Przystawki. Starters UJEŻDŻONY BEFSZTYK

Podobne dokumenty
Przystawki. Starters BAŁTYCKI SAŁAKA

Przystawki. Starters SKARBY LASU. grzyby / śmietanka kremówka / parmezan / tost mushrooms / whipping cream / Parmesan cheese / toast/ 13,00 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Przystawki / Starters

Przystawki. Starters. Szparagi smażone w maśle podane z jajkiem po benedyktyńsku. Asparagus fried in butter served with egg Benedict 15,00 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przekąski zimne. Cold starters. Śledź z beczki podany na galaretce z buraka z lodami cebulowymi

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki. Starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja. À La Carte

Przystawki. Starters. Tatar z polędwicy wołowej / podgrzybki / marynowana cebula / korniszon / sos aioli z czosnku niedźwiedziego / grzanka

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

List of allergens is on the last page of the menu card.

Przystawki / Sałaty Starters / Salads

Restauracja Szlachecka zaprasza na opowieść kulinarną Drodzy Państwo, nasza bajka to również serwowana kuchnia.

Restauracja Orient Palace

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Przystawki / Appetizers

Przystawki/Appetizers

menu ***

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Restauracja Orient Palace

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

ŚNIADANIA / BREAKFAST

M E R A B R A S S E R I E M E N U

PRZYSTAWKI / STARTERS

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Przystawki / Appetizers

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Przystawki Appetizers

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Zupy Soups. Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Orient Palace

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Orient Palace

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU OBIADOWE II DANIE: Domowy kotlet mielony, ziemniaki z koperkiem, mizeria z ogórków /1,3,7/

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Przystawki zimne Cold starters

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI. starters zł -

MENU OBIADOWE LIPIEC. II DANIE: Makaron z sosem pomidorowym i serem mozzarella /1,7/ Woda niegazowana z cytryną

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

JADŁOSPIS TYGODNIOWY OD DO

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

MENU DWÓR KONSTANCIN

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Restauracja Orient Palace

1611 R e s t a u r a n t

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Przystawki / Starters

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 12 lutego 23 lutego 2018 r. Kompot wieloowocowy. Kompot wieloowocowy. Kompot wieloowocowy.

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

JADŁOSPIS stycznia

Grillowane krewetki tygrysie / wino / rukola / sos pomidorowy / grzanki ziołowe Tiger Grilled Shrimp / wine / Arugula / tomato sauce / herbal toasts

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Zapraszamy do zapoznania się z menu restauracji i wybrania się w kulinarną podróż przez bogactwo smaków i aromatów.

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Transkrypt:

Przystawki Starters UJEŻDŻONY BEFSZTYK polędwica wołowa / wędzone żółtko / piana z ogórka / pikle / tost beef tenderloin / smoked egg yolk / cucumber foam / pickles / toast 35,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 6, 9, 10 TYGRYSIE SKORUPIAKI krewetki Black Tiger / wino / masło / peperoncino / grzanki Black Tiger shrimps / wine / butter / peperoncino / toasts 35,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 4, 7 CZERWONE KOZIKI ser kozi z Wierzchoniowa / burak / brukiew / chaber goat cheese from Wierzchoniów / beetroot / rutabaga / cornflower 29,00 PLN Alergeny/Allergens: 7, 9 ŁZAWA SKULI BABA cebula / jabłko / wędzone mleko / tost żytni onion / apple / smoked milk / rye toast 13,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7

Zupy Soups KARP Z OGNISKA bulion rybny / karp / włoszczyzna / wędzonka / zioła fish bouillon / carp / vegetables / smoked bacon / herbs 14,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 4, 6, 7, 9, 10 ZIELONA WIOSNA bulion warzywny / fasolka szparagowa / kalarepa / groszek vegetable bouillon / green bean / kohlrabi / peas 12,00 PLN Alergeny/Allergens: 7, 9 OGÓREK Z ZAKRĘCONYM OGONEM ogórek kiszony / ziemniak / łopatka wieprzowa / skóra prażona dill pickle / potato / pork blade / roasted pork skin 13,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 9, 10 OSZUKANA ZÓŁWIOWA ozory cielęce / wino Madera / warzywa julienne veal tongues / Madera wine / julienne vegetables 15,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 9 Sałaty Salads

WĘDZONY KURCZAK pierś z kurczaka / orzech włoski w miodzie / smażone jabłko / rukola / sos miodowo-musztardowy chicken breast / honey glazed walnuts / fried apple / rocket salad / honey mustard sauce 26,00 PLN Alergeny/Allergens: 5, 10 GRAVLAX filet z łososia marynowany w winie / mix sałat / pomidorki cherry / aterynki / ogórek / winegret salmon fillet marinated in wine / mixed salads / cherry tomatoes / sand smelts fish / cucumber / vinaigrette 35,00 PLN Alergeny/Allergens: 2, 4, 10 SER I OWOCE gorgonzola / winogron / rukola / roszponka / grzanki / granat / winegret truskawkowy gorgonzola / grapes / rocket salad / lamb's lettuce / toasts / pomegranate / strawberry vinaigrette 27,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 10

Dania główne Main Dish SZKOCKI BUHAJ wołowina rasy Angus / sos demi glace / ziemniak / duszony szpinak / pieczone jabłko Aberdeen Angus Steak / demi-glace sauce / potato / stewed spinach / baked apple 55,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 9 BOEUF BURGER brioszka / kark wołowy / sałata strzępiasta / cheddar / konfitura z cebuli / sos francuski / frytki domowe brioche / beef neck / frisee lettuce / cheddar cheese / onion chutney / French sauce / homemade French fries 29,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 7, 10, 11 PALONY WĄTŁUSZ polędwica z dorsza / popiół ziołowy / risotto marchewkowe / pomidory / małże / anchois codfish loin / herbal ash / carrot risotto / tomatoes / clams / anchois 49,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 4, 7, 9 WIECZORNY ROZBÓJNIK filet z sandacza / burak / pęczak / raki / fenkuł / jabłko zander fillet / beetroot / pearl barley / crayfish / fennel / apple 39,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 4, 7, 9

LEPIONE Z SERCEM pierogi sezonowe seasonal dumplings 22,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 14 DOJRZAŁA PASTA tagliatelle / wędliny dojrzewające / kabaczek / pomidorki cherry / śmietanka / parmezan tagliatelle / maturing cold meats / marrow / cherry tomatoes / cream / parmesan cheese 22,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 7 NAJCHUDSZE ZE ŚWINKI polędwiczka wieprzowa / sos demi glace / młode ziemniaki / marchew baby / brukselka / marynowana dynia pork tenderloin / demi-glace sauce / fresh potatoes/ baby carrot / Brussels sprout / marinated pumpkin 35,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 9, 10 DZIKA PERLICA pierś z perliczki / agrest / puree botwinkowe / mus gruszkowy guinea fowl breast / gooseberry / beet green puree / pear mousse 43,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 9 ZWINIĘTA KURA pierś z kurczaka/ szpinak baby/ gratine selerowe/ zielony pieprz/ jabłko chicken breast / baby spinach / celery gratin / green pepper / apple

31,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 7, 9 Dla dzieci For kids WŁOSKA WYCIECZKA gnocchi / sos pomidorowy / mozzarella gnocchi / tomato sauce / mozzarella cheese 13,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 7, 9 ZAKRĘCONA RYBKA makaron świderki / łosoś / sos śmietanowo-pomidorowy pasta spirals / salmon / sour cream tomato sauce 22,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 2, 3, 4, 7, 9 CHRUPIĄCY KURCZACZEK pierś z kurczaka w panierce / frytki domowe / surówka z marchwi coated chicken breast / homemade French fries / carrot salad 19,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 7, 9 TRUSKI Z KRUSKAWKAMI makaron świderki / śmietanka / truskawki pasta spirals / cream / strawberries

16,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 7 Desery Desserts Rolada bezowo-cytrynowa na miętowym sosie angielskim Meringue-lemon Swiss roll on English mint sauce 16,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 7 Tarta sezonowa Seasonal tart 15,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 5, 7 Deserowa pralina kokosowo-migdałowa Coconut almond praline 18,00 PLN Alergeny/Allergens: 1, 3, 5, 7, 11 Kruszonka z owoców sezonowych na musie truskawkowym i palonym sosem Zabajonym Seasonal fruit crumble topping on a strawberry mousse and roasted zabaglione sauce 17,00 PLN

Alergeny/Allergens: 1, 3, 7 Alergeny / Allergens: 1. Zboża zawierające gluten, tj. pszenica (w tym orkisz i pszenica khorasan), żyto, jęczmień, owies lub ich odmiany hybrydowe, a także produkty pochodne. Grains containing gluten, i.e. wheat (inc: spelt and khorasan wheat), rye, barley, oats or their hybrid varieties, as well as derived products 2. Skorupiaki i produkty pochodne Crustaceans and derived products 3. Jaja i produkty pochodne (Eggs and derived products) 4. Ryby i produkty pochodne Fish and derived products 5. Orzeszki ziemne (arachidowe) i produkty pochodne Walnuts (peanuts) and derived products 6. Soja i produkty pochodne Soya and derived products 7. Mleko i produkty pochodne (łącznie z laktozą) Milk and derived products (including lactose) 8. Orzechy Nuts 9. Seler i produkty pochodne Celery and derived products 10. Gorczyca i produkty pochodne Mustard seeds and derived products

11. Nasiona sezamu i produkty pochodne Sesame seeds and derived products 12. Dwutlenek siarki i siarczyny Sulfur dioxide and sulfites 13. Łubin i produkty pochodne Lupine and derived products 14. Mięczaki i produkty pochodne Mollusks and derived products