Restauracja Orient Palace
|
|
- Natalia Łukasik
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw nie używamy polepszaczy ani gotowych mieszanek z glutaminianem sodu. Dania z naszego menu najlepiej smakują z winami, które zostały dobrane specjalnie dla nas przez zawodowego sommeliera. Menu restaurant Orient Palace means exquisite cuisine prepared with natural ingredients with accompanied fresh herbs and aromatic spices. While cooking our dishes we do not use improvers or ready- made mixture with sodium glutamate. Our menu dishes taste best with wines that have been specially chosen for us by a professional sommelier. Na degustację zaprasza Szef Kuchni Michał Bekisz
2 Menu Kontynentalne Przystawka/Starter Tartaletka z musem z ricotty 15 zł Tartaletka/ mus z ricotty/ pieczone pomidory/ kruszonka z chorizo/ kiszona rzodkiewka Tartalette/ ricotta mousse/ baked tomatoes/ chorizo crumble/ radish pickle Alergeny jaja, gluten, laktoza /Allergens eggs, gluten, lactose Tortellini z wędzonym twarogiem 12 zł Tortellini nadziewane wędzonym twarogiem i szczawiem/ salsa verde/ veloute pietruszkowo-gruszkowe/ oliwa pietruszkowa Tortellini stuffed with smoked curd and sorrel/ salsa verde/parsley-pear veloute/ parsley oil Alergeny jaja, gluten, laktoza /Allergens eggs, gluten lactose Zupy/Soups Krem z kukurydzy 21 zł Krem z kukurydzy/ szyjki rakowe/ oliwa pietruszkowa Cream of corn/ crayfish necks/ parsley oil Alergeny skorupiaki, laktoza, gluten /Allergens seafood, lactose, gluten Zupa dnia 12 zł Codziennie nowa propozycja/ informacja u kelnera Every day new menu/ ask your waiter
3 Sałatki/Salads Sałatka Caprese 16 zł Młoda sałata/ pomidory malinowe/ mozzarella/ oliwa bazyliowo-koperkowa/ orzechy nerkowca/ ogórek Lettuce/ raspberry tomatoes/ mozzarella/ basil-dill oil/ cashew nuts/ cucumber Alergeny laktoza, orzechy /Allergens lactose, nuts Sałatka z fasolką szparagową 18 zł Fasolka szparagowa/ sałata dębowa/ rzodkiewka/ śliwka/ olej rzepakowy/ twaróg wędzony/ orzechy pinii String-bean/ oak lettuce/ radish/ plum/ rapeseed oil/ smoked curd/ pine nuts Alergeny orzechy, laktoza /Allergens nuts, lactose
4 Dania Główne/ Main Courses Schab ze świni iberyjskiej 42 zł Schab (200g)/ młody szpinak/ sałatka ziemniaczana Pork chop (200g)/ young spinach/ potato salad Alergeny laktoza, orzechy /Allergens lactose, nuts Canapi Shiraz/Włochy 75 cl65,- 15 cl 13,- Spaghetti z kurkami 32 zł Makaron spaghetti/ kurki/ czosnek/ mascarpone/ pietruszka/ parmezan/ser blue Spaghetti pasta/ chanterelle/ garlic/ mascarpone/ parsley/ parmesan/ blue cheese Alergeny laktoza, jaja, gluten, grzyby /Allergens lactose, eggs, gluten, mushroom Melodias Chardonnay/Argentyna 75 cl 80,- 15 cl 15,- Karczek wołowy 34 zł Karczek wołowy (200 g)/ demi-glace śliwkowy/ fasolka szparagowa/ fenkuł/ marchew Beef neck (200g)/ plum demi-glace/ string bean/ fennel/ carrot Alergeny gluten/ laktoza /Allergens gluten, lactose Melodias Malbec/Argentyna 75 cl 69,- 15 cl 14,-
5 Assiette z perliczki 59 zł Perliczka (200g)/ glazura z miodu gryczanego/ kurki/ puree z brokułów/ marchew/ kasza gryczana niepalona Guinea fowl (200g), buckwheat honey glaze/ chanterelle/ broccoli puree/ carrot/ not roasted buckwheat groats Alergeny gluten, jaja, laktoza, grzyby/allergens gluten, eggs, lactose, mushroom Melodias Chardonnay/Argentyna 75 cl 80,- 15 cl 15,- Lucjan czerwony 45 zł Lucjan czerwony ( 180g)/ polenta / brokuł/ sos z czerwonego curry i mleka kokosowego Red Snapper (180g)/ polenta/ broccoli/ red curry sauce with coconut milk Alergeny laktoza, gluten, jaja/allergens lactose, gluten, eggs Obello Malvasia/Włochy 75 cl 70,- 15 cl 14,-
6 . Desery/ Desserts Crème Brûlèe -crème 19 zł Crème Brûlèe/ chrupiące ciastka owsiane/ maliny/ czekolada Crème Brûlèe/ crispy oatmeal cookies/ raspberry/ chocolate Alergeny gluten, jaja, laktoza /Allergens gluten, eggs, lactose Tarta z ganache czekoladowym 21 zł Tarta/ ganache czekoladowy/ kompresowany arbuz/ beza Tart/ chocolate granache/ compressed watermelon/ meringue Alergeny gluten, jaja, laktoza /Allergens gluten, eggs, lactose Deser dnia 12 zł Codziennie nowa propozycja/ informacja u kelnera Every day new menu/ ask your waiter Do deserów polecamy wina / Recommended wine: Sherry Pedro Ximenes 8 cl 12,- Graham's Ruby Port 8 cl 12,-
Restauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw
Restauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw
Restauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw
Restauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw
Restauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw
Restauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw
Restauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw
Restauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw
Restauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw
Restauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw.do przyrządzenia naszych potraw
PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS
PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast
PRZYSTAWKI APPETIZERS
MENU PRZYSTAWKI APPETIZERS Tatar z polędwicy wołowej orzeszki Pini estragon szalotka borowik żel z kiszonego ogórka Steak tartare pine nuts tarragon scallion boletus gel of pickled cucumber PLN 36 (130
Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter
Opcja 1 / Option 1 Sałata z komosy ryżowej, kozi ser, awokado, ogórek, dymka Quinoa salad, goat cheese, avocado, cucumber, spring onions Krem z pomidorów malinowych, ziołowe mascarpone Cream of raspberry
MENU PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Omlet jabłkowy z sosem cynamonowym (1,3,7) II Śniadanie: Krem pomidorowy z ryżem basmati (9) II Śniadanie
MENU 1.04-7.04.2019 PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Omlet jabłkowy z sosem cynamonowym (1,3,7) II Śniadanie: Krem pomidorowy z ryżem basmati (9) II Śniadanie w wersji Bodybuilder: Tortilla gyros z sałatą, ogórkiem
DESERY CENTRUM ASTORIA DESSERTS. Mus z z białej czekolady z orzechami / 180g. 16 zł. Gofry / cukier puder / 95g. 8zł
DESERY DESSERTS Mus z z białej czekolady z orzechami / 180g Mus czekoladowo-orzechowy / sos malinowy / krem pistacjowy / sos z białej czekolady / orzechy pistacjowe White chocolate mousse with nuts Chocolate
Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0
Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe
NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.
NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS Soki owocowe/fruit juice 0,2 l Woda mineralna/mineral water 0,25 l Coca cola/ coca cola zero 0,2 l Sprite 0,2 l Fanta 0,2 l Napój energetyczny / energetic drink Lemoniada 250ml
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked
PRZYSTAWKI APPETIZERS
PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,
Przystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Regionalny ser wędzony, konfitura z żurawiny Regional smoked cheese, cranberries jam 28 PLN Jajko po benedyktyńsku z wędzonym łososiem, sosem tatarskim i rukolą Egg Benedict with
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served
List of allergens is on the last page of the menu card.
PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black
PRZYSTAWKI / STARTERS
Drodzy Goście! Przy stolikach powyżej 8 osób doliczamy serwis wysokości 10 %. PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź z pesto,cebulą i marynowanym jabłkiem Herring with pesto,onion and marinated apple Carpaccio wołowe
DRODZY GOŚCIE! Dziękujemy za przybycie do Restauracji ORANŻERIA. Pragniemy zaoferować Państwu pierwszorzędne dania i obsługę. Szef Kuchni poleca wykwi
DRODZY GOŚCIE! Dziękujemy za przybycie do Restauracji ORANŻERIA. Pragniemy zaoferować Państwu pierwszorzędne dania i obsługę. Szef Kuchni poleca wykwintne potrawy kuchni śródziemnomorskiej, polskiej i
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej
PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł
PRZYSTAWKI STARTERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / puree / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle / wędzona
1611 R e s t a u r a n t
1611 Restaurant 1611 przystawki / APPETIZERS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar z łososia / szalotka / sos musztardowo - miodowy / kapary salmon tartare / shallots / honey-mustard sauce / capers 45 ZŁ
przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE
przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS krewetki / wino / chili / czosnek / pietruszka shrimps / wine / chilli / garlic / parsley 49 ZŁ łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar z łososia / szalotka / sos
1611 R e s t a u r a n t
1611 Restaurant przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS wino / chili / czosnek / pietruszka wine / chili pepper / garlic / parsley 49 ZŁ warzywa / SELECTION OF VEGETABLES buraki, ser kozi, gruszka,
ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure
MENU ŚNIADANIOWE ŚNIADANIA ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure NA SŁODKO Sweet breakfast ciasto drożdżowe, masło, wiśnie na winie, krem czekoladowy, miód / yeast cake,
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked
Przystawki / Starters
Przystawki / Starters Tatar wołowy/dodatki/ciemne pieczywo (1,13) 35 zł Krewetki królewskie/sos winno maślany/ grzanki ziołowe (4,5,6) 39 zł Carpaccio z buraka/ser pleśniowy/filetowane pomarańcze/ sos
MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.
MENU Restauracja Rozmaryn Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m. W trosce o jak najwyższą jakość naszych usług informujemy, iż czas przygotowania potraw w Restauracji
Przystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Tatar wołowy z szalotką, marynatami i gorczycą podany z żółtkiem,oliwą lubczykową i mikroziołami Beef tartar with shallots, marinades and mustard served with egg yolk,lovage oil
PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER
PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER Tatar wołowy Beef Tartare Rindertartare 29 PLN Łosoś na szpinaku Salmon on spinach Lachsfilet mit spinat 22 PLN Carpaccio wołowe z prażoną gorczycą kaparami oraz heblowanym
CATERING MENU LUNCH MENU I. Zakąska zimna / Cold appetizer. Smoked mazurian fish mousse served with herb marinated crayfish tails and keta caviar
CATERING MENU LUNCH MENU I Zakąska zimna / Cold appetizer Mus z wędzonych mazurskich ryb podany z marynowanymi szyjkami rakowymi i ikrą Smoked mazurian fish mousse served with herb marinated crayfish tails
Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments
26.02 Poniedziałek 27.02 Wtorek Neapolitańska z serkiem topionym Neapolitan soup with cream cheese Jarzynowa z lanymi kluskami Pierogi z mięsem, surówka z kapusty kiszonej z marchewką Meat dumplings, sauerkraut
PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą
PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary
Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests
Szanowni Państwo Witamy w restauracji Jan Kiepura Hotelu Czarny Potok Resort SPA & Conference****, wybraną jedną z najlepszych restauracji według prestiżowego VIII konkursu kulinarnego Wine & Food Noble
PRZYSTAWKI APPETIZERS
www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola
Państwa również zapraszam do zabrania się w kolejną kulinarną wyprawę i poznanie mojej osoby poprzez Menu Restauracji New Island.
oskonałą kuchnię tworzą nie tylko pasja i doświadczenie, które nabywam w swoim życiu, nie tylko wysiłek włożony w przygotowanie każdego dania, nie tylko przeczytane książki i poradniki, nie tylko podróże,
PRZYSTAWKI. starters zł -
PRZYSTAWKI starters Śledź/ jajko/ cebulka dymka/ burak/ koperek/ pietruszka/ majonez/ oliwa ziołowa/ pieprz krychany/ pieczywo Herring/ egg/ onion/ beetroot/ dill/ parsley/mayonnaise/ herbal oil/ pepper/
Restauracja. À La Carte
Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Tatar z polędwicy wołowej, salami picante, pistacje, marynowana cebula 150g/100g Beef Tartar served with marinated onion, pistachios, salami Picante 150g/100g 39 pln Tuszki śledzia
MENU Restauracja Rozmaryn
MENU Restauracja Rozmaryn Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m. W trosce o jak najwyższą jakość naszych usług informujemy, iż czas przygotowania potraw w Restauracji
Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant
OPCJA 1 / Option 1 Pierożki z farszem grzybowym, tymianek, emulsja maślana Ravioli with mushrooms, thyme, butter emulsion Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe soup Filet z łososia,
MENU DEGUSTACYJNE / TASTING MENU
MENU DEGUSTACYJNE / TASTING MENU Kozi ser z marynowaną gruszką, orzechami oraz dipem ze słodkich buraków Goat cheese with a pickled pear, nuts and sweet beetroot dip Podwędzany ozorek wołowy z musem chrzanowym
Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant
OPCJA 1 / Option 1 Pierogi z farszem z dzika, purée z kasztanów, chrupiący boczek Dumplings stuffed with wild boar, chestnut purée, crispy bacon Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe
MENU PONIEDZIAŁEK
MENU 3-9.06.2019 PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Omlet z grzybami, szynką i chlebem pumpernikiel (1,3,14) II Śniadanie: Ryż jaśminowy z bananem, daktylami i prażonymi nasionami (8,14) II Śniadanie w wersji Bodybuilder:
CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...
CLASSIC STYLE MENU Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine... Stanisław Bobowski Szef Kuchni / Executive Chef Tarta z kozim serem / Goat cheese tart ZUPY
Restauracja Szlachecka zaprasza na opowieść kulinarną Drodzy Państwo, nasza bajka to również serwowana kuchnia.
Restauracja Szlachecka zaprasza na opowieść kulinarną Drodzy Państwo, nasza bajka to również serwowana kuchnia. Serwowane dania są inspirowane nurtem slow food, przygotowywane z wysokiej jakości świeżych
MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY
PONIEDZIAŁEK MONDAY 17.12.2018 Rosół z makaronem Kotlet schabowy, ziemniaki, kapusta zasmażana Broth with noodles Pork chop, potatoes, fried cabbage PLN Sałatka serowa z oliwkami Placki ziemniaczane z
MENU PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Kakaowa kasza z pestkami dyni, kokosem i truskawkami II Śniadanie: Ciasteczka morelowe z musem owocowym
MENU 15.07-21.07.2019 PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Kakaowa kasza z pestkami dyni, kokosem i truskawkami II Śniadanie: Ciasteczka morelowe z musem owocowym (1,7,14) II Śniadanie w wersji Bodybuilder: Wołowina
PRZYSTAWKI APPETIZERS
www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola
Restauracja Arłamów. Arłamów Restaurant
Restauracja Arłamów Arłamów Restaurant Zupy Soups UCHA dorsz / sum / ziemniak / pomidor / natka pietruszki (alergeny: ryba) UCHA cod / cat-fish / potato / tomato / parsley (contains: fish) 26 PLN CHŁODNIK
Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.
Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Pyszne i zdrowe dania są tak różnorodne jak różnorodny jest świat, w którym żyjemy. Przyrządzane według najlepszych przepisów i z nadzwyczajną dokładnością
Szef Kuchni Robert Kołakowski. Zastepca Szefa Kuchni Ewa Rymarkiewicz. laktoza, lactose. ryby, fish. jaja, eggs. gorczyca, mustard
Hotel Villa Park MED&SPA ul. Warzelniana 10, 87-720 Ciechocinek tel.: 54 416 41 00, fax.: 54 416 41 25 e-mail: recepcja@villapark.pl recepcja@villapark.pl www.villapark.pl laktoza, lactose Szef Kuchni
Poniedziałek r. Wtorek r. Środa r. Czwartek r. Piątek r
Jadłospis od 3.06. - 7.06.2019 r Poniedziałek 03.06.19 r Zupa gulaszowa z ziemniakami /mięso mielone wołowe, marchewka, seler, papryka, czosnek, koncentrat pomidorowy 30%, mąka z amarantusa, pszenna -
29.00 36.00 42.00 43.00 32.00 Grana Padano i Grana Padano Grana Padano 36.00 46.00 49.00 MIĘSA Carnes Meat Eskalopki Cielęce z Szynką Serrano z Pure Escalopines con Jamon y Pure 39.00 Escalopes with Serrano
02.01.2019-04.01.2019 - SKŁADNIKI: woda, łopatka wieprzowa, marchew, por, seler, korzeń pietruszki, kalafior, brokuł, fasolka szparagowa, śmietana, natka pietruszki, ryż, mleko, jabłka, cukier, przyprawy
Przystawki Appetizers
Przystawki Appetizers Wędzone plastry gęsi z musem z pieczonego buraka i gruszkowym chutney Smoked slices of goose with baked beetroot mousse and pear's chutney 22 PLN Carpaccio z polędwicy wołowej, kapary,
PIASTOWSKA 198 RESTAURACJA
PIASTOWSKA 198 RESTAURACJA Witamy serdecznie w naszej Restauracji. Pragniemy zabrać Państwa w podróż po smakach naszej kuchni. Jest ona połączeniem najlepszych składników, przypraw i technik kulinarnych.
Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle
Aglio olio peperoncino Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle oliwa z oliwek, czosnek,pietruszka, peperoncino olive oil, garlic, parsley,
18 PLN. Camembert w kukurydzianej skorupce z mieszanką sałat, pomidorkami koktajlowymi, oliwkami i sosem winegret 70g
Menu Szanowni Państwo Witamy serdecznie w naszej Restauracji Pragniemy zabrać Państwa w podróż po smakach naszej kuchni. Jest ona połączeniem najlepszych składników, przypraw i technik kulinarnych. Sami
Zupy Soups. Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet
Restauracja Arłamów Przystawki Starters Kopytka z czosnkiem niedźwiedzim, sos z sera pleśniowego fermentowany czosnek Wild garlic gnocchi, blue cheese sauce, fermented garlic Alergeny / Allergens: (laktoza,
Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.
Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Pyszne i zdrowe dania są tak różnorodne jak różnorodny jest świat, w którym żyjemy. Przyrządzane według najlepszych przepisów i z nadzwyczajną dokładnością
MENU PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Omlet z grzybami, szynką i chlebem pumpernikiel (1,3,14) II Śniadanie: Ryż jaśminowy z bananem,
MENU 25.03-3.03.2019 PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Omlet z grzybami, szynką i chlebem pumpernikiel (1,3,14) II Śniadanie: Ryż jaśminowy z bananem, daktylami i prażonymi nasionami (8,14) II Śniadanie w wersji
Hotel Villa Park MED&SPA ul. Warzelniana 10, Ciechocinek tel.:
Hotel Villa Park MED&SPA ul. Warzelniana 10, 87-720 Ciechocinek tel.: 54 416 41 00 e-mail: recepcja@villapark.pl www.villapark.pl laktoza, lactose Szef Kuchni Robert Kołakowski ryby, fish jaja, eggs gorczyca,
MENU OBIADOWE w dniach: 2.09.2015 r. 4.09.2015 r.
w dniach: 2.09.2015 r. 4.09.2015 r. ŚRODA 2.09.2015 r. (skład surowcowy: wywar mięsny (wołowo drobiowy) warzywny, marchewka, pietruszka, por, 2. Kotlet schabowy panierowany, ziemniaki z koperkiem, buraczki
P R Z Y S T A W K I COLD STARTERS S A Ł A T K I SALADS
P R Z Y S T A W K I COLD STARTERS SER BURRATA pomidory /oliwa bazyliowa / cukinia Burrata /tomato / basil oil / zucchini ŚLEDŹ LITEWSKI crème fraiche / ziemniak / rzodkiewka/ ikra z pstrąga Lithuanian
Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation
Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation Przystawki / Appetizers Plastry Świeżo Wędzonej Piersi z Kaczki z sosem pomarańczowo-balsamicznym, mix sałat, pieczony burak, ser pleśniowy, melon i pomarańcza
Witam w Restauracji Pałacowej Hotelu Anders. NAGRODY DLA RESTAURACJI PAŁACOWEJ HOTELU ANDERS
Witam w Restauracji Pałacowej Hotelu Anders. Stylowe wnętrza oraz piękny widok na jezioro i las z tarasu Restauracji... to początek uczty dla osób poszukujących nowych kulinarnych doświadczeń. Na obraz
MENU PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Wafle ryżowe z serkiem i dżemem niskosłodzonym (7,8) II Śniadanie: Krem ziemniaczano- selerowy (9) II
MENU 21.10-27.10.2019 PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Wafle ryżowe z serkiem i dżemem niskosłodzonym (7,8) II Śniadanie: Krem ziemniaczano- selerowy (9) II Śniadanie w wersji Bodybuilder: Burger drobiowy z karmelizowaną
Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats
PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych
PRZYSTAWKI. starters zł -
PRZYSTAWKI starters Pasztet z dzika/ żurawina/ orzechy włoskie/ chrust ziołowy/ selekcja pieczywa Wild boar pate/ cranberry/ walnut / herb crust/ selection of bread - 25 zł - Tatar wołowy/ masło z pieczoną
Przystawki. Starters. Zupy. Soups
Menu Przystawki Starters Krewetki Black Tiger 27,00 pln Black tiger prawns Czosnek, szalotka, pietruszka, wino, grzanka Garlic, shallot, parsley, wine, crouton Wątróbka z wiśniówką 17,00 pln Liver with
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)
SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.
ŚNIADANIA SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00 Jajecznica z boczkiem na maśle jajko 3 szt., pieczywo 14 pln Omlet z warzywami pieczywo, masło 14 pln Smażony ser camembert mix sałat, żurawina, pieczywo, masło
Przystawki. Starters UJEŻDŻONY BEFSZTYK
Przystawki Starters UJEŻDŻONY BEFSZTYK polędwica wołowa / wędzone żółtko / piana z ogórka / pikle / tost beef tenderloin / smoked egg yolk / cucumber foam / pickles / toast 35,00 PLN Alergeny/Allergens:
MENU DWÓR KONSTANCIN
RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu
Dla grup powyżej 8 osób doliczamy serwis kelnerski w wysokości 10% wartości rachunku
Menu Szanowni Państwo Witamy serdecznie w naszej Restauracji Pragniemy zabrać Państwa w podróż po smakach naszej kuchni. Jest ona połączeniem najlepszych składników, przypraw i technik kulinarnych. Sami
PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.
PRZYSTAWKI / APPETIZERS Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g 22zł Grillowany ser scamorza zapiekany na warzywach z oliwkami 150 g Grilled scamorza cheese roasted
Raki w kremowym sosie - 28 zł. Kaszanka w tempurze - 12 zł. Ravioli z grzybami leśnymi - 24 zł. Tatar wołowy - 27 zł
Raki w kremowym sosie - 28 zł szyjki rakowe, masło rakowe, młoda kapusta pak choi, tost czosnkowy gramatura: 120g, w tym 80 g raków Kaszanka w tempurze - 12 zł plastry kaszanki w tempurze, mus z gruszki,
Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.).
Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.). Zapraszamy do zapoznania się z szerokim wyborem dań wegańskich przygotowanych wyłącznie
PRZEDSZKOLE JADŁOSPIS NA CZERWIEC - DIETA BEZMLECZNA
PRZEDSZKOLE JADŁOSPIS NA CZERWIEC - DIETA BEZMLECZNA PONIEDZIAŁEK 3.06 ŚNIADANIE: Chleb pszenno-żytni, masło klarowane, szynka drobiowa, konfitura truskawkowa, sałata, pomidor /1,6/ Napar mięta z cytryną
OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017
OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 Menu I 29 zł/osoba Zupa: / Soup Krem z pomidorów Cream of Tomato Danie główne:/ Main course: Filet z kurczaka z mozarellą, ziemniaki, warzywa blanszowane Chicken fillet
PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.
PRZYSTAWKI / APPETIZERS Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g zawiera ryby / contains fish 22zł Tatar z polędwicy wołowej krojonej nożem
MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU
MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU Zimne i ciepłe przystawki Cold & hot starters 1.Tatar z polędwicy wołowej z dodatkami 20 zł Beef fillet tartare with extras 2. Śledz w oleju z młotkowanym czarnym pieprzem
Poczęstunek Complimentary
Poczęstunek Complimentary Cena Price Domowa focaccia, suszone pomidory, zielone oliwki, słonecznik, sól morska i aromatyczne zioła, olej lniany Homemade focaccia, sun-dried tomatoe, green olives, sunflower
SOKI. Napoje ROśLINNE
! SOKI małe 250 ml - 10 PLN duże 500 ml - 18 PLN jabłko + czerwona kapusta + granat + imbir jabłko + burak + imbir + kurkuma + czarny pieprz pomarańcza + cytryna + kurkuma + imbir + czarny pieprz mandarynka
przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit
przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit Śledź na pieczonym ziemniaku - 12PLN Traditional herring in oil
Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem PLN
Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem... 47 PLN Beef carpaccio with rocket and parmesan cheese Tatar z łososia z imbirem, czerwonym kawiorem i chipsami z pietruszki...
Poniedziałek r. Wtorek r. Środa r. Czwartek r. Piątek r
Arkadiusz Muszyński Jadłospis od 6.05. - 10.05.2019 r Poniedziałek 6.05.19 r Barszcz biały zabielany z kiełbasą i ziemniakami /kiełbasa, barszcz w butelce - gluten, marchewka, pietruszka, seler, por, czosnek,
Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN
Przystawki Starters ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN OGON WOŁOWY boczniak królewski / kawior / kalafior OXTAIL
CZWARTEK 26 V B O Ż E C I A Ł O
OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 23 maja 03 czerwca 2016 r. 23 V 24 V 25 V Zupa z soczewicy z ziemniakami. Chleb. Ryż zapiekany z jabłkami i cynamonem. Zupa neapolitańska z makaronem ryżowym. Kotlet
Lunch dnia w cenie 25zł
Lunch dnia w cenie 25zł dostępny od poniedziałku do piątku od 12 00 do 17 00 Zupa i danie główne każdego dnia specjalna oferta dla Naszych Gości Menu sezonowe Chłodnik z ogórka i sałaty/arbuz/zioła 13zł
Przystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Krewetki smażone Fried shrimps Oliwa/czosnek /chilli /białe wino /puder z oliwek /parmezan/nasturcja Olive / garlic / chilli / white wine / olive oil / parmesan / nasturtium Łosoś
MENU PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Tarta śniadaniowa z jajkiem, cebulą, szynką i cząstkami pomidorów (1,3) II Śniadanie: Pudding chia z
MENU 14.10-20.10.2019 PONIEDZIAŁEK Śniadanie: Tarta śniadaniowa z jajkiem, cebulą, szynką i cząstkami pomidorów (1,3) II Śniadanie: Pudding chia z musem owocowym (7) II Śniadanie w wersji Bodybuilder: