Modu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku
|
|
- Łucja Dudek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Modu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku Instrukcja Polski Zachowaæ do wykorzystania w przysz³oœci NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT
2 Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy (nr kat.) produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. Znaki towarowe Nazwy AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, Can Works, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, COLORMAX, Compumelt, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, Flexi-Spray, Flow Sentry, Fluidmove, Fluidshooter, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, KB30, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, Micromax, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, Package of Values, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Pro-Flo, ProLink, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, SC5, SCF, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure-Bond, Sure Coat, System Sentry, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark, When you expect more s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Nazwy ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, CPX, Control Weave, Controlled Fiberization, EasyClean, Ebraid, Eclipse, Equi=Bead, Fillmaster, FlexiCoat, Gluie, Ink-Dot, JR, Maxima, MicroFin, Minimeter, Mountaingate, Multifil, OptiMix, Pattern View, PluraMix, Primarc, Prism, Pro-Meter, Pro-Stream, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Saturn, Seal Sentry, Select Charge, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, Spectral, Spectrum, Sure Brand, Sure Coat, Swirl Coat, Vista, Walcom, 2 Rings (Design) s¹ znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Odwo³ania i znaki towarowe u yte w tym dokumencie mog¹, w razie u ycia przez podmioty trzecie do w³asnych celów, byæ podstaw¹ roszczeñ odszkodowawczych z tytu³u naruszenia prawa w³asnoœci. COV_PL_ D 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
3 Deklaracja zgodnoœci Deklaracja zgodnoœci 98/37/EC 73/23/EEC Ni ej podpisani, Nordson (U.K.) Limited z siedzib¹ Ashurst Drive, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0RY, Wielka Brytania œwiadomi odpowiedzialnoœci ci¹ ¹cej na producentach i dostawcach produktu, oœwiadczamy, e Produkt Modu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku Modele , i Opcje spe³nia wymagania nastêpuj¹cych norm i dokumentów normatywnych Bezpieczeñstwo BS EN :1993 Bezpieczeñstwo maszyn wyposa enie elektryczne maszyn" domowego i podobnych urz¹dzeñ" EN 60335:Czêœæ 1:1988 Bezpieczeñstwo elektrycznego wyposa enia gospodarstwa pozostaj¹ce w zgodnoœci z dyrektywami 98/37/EC oraz 73/23/EEC BS EN 292:1991 Bezpieczeñstwo maszyn podstawowe za³o enia, ogólne zasady projektowe" Nordson (U.K.) Ltd., 5. marca 2002 Jim Ainsworth General Manager NB ref EN45014 (BS7514) 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
4 Deklaracja zgodnoœci 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
5 Spis treci I Spis treci Gratulujemy zakupu produktu firmy Nordson Wasze bezpieczeñstwo jest wa ne dla firmy Nordson Producent O 1 O 1 Nordson International Europe Distributors in Eastern & Southern Europe O 3 O 3 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa O 4 Africa / Middle East O 4 Asia / Australia / Latin America Japan O 4 O 4 North America O 4 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo 1. Wprowadzenie Wykwalifikowany personel Przeznaczenie Przepisy i dopuszczenia Bezpieczeñstwo obs³ugi Bezpieczeñstwo po arowe Dzia³anie w razie awarii Utylizacja Rozdzia³ 2 Opis 1. Pompa modu³owa Corona Pompa Tribo I Pompa modu³owa Tribo Cechy u ytkowe Rura ss¹ca Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
6 II Spis treci Rozdzia³ 3 Instalacja 1. Transport Rozpakowanie Zdejmowanie Przechowywanie Utylizacja Przygotowanie pompy do pracy Oznaczenia barwne przewodów powietrznych Rozdzia³ 4 Obs³uga 1. Codzienna obs³uga Rozdzia³ 5 Konserwacja 1. Konserwacja codzienna Czynnoœci rutynowe Rozdzia³ 6 Czêœci zamienne 1. Wprowadzenie Korzystanie z ilustrowanego wykazu czêœci zamiennych Pompa modu³owa Corona Pompa Tribo I Pompa modu³owa Tribo Modu³owe pompy proszkowe do centralnych systemów dostarczania proszku 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
7 Wprowadzenie O-1 Gratulujemy zakupu produktu firmy Nordson Urz¹dzenia firmy Nordson s¹ zaprojektowane i wyprodukowane cile weg³ug wymagañ technicznych, z u yciem wysokiej jakoci komponentów i z zastosowaniem najnowszych technologii, co gwarantuje niezawodne, d³ugotrwa³e dzia³anie. Wasz produkt zosta³ przed wys³aniem dok³adnie przetestowany w celu zapewnienia w³aciwej pracy. Prosimy zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ przed rozpakowaniem i instalacj¹ urz¹dzenia. Znajduj¹ siê w niej informacje na temat bezpiecznej instalacji, wydajnej obs³ugi i skutecznej konserwacji. Zalecamy zachowanie instrukcji do u ycia w razie potrzeby w przysz³oci. Wasze bezpieczeñstwo jest wa ne dla firmy Nordson Dok³adnie przeczytaj rozdzia³ Bezpieczeñstwo. Wasz produkt zosta³ zaprojektowany do bezpiecznej pracy przy u yciu zgodnym z opublikowanymi instrukcjami. Jeli instrukcje te nie s¹ przestrzegane, istnieje potencjalne zagro enie dla u ytkownika. Producent Nordson (U.K.) Ltd. Ashurst Drive Cheadle Heath Stockport England SK3 0RY Telefon: Fax: 0044 (0) (0) Listê lokalnych przedstawicielstw firmy Nordson mo na znaleˇæ w rozdziale Nordson International Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one STOCKCONG_PL_A 1299
8 O-2 Wprowadzenie STOCKCONG_PL_A Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one
9 Introduction O-3 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307
10 O-4 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_M Nordson Corporation All rights reserved
11 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo 2000 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one S1PL 03 [SF POWDER] 6
12 1-0 Bezpieczeñstwo S1PL 03 [SF POWDER] 6 Wydano 10/ Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one
13 Bezpieczeñstwo 1-1 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo 1. Wprowadzenie Przeczytaj i stosuj siê do podanych rodków ostro noci. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotycz¹ce czynnosci i urz¹dzeñ, je eli s¹ potrzebne, zawarte s¹ w dokumentacji tych urz¹dzeñ. Upewnij siê, e ca³a dokumentacja urz¹dzeñ, w³¹czaj¹c tê instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obs³uguj¹cego i serwisuj¹cego urz¹dzenia. 2. Wykwalifikowany personel W³aciciel urz¹dzeñ jest odpowiedzialny za to, by urz¹dzenia firmy Nordson by³y zainstalowane, obs³ugiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Wykwalifikowany personel stanowi¹ zatrudnieni lub wynajêci pracownicy, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz s¹ fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. 3. Przeznaczenie U ycie urz¹dzen firmy Nordson w sposób inny ni opisany w do³¹czonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia personelu lub uszkodzenie sprzêtu. Przyk³ady niew³aciwego u ycia urz¹dzeñ obejmuj¹ u ycie nieodpowiednich materia³ów dokonanie modyfikacji bez upowa nienia usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niew³aciwych lub uszkodzonych czêci u ycie niezatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urz¹dzeñ przekraczaj¹cych dopuszczalne obci¹ enia 4. Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urz¹dzenia s¹ przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których maj¹ pracowaæ. Wszystkie obowi¹zuj¹ce dopuszczenia dla urz¹dzeñ firmy Nordson bed¹ niewa ne, je eli nie bêd¹ przestrzegane instrukcje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi i serwisowania Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one S1PL 03 [SF POWDER] 6
14 1-2 Bezpieczeñstwo 5. Bezpieczeñstwo obs³ugi Aby unikn¹æ obra eñ, przestrzegaj nastepuj¹cych zaleceñ. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie masz kwalifkacji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i os³ony s¹ nienaruszone, a automatyczne blokady dzia³aj¹ prawid³owo. Nie omijaj i nie wy³¹czaj adnych urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych. Nie zbli aj siê do ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urz¹dzeñ od³¹cz zasilanie i zaczekaj, a urz¹dzenie ca³kowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urz¹dzenie, aby nie dopuciæ do niespodziewanego uruchomienia. Usuñ cinienie hudrauliczne i pneumatyczne (rozprê uk³ad) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracuj¹cych pod cinieniem. Wy³¹cz, zablokuj i oznacz wy³¹czniki przed serwisowaniem urz¹dzeñ elektrycznych. Podczas rêcznej obs³ugi elektrostatycznych pistoletów napylaj¹cych zadbaj o prawid³owe uziemienie. Za³ó rêkawice przewodz¹ce lub opaskê uziemiaj¹c¹ pod³¹czon¹ do r¹czki pistoletu lub do innego uziemionego elementu. Nie posiadaj przy sobie adnych przedmiotów przewodz¹czych pr¹d elektryczny, jak bi uteria lub narzêdzia. Jeli odczujesz najmniejsze wy³adowanie elektryczne, natychmiast wy³¹cz wszytkie urz¹dzenia elektryczne lub elektrostatyczne. Nie wolno ponownie w³¹czaæ urz¹dzeñ, dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Zaopatrz siê w instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa stosowanych materia³ów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta odnonie bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materia³ów, i stosuj zalecany sprzêt ochronny. Aby unikn¹æ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych niebezpieczeñstwach w miejscu pracy, które nie mog¹ byæ ca³kowicie wyeliminowane, takich, jak gor¹ce powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czêci, których nie mo na zamkn¹æ ani inaczej os³oniæ. S1PL 03 [SF POWDER] 6 Wydano 10/ Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one
15 Bezpieczeñstwo Bezpieczeñstwo po arowe Aby unikn¹æ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpuj¹cych zaleceñ. Uziem wszystkie elementy przewodz¹ce pr¹d elektryczny, obecne w obszarze napylania. Regularnie sprawdzaj uziemienie urz¹dzeñ o napylanych przedmiotów. Wartoæ rezystancji uziemienia nie mo e przekraczaæ jednego megaoma. Natychmiast wy³¹cz urz¹dzenie, jeli zauwa ysz wy³adowania elektrostatyczne lub ³uk elektryczny. Nie wolno ponownie w³¹czaæ urz¹dzeñ, dopóki przyczyna nie zostanie rozpoznana i usuniêta. Nie pal tytoniu, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie s¹ sk³adowane lub u ywane materia³y ³atwopalne. Zapewnij odpowiedni¹ wentylacjê, aby unikn¹æ koncentracji lotnych materia³ów i oparów. Postêpuj wed³ug lokalnych przepisów i instrukcji zawartych w kartach charakterystyki substancji chemicznych. Nie wy³¹czaj uk³adów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materia³ami ³atwopalnymi. Wczeniej od³¹cz zasilanie, aby unikn¹æ iskrzenia. Sprawdˇ, gdzie znajduj¹ siê awaryjne wy³¹czniki, zawory odcinaj¹ce i ganice. Je eli wybuchnie po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wy³¹cz natrysk i wentylacjê. Przed regulacj¹, czyszczeniem lub napraw¹ urz¹dzeñ elektrostatycznych wy³¹cz zasilanie elektryczne i uziem uk³ad ³adowania. Przeprowadzaj czyszczenie, obs³ugê, testowanie i naprawê urz¹dzeñ zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dokumentacji. U ywaj tylko czêci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urz¹dzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czêciach zamiennych i porad Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one S1PL 03 [SF POWDER] 6
16 1-4 Bezpieczeñstwo 7. Dzia³anie w razie awarii Je eli system lub jakiekolwiek urz¹dzenie w systemie nie dzia³a prawid³owo, wy³¹cz natychmiast system i wykonaj nastêpuj¹ce czynnoci: Odl¹cz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinaj¹ce i rozprê cinienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ j¹ przed ponownym w³¹czeniem urz¹dzeñ. 8. Utylizacja Zgodnie z lokalnymi przepisami usuñ materia³y i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania. S1PL 03 [SF POWDER] 6 Wydano 10/ Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrze one
17 Rozdzia³ 2 Opis 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
18 2-0 Opis 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
19 Opis 2-1 Rozdzia³ 2 Opis Pompy stosowane w centralnych systemach dostarczania proszku wystêpuj¹ w trzech odmianach, opisanych poni ej. 1. Pompa modu³owa Corona Rys. 2-1 Pompa modu³owa Corona Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
20 2-2 Opis 2. Pompa Tribo I. Rys. 2-2 Pompa Tribo I. 3. Pompa modu³owa Tribo. Rys. 2-3 Pompa modu³owa Tribo Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
21 Opis Cechy u ytkowe Modu³owa pompa proszkowa Corona jest u ywana z pistoletami elektrostatycznymi Nordson Corona, natomiast pompa Tribo I i pompa modu³owa Tribo s¹ u ywane z pistoletami Nordson Tribomatic. Pompy s³u ¹ do dostarczania farby proszkowej z centralnego systemu dostarczania proszku do pistoletów proszkowych. S¹ to pompy ze zwê kami Venturiego; w pompie modu³owej Corona zastosowano powietrze pompuj¹ce do uniesienia fluidyzowanego proszku ze zbiornika i przeniesienia go z powietrzem przez wê e proszkowe do pistoletów. Powietrze atomizuj¹ce rozcieñcza proszek w powietrzu, tworz¹c jego równomiern¹ zawiesinê po wyjœciu z pompy. W pompie Tribo zastosowano tylko powietrze pompuj¹ce. Do pistoletu jest dostarczane powietrze atomizuj¹ce lub rozpraszaj¹ce. Wê e powietrzne i proszkowe s¹ wyposa eniem dodatkowym i trzeba je zamawiaæ oddzielnie. 5. Rura ss¹ca Rury ss¹ce i dysze przedmuchowe trzeba zamawiaæ oddzielnie. Opisy i numery katalogowe mo na znaleˇæ w instrukcjach obs³ugi zwi¹zanych z systemem dostarczania proszku Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
22 2-4 Opis 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
23 Rozdzia³ 3 Instalacja 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
24 3-0 Instalacja 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
25 Instalacja 3-1 Rozdzia³ 3 Instalacja OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich zasad bezpiecznego u ytkowania, zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. 1. Transport Sterownik nale y transportowaæ w taki sposób, aby uchroniæ go przed uszkodzeniem. Nie mo na upuszczaæ. Trzeba u ywaæ materia³ów opakowaniowych i mocnych kartonów. Sterownik trzeba chroniæ przed dzia³aniem wilgoci, py³u i przed wibracjami. 2. Rozpakowanie Ostro nie rozpakowaæ, aby unikn¹æ uszkodzenia. Sprawdziæ, czy nie ma uszkodzeñ powsta³ych podczas transportu. Materia³y opakowaniowe nale y zachowaæ do wykorzystania w przysz³oœci. Jeœli nie jest to konieczne, nale y oddaæ je do przerobu lub pozbyæ siê zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. 3. Zdejmowanie Wy³¹czyæ zasilanie sieciowe, a nastêpnie od³¹czyæ wszystkie po³¹czenia elektryczne od urz¹dzenia. 4. Przechowywanie Zapakowaæ urz¹dzenie w odpowiednie materia³y opakowaniowe i mocne kartony. Chroniæ przed wilgoci¹, py³em i du ymi ró nicami temperatur (kondensacja). 5. Utylizacja Pozbywanie siê urz¹dzenia musi przebiegaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
26 3-2 Instalacja 6. Przygotowanie pompy do pracy OSTRZEENIE: Poni sze czynnoœci instalacyjne mog¹ wykonywaæ jedynie osoby z odpowiednimi uprawnieniami. Nale y przestrzegaæ zasad bezpiecznego u ytkowania. Zamontuj pompê na ramieniu wewn¹trz systemu dostarczania proszku, nieznacznie j¹ wkrêcaj¹c. OSTRZEENIE: Wszystkie przewodz¹ce urz¹dzenia w obszarze napylania musz¹ byæ pod³¹czone do rzeczywistego uziemienia. Nieuziemione lub s³abo uziemione urz¹dzenia w obszarze napylania mog¹ zostaæ na³adowane elektrycznie. Taki ³adunek mo e spowodowaæ powa ne pora enie lub wytworzyæ iskry o wystarczaj¹cej energii, by mog³y spowodowaæ po ar lub wybuch. Pod³¹cz 6 mm / 8 mm wê e powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego od sterownika pistoletu do przy³¹czy na pompie. Na rysunku 3-1 pokazano symbole u ywane do oznaczenia powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego. Oznaczenia barwne przewodów powietrznych Niebieski: Czarny: powietrze atomizuj¹ce. powietrze pompuj¹ce. Powietrze pompuj¹ce UWAGA: Ka da pompa korzysta z 11 mm (0,44") przewodu do transportu proszku. Najlepsze wyniki mo na uzyskaæ przy zastosowaniu przewodu o d³ugoœci nieprzekraczaj¹cej 8 metrów (27 stóp) i o ró nicy poziomów maksymalnie 2,7 metra (9 stup). Przewód proszkowy nale y pod³¹czyæ do wyjœcia pompy i zamocowaæ zaciskiem. W razie potrzeby mo na na przewód proszkowy przy z³¹czu na³o yæ krótk¹ sprê ynê, aby uchroniæ przewód przed za³amywaniem i odcinaniem dop³ywu proszku. Powietrze atomizuj¹ce Rys. 3-1 Symbole oznaczaj¹ce przep³yw pompuj¹cy i atomizuj¹cy Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
27 Rozdzia³ 4 Obs³uga 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
28 4-0 Obs³uga 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
29 Obs³uga 4-1 Rozdzia³ 4 Obs³uga OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich zasad bezpiecznego u ytkowania, zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. 1. Codzienna obs³uga Typowe ciœnienia robocze pompy s¹ nastêpuj¹ce: Pompa Corona Atomizuj¹ce: Pompuj¹ce: Pompa Tribo Atomizuj¹ce: Pompuj¹ce: 2 bar 1.5 bar 3 bar 2 bar Podane ciœnienia s¹ œrednimi wartoœciami pocz¹tkowymi. Mo na je zwiêkszyæ lub zmniejszyæ, aby uzyskaæ ¹dan¹ objêtoœæ i gêstoœæ dostarczanej chmury proszkowej Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
30 4-2 Obs³uga 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
31 Rozdzia³ 5 Konserwacja 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
32 5-0 Konserwacja 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
33 Konserwacja 5-1 Rozdzia³ 5 Konserwacja OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich zasad bezpiecznego u ytkowania, zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. OSTRZEENIE: Wdychanie z powietrzem niektórych py³ów (tak e proszków lakierniczych) mo e byæ niebezpieczne dla zdrowia. Wiêcej informacji na ten temat mo na znaleˇæ w karcie charakterystyki substancji (MSDS), któr¹ nale y uzyskaæ od producenta proszku. Nale y u ywaæ odpowiednich zabezpieczeñ dróg oddechowych. 1. Konserwacja codzienna Od³¹cz wê e powietrza atomizuj¹cego i pompuj¹cego. Sprawdˇ, czy dzia³a wentylator wyci¹gowy w systemie dostarczania proszku. UWAGA: Powietrze zawsze trzeba wdmuchiwaæ od strony pompy. Oczyœæ korpus pompy sprê onym powietrzem. Usuñ nagromadzenia osadzonego proszku œrodkami chemicznymi. NIE MONA zadrapaæ wewnêtrznych elementów pompy, poniewa prowadziæ to bêdzie do powstawania jeszcze wiêkszych nagromadzeñ Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
34 5-2 Konserwacja 2. Czynnoœci rutynowe Rutynowe czynnoœci konserwacyjne nale y przeprowadzaæ zale nie od potrzeb. Rozmontuj i dok³adnie oczyœæ pompê. OSTRONIE: Nie zanurzaæ pierœcieni o ring w rozpuszczalniku. Rozpuszczalnik powoduje puchniêcie materia³u, z którego jest wykonany pierœcieñ uszczelki. Nie u ywaæ rozpuszczalnika do czyszczenia korpusu pompy. OSTRONIE: Nie skrobaæ elementów ostrymi przedmiotami. Zadrapania lub rysy, które mog¹ tworzyæ siê na wspó³pracuj¹cych powierzchniach, u³atwiaj¹ gromadzenie siê i osadzanie siê proszku. Oczyœciæ elementy sprê onym powietrzem o niskim ciœnieniu. Elementy wyczyœciæ czyst¹ œciereczk¹, nie pozostawiaj¹c¹ k³aczków. W razie potrzeby wyj¹æ pierœcienie o ring i zwil yæ szmatkê wod¹ lub alkoholem izopropylowym. OSTRZEENIE: Nie mo na zamieniaæ przewodz¹cych pierœcieni o ring na pierœcienie nieprzewodz¹ce. Przewodz¹ce pierœcienie o ring zapewniaj¹ uziemienie wyposa enia u ywanego do malowania proszkowego. Zignorowanie tego ostrze enia mo e byæ przyczyn¹ obra eñ cia³a, po aru lub wybuchu. Sprawdˇ stopieñ zu ycia wszystkich czêœci i wymieñ je w razie potrzeby. Sprawdˇ wê e doprowadzaj¹ce proszek i wymieñ wszystkie elementy, które s¹ zu yte lub uszkodzone. Jeœli w wê u wystêpuj¹ nagromadzenia proszku, w¹ trzeba wymieniæ Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
35 Rozdzia³ 6 Czêœci zamienne 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
36 6-0 Czêœci zamienne 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
37 Czêœci zamienne 6-1 Rozdzia³ 6 Czêœci zamienne 1. Wprowadzenie W celu z³o enia zamówienia na czêœci nale y skontaktowaæ siê z Centrum Obs³ugi Klienta firmy Nordson lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. Aby prawid³owo opisaæ i zlokalizowaæ odpowiednie czêœci, mo na pos³u yæ siê list¹ czêœci zamiennych oraz za³¹czonymi ilustracjami. Korzystanie z ilustrowanego wykazu czêœci zamiennych Numery w kolumnie Pozycja odpowiadaj¹ oznaczeniom czêœci na ilustracjach, które znajduj¹ siê po przedstawionych wykazach czêœci. Kod NS (Not Shown Nie pokazano) oznacza, e dana czêœæ nie jest zilustrowana. Myœlnik () oznacza, e numer katalogowy czêœci dotyczy wszystkich czêœci widocznych na ilustracji. Liczba w kolumnie Nr kat. jest numerem czêœci w katalogu firmy Nordson Corporation. Jeœli w tej kolumnie znajduj¹ siê myœlniki ( ), to czêœæ nie mo e byæ zamówiona oddzielnie. W kolumnie Opis znajduj¹ siê nazwy czêœci, jej wymiary i ewentualnie dodatkowe dane. Wciêcia wskazuj¹ zale noœci miêdzy zespo³ami, podzespo³ami i czêœciami. Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi Zespó³ Podzespó³ 2 A Н Czêœæ 1 Zamówienie zespo³u wi¹ e siê z zamówieniem pozycji 1 i 2. Zamówienie pozycji 1 oznacza zamówienie równie pozycji 2. Zamówienie pozycji 2 oznacza, e zostanie dostarczona tylko czêœæ 2. Wartoœæ w kolumnie Liczba jest wielkoœci¹ wymagan¹ w urz¹dzeniu, w zespole lub w podzespole. Kod AR (As Required Wed³ug Potrzeb) jest u ywany, je eli numer dotyczy czêœci zamawianej w iloœciach zale nych od potrzeb lub od wersji i modelu produktu. Litery w kolumnie Uwagi odnosz¹ siê do uwag na koñcu ka dego wykazu czêœci. Uwagi zawieraj¹ wa ne informacje o zamawianiu i zastosowaniu. Nale y siê z nimi szczegó³owo zapoznaæ Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
38 6-2 Czêœci zamienne 2. Pompa modu³owa Corona Rys.6-1 Pompa modu³owa Corona. Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi Pump Modular Corona Pump Body Nozzle, Air Flow 1 B Nozzle, Air Flow, Purge 1 C Holder, Corona Throat 1 B Holder, Corona Throat, Purge 1 C Fitting, Stud, 1/8 x 8mm, Non Return Valve Throat, Tivar with 0 rings 1 B Throat, Tivar with 0 rings, Purge 1 C Tube Wear Elbow, 1/8BSPM x 1/8BSPF ring 1 A ring 1 A ring ring 1 A ring 1 A ring Screw, Shoulder, Modular Pump, M5 2 UWAGA A: Czarne pierœcienie o ring z silikonu przewodz¹ pr¹d elektryczny, nie mo na ich zastêpowaæ pierœcieniami nieprzewodz¹cymi. B: Przed czerwcem 2002 roku C: Po czerwcu 2002 roku. Nowe czêœci mo na zastosowaæ jako bezpoœrednie zamienniki czêœci starego typu. AR: wed³ug potrzeb NS: Nie pokazano 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
39 Czêœci zamienne Pompa Tribo I Rys.6-2 Pompa Tribo I UWAGA Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi Pump Modular Tribo I Pump Body Nozzle, Venturi Throat, Venturi Throat, Retainer Fitting, Air ring 2 A: Czarne pierœcienie o ring z silikonu przewodz¹ pr¹d elektryczny, nie mo na ich zastêpowaæ pierœcieniami nieprzewodz¹cymi Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
40 6-4 Czêœci zamienne 4. Pompa modu³owa Tribo Rys.6-3 Pompa modu³owa Tribo. Nr Nr kat. Opis Liczba Uwagi Pump Modular Tribo II Pump Body Nozzle, Air Flow 1 B Nozzle, Air Flow, Purge 1 C Holder, Tribo Throat 1 B Holder, Tribo Throat, Purge 1 C Fitting, Stud, 1/8 x 8mm, Non Return Valve Throat, Tivar with 0 rings 1 B Throat, Tivar with 0 rings, Purge 1 C Tube Wear Elbow, 1/8BSPM x 1/8BSPF ring 1 A ring 1 A ring ring 1 A ring 1 A ring Screw, Shoulder, Modular Pump, M5 2 UWAGA A: Czarne pierœcienie o ring z silikonu przewodz¹ pr¹d elektryczny, nie mo na ich zastêpowaæ pierœcieniami nieprzewodz¹cymi. B: Przed czerwcem 2002 roku C: Po czerwcu 2002 roku. Nowe czêœci mo na zastosowaæ jako bezpoœrednie zamienniki czêœci starego typu. AR: wed³ug potrzeb NS: Nie pokazano 2002 Nordson Corporation Wszystkie prawa zastrzeone
Pompa proszkowa Encore
Karta instrukcji P/N 7146138A02 - Polish - Pompa proszkowa Encore Wprowadzenie Pompa proszkowa Encore s³u y do t³oczenia do pistoletów proszkowych proszków organicznych i metalicznych, przeznaczonych do
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 09/07 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê instrukcji obs³ugi mo na znaleˇæ pod adresem
Sito urządzenia do podawania proszku MK II
Instrukcja 7179160 F Polish Zachować do wykorzystania w przyszłości NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Numer katalogowy Nr kat. = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson
Pompy proszkowe Encore Generation II
Arkusz instrukcji 7156808A Polish Wprowadzenie OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego
Wysokociśnieniowy filtr cieczy
Wysokociśnieniowy filtr cieczy Instrukcja obsługi P/N 412 605 B - Polish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Notatka Jest to wydawnictwo
Modu³owe pompy proszkowe
Karta instrukcji - Polish - Opis s¹ pompami typu Venturi i s¹ stosowane w wiêkszoœci prac zwi¹zanych z nak³adaniem pow³ok proszkowych. S¹ dostêpne trzy typy pomp. Typ pompy, Corona lub Tribo, jest dobierany
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 01/10 - Tłumaczenie z oryginału - Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsza wersja
LA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju
Pistolet ciek³ego kleju Instrukcja obs³ugi Polish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy wyrobów firmy Nordson Uprzedzenie Jest to wydawnictwo Nordson Corporation,
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Instrukcja obs³ugi P/N 746643A02 Polish Wydanie 06/0 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na
Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych
Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego
Ogrzewacz powietrza LH03, LH04, LH05
Ogrzewacz powietrza 03, 04, 05 Instrukcja P/N 7179170A - Polish - Data wydania 09/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi się do całej serii urządzeń. Numer katalogowy
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - - Tłumaczenie z oryginału - Wydanie /0 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez
NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów
Arkusz instrukcji 76807A Polish Opis OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
Sterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat
Sterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat Instrukcja obs³ugi P/N 397 58 B - Polish - Wydano 09/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu
Centralny system dostarczania proszku w wersji Lite
Centralny system dostarczania proszku w wersji Lite Instrukcja Polish Wydanie 07/07 Informacje o czêœciach i pomocy technicznej mo na uzyskaæ w najbli szym Biurze Obs³ugi Klienta. Najbli sze biuro mo na
Reduktor membranowy psi
Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Czujnik ciœnienia Seria W
Czujnik ciœnienia Seria W Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 07/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument jest przeznaczony dla produktów o nastêpuj¹cych numerach katalogowych:
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Systemy kabin proszkowych ColorMax
ystemy kabin proszkowych Instrukcjaobsługi -Polish- Zachowaj do wykorzystania w przyszłości NORDON (UK) LTD. D TOCKPORT Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Jest to publikacja
Urządzenie Big Box do podawania proszku
Instrukcja 7169908C - Polish - Zachować do wykorzystania w przyszłości NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Numer katalogowy Nr kat. = Numer katalogowy produktu firmy Nordson Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson
Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.
DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby
Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens
VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 04/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HinweisDiese Betriebsanleitung
Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.
Filtr 10-1 Rozdzia³ 10 Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Spis treœci Filtr.................................................... 10-1 Wprowadzenie..........................................
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum DD200
Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum Instrukcja Polish Wydano 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Ta instrukcja odnosi siê do ca³ej serii. Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu firmy
Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces
Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,
serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.
A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl
ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH
MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master
Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126
Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel ten s³u y do przesy³ania i synchronizacji danych miêdzy kompatybilnym komputerem i urz±dzeniem Nokia. Mo na go jednocze nie u ywaæ do ³adowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 29 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,
i elektromagnetyczne ISO 5599/1 Seria
Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO 99/1-1010 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar 1 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar Technopolimerowe rozdzielacze
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów
Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658
Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 ódÿ, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
Sterownik MEG. Instrukcja obs³ugi P/N B Polish. Wydano 11/01 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
Sterownik MEG Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 11/01 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje dotycz¹ce naszych produktów. Ogólne
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)
MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ
Accubar Weryfikator kodu kreskowego
Accubar Weryfikator kodu kreskowego Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 02/04 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale
SERWISOWA AKCJA PROMOCYJNA!
AKCJA SERWISOWA 09/2015 SERWISOWA AKCJA PROMOCYJNA! WYMIEÑ STARE NA NOWE 40%TANIEJ! Wymieñ w swojej trawersie pró niowej stare przyssawki wraz z mocowaniami na nowe! Twoje korzyœci z wziêcia udzia³u w
UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.
Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Zawory specjalne Seria 900
Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka
Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.
Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji 9238694 Wydanie 1. Copyright 2005 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii czê ci
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.
Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206
Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie
Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów
kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie
Akcesoria M5 G 1" Seria 600
RTUS POLSK kcesoria " Zawory kontroluj¹ce przep³yw Zawory szybkiego spustu Zawory - elementy logiczne T³umiki Zawory zwrotne Rozga³êŸniki proste Zawory blokuj¹ce Rozga³êŸniki do monta u w grupy konomizer
Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych
Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych 1. Obowiązki osób, które eksploatują maszyny i urządzenia elektryczne 2. Wykonywanie prac przy urządzeniach elektrycznych
System proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy
System proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy Instrukcja obsługi dla użytkownika Nr kat. 792473_02 - Polish - Wydanie 02/4 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowszą wersję
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
SCI6. Polski...Strona WB-01
SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.
Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.
SYSTEMS www.glassolutions.eu ? T 1. Informacje ogólne 2 2. Opis 2 3. Instalacja 3 4. Pod³¹czenie przewodów przed³u aj¹cych do zasilacza 3-4 5. Uziemienie obramowania uziemiaj¹cego 5 6. Pod³¹czenie prze³¹cznika/odbiornika
Regulator ciœnienia ssania typu KVL
Regulator ciœnienia ssania typu KVL Wprowadzenie jest montowany na przewodzie ssawnym, przed sprê ark¹. KVL zabezpiecza silnik sprê arki przed przeci¹ eniem podczas startu po d³u szym czasie postoju albo
WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA
WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno
Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne G1/8"
Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne " Opis serii Seria 88 z mi wykonana ze stopu cynku jest alternatywn¹ do serii technopolimerowej (88). Seria ta obejmuje trzy ró ne typy rozdzielaczy : - 88/
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. In ektor EasyFlow
PL Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych In ektor EasyFlow EasyFlow Spis treœci In ektor EasyFlow do farb proszkowych............... 1 Zakres stosowania.................. 1 Funkcje in ektora oraz
Zespół zaworu zaciskowego
Zespół zaworu zaciskowego Instrukcjaobsługi Polish Wydano 05/05 Ta dokumentacja jest dostępna w Internecie pod adresem http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON ITALY MILAN ITALY Skontaktuj się znami
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami
NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA
KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów
LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl
VRRK. Regulatory przep³ywu CAV
Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza
Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.
1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.
Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa
Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin Dominika Sowa Szczecin, 8 maj 2014 Program prezentacji: 1. Definicja substancji i mieszanin chemicznych wg Ustawy o substancjach chemicznych
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi
AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2010 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2009 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
Pomoc g³osowa i mowa
Pomoc g³osowa i mowa 2007 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries s± znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Inne nazwy produktów
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)
Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit)
Arkusz instrukcji Polish Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit) Wprowadzenie OSTRZE ENIE: Urz¹dzenie mo e byæ obs³ugiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania
1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP
SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ
SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ I) INFORMACJE OGÓLNE W ostatnich latach stosowanie licznych, szeroko rozpowszechnionych substancji syntetycznych napotkało na nowe ograniczenie, którym jest ochrona
Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej
m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami
Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY
Innowacja Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY Jakoœæ ZAWÓR PRZEKA NIKOWY 355 018... 355 023... Sprawnoœæ 1 Zastosowanie Przez zastosowanie zaworu przekaÿnikowego mo liwe jest doprowadzenie lub odprowadzenie
Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot
Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot Instrukcja obs³ugi P/N Polish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Firma Nordson Corporation z przyjemnoœci¹ udzieli dodatkowych informacji oraz zapozna siê z komentarzami
ROZPORZ DZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 11 sierpnia 2000 r. w sprawie przeprowadzania kontroli przez przedsiêbiorstwa energetyczne.
ROZPORZ DZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 11 sierpnia 2000 r. w sprawie przeprowadzania kontroli przez przedsiêbiorstwa energetyczne. (Dz. U. Nr 75, poz. 866, z dnia 15 wrzeœnia 2000 r.) Na podstawie art.
Instalacja sterowników do urz¹dzeñ wielkoformatowych zainstalowanych w firmie Centrum Ksero STUDIO K2 s.c w Pile
Instalacja sterowników do urz¹dzeñ wielkoformatowych zainstalowanych w firmie Centrum Ksero STUDIO K2 s.c w Pile sterowniki znajduj¹ siê na stronie www.centrumksero.pl w zak³adce DO POBRANIA/STEROWNIKI
WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.
Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci
POLSKIE CENTRUM BADAŃ I CERTYFIKACJI S.A. 02-699 Warszawa, ul. Kłobucka 23A. Opinia Nr BR/ROW/012/2007
Opinia Nr BR/ROW/012/2007 dotycząca oceny zgodności wyrobu z ogólnymi wymaganiami bezpieczeństwa określonymi w Ustawie z dnia 31 grudnia 2003 r. o ogólnym bezpieczeństwie produktów (Dz. U. Nr 229, poz.