Aplikator kleju topliwego MC 7

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Aplikator kleju topliwego MC 7"

Transkrypt

1 Aplikator kleju topliwego Instrukcja obs³ugi Polish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

2 Uwaga Instrukcja ta odnosi siê do ca³ej serii. Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy wyrobów firmy Nordson Uwaga Jest to wydawnictwo Nordson Corporation, które jest chronione prawem autorskim. Oryginalne prawa autorskie z roku adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ powielana, rozpowszechniana, lub t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w niniejszej publikacji s¹ przedmiotem zmian bez powiadamiania. Znaki towarowe AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Compumelt, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, Package of Values, Pattern View, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, Saturn, SC5, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, System Sentry, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark, When you expect more. s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. ATS, Aerocharge, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, COLORMAX, Control Weave, Controlled Fiberization, CPX, E-Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, Fillmaster, Gluie, Ink-Dot, Iso-Flex, Kinetix, Maxima, MicroFin, Minimeter, Multifil, OptiMix, PluraMix, Primarc, Prism, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Seal Sentry, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, Spectral, Spectrum, Sure Brand, Swirl Coat, Vista, Walcom, 2 Rings (Design) s¹ znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Oznaczenia i znaki towarowe wystêpuj¹ce w tym dokumencie mog¹ byæ znakami firmowymi, wiêc u ycie ich przez osoby trzecie dla w³asnych celów mo e stanowiæ naruszenie praw w³asnoœci. COV_PL_ C Wszystkie prawa zastrzeone

3 Spis treœci I Spis treœci Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo Odzielny dokument Rozdzia³ 2 Opis 1. Zakres zastosowañ Miejsce eksploatacji (EMC) Ograniczenie zastosowania Przyk³ady niew³aœciwego u ycia Pozosta³e zagro enia Instrukcja obs³ugi Przegl¹d urz¹dzeñ z omawianej serii Objaœnienie opisu Kod konfiguracyjny Przyk³ad Kody i ich znaczenie Sk³adniki urz¹dzenia Dzia³anie Proces topienia i podawanie materia³u topliwego Silnik Pompa zêbata Mechaniczny zawór bezpieczeñstwa Ogrzewanie i kontrola temperatury Blokada z powodu za niskiej temperatury Sygnalizacja przegrzania / wy³¹czenie Obni enie temperatury Wyposa enie do gazu obojêtnego Wszystkie prawa zastrzeone

4 II Spis treœci Rozdzia³ 2 Opis (cd.) 8. Szafa sterownicza Wy³¹cznik g³ówny Przycisk grzanie w³./wy³ Sterownik temperatury Przypisanie kana³ów Podœwietlany wskaˇnik Dop³yw gazu obojêtnego Przycisk Przedmuch Podœwietlany wskaˇnik Pusta butla gazu obojêtnego Przycisk Obni enie temperatury Pokrêt³o prêdkoœci Przycisk w³¹czenia i wy³¹czenia silnika Wentylacja szafy sterowniczej Zamek drzwi Po³¹czenia elektryczne Zdejmowanie os³on termicznych Tabliczka znamionowa Rozdzia³ 3 Instalacja 1. Transport Podnoszenie (rozpakowany system) Rozpakowanie Przemieszczanie Przechowywanie Usuwanie Monta Omówienie Odprowadzanie oparów materia³u topliwego Po³¹czenia elektryczne Prowadzenie kabli Napiêcie zasilaj¹ce Zasilanie Zewnêtrzny w³¹cznik silnika Wszystkie prawa zastrzeone

5 Spis treœci III Rozdzia³ 3 Instalacja (cd.) 10. Pod³¹czanie gazu obojêtnego Instalowanie ogrzewanych wê y Pod³¹czanie Roz³¹czanie Uwalnianie ciœnienia Drugi klucz p³aski Rozdzia³ 4 Obs³uga 1. Nape³nianie zbiornika Maksymalny poziom nape³niania Otwieranie i zamykanie zbiornika Otwieranie zbiornika Zamykanie zbiornika Wy³¹cznik pokrywy zbiornika Elementy obs³ugowe Nastawianie temperatur Wartoœci orientacyjne Regulacja sterownika gazu obojêtnego Ustawianie iloœci nak³adanego materia³u Prêdkoœci Rozruch wstêpny Codzienne w³¹czanie i wy³¹czanie Codzienne w³¹czanie Codzienne wy³¹czanie (tak e instalacji gazu obojêtnego) Codzienne wy³¹czanie (bez wy³¹czania instalacji gazu obojêtnego) Wy³¹czanie awaryjne Formularz nastaw Wszystkie prawa zastrzeone

6 IV Spis treœci Rozdzia³ 5 Konserwacja 1. Uwalnianie ciœnienia Konserwacja codzienna Regularna konserwacja Czyszczenie zewnêtrzne Oglêdziny pod k¹tem uszkodzeñ zewnêtrznych Czyszczenie lub wymiana filtra powietrza Zmiana rodzaju materia³u topliwego P³ukanie œrodkiem czyszcz¹cym Zapis czynnoœci konserwacyjnych Rozdzia³ 6 Rozwi¹zywanie problemów 1. Sterownik temperatury Pomocne wskazówki Lampki sygnalizacyjne Tabele rozwi¹zywania problemów Œwieci siê tylko bia³a lampka sygnalizacyjna Zaœwiecona czerwona lampka sygnalizacyjna Urz¹dzenie nie dzia³a Jeden kana³ (strefa ogrzewana) nie grzeje Brak kleju topliwego (silnik nie dzia³a) Brak materia³u topliwego (silnik dzia³a) Za ma³o materia³u topliwego Za wysokie ciœnienie materia³u topliwego Za niskie ciœnienie materia³u topliwego Pozosta³oœci materia³u topliwego w zbiorniku Materia³ topliwy twardnieje w zbiorniku Rozdzia³ 7 Dane techniczne 1. Informacje ogólne Temperatura Dostêpne termostaty Dane elektryczne Wymiary i masa Wszystkie prawa zastrzeone

7 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo Nale y stosowaæ siê do zasad bezpieczeñstwa za³¹czonych jako odzielny dokument oraz do poszczególnych ostrze eñ zawartych w ca³ej dokumentacji. Wszystkie prawa zastrzeone

8 1-0 Bezpieczeñstwo Wszystkie prawa zastrzeone

9 Rozdzia³ 2 Opis

10 2-0 Opis

11 Opis 2-1 Rozdzia³ 2 Opis 1. Zakres zastosowañ Aplikatory kleju topliwego serii dalej zwane urz¹dzeniem mog¹ byæ u ywane wy³¹cznie do topienia i transportu kleju poliuretanowego (PUR) Ka de inne u ycie uwa a siê za niew³aœciwe i takie dzia³ania operator podejmuje na w³asne ryzyko. Firma Nordson nie ponosi odpowiedzialnoœci za urazy ani za uszkodzenie sprzêtu wynikaj¹ce z niew³aœciwego u ycia. Do w³aœciwego u ycia zalicza siê tak e przestrzeganie œrodków ostro noœci zalecanych przez firmê Nordson. Firma Nordson zaleca zapoznanie siê ze szczegó³owymi informacjami na temat materia³ów, które maj¹ byæ zastosowane. Miejsce eksploatacji (EMC) Urz¹dzenie jest przeznaczone do u ytku przemys³owego. Ograniczenie zastosowania Urz¹dzenie u ytkowane na terenach mieszkalnych lub handlowych mo e zak³ócaæ pracê innego sprzêtu elektrycznego, np. radioodbiorników. Przyk³ady niew³aœciwego u ycia Urz¹dzenia nie wolno u ywaæ w nastêpuj¹cych warunkach: w razie uszkodzenia; po wprowadzeniu modyfikacji lub zmian przez u ytkownika; bez os³on termicznych i zabezpieczaj¹cych; z otwartymi drzwiami szafy sterowniczej; z otwart¹ klap¹ zbiornika; z podniesion¹ pokryw¹ zbiornika; w otoczeniu gro ¹cym wybuchem; kiedy nie s¹ spe³nione warunki podane w rozdziale Dane techniczne; Urz¹dzenie nie mo e byæ u ywane do aplikacji nastêpuj¹cych materia³ów: materia³y palne i wybuchowe; substancje r¹ce i powoduj¹ce korozjê; produkty spo ywcze.

12 2-2 Opis 2. Pozosta³e zagro enia Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane w taki sposób, aby chroniæ operatora przed mo liwymi zagro eniami, choæ pewnych zagro eñ nie mo na unikn¹æ. Personel musi zwróciæ szczególn¹ uwagê na: Ryzyko poparzenia materia³em topliwym. Ryzyko poparzenia przez klapê zbiornika po otwarciu pokrywy. Ryzyko poparzenia podczas nape³niania zbiornika. Ryzyko poparzenia przez ogrzewane akcesoria, np. ogrzewane wê e lub g³owice aplikacyjne. Wdychanie potencjalnie niebezpiecznych oparów klejów topliwych. 3. Instrukcja obs³ugi Numeracja na rysunkach nie odpowiada numeracji przyjêtej na rysunkach technicznych oraz numeracji na liœcie czêœci zamiennych. Funkcje Automatyczne obni enie temperatury, jeœli silnik jest wy³¹czony przez 60 minut oraz Sterowanie pomp¹ t³okow¹, opisane w oddzielnej instrukcji Sterownik temperatury, nie s¹ dostêpne w opisywanym urz¹dzeniu. Zawór bezpieczeñstwa w literaturze technicznej firmy Nordson nazywany jest czasami zaworem obejœciowym lub obejœciem. W tym urz¹dzeniu pe³ni on funkcjê zaworu reguluj¹cego ciœnienie. 4. Przegl¹d urz¹dzeñ z omawianej serii Urz¹dzenie Silniki / pompy Przy³¹cza wê y w jednej pompie -1x x2 1 2 Objaœnienie opisu Opis pokazano na przyk³adzie -1x2. -1x2 2 przy³¹cza wê a w pompie 1 silnik / pompa Oznaczenie serii Oznaczenie produktów serii Meltex firmy Nordson do przetwarzania poliuretanowych materia³ów topliwych. M = Wilgotnoœæ C = Utwardzanie

13 Opis Kod konfiguracyjny Kod konfiguracyjny jest wybity na tabliczce znamionowej. Kod zawiera wszystkie pozycje, a niedostêpn¹ funkcjê lub komponent zaznaczono symbolem X (zobacz Przyk³ad). Przyk³ad Pozycja Kod M C 7 1 x 1 C F 1 / D Kody i ich znaczenie W tabeli zamieszczono wszystkie mo liwe konfiguracje. Oznaczenie Konfiguracja Pozycja Kod Znaczenie Uwagi 1 M Oznaczenie serii lub urz¹dzenia M = Wilgotnoœæ 2 C Oznaczenie serii lub urz¹dzenia C = Utwardzanie 3 7 Oznaczenie serii lub urz¹dzenia Jedna pompa 6 x przy³¹cze wê a w pompie 2 Dwa przy³¹cza wê y w pompie 8 C Napiêcie zasilaj¹ce 3 x 400 V AC Czujnik temperatury Fe-CuNi Fe-CuNi = FE/KO G Napiêcie zasilaj¹ce 3 x 230 V AC Czujnik temperatury Fe-CuNi Fe-CuNi = FE/KO V Napiêcie zasilaj¹ce 3 x 400 V AC Czujnik temperatury Ni 120 Y Napiêcie zasilaj¹ce 3 x 230 V AC Czujnik temperatury Ni A Pompa PR 2m1 z pow³ok¹ VX zapobiegaj¹c¹ przywieraniu C Pompa PR 4m1 z pow³ok¹ VX zapobiegaj¹c¹ przywieraniu D Pompa PR 6m1 z pow³ok¹ VX zapobiegaj¹c¹ przywieraniu E Pompa PR 12m1 z pow³ok¹ VX zapobiegaj¹c¹ przywieraniu F Pompa PR 12m1 z pow³ok¹ VX zapobiegaj¹c¹ przywieraniu Pompa standardowa G Pompa PR 25m1 z pow³ok¹ VX zapobiegaj¹c¹ przywieraniu 10 1 Przy³¹cze wê a 5 / 16 cala = 8 mm 2 Przy³¹cze wê a 5 / 8 cala = 16 mm Tylko do Ni Przy³¹cze wê a 1 / 2 cala = 13 mm Tylko do FE/KO 11 / 12 D Osuszacz powietrza Opcja

14 2-4 Opis 6. Sk³adniki urz¹dzenia Na rysunku 2-1 pokazano g³ówne elementy urz¹dzenia. Szczegó³y mo na znaleˇæ na rysunkach technicznych (zobacz Wykaz czêœci zamiennych) MCSY920L140A0799 Rys Prze³¹cznik pokrywy zbiornika 2 Pokrywa zbiornika 3 Uchwyt pokrywy zbiornika 4 Szafa sterownicza 5 Silnik* 6 Sprzêg³o 7 Pompa zêbata* 8 Zawór bezpieczeñstwa* 9 Os³ony termiczne 10 Wkrêcany ogranicznik 11 Zbiornik* 12 Prowadnice do kabli 13 Przy³¹cze wê a 14 Os³ony zabezpieczaj¹ce 15 Uchwyt klapy zbiornika 16 Zamek klapy zbiornika 17 Klapa zbiornika 18 Zapadka do mocowania klapy zbiornika 19 Wyposa enie do gazu obojêtnego* 20 Stopki 21 Rama urz¹dzenia 22 Pokrywa silnika Uwaga: Dla czêœci oznaczonych gwiazdk¹ (*) dostêpne s¹ oddzielne instrukcje.

15 Opis Dzia³anie Poni ej opisano dzia³anie urz¹dzenia. Dzia³anie poszczególnych elementów sk³adowych opisano w oddzielnych instrukcjach (zobacz Wykaz dokumentacji). Proces topienia i podawanie materia³u topliwego Klej znajduj¹cy siê w zbiorniku jest podgrzewany do temperatury roboczej podanej przez producenta lub zadanej przez u ytkownika. Materia³ topliwy przep³ywa do pompy zêbatej. Pompa zêbata, napêdzana przez silnik, t³oczy materia³ do przy³¹cza wê a. Z przy³¹cza materia³ przep³ywa przez ogrzewany w¹ do g³owicy aplikacyjnej, nak³adaj¹cej materia³ topliwy lub do pistoletu rêcznego. Silnik Pompa zêbata jest napêdzana silnikiem (zobacz te instrukcjê Silnik (Motor)). UWAGA: Silnik jest gotowy do pracy, kiedy zostanie wy³¹czona blokada niskiej temperatury lub kiedy urz¹dzenie osi¹gnie temperaturê zbli on¹ do nastawionej temperatury roboczej. UWAGA: Silnik mo na te w³¹czyæ i wy³¹czyæ zewnêtrznie (zobacz rozdzia³ Instalacja i Schemat po³¹czeñ). Pompa zêbata Napêdzana silnikiem pompa zêbata t³oczy klej do przy³¹cza wê a lub do wyjœcia urz¹dzenia (zobacz te instrukcjê Pompa zêbata (Geat Pump)). UWAGA: Pompy zêbate Nordson nie mog¹ pracowaæ bez materia³u topliwego. Przed w³¹czeniem silnika nale y sprawdziæ, czy zbiornik jest nape³niony. Mechaniczny zawór bezpieczeñstwa Zobacz te instrukcjê Zawór bezpieczeñstwa. Mechaniczny zawór bezpieczeñstwa redukuje i utrzymuje sta³e ciœnienie materia³u topliwego wytwarzane przez pompê zêbat¹. Zawór ustawiony fabrycznie i zaplombowany. Gdy ustawione fabrycznie ciœnienie zostanie przekroczone, zawór bezpieczeñstwa otwiera siê i materia³ topliwy cyrkuluje wewn¹trz p³yty zaworu bezpieczeñstwa.

16 2-6 Opis Ogrzewanie i kontrola temperatury Strefa topienia jest ogrzewana przez wbudowane grza³ki. Zapewnia to optymalne przewodnictwo ciep³a i wykorzystanie energii. Temperatura jest mierzona przez czujniki i regulowana elektronicznie przez sterownik temperatury. Blokada z powodu za niskiej temperatury Blokada taka uniemo liwia uruchomienie urz¹dzenia, gdy materia³ topliwy jest za zimny. Jest aktywna do momentu, gdy zostanie przekroczona temperatura robocza pomniejszona o wartoœæ niedogrzania. Podczas pierwszego nagrzewania urz¹dzenia blokada zostaje zwolniona po raz pierwszy, gdy aktualna temperatura jest ni sza od temperatury roboczej o 3 C. Blokada z powodu za niskiej temperatury blokuje silniki, elektrozawory i, w niektórych przypadkach, inne czêœci systemu aplikacyjnego. Zobacz schemat elektryczny, aby ustaliæ, które czêœci zostan¹ zablokowane. Sygnalizacja przegrzania / wy³¹czenie Niezale nie dzia³aj¹ce mechanizmy wy³¹czaj¹ce urz¹dzenie w momencie przegrzania chroni¹ je i materia³ przed przegrzaniem. W razie wy³¹czenia z powodu przegrzania, silnik i ogrzewanie zostan¹ wy³¹czone. Zaœwieci siê czerwony wskaˇnik b³êdu ogólnego. Sygnalizacja przegrzania przez sterownik temperatury: Uruchamia wyjœcie przekaˇnikowe Ogólny b³¹d, gdy zostanie przekroczona zadana temperatura robocza powiêkszona o dopuszczaln¹ wartoœæ przegrzania i zaœwieca siê czerwony wskaˇnik. Urz¹dzenie pozostaje w gotowoœci do pracy. Wy³¹czenie przez sterownik temperatury z powodu przegrzania: Wartoœæ, przy której nast¹pi wy³¹czenie z powodu przegrzania jest ustawiana automatycznie na 30 C powy ej najwy szej nastawy temperatury. Wy³¹czenie przez termostat(y) z powodu przegrzania: S³u y jako wy³¹cznik awaryjny, kiedy wy³¹czenie przez sterownik temperatury z powodu przegrzania nie zadzia³a prawid³owo. Informacje o temperaturze wy³¹czenia mo na znaleˇæ w rozdziale Dane techniczne. UWAGA: W zale noœci od u ywanego kleju mo e zajœæ koniecznoœæ dostosowania termostatów przegrzania i byæ mo e gniazda puszek (opcja) do maksymalnej temperatury roboczej kleju (mo e to oznaczaæ koniecznoœæ wymiany termostatów przegrzania). Wartoœæ temperatury, przy której termostaty wy³¹czaj¹ siê, nie mo e jednak przekraczaæ maksymalnej temperatury roboczej urz¹dzenia! Parametry termostatów podano w rozdziale Dane techniczne. OSTRZEENIE: Jeœli nast¹pi wy³¹czenie z powodu przegrzania, to ustawienia urz¹dzenia s¹ b³êdne lub urz¹dzenie nie pracuje poprawnie. Wy³¹cz urz¹dzenie i zleæ wykwalifikowanej osobie naprawê systemu. Obni enie temperatury S³u y ochronie materia³u i oszczêdzaniu energii podczas przerw w produkcji i w czasie przestojów. Wartoœæ i czas obni enia temperatury mo na regulowaæ.

17 Opis 2-7 Wyposa enie do gazu obojêtnego Zobacz te instrukcjê Wyposa enie do gazu obojêtnego i Sterowniki temperatury. OSTRONIE: Mo na u ywaæ tylko odpowiedniego gazu obojêtnego. Nale y sprawdziæ kartê charakterystyki substancji chemicznej lub skontaktowaæ siê z dostawc¹ materia³u. Gaz obojêtny chroni materia³ w zbiorniku przed reakcj¹ z wilgoci¹. Wypiera powietrze ze zbiornika i tym samym zapobiega niepo ¹danej reakcji, która mog³aby spowodowaæ przedwczesne stwardnienie materia³u. Gazem obojêtnym jest np. azot (N) i dwutlenek wêgla (CO 2 ). Zalet¹ dwutlenku wêgla jest to, e jest ciê szy od powietrza i zalega na powierzchni materia³u w zbiorniku. UWAGA: W firmie Nordson mo na zakupiæ osuszacz powietrza ³¹cznie z poprzedzaj¹cym go bardzo wydajnym filtrem sprê onego powietrza, który mo e s³u yæ do uzdatniania sprê onego powietrza u ywanego jako gaz obojêtny. Gaz obojêtny jest dostarczany: automatycznie podczas pracy zgodnie z nastawami w systemie sterowania (interwa³y i czas trwania dop³ywu gazu); automatycznie po zamkniêciu pokrywy zbiornika. Czas dop³ywu mo na ustawiæ timerem. rêcznie po wciœniêciu przycisku Przedmuch w ramach dodatkowego p³ukania gazem obojêtnym, np. po nape³nieniu zbiornika. Pusta butla z gazem jest sygnalizowana podœwietlonym symbolem Inert gas bottle empty. OSTRONIE: Gdy wy³¹cznik g³ówny jest w po³o eniu 0/OFF, wyposa enie do gazu obojêtnego jest wy³¹czone i zbiornik jest odpowietrzany. Mo e to doprowadziæ do stwardnienia kleju w zbiorniku (zobacz te rozdzia³ Codzienne wy³¹czanie).

18 2-8 Opis 8. Szafa sterownicza OSTRZEENIE: Niebezpieczeñstwo pora enia pr¹dem elektrycznym. Niezastosowanie siê do podanych wskazówek mo e doprowadziæ do zranienia lub œmierci obs³ugi albo do uszkodzenia sprzêtu MXPA121L090A0499 Rys Przycisk Grza³ka wy³¹czona 2 Przycisk Grza³ka w³¹czona 3 Podœwietlany wskaˇnik Dop³yw gazu obojêtnego 4 Przycisk Przedmuch (p³ukanie gazem obojêtnym) 5 Podœwietlany wskaˇnik Pusta butla gazu obojêtnego 6 Sterownik temperatury * 7 Pokrêt³o prêdkoœci 8 Przycisk Silnik w³¹czony 9 Przycisk Silnik wy³¹czony 10 Przycisk Obni enie temperatury 11 G³ówny w³¹cznik zasilania Uwaga: Dla czêœci oznaczonych gwiazdk¹ (*) dostêpne s¹ oddzielne instrukcje.

19 Opis 2-9 Wy³¹cznik g³ówny (11, rys. 2-2) S³u y do w³¹czania i wy³¹czania zasilania urz¹dzenia. Pozycja 0/OFF = urz¹dzenie jest wy³¹czone. Pozycja I/ON = urz¹dzenie jest w³¹czone. Wy³¹cznik g³ówny mo na zabezpieczyæ k³ódk¹ przed u yciem przez nieupowa nione osoby. OSTRONIE: Gdy wy³¹cznik g³ówny jest w po³o eniu 0/OFF, wyposa enie do gazu obojêtnego jest wy³¹czone i zbiornik jest odpowietrzany. Mo e to doprowadziæ do stwardnienia kleju w zbiorniku (zobacz te Codzienne wy³¹czanie). UWAGA: Trzeba te w³¹czyæ grza³kê lub inne obci¹ enie obwodu pr¹dowego. W tym celu nale y nacisn¹æ przycisk Grza³ka w³¹czona. Przycisk grzanie w³./wy³. (1 i 2, rys. 2-2) Przyciski w³¹czaj¹ lub wy³¹czaj¹ grzanie (obwód obci¹ enia pr¹dowego). Sterownik temperatury (6, rys. 2-2) Zobacz te instrukcjê Sterowniki temperatury. Przypisanie kana³ów Kana³ 1 Kana³ 2 Kana³ 3 Kana³ 4 Kana³ 5 Kana³ 6 Kana³ 7 Kana³ 8 Kana³ 9 Zbiornik (strefa topienia) Ogrzewany w¹ G³owica aplikacyjna Nie przyporz¹dkowany Nie przyporz¹dkowany Nie przyporz¹dkowany Nie przyporz¹dkowany Nie przyporz¹dkowany Nie przyporz¹dkowany Podœwietlany wskaˇnik Dop³yw gazu obojêtnego (3, rys. 2-2) Zaœwieca siê podczas dop³ywu gazu obojêtnego. Przycisk Przedmuch (4, rys. 2-2) Naciœniêcie przycisku uruchamia dodatkowe p³ukanie gazem obojêtnym, np. po nape³nieniu zbiornika. Podœwietlany wskaˇnik Pusta butla gazu obojêtnego (5, rys. 2-2) Zaœwieca siê, gdy butla gazu obojêtnego jest pusta.

20 2-10 Opis Przycisk Obni enie temperatury (10, rys. 2-2) S³u y do w³¹czania lub wy³¹czania obni enia temperatury. Funkcja obni enia temperatury chroni klej i przyczynia siê do oszczêdnoœci energii podczas przerw w pracy. Obni enie temperatury i czas mo na programowaæ (zobacz instrukcjê Sterowniki temperatury). Pokrêt³o prêdkoœci (7, rys. 2-2) S³u y do regulacji prêdkoœci silnika / pompy. Przycisk w³¹czenia i wy³¹czenia silnika (8 i 9, rys. 2-2) S³u y do w³¹czania i wy³¹czania silnika. Silnika nie mo na jednak w³¹czyæ, dopóki urz¹dzenie nie bêdzie gotowe do pracy lub dopóki nie zaœwieci siê zielony wskaˇnik na sterowniku temperatury. UWAGA: Silnik mo na te w³¹czyæ i wy³¹czyæ zewnêtrznie (zobacz rozdzia³ Instalacja, Zewnêtrzne w³¹czenie silnika i Schemat po³¹czeñ). UWAGA: Nie wolno uruchamiaæ pomp zêbatych Nordson bez kleju. Przed w³¹czeniem silnika sprawdˇ, czy zbiornik jest nape³niony. Wentylacja szafy sterowniczej (Nie pokazano) S³u y do wentylacji w celu zmniejszenia temperatury wewn¹trz szafy sterowniczej. Filtr musi byæ regularnie czyszczony lub wymieniany (zobacz rozdzia³ 5 Konserwacja). Zamek drzwi (Nie pokazano) Szafê sterownicz¹ mo na otworzyæ za pomoc¹ dostarczonego klucza. Przechowuj klucz tak, aby by³ dostêpny tylko dla wykwalifikowanego i uprawnionego personelu. OSTRZEENIE: Szafê sterownicz¹ mog¹ otwieraæ tylko wykwalifikowani i uprawnieni pracownicy. OSTRZEENIE: Od³¹czyæ urz¹dzenia od napiêcia zasilaj¹cego. Po³¹czenia elektryczne (Nie pokazano) Gniazda s³u ¹ do pod³¹czania nastêpuj¹cych elementów systemu: Gniazdo Element XS10 XS11 Ogrzewany w¹ G³owica aplikacyjna

21 Opis Zdejmowanie os³on termicznych Boczne os³ony termiczne mo na zdj¹æ, a os³ony tylne mo na otworzyæ na czas instalacji, konserwacji i naprawy urz¹dzenia. Najpierw trzeba je otworzyæ za³¹czonym kluczem. OSTRZEENIE: Niebezpieczeñstwo zranienia przez czêœci ruchome i obracaj¹ce siê. Nie wolno uruchamiaæ ani obs³ugiwaæ urz¹dzenia bez os³on zabezpieczaj¹cych. MXSY927S050A0799 Rys Tabliczka znamionowa Code Nordson Engineering GmbH D Lüneburg Germany R P/N Ser. U I A f V 50/60 Hz P W Pmax W XXSY015L034A0395 Rys. 2-4 Dane Opis Urz¹dzenie Kod Opis urz¹dzenia i kod konfiguracji P/N Numer katalogowy Ser. Numer seryjny U Napiêcie robocze V I Moc bezpiecznika A f Czêstotliwoœæ napiêcia zasilaj¹cego Hz P Pobór mocy przez urz¹dzenie W P max Pobór mocy przez urz¹dzenie i przy³¹czone wyposa enie W

22 2-12 Opis

23 Rozdzia³ 3 Instalacja

24 3-0 Instalacja

25 Instalacja 3-1 Rozdzia³ 3 Instalacja OSTRZEENIE: Poni ej opisane czynnoœci powinny wykonywaæ jedynie osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa, zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. 1. Transport Informacje o masie urz¹dzenia mo na znaleˇæ w rozdziale Dane techniczne. Stosuj tylko odpowiednie œrodki transportu. Urz¹dzenie trzeba chroniæ przed dzia³aniem wilgoci, py³u i przed wibracjami. Podnoszenie (rozpakowany system) Informacje o masie urz¹dzenia mo na znaleˇæ w rozdziale Dane techniczne. Ramê urz¹dzenia mo na podnosiæ przy u yciu odpowiedniego sprzêtu dˇwigowego lub wózka wid³owego. 2. Rozpakowanie Ostro nie rozpakuj urz¹dzenie i sprawdˇ ewentualne szkody, które mog³y nast¹piæ w czasie transportu. Opakowanie nadaje siê do przerobu wtórnego lub mo na je zutylizowaæ zgodnie z lokalnymi przepisami. 3. Przemieszczanie Dok³adnie opró nij urz¹dzenie i przemyj je œrodkiem czyszcz¹cym (zobacz rozdzia³ Konserwacja). Od³¹cz nastêpnie wszystkie przy³¹cza i odczekaj, a urz¹dzenie ostygnie. 4. Przechowywanie Nie wolno przechowywaæ otwartego urz¹dzenia! Chroñ urz¹dzenie przed wilgoci¹, py³em i du ymi wahaniami temperatury (powoduj¹cymi kondensacjê). 5. Usuwanie Kiedy produkt Nordson ulegnie zu yciu i nie bêdzie ju potrzebny, nale y go zutylizowaæ zgodnie z lokalnymi przepisami.

26 3-2 Instalacja 6. Monta Urz¹dzenie mo na instalowaæ tylko w œrodowisku o odpowiednim stopniu ochrony (zobacz rozdzia³ Dane techniczne). Nie instaluj urz¹dzenia w otoczeniu gro ¹cym wybuchem! Chroñ urz¹dzenie przed drganiami. Usuñ zabezpieczenia transportowe (je eli istniej¹). Nale y zapewniæ odpowiednie miejsce wokó³ urz¹dzenia, u³atwiaj¹ce dostêp do niego (rys. 3-1). MXSY921S060A0799 Rys Omówienie UWAGA: Omówienie nie zastêpuje opisu poni ej. W razie potrzeby trzeba zadbaæ o wyci¹g oparów gor¹cego kleju (mog¹ wydostawaæ siê, kiedy klapa zbiornika jest otwarta). Po³¹czenia elektryczne Przy³¹cze gazu obojêtnego Przy³¹cze ogrzewanego wê a MXSY922L098A0799 Rys Odprowadzanie oparów materia³u topliwego Sprawdˇ czy stê enie oparów kleju nie przekracza dopuszczalnych wartoœci. W razie potrzeby trzeba zapewniæ wyci¹g oparów. Zapewnij wystarczaj¹c¹ wentylacjê w miejscu zamontowania urz¹dzenia.

27 Instalacja Po³¹czenia elektryczne OSTRZEENIE: Niebezpieczeñstwo pora enia pr¹dem elektrycznym. Niezastosowanie siê do podanych wskazówek mo e doprowadziæ do zranienia lub œmierci obs³ugi albo do uszkodzenia sprzêtu. Prowadzenie kabli Sprawdˇ, czy kable nie dotykaj¹ do elementów, które obracaj¹ siê lub które s¹ ogrzewane. Kabli nie mo na przygniataæ i trzeba regularnie sprawdzaæ, czy nie s¹ uszkodzone. Kable uszkodzone trzeba natychmiast wymieniæ! Urz¹dzenie jest wyposa one w korytka, u³atwiaj¹ce uk³adanie kabli (1 na rys. 3-3). Rys MXSY923S058A0799 Napiêcie zasilaj¹ce OSTRZEENIE: Urz¹dzenie mo e byæ zasilane tylko napiêciem podanym na tabliczce znamionowej. UWAGA: Dopuszczalne tolerancje napiêcia zasilaj¹cego wynosz¹ +5% / 10%. Przekrój kabla zasilaj¹cego musi odpowiadaæ poborowi mocy. Wartoœæ pr¹du podano na tabliczce znamionowej. Zasilanie Zaciski zasilania znajduj¹ siê w szafie sterowniczej. Informacje o znaczeniu zacisków mo na znaleˇæ na schemacie po³¹czeñ. Zewnêtrzny w³¹cznik silnika Silnik mo na w³¹czaæ i wy³¹czaæ zewnêtrznie. Styki Zewnêtrzne uruchomienie silnika (External Motor Release) s¹ fabrycznie zmostkowane. Aby u yæ zewnêtrznego w³¹cznika silnika, nale y usun¹æ zworkê mostkuj¹c¹ i zast¹piæ j¹ w³¹cznikiem zewnêtrznym (zobacz rozdzia³ Schemat po³¹czeñ). Listwa zaciskowa XL2 (styki 1 i 2 s¹ zmostkowane fabrycznie). Styki 1 i 2 w³¹czane zewnêtrznie Silnik mo na wy³¹czyæ wy³¹cznikiem zewnêtrznym. W celu ponownego w³¹czenia silnika trzeba w³¹czyæ wy³¹cznik zewnêtrzny, a nastêpnie trzeba nacisn¹æ przycisk Motor Start. Styki 1 i 3 w³¹czane zewnêtrznie Przyciski Motor Start i Motor Stop nie pe³ni¹ adnej funkcji. 10.Pod³¹czanie gazu obojêtnego Zobacz instrukcjê Wyposa enie do gazu obojêtnego.

28 3-4 Instalacja 11.Instalowanie ogrzewanych wê y OSTRZEENIE: Wysoka temperatura! Niebezpieczeñstwo poparzenia. Za³ó rêkawice ochronne. Pod³¹czanie Jeœli w przy³¹czu (1) lub w adapterze (2) wê a znajduje siê zimny klej, nale y te elementy podgrzaæ w celu zmiêkczenia materia³u (ok. 80 C, 176 F). 1. Najpierw po³¹cz w¹ (3) elektrycznie z aplikatorem. Jeœli jest kilka wê y: ka de z³¹cze wê a jest przyporz¹dkowane do odpowiedniego gniazda. Nie mo na ich zamieniæ! UWAGA: Aplikatory z wê ami recyrkulacji: nie wolno pomyliæ wê y recyrkulacji z wê ami doprowadzaj¹cymi klej. 2. Podgrzej urz¹dzenie i wê e do temperatury oko³o 80 C (176 F). Rys.3-4 Rysunek pogl¹dowy MXHH001S050A Dokrêæ w¹ do obudowy urz¹dzenia. UWAGA: Zatkaj nieu ywane z³¹czki wê y zaœlepkami gwintowanymi Nordson. Roz³¹czanie OSTRZEENIE: Urz¹dzenie i materia³ topliwy pod ciœnieniem. Przed od³¹czeniem ogrzewanych wê y trzeba uwolniæ ciœnienie. Niezastosowanie siê do tego zalecenia mo e spowodowaæ powa ne poparzenia. Uwalnianie ciœnienia 1. Ustaw prêdkoœæ silnika na 0 RPM; wy³¹cz silnik(i). 2. Umieœæ pojemnik pod dyszami g³owicy aplikacyjnej/pistoletu klejowym. 3. Uruchom elektrozawór elektrycznie lub rêcznie, albo w³¹cz spust pistoletu. Powtarzaj procedurê, dopóki materia³ nie przestanie wyp³ywaæ. 4. Ponownie u yj kleju topliwego lub usuñ go zgodnie z lokalnymi przepisami. Drugi klucz p³aski U ycie drugiego klucza p³askiego zapobiega przekrêcaniu siê wê a. MXHH002S033A0295 Rys.3-5 Rysunek pogl¹dowy

29 Rozdzia³ 4 Obs³uga

30 4-0 Obs³uga

31 Obs³uga 4-1 Rozdzia³ 4 Obs³uga OSTRZEENIE: Poni ej opisane czynnoœci powinny wykonywaæ jedynie osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa, zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. 1. Nape³nianie zbiornika UWAGA: Wysoka temperatura! Niebezpieczeñstwo poparzenia. Za³o yæ okulary ochronne i rêkawice. Ryzyko poparzenia przez klapê zbiornika po otwarciu pokrywy. Gor¹cy klej mo e chlapaæ ze zbiornika podczas nape³niania. Klej nale y wk³adaæ ostro nie. Przed nape³nieniem zbiornika nale y sprawdziæ, czy zbiornik i klej s¹ czyste i nie zawieraj¹ zanieczyszczeñ. Cia³a obce mog¹ uszkodziæ urz¹dzenie i akcesoria. Trzeba te sprawdziæ, czy otwór wlotowy gazu obojêtnego i otwór odpowietrzaj¹cy zbiornika nie s¹ zatkane klejem. UWAGA: Nie wolno ca³kowicie opró niaæ zbiornika. Je eli w zbiorniku jest za ma³o kleju, wówczas klej mo e przegrzaæ siê. Mo e to prowadziæ do stwardnienia kleju i wadliwego dzia³ania urz¹dzenia. MCTK017S050A0397 Rys.4-1 Rysunek pogl¹dowy Maksymalny poziom nape³niania Sprawdˇ, czy stopiony klej nie siêga do poziomu wlotu gazu obojêtnego i otworu do odpowietrzania zbiornika.

32 4-2 Obs³uga Otwieranie i zamykanie zbiornika OSTRZEENIE: Wysoka temperatura! Ryzyko poparzenia przez klapê zbiornika po otwarciu pokrywy. Za³ó rêkawice ochronne. OSTRZEENIE: Nie wolno uruchamiaæ urz¹dzenia z otwart¹ klap¹ zbiornika. Mog³yby ulatniaæ siê opary kleju, zawieraj¹ce niebezpieczne substancje. 1 OSTRZEENIE: Nie wolno otwieraæ klapy zbiornika, dopóki nie bêdzie s³ychaæ zakoñczenia szybkiego odpowietrzania. OSTRONIE: Nie wolno eksploatowaæ urz¹dzenia z otwart¹ pokryw¹. Po otwarciu pokrywy nastêpuje rozprê enie gazu obojêtnego i gaz obojêtny w zbiorniku nie jest pod ciœnieniem. Mo e to spowodowaæ stwardnienie kleju w zbiorniku. Otwieranie zbiornika 1. Otwórz pokrywê zbiornika (1) (zobacz te Wy³¹cznik pokrywy zbiornika). 2. Otwórz zamek klapy zbiornika (3). 3. Poci¹gnij uchwyt (2) klapy zbiornika i otwórz j¹, a zapadka klapy zbiornika (5) zatrzaœnie siê Zamykanie zbiornika 1. Przytrzymaj klapê zbiornika za uchwyt (2). Wyci¹gnij zapadkê klapy zbiornika (5) i zamknij klapê. 2. Zamknij zamek klapy zbiornika (3). 3. Zamknij pokrywê zbiornika (1) (zobacz te Wy³¹cznik pokrywy zbiornika). Wy³¹cznik pokrywy zbiornika Wy³¹cznik pokrywy zbiornika (4) w³¹cza nastêpuj¹ce funkcje przy otwieraniu i zamykaniu pokrywy zbiornika (1): Pokrywa zbiornika jest otwarta 5 Nastêpuje uwolnienie ciœnienia gazu obojêtnego (szybkie odpowietrzanie). Pokrywa zbiornika jest zamkniêta Do zbiornika dop³ywa gaz obojêtny przez czas ustalony timerem. Dop³yw gazu obojêtnego w regularnych interwa³ach ustalonych w sterowniku temperatury. Przekaˇnik czasowy Funkcja Zakres nastaw Nastawa fabryczna Rys MCSY924S220A0799 K6 Dop³yw gazu obojêtnego od 30 sekund do 10 minut 30 sekund

33 Obs³uga Elementy obs³ugowe Wszystkie elementy obs³ugowe s¹ opisane w rozdziale 2, Opis. 3. Nastawianie temperatur Zobacz instrukcjê Sterowniki temperatury. UWAGA: W opisie systemu sterowania temperatura robocza jest nazywana równie temperatur¹ nominaln¹. UWAGA: Nastawa temperatury zale y od temperatury roboczej, zalecanej przez dostawcê kleju topliwego. Nie wolno przekraczaæ maksymalnej temperatury roboczej urz¹dzenia lub ogrzewanych czêœci. Firma Nordson nie akceptuje roszczeñ gwarancyjnych ani nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody spowodowane nieprawid³owymi nastawami temperatury. UWAGA: W zale noœci od u ywanego kleju mo e zajœæ koniecznoœæ dostosowania termostatów przegrzania i byæ mo e gniazda puszek (opcja) do maksymalnej temperatury roboczej kleju (mo e to oznaczaæ koniecznoœæ wymiany termostatów przegrzania). Wartoœæ wy³¹czania termostatów nie mo e jednak przekraczaæ maksymalnej temperatury roboczej urz¹dzenia! Parametry termostatów podano w rozdziale Dane techniczne. Wartoœci orientacyjne Wartoœci podane w tabeli s¹ orientacyjnymi nastawami temperatury. Strefa ogrzewania / temperatura / Nastawiona wartoœæ czas Zbiornik 10 C (50 F) poni ej zalecanej temperatury roboczej Wartoœæ niedogrzania 10 C (50 F) poni ej nastawionej temperatury roboczej Wartoœæ przegrzania 10 do 30 C (50 86 F) powy ej ustawionej temperatury roboczej Obni enie temperatury Wed³ug potrzeby Okres obni enia temperatury Wed³ug potrzeby G³owica aplikacyjna (akcesoria) Zalecana temperatura robocza Ogrzewany w¹ (akcesoria) Zalecana temperatura robocza 4. Regulacja sterownika gazu obojêtnego Zobacz instrukcjê Sterowniki temperatury.

34 4-4 Obs³uga 5. Ustawianie iloœci nak³adanego materia³u Iloœæ potrzebnego kleju (nak³adana masa) zale y rodzaju klejonego materia³u klienta i musi byæ ustalona doœwiadczalnie. Iloœæ kleju zale y od prêdkoœci obrotowej silnika ustawionej pokrêt³em regulatora (7 na rys. 2-2) Prêdkoœci UWAGA: Aby zapobiec nadmiernemu zu yciu silnika/pompy nale y unikaæ d³u szej pracy przy prêdkoœci poni ej 5 min- 1 oraz powy ej 80 min- 1.

35 Obs³uga Rozruch wstêpny Po prawid³owej instalacji urz¹dzenia mo na wykonaæ pierwsze uruchomienie. UWAGA: Urz¹dzenie przed wysy³k¹ zosta³o poddane dok³adnym testom. Podczas tych prób zbiornik zosta³ nape³niony specjalnym materia³em testowym. Resztki tego materia³u mog¹ byæ obecne w urz¹dzeniu. Aby je usun¹æ, przez rozpoczêciem produkcji nale y roztopiæ i przepuœciæ przez system kilka kilogramów kleju topliwego. UWAGA: Nastawa temperatury zale y od temperatury roboczej, zalecanej przez dostawcê kleju topliwego. Nie wolno przekraczaæ maksymalnej temperatury roboczej urz¹dzenia lub ogrzewanych czêœci. Firma Nordson nie akceptuje roszczeñ gwarancyjnych ani nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody spowodowane nieprawid³owymi nastawami temperatury. UWAGA: Pompy zêbate Nordson nie mog¹ pracowaæ bez materia³u topliwego. Przed w³¹czeniem silnika nale y sprawdziæ, czy zbiornik jest nape³niony. UWAGA: Przed wykonaniem poni szych czynnoœci u ytkownik musi zapoznaæ siê z dzia³aniem sterownika temperatury. 1. Sprawdˇ, czy zbiornik jest nape³niony gazem obojêtnym pod ciœnieniem. 2. Ustaw g³ówny wy³¹cznik w po³o eniu I/ON. 3. Wprowadˇ konieczne nastawy w sterowniku temperatury. 4. Naciœnij przycisk Grza³ka w³¹czona. 5. Nape³nij zbiornik. 6. Zamknij klapê i pokrywê zbiornika. 7. Ustaw timer (zobacz opis w paragrafie Otwieranie i zamykanie zbiornika). 8. Odczekaj, a aplikator bêdzie gotowy do pracy (zaœwieci siê zielony wskaˇnik na sterowniku temperatury). 9. W³¹cz silnik. 10. Ustaw obroty silnika, aby uzyskaæ za³o on¹ wydajnoœæ podawania kleju.

36 4-6 Obs³uga 7. Codzienne w³¹czanie i wy³¹czanie Codzienne w³¹czanie i wy³¹czanie sprowadza siê do w³¹czania i wy³¹czania urz¹dzenia. Codzienne w³¹czanie UWAGA: Pompy zêbate Nordson nie mog¹ pracowaæ bez materia³u topliwego. Przed w³¹czeniem silnika nale y sprawdziæ, czy zbiornik jest nape³niony. 1. Sprawdˇ, czy zbiornik jest nape³niony gazem obojêtnym pod ciœnieniem. 2. Ustaw g³ówny wy³¹cznik w po³o eniu I/ON. 3. Naciœnij przycisk Grza³ka w³¹czona. 4. W razie potrzeby nape³nij zbiornik. 5. Odczekaj, a system bêdzie gotowy do pracy. 6. W³¹cz silnik. 7. Ustaw obroty silnika, aby uzyskaæ za³o on¹ wydajnoœæ podawania kleju. Codzienne wy³¹czanie (tak e instalacji gazu obojêtnego) 1. Wy³¹cz silnik. 2. Przestawiæ wy³¹cznik g³ówny w po³o enie 0/OFF. 3. W razie potrzeby zablokuj wy³¹cznik g³ówny za pomoc¹ k³ódki, aby zapobiec w³¹czeniu przez nieupowa nione osoby. OSTRONIE: Gdy wy³¹cznik g³ówny jest w po³o eniu 0/OFF, wyposa enie do gazu obojêtnego jest wy³¹czone i zbiornik jest odpowietrzony. Mo e to spowodowaæ stwardnienie kleju w zbiorniku. Codzienne wy³¹czanie (bez wy³¹czania instalacji gazu obojêtnego) 1. Wy³¹cz silnik. 2. Naciœnij przycisk Grza³ka wy³¹czona. 8. Wy³¹czanie awaryjne OSTRZEENIE: W razie jakiegokolwiek zagro enia nale y natychmiast wy³¹czyæ system. 1. Przestaw wy³¹cznik g³ówny w po³o enie 0/OFF. 2. Po przestoju i przed ponownym w³¹czeniem urz¹dzenia uszkodzenie musi zostaæ usuniête przez wykwalifikowany personel.

37 Obs³uga Formularz nastaw Przed wype³nieniem formularza skopiuj go w odpowiedniej liczbie egzemplarzy. Informacja o produkcji: Materia³ topliwy: Œrodek czyszcz¹cy: Kana³ wiod¹cy Dostawca Temperatura robocza Lepkoœæ Dostawca Temperatura zap³onu Zbiornik (ustawiony fabrycznie) Temperatury robocze (temperatury nominalne): Zbiornik Ogrzewany w¹ (akcesoria) 1) 2) G³owica aplikacyjna (akcesoria) 1) 2) Podgrzewacz powietrza (akcesoria) 1) 2) Obroty silnika: Przekaˇnik czasowy: Sterowanie gazem obojêtnym: Czas doprowadzania Okres Ciœnienie powietrza w g³owicy aplikacyjnej (akcesoria): Powietrze steruj¹ce 1) 2) Powietrze rozpryskuj¹ce 1) 2) Uwagi: Nazwisko Data

38 4-8 Obs³uga

39 Rozdzia³ 5 Konserwacja

40 5-0 Konserwacja

41 Konserwacja 5-1 Rozdzia³ 5 Konserwacja OSTRZEENIE: Poni ej opisane czynnoœci powinny wykonywaæ jedynie osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa, zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. UWAGA: Konserwacja jest wa n¹ czynnoœci¹ profilaktyczn¹, zapewniaj¹c¹ bezpieczeñstwo pracy i przed³u aj¹c¹ okres eksploatacji urz¹dzenia. W adnym wypadku nie mo e byæ zaniedbywana. 1. Uwalnianie ciœnienia OSTRZEENIE: Urz¹dzenie i materia³ topliwy pod ciœnieniem. Uwolnij ciœnienie z systemu przed od³¹czeniem g³owic aplikacyjnych lub ogrzewanych wê y. Niezastosowanie siê do tego zalecenia mo e spowodowaæ powa ne poparzenia. OSTRZEENIE: Wysoka temperatura! Niebezpieczeñstwo poparzenia. Za³o yæ rêkawice ochronne. 1. Ustaw prêdkoœæ silnika na 0 RPM; wy³¹cz silnik(i). 2. Umieœæ pojemnik pod dyszami g³owicy aplikacyjnej/pistoletu klejowego. 3. Uruchom elektrozawór elektrycznie lub rêcznie, albo naciœnij spust pistoletu. Powtarzaj procedurê, dopóki materia³ nie przestanie wyp³ywaæ. 4. Ponownie u yj kleju topliwego lub usuñ go zgodnie z lokalnymi przepisami.

42 5-2 Konserwacja 2. Konserwacja codzienna Niektóre z procedur opisanych w paragrafie Regularna konserwacja musz¹ byæ wykonywane codziennie. Podzespó³ Czynnoœæ Okres Zobacz Ca³e urz¹dzenie Czyszczenie zewnêtrzne Codziennie Strona 5-3 Oglêdziny pod k¹tem uszkodzeñ Codziennie Strona 5-3 zewnêtrznych Zbiornik Oglêdziny pod k¹tem obecnoœci Przed ka dym nape³nieniem zanieczyszczeñ w zbiorniku zbiornika Sprawdzenie, czy otwór wlotowy gazu obojêtnego, odpowietrznik itp. nie s¹ zatkane klejem; oczyœciæ w razie potrzeby 3. Regularna konserwacja Przedstawione okresy stanowi¹ ogólne wskazówki oparte na doœwiadczeniu. W zale noœci od lokalizacji urz¹dzenia, warunków produkcji oraz czasu pracy, mo e byæ niezbêdna zmiana okresów konserwacji. Podzespó³ Czynnoœæ Okres Zobacz Sprawdziæ filtr, w razie potrzeby Strona 5-3 oczyœciæ lub wymieniæ Wentylator szafki elektrycznej W zale noœci od nagromadzonego py³u, w razie potrzeby codziennie. Kabel sieciowy Przegl¹d uszkodzeñ Przy ka dym serwisowaniu maszyny Wê e powietrzne Przegl¹d uszkodzeñ Przy ka dym serwisowaniu maszyny Pompa zêbata Zobacz odrêbn¹ instrukcjê obs³ugi Silnik / przek³adnia Zobacz odrêbn¹ instrukcjê obs³ugi Zbiornik Zobacz odrêbn¹ instrukcjê obs³ugi Zawór bezpieczeñstwa Zobacz odrêbn¹ instrukcjê obs³ugi (Zawór reguluj¹cy ciœnienie) Wyposa enie do gazu Zobacz odrêbn¹ instrukcjê obs³ugi obojêtnego Osuszacz powietrza z Zobacz odrêbn¹ instrukcjê obs³ugi filtrem sprê onego powietrza (opcja)

43 Konserwacja Czyszczenie zewnêtrzne Czyszczenie zewnêtrzne zapobiega nieprawid³owemu dzia³aniu systemu spowodowanemu zanieczyszczeniami powsta³ymi podczas produkcji. OSTRONIE: Podczas czyszczenia nale y wzi¹æ pod uwagê stopieñ ochrony urz¹dzenia (patrz rozdzia³ Dane techniczne). OSTRONIE: Nie niszczyæ i nie usuwaæ znaków ostrzegawczych. Zniszczone lub usuniête znaki ostrzegawcze musz¹ byæ zast¹pione nowymi. Pozosta³oœci materia³u topliwego mo na usuwaæ tylko œrodkiem czyszcz¹cym zalecanym przez dostawcê kleju. W razie potrzeby najpierw ogrzej opalark¹. Py³, kurz itp. usuwaj odkurzaczem lub miêkk¹ szmatk¹. 5. Oglêdziny pod k¹tem uszkodzeñ zewnêtrznych OSTRZEENIE: Je eli uszkodzone czêœci zagra aj¹ bezpieczeñstwu pracy i/lub bezpieczeñstwu personelu, nale y wy³¹czyæ system i zleciæ wymianê uszkodzonych czêœci wykwalifikowanemu personelowi. Stosowaæ jedynie oryginalne czêœci zamienne firmy Nordson. 6. Czyszczenie lub wymiana filtra powietrza Filtry nale y czyœciæ lub wymieniaæ zale nie od stopnia zakurzenia. Brudny filtr mo na rozpoznaæ po ciemnej barwie. Oczyœæ filtr przez wytrzepanie py³u. Zale nie od nagromadzenia kurzu wk³ady filtra mog¹ wymagaæ codziennego czyszczenia.      XXPA060S060A1097 Rys.5-1

44 5-4 Konserwacja 7. Zmiana rodzaju materia³u topliwego Usuñ stary materia³ z urz¹dzenia, uruchamiaj¹c go a do opró nienia lub spuszczaj¹c z urz¹dzenia. UWAGA: Przed zmian¹ rodzaju materia³u sprawdˇ, czy mo na mieszaæ stary i nowy materia³. Je eli mieszanie jest mo liwe: mo na wyp³ukaæ resztki pozosta³ego starego materia³u przy u yciu nowego materia³u. Je eli mieszanie nie jest mo liwe: dok³adnie wyp³ucz urz¹dzenie œrodkiem czyszcz¹cym zalecanym przez dostawcê materia³u topliwego. UWAGA: Zutylizuj w³aœciwie stary materia³ topliwy zgodnie z lokalnymi przepisami. P³ukanie œrodkiem czyszcz¹cym OSTRONIE: Nale y u ywaæ jedynie œrodka czyszcz¹cego zalecanego przez producenta materia³u. Stosuj siê do "Karty charakterystyki substancji chemicznych" (MSDS) dotycz¹cej œrodka czyszcz¹cego. Pozosta³oœci œrodka czyszcz¹cego mo na wyp³ukaæ z urz¹dzenia nowym materia³em topliwym przed rozpoczêciem produkcji. UWAGA: Zutylizuj w³aœciwie œrodek czyszcz¹cy zgodnie z lokalnymi przepisami.

45 Konserwacja Zapis czynnoœci konserwacyjnych Skopiuj przed wype³nieniem lub wype³nij o³ówkiem. Pompa zêbata Podzespó³ Data / nazwisko Data / nazwisko Data / nazwisko Silnik / przek³adnia Wentylator szafy sterowniczej Zbiornik Zawór bezpieczeñstwa (zawór steruj¹cy ciœnieniem) Wyposa enie do gazu obojêtnego Osuszacz powietrza (opcja)

46 5-6 Konserwacja

47 Rozdzia³ 6 Rozwi¹zywanie problemów

48 6-0 Rozwi¹zywanie problemów

49 Rozwi¹zywanie problemów 6-1 Rozdzia³ 6 Rozwi¹zywanie problemów OSTRZEENIE: Poni ej opisane czynnoœci powinny wykonywaæ jedynie osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa, zawartych w tej instrukcji i w innych opracowaniach. OSTRZEENIE: Usuwanie usterek czasami musi byæ przeprowadzane na urz¹dzeniu pod³¹czonym do zasilania. Nale y przestrzegaæ wszystkich zasad bezpieczeñstwa dotycz¹cych elementów pozostaj¹cych pod napiêciem. Niezastosowanie siê mo e spowodowaæ pora enie pr¹dem. 1. Sterownik temperatury Sterownik temperatury zapewnia nastêpuj¹c¹ pomoc przy usuwaniu problemów, opisan¹ w instrukcji Sterowniki temperatury: Lampki sygnalizacyjne Program diagnostyczny Automatyczne wyœwietlanie usterek Wskaˇniki LED na modu³ach i p³ytach. 2. Pomocne wskazówki Przed rozpoczêciem systematycznego usuwania problemów nale y sprawdziæ: Czy wszystkie parametry s¹ prawid³owo ustawione? Czy wszystkie po³¹czenia wtykowe maj¹ odpowiedni kontakt? Czy zadzia³a³y bezpieczniki? Czy zewnêtrzne obci¹ enia indukcyjne (np. elektrozawory) posiadaj¹ diody ochronne? Diody ochronne powinny byæ bezpoœrednio po³¹czone z obci¹ eniem indukcyjnym, np. przez podœwietlane uszczelki.

50 6-2 Rozwi¹zywanie problemów 3. Lampki sygnalizacyjne Lampki sygnalizacyjne informuj¹ o nastêpuj¹cych trybach roboczych: Czerwona (15) = Ogólny b³¹d. Czerwona lampka informuje o stwierdzeniu b³êdu w sterowniku temperatury. Zobacz has³o Zaœwiecona czerwona lampka sygnalizacyjna w tabeli rozwi¹zywania problemów. Bia³a (14) = W³¹czony. Po w³¹czeniu i w fazie rozgrzewania pocz¹tkowo œwieci siê jedynie bia³a lampka sygnalizacyjna (stan normalny). B³¹d wystêpuje jedynie wtedy, jeœli nie wzrasta temperatura (obserwuj wyœwietlacz temperatury) i kiedy nie zaœwieca siê zielona lampka sygnalizacyjna po up³ywie fazy rozgrzewania (godzina lub d³u ej). Zobacz opis Œwieci tylko bia³a lampka sygnalizacyjna w tabeli rozwi¹zywania problemów. Zielona (13) = Gotowy do pracy. Zielona lampka sygnalizacyjna zaœwieca siê, gdy wszystkie kana³y osi¹gn¹ nastawion¹ temperaturê C F XXCO082L065C0799 Rys.6-1 (Opisy numerowanych elementów mo na znaleˇæ w instrukcji obs³ugi sterownika temperatury)

51 Rozwi¹zywanie problemów Tabele rozwi¹zywania problemów Œwieci siê tylko bia³a lampka sygnalizacyjna W co najmniej jednej strefie ogrzewanej nie zosta³a osi¹gniêta ustawiona temperatura Tabele z procedurami rozwi¹zywania problemów zawieraj¹ wskazówki dla wykwalifikowanego personelu. Nie mog¹ zast¹piæ dok³adnej diagnostyki z u yciem schematów i przyrz¹dów pomiarowych. Nie obejmuj¹ równie wszystkich mo liwych problemów, a tylko te najbardziej typowe. Mo liwa przyczyna Mo liwy b³¹d / Rozwi¹zanie Dzia³ania naprawcze Zobacz Uruchomiæ program Instrukcja obs³ugi diagnostyczny sekcji Sterownika temperatury temperatury W³¹czenie obni enia temperatury Komunikat o przegrzaniu ze sterownika temperatury (Wyœwietlacz 3: miga Hi) Awaryjne wy³¹czenie przez sterownik temperatury z powodu niedogrzania Wyœwietlacze 1, 2 i 3: miga) Zbyt niska temperatura podczas pracy (Wyœwietlacz 3: miga Lo) Uszkodzony bezpiecznik (bezpieczniki znajduj¹ siê w modu³ach i na p³ytach) Pêkniêty kabel lub poluzowane po³¹czenie Uszkodzony termostat przegrzania (na zbiorniku) Uszkodzony czujnik temperatury Uszkodzony przekaˇnik pó³przewodnikowy Uszkodzona grza³ka lub grza³ki Zaœwiecona czerwona lampka sygnalizacyjna W³¹czyæ lub wymieniæ Wymieniæ lub poprawiæ Wymieniæ Wymieniæ Wymieniæ Wymieniæ (nie mo na wymieniæ grza³ek w zbiorniku i ogrzewanym wê u) Wy³¹czyæ lub poczekaæ do up³yniêcia okresu automatycznego wy³¹czenia Instrukcja obs³ugi Sterownika temperatury Schemat po³¹czeñ Lista czêœci zamiennych Instrukcja obs³ugi Sterownika temperatury Mo liwa przyczyna Mo liwy b³¹d / Rozwi¹zanie Dzia³ania naprawcze Zobacz Instrukcja obs³ugi Sterownik Za wysoka temperatura otoczenia Wyœwietlacze 1, 2 i 3: miga AM bie nt) Zwarcie czujnika temperatury (Wyœwietlacz 3: miga S ) Przerwa w obwodzie czujnika temperatury (Wyœwietlacz 3: miga E ) temperatury, komunikat serwisowy B³¹d Dodano kleju Odczekaæ, a zostanie osi¹gniêta odpowiednia temperatura Instrukcja obs³ugi Sterownik temperatury, komunikat serwisowy B³¹d Za wysoka temperatura otoczenia Zabrudzony filtr wentylatora szafy sterowniczej Uszkodzony wentylator szafy sterowniczej Obni yæ temperaturê otoczenia przez wentylacjê lub och³odzenie Oczyœciæ lub wymieniæ Rozdzia³ 5 Wymieniæ Wymieniæ Wymieniæ

52 6-4 Rozwi¹zywanie problemów Urz¹dzenie nie dzia³a Mo liwa przyczyna Mo liwy b³¹d / Rozwi¹zanie Dzia³ania naprawcze Zobacz Brak napiêcia sieciowego. Pod³¹czyæ do sieci Rozdzia³ 3 Niew³¹czony g³ówny w³¹cznik zasilania Uszkodzony g³ówny w³¹cznik zasilania W³¹czyæ g³ówny w³¹cznik zasilania Wymieniæ g³ówny w³¹cznik zasilania Rozdzia³ 2 Zadzia³a³ bezpiecznik g³ówny W³¹czyæ bezpiecznik g³ówny Ponownie zadzia³a³ bezpiecznik g³ówny Sprawdziæ, czy nie ma zwarcia w urz¹dzeniu lub pod³¹czonych akcesoriach Schemat po³¹czeñ Zadzia³a³ bezpiecznik Napiêcie steruj¹ce (UN / UL) Zadzia³a³ termostat za wysokiej temperatury Sprawdziæ, czy nie ma zwarcia w urz¹dzeniu lub pod³¹czonych akcesoriach Za wysoka nastawa temperatury Zainstalowano niew³aœciwy termostat do kontroli za wysokiej temperatury Uszkodzony sterownik temperatury Poprawiæ nastawê temperatury i poczekaæ na och³odzenie siê urz¹dzenia Wymieniæ Rozdzia³ 7 Wymieniæ Karta charakterystyki kleju od producenta Jeden kana³ (strefa ogrzewana) nie grzeje Mo liwa przyczyna Mo liwy b³¹d / Rozwi¹zanie Dzia³ania naprawcze Zobacz Kana³ jest wy³¹czony W³¹czyæ kana³ Instrukcja obs³ugi Kana³ jest prze³¹czony w tryb Prze³¹czyæ w tryb sterowania Sterownika pomiarowy temperatury Uszkodzony kana³ lub strefa ogrzewana Uruchomiæ program diagnostyczny sekcji temperatury Brak kleju topliwego (silnik nie dzia³a) Mo liwa przyczyna Mo liwy b³¹d / Rozwi¹zanie Dzia³ania naprawcze Zobacz Urz¹dzenie nie jest gotowe do pracy (Niedogrzanie podczas fazy rozgrzewania) Odczekaæ, a urz¹dzenie nagrzeje siê i zaœwieci siê zielony wskaˇnik. Urz¹dzenie nie jest gotowe do pracy (Zbyt niska temperatura podczas pracy) Dodano kleju Odczekaæ, a urz¹dzenie nagrzeje siê i zaœwieci siê zielony wskaˇnik Has³o Œwieci siê tylko bia³a lampka sygnalizacyjna w tabeli rozwi¹zywania problemów Silnik nie jest w³¹czony W³¹czyæ Instrukcja obs³ugi Zbyt niska temperatura podczas Sterownika pracy temperatury Prêdkoœæ nie ustawiona Nastawiæ prêdkoœæ W³¹czone obni enie temperatury Wy³¹czyæ lub poczekaæ do up³yniêcia czasu obni enia temperatury Uszkodzony silnik Wymieniæ Brak zasilania silnika Znaleˇæ przyczynê awarii, Schemat po³¹czeñ dokonuj¹c pomiarów Uszkodzone bezpieczniki Wymieniæ Uszkodzone pokrêt³o regulacji prêdkoœci Wymieniæ

G³owice aplikacyjne PWII-...

G³owice aplikacyjne PWII-... G³owice aplikacyjne Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 10/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwagi Dokument ten jest przeznaczony dla produktów o nastêpuj¹cych numerach katalogowych: 7132344 7137205

Bardziej szczegółowo

elektroniczny regulator temperatury

elektroniczny regulator temperatury INSTRUKCJA OBS UGI elektroniczny regulator temperatury rozwi¹zania dla ka dego Gratulujemy Pañstwu zakupu elektronicznego regulatora temperatury Elektra ELR-10 i dziêkujemy za zaufanie, jakim obdarzyliœcie

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia Seria W

Czujnik ciœnienia Seria W Czujnik ciœnienia Seria W Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 07/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument jest przeznaczony dla produktów o nastêpuj¹cych numerach katalogowych:

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Wy³¹czny

Bardziej szczegółowo

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23

Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Si³owniki elektrohydrauliczne Typ 3274 11 do -23 Zastosowanie Si³owniki elektrohydrauliczne sterowane s¹ przez regulatory elektroniczne za pomoc¹ trójpunktowych lub ci¹g³ych sygna- ³ów wyjœciowych. S³u

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

LA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju

LA 820 / LA 820 RC Pistolet ciek³ego kleju Pistolet ciek³ego kleju Instrukcja obs³ugi Polish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy wyrobów firmy Nordson Uprzedzenie Jest to wydawnictwo Nordson Corporation,

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie i charakterystyka Przep³ywowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350,400,450,500 elektronik przeznaczone s¹ do zaopatrywania w ciep³¹ wodê

1. Przeznaczenie i charakterystyka Przep³ywowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350,400,450,500 elektronik przeznaczone s¹ do zaopatrywania w ciep³¹ wodê INSTRUKCJA MONTA U I OBS UGI Przep³ywowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350, 400, 450, 500 elektronik 1. Przeznaczenie i charakterystyka Przep³ywowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350,400,450,500 elektronik

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS Zasilacz impulsowy Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W Zakres mocy od 50 W do 600 W. Dostêpny w obudowie otwartej i zamkniêtej atwy monta na szynie DIN za pomoc¹ do³¹czonych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C

Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C Instrukcja monta u i obs³ugi Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie

Bardziej szczegółowo

A-4 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 G WRP 14 G WRP 18 G. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

A-4 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 G WRP 14 G WRP 18 G. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania: Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 G WRP 14 G WRP 18 G Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 2 2. Oznaczenie wed³ug norm 2. Dane techniczne 4.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA NAGRZEWNIC OLEJOWYCH DOM 16IE/20IE/30IE

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA NAGRZEWNIC OLEJOWYCH DOM 16IE/20IE/30IE DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA NAGRZEWNIC OLEJOWYCH DOM 16IE/20IE/30IE Spis treœci 1. Informacje ogólne 2. Bezpieczeñstwo 3. Budowa urz¹dzenia 4. Wymiary 5. Opis dzia³ania 6. Monta i instalacja 7. Dane

Bardziej szczegółowo

Szafa sterownicza VBCM

Szafa sterownicza VBCM Szafa sterownicza Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 12/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi siê do ca³ej serii urz¹dzeñ. Numer zamówienia P/N = Numer katalogowy (nr

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz powietrza LH03, LH04, LH05

Ogrzewacz powietrza LH03, LH04, LH05 Ogrzewacz powietrza 03, 04, 05 Instrukcja P/N 7179170A - Polish - Data wydania 09/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi się do całej serii urządzeń. Numer katalogowy

Bardziej szczegółowo

BU Instrukcja obs³ugi 2009

BU Instrukcja obs³ugi 2009 Instrukcja obs³ugi 2009 2 BU SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE 2. SCHEMAT OZNACZENIA 3. ELEMENTY ZESTAWU 4. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE 5. WARUNKI EKSPLOATACJI 6. WYMOGI BEZPIECZEÑSTWA 7. OPIS URZ DZENIA 8. INSTALACJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ

INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ R INSTRUKCJA U YTKOWANIA SZAFY CH ODNICZEJ DWUDRZWIOWEJ SCH 2000, SCH 2000S SCH 2000/N, SCH 2000S/N (drzwi otwierane) v.2011.02 32-765 RZEZAWA, ul. Przemys³owa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/ 61-277-21

Bardziej szczegółowo

Wa ne parametry powietrza wewnêtrznego. Wentylator kana³owy. Parametry techniczne. moc pobierana 3

Wa ne parametry powietrza wewnêtrznego. Wentylator kana³owy. Parametry techniczne. moc pobierana 3 Nowe technologie budowlane poci¹gaj¹ za sob¹ koniecznoœæ wprowadzania zmian tak e w technice wentylacji. Tradycyjna wentylacja pomieszczeñ poprzez otwieranie okien i drzwi nie stanowi dziœ rozwi¹zania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu

Bardziej szczegółowo

Czujniki temperatury Typ 5207 do 5277

Czujniki temperatury Typ 5207 do 5277 Czujniki temperatury Typ 5207 do 5277 z termometrem oporowym Pt 1000 Zastosowanie Czujniki do pomiaru temperatury w instalacjach grzewczych, wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Wykonania z elementem oporowym

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

RSE..-C. Uk³ad sterowania silnikami, pó³przewodnikowy uk³ad sterowania silnikami AC, typu RSE..-C.

RSE..-C. Uk³ad sterowania silnikami, pó³przewodnikowy uk³ad sterowania silnikami AC, typu RSE..-C. Uk³ad sterowania silnikami, pó³przewodnikowy uk³ad sterowania silnikami AC, typu RSE..-C. ³agodny rozruch i zatrzymanie dla 3-fazowych silników klatkowych napiêcie znamionowe: do 600 VACrms, 50/60 Hz pr¹d

Bardziej szczegółowo

Technika Grzewcza LE 16, LE 25. Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji

Technika Grzewcza LE 16, LE 25. Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji Technika Grzewcza LE 16, LE 25 Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji 1 1. Wskazówki ogólne 2 1.1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa 2 1.2 Pozosta³e znaki w niniejszej dokumentacji 2 1.3 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

R315.05. Instrukcja obs³ugi. REGULATOR PI* ZAWORU TRÓJSTAWNEGO * algorytm krokowy PI. Typ czujnika: 1 x Pt1000

R315.05. Instrukcja obs³ugi. REGULATOR PI* ZAWORU TRÓJSTAWNEGO * algorytm krokowy PI. Typ czujnika: 1 x Pt1000 Instrukcja obs³ugi R315.05 wersje u10 do u19 REGULATOR PI* ZAWORU TRÓJSTAWNEGO * algorytm krokowy PI Typ czujnika: 1 x Pt1000 Wyjœcia: 3 x przekaÿnik Zakres pomiarowy: 0..+120 C Rozdzielczoœæ: do 100 C:0,1,

Bardziej szczegółowo

Quatro C. Instrukcja uzytkowania

Quatro C. Instrukcja uzytkowania Quatro C Instrukcja uzytkowania Wprowadzenie Niniejsza instrukcja u ytkowania po³¹czona z opisem technicznym i metryk¹ wentylatora "Quatro C" zawiera informacje dotycz¹ce monta u oraz zasady i ostrze enia

Bardziej szczegółowo

Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum DD200

Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum DD200 Urz¹dzenia topi¹ce DuraDrum Instrukcja Polish Wydano 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Uwaga Ta instrukcja odnosi siê do ca³ej serii. Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu firmy

Bardziej szczegółowo

DomoCommand DC 112. Dodatek do Informacji Technicznej. Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego

DomoCommand DC 112. Dodatek do Informacji Technicznej. Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego DomoCommand Dodatek do Informacji Technicznej DC 11 Instrukcja obs³ugi dla u ytkownika instalacji Instrukcja obs³ugi dla instalatora Niniejszy dodatek

Bardziej szczegółowo

4 kana³owy modulator TV. Instrukcja obs³ugi modulatora MDP-4S-PL

4 kana³owy modulator TV. Instrukcja obs³ugi modulatora MDP-4S-PL MDP-4S Instrukcja obs³ugi modulatora -PL Bezpieczeñstwo u ytkowania Przeczytaj uwa nie tê instrukcje przed pod³¹czeniem urz¹dzenia. Napiêcie robocze jest wskazane na obudowie zasilacza. By zapobiec spaleniu,

Bardziej szczegółowo

www.uniwersal.com.pl Przenoœny wentylator oddymiaj¹cy DRAGON-450

www.uniwersal.com.pl Przenoœny wentylator oddymiaj¹cy DRAGON-450 www.uniwersal.com.pl Przenoœny wentylator oddymiaj¹cy DRAGON-450 Przenoœny wentylator nawiewny DRAGON-450 Przenoœny wentylator nawiewny DRAGON-450, s³u y do przewietrzania pomieszczeñ, w których okresowo

Bardziej szczegółowo

micro Programator ISP mikrokontrolerów AVR zgodny z AVRISP mkii Opis Obs³ugiwane mikrokontrolery Wspó³praca z programami Podstawowe w³aœciwoœci - 1 -

micro Programator ISP mikrokontrolerów AVR zgodny z AVRISP mkii Opis Obs³ugiwane mikrokontrolery Wspó³praca z programami Podstawowe w³aœciwoœci - 1 - mk II Programator ISP mikrokontrolerów AVR zgodny z AVRISP mkii Opis Programator mk II jest programatorem mikrokontrolerów AVR. Posiada interfejs USB, s³u ¹cy do komunikacji oraz zasilania programatora

Bardziej szczegółowo

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej Instrukcja monta u i obs³ugi Ju 1088/1 Gazowe grzejniki wody przep³ywowej RBPL grudzieñ 97 W 250-1 K... * W 325-1 K... * Dla Waszego bezpieczeñstwa: W razie wyczuwalnego zapachu gazu: 1. zamkn¹æ zawór

Bardziej szczegółowo

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0 UPS res cool KOMPUTEROWY ZSILCZ WRYJNY RES COOL MODEL FTP 300-03 Instrukcja Obs³ugi ver 3.0 Producent: FIDELTRONIK 1 Dziêkujemy, gratulujemy trafnego wyboru. Mamy g³êbok¹ nadziejê i zakupiony przez Pañstwa

Bardziej szczegółowo

Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka

Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka 1. FUNKCJE PILOTA Przycisk pilota Funkcja realizowana Uwagi Uzbrojenie i zamkniêcie zamka O ile zainstalowano zamek Uzbrojenie z ograniczeniem czasu cyklu alarmowania z 30 do 15 sekund (dotyczy 1 i 4 strefy)

Bardziej szczegółowo

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5

6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5 6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5 7 719 001 570 Spis treœci Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa pracy Objaœnienia symboli 1. Dane osprzêtu 3 1.1 Opis 3 1.1.1 Zastosowanie 3 1.1.2 Zakres dostawy 4 1.2 Opis

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900 Instrukcja Obs³ugi BM8900 STOP USB PLAY/ PAUSE REPEAT FB FF USB Power Mikser BM8900 Spis treœci Specyfikacje Spis treœci--------------------------------------------------- 1 Wa ne informacje dotycz¹ce

Bardziej szczegółowo

Si³owniki elektryczne typu 5801 (o ruchu obrotowym) typu 5802 (o ruchu posuwistym)

Si³owniki elektryczne typu 5801 (o ruchu obrotowym) typu 5802 (o ruchu posuwistym) Si³owniki elektryczne typu 580 (o ruchu obrotowym) typu 580 (o ruchu posuwistym) Rys. Typ 580 z zespo³em dr¹ ków dÿwigni Rys. Typ 580 zamontowany na zaworze regulacyjnym typu. Budowa i sposób dzia³ania

Bardziej szczegółowo

System automatycznej regulacji TROVIS 5400 Regulator cyfrowy dla ogrzewnictwa i ciep³ownictwa TROVIS 5475

System automatycznej regulacji TROVIS 5400 Regulator cyfrowy dla ogrzewnictwa i ciep³ownictwa TROVIS 5475 System automatycznej regulacji TROVIS 5400 Regulator cyfrowy dla ogrzewnictwa i ciep³ownictwa TROVIS 5475 Regulator dwu- i trójpunktowy do zabudowy naœciennej i tablicowej (wymiary zewnêtrzne 144 x 96)

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEP A. Instrukcja obs³ugi i instalacji Karta gwarancyjna KRS-X3.5WF/AL KRS-X4.8WF/BL KRS-X6.0WF/CF

POMPA CIEP A. Instrukcja obs³ugi i instalacji Karta gwarancyjna KRS-X3.5WF/AL KRS-X4.8WF/BL KRS-X6.0WF/CF POMPA CIEP A Instrukcja obs³ugi i instalacji Karta gwarancyjna KRS-X3.5WF/AL KRS-X4.8WF/BL KRS-X6.0WF/CF Dziêkujemy za wybór pompy ciep³a CHIGO Pompa ciep³a jest drogim urz¹dzeniem i dlatego te zalecamy,

Bardziej szczegółowo

Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD. Instrukcja U ytkownika

Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD. Instrukcja U ytkownika Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD Instrukcja U ytkownika SPIS TREŒCI KONFIGURACJA defibrylatora samaritan PAD Defibrylator szkoleniowy HeartSine samaritan PAD 3 Wyposa enie dodatkowe defibrylatora

Bardziej szczegółowo

U ytkowanie monitora MVC-6650/6650B

U ytkowanie monitora MVC-6650/6650B monitora 1. Bezpieczeñstwo u ytkowania i eksploatacji - Pod³¹czenia monitora powinien dokonaæ odpowiednio przeszkolony instalator. - Monitor pod³¹czyæ do instalacji przy wy³¹czonym zasilaniu. Zasilanie

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA. AUTOMATYKA DO OKIEN Czujniki pogodowe

AUTOMATYKA. AUTOMATYKA DO OKIEN Czujniki pogodowe AUTOMATYKA AUTOMATYKA DO OKIEN Czujniki pogodowe Centrala pogodowa 4-grupowa - do sterowania si³ownikami 230V AC - do sterowania dowolnych urz¹dzeñ elektrycznych (styki bezpotencja³owe) - mo liwoœæ niezale

Bardziej szczegółowo

AIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa

AIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa AIRBOX komora mieszania Dokumentacja techniczno ruchowa SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie 2. Tabela parametrów 3. Rysunek złożeniowy 4. Instrukcja montażu 5. Charakterystyka techniczna sterownika STANDARD AIR

Bardziej szczegółowo

3D1A 1/8. 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych INSTRUKCJA OBS UGI. .info.pl AKCESORIA. CNC

3D1A 1/8. 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych INSTRUKCJA OBS UGI. .info.pl AKCESORIA. CNC INSTRUKCJA OBS UGI 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych 3DA /8 Akcesoria CNC 6-300 Augustów Ul. Chreptowicza 4 tel: 0 602 726 995 tel/fax: (087) 644 36 76 e-mail: biuro@cnc.info.pl www.akcesoria.cnc.info.pl

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u

Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u Technika dobrego samopoczucia Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u Monta, pierwsze uruchomienie i przegl¹dy urz¹dzenia mog¹ byæ dokonywane jedynie przez uprawnionego Fachowca,

Bardziej szczegółowo

Regulator ciœnienia typu 4708

Regulator ciœnienia typu 4708 typu 78 Zastosowanie przeznaczony do dostarczania sta³ego ciœnienia zasilaj¹cego dla urz¹dzeñ pomiarowych, regulacyjnych i steruj¹cych z mo liwoœci¹ regulacji w zakresie od, do bar (8 do 9 psi). zasilaj¹cego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Regulator ciœnienia typu 4708-45 o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Rys. 1 Regulator ciśnienia typu 4708-45 Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) Spis treści Spis treœci

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, jednofazowy MT 37, MT 46, MT 60

Przep³ywowy ogrzewacz wody, jednofazowy MT 37, MT 46, MT 60 Przep³ywowy ogrzewacz wody, jednofazowy MT 37, MT 46, MT 60 Instrukcja monta u i obs³ugi Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ wykonane jedynie

Bardziej szczegółowo

DOMOFON CYFROWY CD-2500

DOMOFON CYFROWY CD-2500 DOMOFON CYFROWY CD-2500 WIDEOMONITOR MV-6350 MV-6450 INSTRUKCJA MONTA U I U YTKOWANIA Spis treœci 1. Zalety... 2 2. Warunki instalacji i eksploatacji... 2 3. Opis ogólny... 3 4. Monta i uruchomienie...

Bardziej szczegółowo

Accubar Weryfikator kodu kreskowego

Accubar Weryfikator kodu kreskowego Accubar Weryfikator kodu kreskowego Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 02/04 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje

Bardziej szczegółowo

Piece rozp³ywowe. www.renex.com.pl. Maschinen- und Vertriebs GmbH & Co.KG

Piece rozp³ywowe. www.renex.com.pl. Maschinen- und Vertriebs GmbH & Co.KG Piece rozp³ywowe Maschinen- und Vertriebs GmbH & Co.KG Historia SMT W ci¹gu ponad dwadziestu lat od powstania firmy w 1987 roku, nasze rodzinne przedsiêbiorstwo sta³o siê œwiatowym liderem w produkcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) 9234167 Wydanie 1 DEKLARACJA ZGODNO CI My, NOKIA CORPORATION z pe³n± odpowiedzialno ci± o wiadczamy, e produkt PT-8

Bardziej szczegółowo

VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens

VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens VersaBlue Urządzenia topiące klej Seria N Modele VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ z sterownik Siemens Instrukcja obs³ugi Polish Wydano 04/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HinweisDiese Betriebsanleitung

Bardziej szczegółowo

Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny

Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny Zaprojektowano dla: Motocykli Samochodów osobowych Samochodów ciarowych Pojazdów uytkowych INSTRUKCJA Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny Producent Kelterstrasse 65 D-72669 Untsrensingen

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxBlock 4-20 ma. wydanie listopad 2004

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxBlock 4-20 ma. wydanie listopad 2004 INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY TxBlock 4-20 ma wydanie listopad 2004 PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxRail 4-20 ma. wydanie listopad 2004

INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxRail 4-20 ma. wydanie listopad 2004 INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY TxRail 4-20 ma wydanie listopad 2004 PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/

Bardziej szczegółowo

Euro-termostat INSTRUKCJA OBS UGI. Modele EURO 091, 091 ECO

Euro-termostat INSTRUKCJA OBS UGI. Modele EURO 091, 091 ECO Euro-termostat INSTRUKCJA OBS UGI Modele EURO 091, 091 ECO SPIS TREŒCI: Instalacja Wybór w³aœciwej lokalizacji sterownika Przewody Monta sterownika Zapoznanie siê ze sterownikiem Uruchomienie sterownika

Bardziej szczegółowo

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0 Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Wydanie 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 POLSKI 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Dziêki Rowerowemu zestawowi

Bardziej szczegółowo

3D 1A 1,5A, 40V, 1/2 kroku

3D 1A 1,5A, 40V, 1/2 kroku INSTRUKCJA OBS UGI 3 osiowego sterownika CNC silników krokowych 3D A,5A, 40V, /2 kroku Akcesoria CNC 6-300 Augustów Ul. Chreptowicza 4 tel: 0 602 726 995 tel/fax: (087) 644 36 76 e-mail: biuro@cnc.info.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: VL-100U-E VL-100U-E Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji, zapoznanie siê z poszczegónymi funkcjami urz¹dzenia oraz pozostawienie jej do póÿniejszego stosowania. Nie nae

Bardziej szczegółowo

Warnik z systemem grzejnym discmatic EBK 5 K automatic Instrukcja monta u i obs³ugi

Warnik z systemem grzejnym discmatic EBK 5 K automatic Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Warnik z systemem grzejnym discmatic EBK 5 K automatic Instrukcja monta u i obs³ugi Monta, pierwsze uruchomienie i konserwacja mog¹ byæ wykonane jedynie przez uprawnionego

Bardziej szczegółowo

Zamra arki laboratoryjne. Zamra arki laboratoryjne -40/-25...0 C. Przyk³adowe zastosowania. Wzorcowanie

Zamra arki laboratoryjne. Zamra arki laboratoryjne -40/-25...0 C. Przyk³adowe zastosowania. Wzorcowanie Przyk³adowe zastosowania d³ugoterminowe przechowywanie próbek i materia³u biologicznego do badañ przechowywanie ³atwo rozk³adalnych wzorców (np. w postaci sta³ej) testy mrozoodpornoœci materia³ów budowlanych:

Bardziej szczegółowo

PRZED PIERWSZYM PRANIEM

PRZED PIERWSZYM PRANIEM PL PRZED PIERWSZYM PRANIEM 1. Odblokowanie pralki Zbiornik pralki jest mechanicznie po³¹czony z jej obudow¹ co zabezpiecza pralkê przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed w³¹czeniem pralki nale y j¹

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYPU RP7

STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYPU RP7 STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYPU RP7 INSTRUKCJA OBS UGI SPIS TREŒCI strona 1. Zastosowanie... 3 2. Zestaw sterownika... 3 3. Dane techniczne... 3 4. Kod wykonañ... 5 5. Opis konstrukcji i dzia³ania...

Bardziej szczegółowo

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników

Bardziej szczegółowo

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Pilot wielofunkcyjny kod: 6700003 Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Delta Dore Polska Sp. z o.o. ul. Brodowicza 8/4, 31-518 Kraków e-mail: biuro@deltadore.pl Gwarancja

Bardziej szczegółowo

IP 00 SERIA 3.6 SERIA 3.9 1. 2.

IP 00 SERIA 3.6 SERIA 3.9 1. 2. STEROWNIKI URZ DZEÑ CH ODNICZYCH typu SCH-12sz-s1 typu SCH-12sz-s3 B IP 00 I. CHRKTERYSTYK I PRZEZNCZENIE Sterowniki SCH-12sz przeznaczone s¹ do kompleksowego sterowania prac¹ sklepowych urz¹dzeñ ch³odniczych.

Bardziej szczegółowo

wentylatory dachowe RF

wentylatory dachowe RF Zastosowanie Wentylatory dachowe wyci¹gowe RF przeznaczone s¹ do wentylacji pomieszczeñ o niskim stopniu zanieczyszczenia powietrza. Stosowane s¹ w instalacjach wyci¹gowych z mieszkañ, supermarketów, hal

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi SMC 81. Sterownik silników krokowych bipolarnych dwufazowych. PPH WObit mgr in. Witold Ober

Instrukcja obs³ugi SMC 81. Sterownik silników krokowych bipolarnych dwufazowych. PPH WObit mgr in. Witold Ober Instrukcja obs³ugi SMC 81 Sterownik silników krokowych bipolarnych dwufazowych i_smc81_1103 PPH WObit mgr in. Witold Ober www.wobit.com.pl www.silniki.pl www.czujniki.pl SMC 81 1 SPIS TREŒCI 1 OPIS STEROWNIKA...

Bardziej szczegółowo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Sterownik

HARVIA GRIFFIN INFRA. Sterownik HARVIA GRIFFIN INFRA PL Sterownik 23062008 Poni sza instrukcja instalacji i monta u sterownika Griffin skierowana jest do osób posiadaj±cych kabinê infrared, promienniki i sterownik, osób odpowiedzialnych

Bardziej szczegółowo

Sterownik naniesienia LA 404-2 Instrukcja obs³ugi P/N 7135344A Polish

Sterownik naniesienia LA 404-2 Instrukcja obs³ugi P/N 7135344A Polish Sterownik naniesienia LA 404-2 Instrukcja obs³ugi Polish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com

Bardziej szczegółowo

PIECYK NA PELET AQUOS

PIECYK NA PELET AQUOS PIECYK NA PELET AQUOS INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI Szanowni Pañstwo, Dziêkujemy za wybór nowoczesnego piecyka naszej produkcji. Dostarczamy Pañstwu dopracowany technologicznie produkt. Na nastêpnych

Bardziej szczegółowo

Gratulujemy Pañstwu zakupu nowoczesnego programowalnego regulatora temperatury serii Elektra Euroster i dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzyliœcie

Gratulujemy Pañstwu zakupu nowoczesnego programowalnego regulatora temperatury serii Elektra Euroster i dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzyliœcie Gratulujemy Pañstwu zakupu nowoczesnego programowalnego regulatora temperatury serii Elektra Euroster i dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzyliœcie nasz¹ Firmê. Nowy regulator bêdzie s³u y³ Wam i ca³ej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Brama przemys³owa do stosowania wewn¹trz pomieszczeñ

Brama przemys³owa do stosowania wewn¹trz pomieszczeñ rama szybkobie na Speedroller rama przemys³owa do stosowania wewn¹trz pomieszczeñ Napêd elektryczny wa³ ze stali stal ocynkowana metod¹ sêdzimira p³aszcz bramy (tworzywo sztuczne gruboœci 1,2mm) wa³ z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

KLAWIATURA - jak j¹ obs³ugiwaæ

KLAWIATURA - jak j¹ obs³ugiwaæ KLAWIATURA - jak j¹ obs³ugiwaæ Autor: Krzysztof Karwowski Ten utwór jest dostêpny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-u ycie niekomercyjne-na tych samych warunkach 3.0 Polska. Opracowanie graficzne:

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK MOCY Typu RP1

STEROWNIK MOCY Typu RP1 STEROWNIK MOCY Typu RP1 INSTRUKCJA OBS UGI 2 STEROWNIK MOCY Typu RP1 INSTRUKCJA OBS UGI SPIS TREŒCI 1. Zastosowanie...5 2. Wymagania podstawowe, bezpieczeñstwo u ytkowania...5 3. Zestaw sterownika...6

Bardziej szczegółowo

Konwerter RS 232 / Centronics typ KSR

Konwerter RS 232 / Centronics typ KSR W i t o l d J u r e c z k o 44-151 Gliwice, ul. Daszyñskiego 560 Regon: 271215331 NIP: 631-010-66-35 Internet: www.yuko.com.pl e-mail: yuko@yuko.com.pl tel./ fax : (+48) (32) 230-89-49 telefony wewnêtrzne,

Bardziej szczegółowo

16 IC - 24 IC - 31 IC 38 I - 45 I

16 IC - 24 IC - 31 IC 38 I - 45 I INSTRUKCJA OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI, INSTALACJI I KONSERWACJI GAZOWEGO KOT A GRZEWCZEGO Venus 16 IC - 24 IC - 31 IC 38 I - 45 I Szanowny Kliencie. Dziêkujemy za wybranie kot³a stoj¹cego Beretta. Z pewnoœci¹

Bardziej szczegółowo

Technika dobrego samopoczucia

Technika dobrego samopoczucia Technika dobrego samopoczucia Zamkniêty stoj¹cy zasobnik ciep³ej wody z wbudowanym wymiennikiem ciep³a, oraz zewnêtrzn¹ pow³ok¹ izolacyjn¹ SHW 300 WAC, SHW 400 WAC Instrukcja obs³ugi i monta u Opis Stoj¹cy

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

MO-03 INSTRUKCJA U YCIA WYTWÓRCA IMPORTER. Norditalia Elettromedicali S.r.l. 25010 San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy. Sp. z o.o.

MO-03 INSTRUKCJA U YCIA WYTWÓRCA IMPORTER. Norditalia Elettromedicali S.r.l. 25010 San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy. Sp. z o.o. INSTRUKCJA U YCIA MO-03 WYTWÓRCA IMPORTER Norditalia Elettromedicali S.r.l. 25010 San Martino della Battaglia (Brescia) W³ochy Sp. z o.o. 15-077 Bia³ystok, ul. Warszawska 42A tel./fax (85) 73-24-622, 73-24-099

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AR780

INSTRUKCJA OBS UGI AR780 APAR - BIURO HANDLOWE 02-699 Warszawa, ul. K³obucka 8 pawilon 119 Tel. (0-22) 853-48-56, 853-49-30, 607-98-95 Fax (0-22) 607-99-50 E-mail: handel@apar.pl Internet: www.apar.pl R Rok za³o enia 1985 INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Temat dnia: Prąd elektryczny

Temat dnia: Prąd elektryczny SCENARIUSZ ZAJĘĆ ZINTEGROWANYCH Dzieñ aktywnoœci Kultura bezpieczeñstwa Ośrodek tematyczny: Mój dom Temat dnia: Prąd elektryczny Cele ogólne: kszta³towanie umiejêtnoœci bezpiecznego pos³ugiwania siê przedmiotami

Bardziej szczegółowo

Podrêcznik U ytkowania

Podrêcznik U ytkowania Podrêcznik U ytkowania SCHWITZLER KAMELEO 8w1 ECH 800 Zastosowanie Prasa SCHWITZLER Kameleo ECH-800 jest przeznaczone do wykonywania nadruków transferowych na przeznaczonych do tego celu produktach, np.

Bardziej szczegółowo

FOSTER ALFA FOSTER MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOT A MIA OWEGO INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWEGO REGULATORA TEMPERATURY

FOSTER ALFA FOSTER MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOT A MIA OWEGO INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWEGO REGULATORA TEMPERATURY WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA 1. Regulator u ytkowaæ zgodnie z instrukcj¹ obs³ugi. 2. Nie wykonywaæ samodzielnie adnych napraw. Naprawy powierzyæ uprawnionemu do tego serwisowi technicznemu.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150 COMPACT CK-CKE ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

Sterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat

Sterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat Sterownik rêcznego pistoletu do malowania proszkowego Econo Coat Instrukcja obs³ugi P/N 397 58 B - Polish - Wydano 09/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer katalogowy P/N = Numer katalogowy produktu

Bardziej szczegółowo