Nr. zamówienia PL02. Instrukcja obsługi. Brona wirnikowa VKE 600 K VKE 400 K K, 800 K
|
|
- Zbigniew Małecki
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Nr. zamówienia PL02 Instrukcja obsługi Brona wirnikowa VKE 600 K VKE 400 K K, 800 K
2
3
4 Spis treści Wprowadzenie... 3 Dane techniczne maszyny z wałem Campbella względnie wałem UPE Dane techniczne maszyny z wałem Campbella względnie wałem DUPE... 5 Dane techniczne kombinacji maszyn wał kołeczkowy... 7 Dane techniczne kombinacji maszyn wał kołeczkowy... 8 Transport... 9 Przestawienie do transportu... 9 Przestawienie do pracy w polu... 9 Przygotowanie do pracy w polu... 0 Praca z przodu... 0 Kombinacja narzędzi... 0 Transport na wale ugniatającym... Transport oponach... Ciśnienie powietrza... Wskazówki dotyczące transportu... 2 Konserwacja... 3
5 Instrukcja Obsługi Brona wirnikowa VKE... K (brona wirnikowa składana) Przed rozpoczęciem eksploatacji brony wirnikowej, należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących zasad bezpieczeństwa ( Bezpieczeństwo pracy ). Osoba obsługująca maszynę musi mieć odpowiednie kwalifikacje, być poinstruowana o zasadach stosowania, konserwacji i wymaganiach dotyczących bezpieczeństwa oraz zagrożeniach. Wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy należy przekazać również innym użytkownikom. Należy przestrzegać instrukcji odnośnie bezpieczeństwa pracy, jak również pozostałych ogólnie znanych przepisów: dotyczących bezpieczeństwa technicznego, medycyny pracy i przepisów ruchu drogowego. Zwrócić uwagę na znaki ostrzegawcze! Wskazówki w niniejszej instrukcji z tym znakiem i tabliczką ostrzegawczą na maszynie ostrzegają przed zagrożeniem! (Objaśnienia znaków ostrzegawczych-patrz dodatek Objaśnienia symboli piktogramów. Utrata gwarancji Brona wirnikowa jest przeznaczony do wykonywania zwykłych prac w rolnictwie. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem i za wynikłe z tego szkody producent nie odpowiada. Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem należy także przestrzeganie zaleceń instrukcji obsługi, konserwacji i utrzymania jak np. ograniczenie KW/PS (mocy ciągnika), oraz stosowanie oryginalnych części zamiennych. Przy zastosowaniu innych części (części zużyte lub zamienne), które nie zostały dopuszczone przez fabrykę RABE gwarancja wygasa. Dokonywanie samowolnych napraw lub zmian w maszynie powoduje wyłączenie odpowiedzialności producenta za powstałe w wyniku tego szkody. Ewentualne reklamacje dotyczące dostawy (uszkodzenia podczas transportu, niekompletność) należy natychmiast zgłaszać pisemnie. Roszczenia gwarancyjne jak również dotrzymanie warunków gwarancji, względnie zakończenie odpowiedzialności według naszej instrukcji dostawy. 3
6 Dane techniczne D B C A F E Brona wirnikowa Corvus VKE...K und Corvex V...K Typ (szerokość robocza [mm]) Mas włącznie w kg (ok.) VKE 400 K 2870 Dla ciągnika do kw/ps Długości w mm A B C D E F VKE 450K VKE 500K / VKE 600K *VKE 800K * Uwaga! W pozycji transportowej wysokość wynosi powyżej 4 m, transport po drogach publicznych jest niedopuszczalny
7 Dane techniczne Szerokość transportowa: ok. 275 cm Poziom hałasu: szum na wysokości oczu kierowcy ciągnika przy nominalnej liczbie obrotów:...przy zamkniętej kabinie - ok.,5 db (A)...przy otwartej kabinie - ok. 7,5 db (A) -Maksymalna długość zespołu (ciągnik + narzędzie) 2 m - Szerokość 2,55 m maksymalnie 3 m - Maksymalna wysokość 4 m - maksymalna masa całkowita zespołu 6 t, z tego 20% na przedniej osi Wyposażenie: Przyłącze dolnych dźwigni kat. II i III, hydrauliczne składanie (dwustronne działanie), segmentowa szyna zabezpieczająca umieszczona przed uchwytami noży, sprćýynowe blachy boczne, przestawiany zatrzaskiem ugniatajŕcy waů zćbaty 50, przekůadnia úrodkowa z napćdem poúrednim, 2 przekůadnie zmianowe (wymienne koůa) lub stopniowa przekůadnia zmianowa, waů przegubowy ze sprzćgůem ciernym. Wyposażenie dodatkowe: blachy prowadzące (przykręcane do blach bocznych), blacha odbojowa, noże rotacyjne RABID z hartowaną powierzchnią, skrobak z hartowaną powierzchnią (do ugniatającego wału zębatego.), wał przegubowy ze sprzęgłem krzywkowym, zestaw wymiennych kół, instalacja oświetleniowa z tablicą ostrzegawczą. Napęd wałem przegubowym między przekładniami obydwa wewnętrzne wirniki (noże) muszą być przestawione o 90 0, - obydwa wały przegubowe między przekładniami muszą być tak zamontowane, aby kierunek obrotów sprzęgła przeciążeniowego widziany z góry, wskazywał na przód maszyny (oznaczenie strzałką). Przy ponownym połączeniu wałów przegubowych zachować zawsze jednakową pozycję. - Pracować zawsze z całkowicie osłoniętą przekładnią. Łańcuch przytrzymujący mocuje wewnętrzną osłonę rurową (2/). Stosować tylko dostarczone z maszyną wały przegubowe. Przy wymianie (patrz lista części zamiennych) dopasować wał przegubowy na długości; zmierzyć wał złożony i rozsunięty. Wskazówki dotyczące przeładunku Ładować zawsze złożoną bronę. Brona wirnikowa z pierścieniowym wałem ugniatającym: podwieszać przy (2/2) stosować sworznie dźwigni górnej, Brona wirnikowa / pierścieniowy wał ugniatający z szyną siewnika: Dopasować elementy chwytające 2/2 i 2/3. Uważać na nośność elementów pomocniczych. Nie przebywać w pobliżu podniesionych ciężkich elementów. -Miejsce pracy operatora znajduje się w fotelu kierowcy, skąd obsługiwana jest maszyna. -Unosić tylko przez punkty oznaczone piktogramami 5
8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przy dołączaniu i rozłączaniu z ciągnikiem nikt nie powinien znajdować się między ciągnikiem i maszyną; także przy uruchamianiu hydrauliki z zewnątrz nie stawać między ciągnikiem i maszyną. Niebezpieczeństwo wypadku! Hydrauliczny układ podnoszenia ciągnika podczas dołączania i rozłączania ustawić w regulacji pozycyjnej. Przed każdym uruchomieniem ciągnika i maszyny przestrzegać zasad bezpieczeństwa pracy i bezpieczeństwa ruchu drogowego! Zwrócić uwagę na wystarczającą stateczność przez umieszczenie odpowiedniego obciążnika z przodu ciągnika. Przed uruchomieniem urządzenia (składanie lub rozkładanie) lub ruszeniem z miejsca należy zwrócić uwagę, aby nikt nie znajdował się w zasięgu maszyny. W obszarze 3-punktowego podnośnika dźwigni TUZ, mechanizmu składającego, oraz pierścieniowego wału ugniatającego, istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez przycięcie lub przygniecenie. Wsiadanie i jazda na maszynie oraz przebywanie w zasięgu jazdy jest zabronione. Przed opuszczeniem ciągnika wyłączyć napęd WOM, opuścić narzędzie, silnik zatrzymać i wyjąć kluczyk ze stacyjki. Regulację i prace konserwacyjne przeprowadzać tylko wtedy, gdy urządzenie jest opuszczone. Zachować ostrożność przy podchodzeniu do elementów przekładni, które wskutek pracy są gorące. Podczas prac stosować właściwy sprzęt ochronny. Przy załączaniu wałka WOM uważać, żeby... nikt nie znajdował się w obszarze narzędzia!... wybrana liczba obrotów wałka WOM była zgodna z dopuszczalnymi obrotami narzędzia!.... wał przegubowy pracujący z osłoną (przy podnoszeniu w położenie poziome - krótsza odległość) - nie był za długi! Na stromych zboczach (w linii wzroku) przestrzegać położenia punktu ciężkości przy składaniu. W czasie transportu hydraulikę ciągnika - urządzenia sterujące - zablokować przed przypadkowym użyciem. Przed pierwszym uruchomieniem i po długim okresie postoju - kontrolować stan i poziom oleju w przekładni i skrzynce przekładniowej (patrz konserwacja), stan nasmarowania łożysk, dokręcenie wszystkich śrub i szczelność układu hydrauliki. 6
9 Dołączanie do ciągnika Zwrócić uwagę na jednakowe wymiary przyłączy (Kat. ciągnik / brona wirnikowa); przy kat. III-krótkiej stosować tuleje pośrednie. Dolne dźwignie ciągnika ustawić na jednakową wysokość i po doczepieniu narzędzia ograniczyć ich luz boczny do minimum. Do transportu dźwignie dolne mają być bocznie unieruchomione. Górną dźwignię ustawić tak, aby podczas pracy lekko wznosiła się w kierunku narzędzia. (Spowoduje to przybliżone równoległe prowadzenie narzędzia, a więc cichszą pracę wału przegubowego przy nieznacznym podniesieniu nad powierzchnię gruntu). Górną dźwignią ustawić bronę poziomo. Ustawienie sprzęgu (dźwignie TUZ) należy prawidłowo zabezpieczyć. (Sworznie dźwigni dolnych i dźwigni górnej zabezpieczyć przed obrotem. Podłączyć przewody hydrauliki urządzenie sterujące dwustronnego działania, uważać na prawidłowe podłączenie. Funkcje podnoszenie - składanie opuszczanie - rozkładanie Podnieść podpory 8/. Wał przegubowy (ciągnik i maszyna) Przestrzegać wskazówek dotyczących zasad bezpieczeństwa oraz montażu, (ustawiania), konserwacji wału przegubowego, sprzęgła przeciążeniowego wg dostarczonej przez producenta instrukcji wału przegubowego. 4 Montaż i demontaż wału przegubowego tylko przy wyłączonym napędzie WOM, zatrzymanym silniku i wyjętym ze stacyjki kluczyku. Stosować tylko dołączone z maszyną wały przegubowe. Sprzęgło przeciążeniowe dołączać od strony narzędzia. Dla dopasowania długości dołączonej połówki wału porównać w położeniu poziomym (krótsza odległość) i podniesione. Wał przegubowy ma możliwość składania się, jednak nie więcej niż najkrótsza odległość między ciągnikiem i narzędziem. W pozycji opuszczonej (największa głębokość robocza) profile rurowe muszą się wzajemnie wsunąć na odległość minimum 200 mm (4/X). Jeżeli wał musi być skrócony należy jednocześnie skrócić na taki sam wymiar obydwie osłony rurowe i rurę profilową. Usunąć zadziory w płaszczyźnie cięcia oraz opiłki. Przesuwające się profile nasmarować smarem. Pracować tylko z całkowicie osłoniętym napędem. Zamocować łańcuch przytrzymujący rury osłonowej. 7
10 Ustawienie transportowe Wyłączyć napęd WOM!!, Podnieść narzędzie i zabezpieczyć wał ugniatający w dolnym położeniu bolcem 5/ każdorazowo od zewnątrz na listwie z otworami. Po złożeniu siłownik mechanizmu składającego zarygluje się samoczynnie hydraulicznie. Uważać na zachowanie wystarczająco dużo wolnej przestrzeni przy otwartej tylnej szybie. Zamknąć kurki odcinające (na końcach przewodów). Zabezpieczyć urządzenie sterujące ciągnika. Dźwignie dolne ciągnika unieruchomić bocznie. Uważać na odpowiednią wolną przestrzeń nad podłożem, uwzględnić wysokość transportową. 5 Zamocować instalacje oświetleniową z tablicą ostrzegawczą (6/ = wyposażenie dodatkowe). Przestrzegać wskazówek dotyczących transportu, ze strony 2! Pozycja robocza Otworzyć zawory blokujące na końcach węży. Składane połówki są w pozycji złożonej ryglowane hydraulicznie i mogą być odryglowane przez podanie ciśnienia dla funkcji rozkładanie. Całkowicie wysunąć siłowniki. (pozioma pozycja tłoczysk jest regulowana na kulistych końcówkach 8/2.) Sworzeń (5/) przełożyć na żądaną głębokość roboczą Składać i rozkładać tylko w pozycji uniesionej! Przed złożeniem zamocować wał! W płaskiej pozycji roboczej włożyć sworzeń w (5/). Uwaga! Wyłączyć WOM! 8 Odstawianie brony wirnikowej Odstawiać tylko w pozycji rozłożonej na wsporniku (8/) i na wale (bolce 5/ na wszystkich listwach z otworami w takiej samej pozycji). Zwrócić uwagę na bezpieczne odstawienie. Wałek przegubowy ułożyć w uchwycie (8/3). Zamknąć zawory blokujące na końcach węży. Złącza hydrauliczne chronić przed zabrudzeniem. 8. 8
11 Praca w polu Brona wirnikowa współpracuje z wałem WOM 000. Włączać i wyłączać wałek WOM, gdy noże brony znajdują się kilka cm nad ziemią. Jeżeli brona będzie podniesiona wyżej, wałek WOM wyłączy się. Podczas pracy brona wirnikowa i przez to wałek zdawczy przekładni - musi być poziomo ustawić dźwigną górną. (Nie wykorzystywać dźwigni górnej do ustawiania głębokości roboczej!). Głębokość roboczą ustawiać kołkami 9/ jednakowo z obydwu stron. W tym celu bronę lekko podnieść. Hydraulikę ciągnika ustawić w pozycji pływającej, Pierścieniowy wał ugniatający spowoduje równomierne utrzymywanie głębokości roboczej. Urządzenie sterujące mechanizmu składającego ustawić podczas pracy w położeniu pływającym, dla lepszego dopasowania się do podłoża. Jeżeli wymagany będzie większy efekt wyrównywania urządzenie sterujące przestawić w pozycję neutralną (siłownik całkowicie wysunięty Sprężynowe blachy boczne (9/2) po poluzowaniu śrub 9/3 ustawić odpowiednio do głębokości roboczej przy spulchnionej warstwie powierzchniowej krawędź dolna maksymalnie cm w glebie. Podczas pracy nie pokonywać ciasnych zakrętów przy cofaniu bronę podnieść. 9
12 Liczby obrotów wirników Prędkość obrotowa brony wirnikowej i prędkość jazdy (max. 8 km/h) wpływają odpowiednio na żądane rozdrobnienie gleby. Należy wybierać możliwie małe obroty, przy których osiągany efekt jest jeszcze wystarczająco dobry. Bardzo duże obroty powodują podwyższone zużycie noży. Stopniowa przekładnia zmianowa: 3-biegowa (/, 2, 3) UWAGA: Przełączać tylko po zatrzymaniu! W celu przełączenia lub dołączenia wału przegubowego, układ napędowy przekładni można obrócić kluczem oczkowym 24 na każdej ze stron, na śrubie z łbem sześciokątnym na wyjściu z przekładni (/4) lub bocznej. 3 2 Liczby obrotów wirników 4 4 wał WOM obr/min ustawienie wybieraka wyjście przekładni środkowej obroty wirników
13 Napęd pośredni wałka WOM Napęd pośredni wałka WOM ma liczbę obrotów taką jak ciągnik obraca się razem z nim tzw. ruch jednoczesny. Zabezpieczenie wałka WOM zostawiać zawsze na narzędziu. Blachy prowadzące (3/) Kierują one ziemię do wewnątrz i zamykają szczelinę między blachą boczną i pierścieniowym wałem ugniatającym dla uniknięcia powstawania zwałów na lekkiej glebie. 3 Blacha odbojowa Ustawić wysokość kołkami, obydwie blachy ustawić tak samo. Nie ustawiać zbyt głęboko nie będzie zgarniać przed sobą ziemi. Przy glebie kamienistej podnieść blachę odbojową!
14 Konserwacja Przy pracy na zamontowanej maszynie wyłączyć napęd wałka WOM, wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki! Nie pracować na podniesionej maszynie - podniesioną maszynę zabezpieczyć przed niezamierzonym opuszczeniem dodatkowym podparciem! Przed pracami przy instalacji hydraulicznej, maszynę rozłożyć, całkowicie opuścić i zlikwidować ciśnienie w układzie hydraulicznym! We właściwy sposób utylizować zużyty olej (na bazie olejów mineralnych.)! Po pierwszych 8 godzinach eksploatacji dociągnąć wszystkie śruby, później regularnie kontrolować ich zamocowanie - korzystać z klucza dynamometrycznego Śruby zabezpieczające noży dokręcić momentem 380 Nm.Śruby zaciskowe:(6/; M20/ Nm(7/2; M6/ Nm (6/2, 7/2) M20/ Nm Śruby ciągnące (9/): 60 Nm Regularnie kontrolować stan oleju w przekładniprzy poziomym ustawieniu brony: Wykręcić śrubę kontrolną poziomu oleju olej powinien sięgać dolnej krawędzi gwintu. Przy zakręcaniu przestrzegać czystości. Środkowa skrzynia przekładniowa śruba kontrolna (5/) Przekładnia boczna śruba kontrolna (7/), Skrzynia przekładni pręt miarowy (7/4), Wzrokowa kontrola szczelności. 6 Uwaga! Zamontowany u góry przekładni środkowej odpowietrznik (7/3) nie jest miernikiem kontroli stanu oleju! Regularnie smarować łożyska przez smarowniczki; codziennie: Łożyska wału ugniatającego, wałki przegubowe (również profile przesuwne i łożyska osłon) oliwić zgodnie z planem smarowania ustalonym przez producenta wałka, zachować ruchomość przegubów, naprawiać powłoki lakiernicze.. Regularnie kontrolować węże hydrauliczne w wypadku ich uszkodzenia względnie załamania wymieniać je (katalog części zamiennych). Węże ulegają naturalnemu starzeniu sieę, okres ich użytkowania nie powinien przekraczać 5-6 lat. Po pracy należy bronę wirnikową oczyścić i za pomocą środka antykorozyjnego zakonserwować jej dolną stronę, noże i wał ugniatający. Przy czyszczeniu strumieniem wody (szczególnie pod wysokim ciśnieniem) nie kierować go bezpośrednio na łożyska
15 Wymiana oleju Środkowa skrzynia przekładniowa, przekładnie boczne: Pierwsza wymiana oleju po ok. 50 godzinach pracy; Następnie co każde 500 godzin pracy, względnie co każde 2 lata. Olej spuszczać gdy jest on rozgrzany. Środkowa skrzynia przekładniowa Złożyć maszynę, uniesione narzędzia dodatkowo zabezpieczyć poprzez ich podparcie przed przypadkowym opuszczeniem! Pod przekładnię podstawić wystarczająco duże naczynie, wykręcić śrubę (5/2) spustu oleju. Śruba spustu oleju przekładni bocznej (7/2). Skrzynia przekładni: pierwszej wymiany oleju dokonać po ok. 550 godzinach pracy; Następnie co każde 000 godzin pracy Względnie co 3 lata olej spuszczać, gdy jest on rozgrzany. Śruba spustu oleju z wkładem magnetycznym (20/) od strony wewnętrznej w tym celu bronę wirnikową złożyć i bezpiecznie podeprzeć. Po pierwszych 50 godzinach pracy następnie co rok po obu stronach wykręcić magnetyczne wkłady (20/) i oczyścić je. Maszynę zawsze ustawiać skośnie, aby olej mógł wypłynąć. Napełnianie olejem przez otwór w pręcie pomiarowym względnie przez śruby odpowietrzające (7/3). 20 Rodzaje i ilości oleju Środkowa skrzynia przekładniowa: 8l olej przekładniowy do przekładni hipoidalnych SAE 85W90 API-GL-5, dodatkowo 0,55l oleju OKS300 (MoS2) lub podobnego TITAN RENEP8090MC Przekładnia boczna: 5l olej przekładniowy do przekładni hipoidalnych SAE 90 API-GL-5, Skrzynki przekładni (na polówkę) olej przekładniowy do przekładni hipoidalnych SAE 90 API-GL-5/MIL-L-205 D 4m: 5 l 5m: 9 l 6m: 23 l 8m: 30 l 3
16 Zębaty wał ugniatający: regularnie ustawiać skrobaki. Skrobaki bez utwardzonej powierzchni dosunąć do wału powinny lekko przylegać. Przy dokręcaniu nakrętek uważać, aby skrobak przylegał na całej szerokości. Hartowany skrobak (24/) zamontować utwardzoną powierzchnią skierowaną do góry z tyłu do wału; Odstęp od powierzchni wału ok. -2 mm. Zębaty wał ugniatający łatwiej utrzymać w czystości, gdy zawsze po pracy będzie umyty i zabezpieczony przed korozją. 24 L Pozycja robocza Otworzyć zawory blokujące na końcach węży. Składane połówki są w pozycji złożonej ryglowane hydraulicznie i mogą być odryglowane przez podanie ciśnienia dla funkcji rozkładanie. Całkowicie wysunąć siłowniki. (pozioma pozycja tłoczysk jest regulowana na kulistych końcówkach 8/2.) Sworzeń (5/) przełożyć na żądaną głębokość roboczą. Składać i rozkładać tylko w pozycji uniesionej! Przed złożeniem zamocować wał! W płaskiej pozycji roboczej włożyć sworzeń w (5/). Uwaga! Wyłączyć WOM! Odstawianie brony wirnikowej Odstawiać tylko w pozycji rozłożonej na wsporniku (8/) i na wale (bolce 5/ na wszystkich listwach z otworami w takiej samej pozycji). Zwrócić uwagę na bezpieczne odstawienie. Wałek przegubowy ułożyć w uchwycie (8/3). Zamknąć zawory blokujące na końcach węży. Złącza hydrauliczne chronić przed zabrudzeniem. Wymiany noży dokonywać tylko przy wyłączonym silniku i kluczyku wyjętym ze stacyjki! Należy przy tym mieć założone rękawice ochronne i obuwie ochronne. Zwrócić uwagę na używanie odpowiednich do tego celu narzędzi. Pozostałe zagrożenia Obręb zagrożenia Niebezpieczeństwo przygniecenia w obrębie tablic bocznych, zabezpieczeń przeciw kamieniom, wysięgnika wału ugniatającego Przekładnia i olej mogą być gorące Wskazówka Przestrzegać Instrukcji obsługi Przestrzegać Instrukcji obsługi 4
17 30 Niebezpieczeństwa/ Transport Stan brony wirnikowej (lub narzędzie kombinowane) - sprawdzić pod względem możliwości transportu. Jazda na maszynie i przebywanie w jej zasięgu jazdy jest zabronione. Dopasować prędkość jazdy do warunków drogowych. Zachować ostrożność przy zakrętach. Doczepiona maszyna przechyla się Należy przestrzegać przepisów o dopuszczeniu osób i pojazdów do ruchu po drogach publicznych. Według przepisów o ruchu po drogach publicznych użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowe oraz pewne doczepienie maszyn do ciągnika podczas jazdy. Pracujące narzędzia nie powinny przeszkadzać w pewnym prowadzeniu ciągnika. Przez doczepienie narzędzi nie mogą być przekroczone: dopuszczalne obciążenia na oś, dopuszczalny ciężar całkowity i dopuszczalna nośność opon ( zależna od prędkości i ciśnienia powietrza). Obciążenie przedniej osi ze względów bezpieczeństwa musi wynosić przynajmniej 20% masy własnej pojazdu. Największa dopuszczalna szerokość transportowa wynosi 3 m. Przy powiększeniu szerokości sprzętu należy mieć specjalne pozwolenie. Przy zawieszeniu czołowym odstęp między czołem maszyny i środkiem koła kierownicy ciągnika nie powinna wynosić więcej niż 3,5 m. Jeżeli wymiar ten jest przekroczony użytkownik musi zadbać o to, aby przy wyjazdach z podwórka, połączeniach dróg i skrzyżowaniach zapewnić dostateczną widoczność. Może tu pomóc osoba towarzysząca kierowcy, która przekaże potrzebne dla bezpiecznego kierowania wskazówki. Na obrysie narzędzia, żadne części nie powinny wystawać na zewnątrz w ten sposób, aby sprawiały zagrożenie w ruchu drogowym. Jeżeli nie da się uniknąć części wystających, należy je osłonić i oznakować. Istnieją także środki zabezpieczające do oznaczenia zarysu zewnętrznego urządzenia, oraz do wymaganego oznakowania tylnego - np. tablica ostrzegawcza o wymiarach 423x423 w czerwono-białe pasy. Niezbędna jest instalacja oświetleniowa, gdy doczepione narzędzie zasłania światła ciągnika lub warunki pogodowe wymagają widoczności np. z przodu i z tyłu, jeżeli zawieszone narzędzie wystaje więcej niż 40 cm z każdej strony ciągnika powyżej jego elementów oświetlenia lub tylnego zabezpieczenia przy odległości większej niż m między światłami tylnymi ciągnika a końcem maszyny. Jeżeli dla wału dodatkowa konieczna jest para reflektorów (przy czym może być włączona tylko jedna para) to wymagane jest specjalne pozwolenie. Instalacja oświetleniowa-z tablicą ostrzegawcząjest także dodatkowo do nabycia w firmie RABE. Przy transporcie drogami otwartymi dla ruchu w Polsce należy po środku maszyny umieściś trójkąt ostrzegawczy (30/). 5
18 Rozmieszczenie znaków na maszynie A 7 A Seitenplatten entsprechend der Arbeitstiefe einstellen -Unterkante max. cm im Boden- Tôles latérales à régler selon profondeur de travail -bord intérieur maxi. cm en terre. Sideplates adjust according to working depth -max. cm in the soil. Płyty boczne Nr. katalogowy Objasnienie, patrz ponizsze znaki ostrzegawcze Technische Änderungen vorbehalten 6
Nr katalogowy PL02. Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L
Nr katalogowy 9900.00.20PL02 Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Przed rozpoczęciem eksploatacji zestawu, należy starannie
Nr. katalogowy PL01. Instrukcja Obsługi. Pierścieniowy wał ugniatający UPE 900/7 - UPE 900/18 B+W DUPE 7/6 - DUPE 18/17 B+W
Nr. katalogowy 9900.00.46PL01 Instrukcja Obsługi Pierścieniowy wał ugniatający UPE 900/7 - UPE 900/18 B+W DUPE 7/6 - DUPE 18/17 B+W Instrukcja Obsługi Pierścieniowy wał ugniatający UPE 900/7 - UPE 900/18
1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
Nr. zamówienia PL02. Instrukcja Obsługi Brona wirnikowa Corvus PKE Corvex P
Nr. zamówienia 9900.00.7PL02 Instrukcja Obsługi Brona wirnikowa Corvus PKE Corvex P Spis treści Wprowadzenie... 3 Dane techniczne... 4-5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy... 6 Dołączanie do ciągnika...
Instrukcja obsługi Sprosser Sprosser / HA. Nr. zamówienia PL01
Instrukcja obsługi Sprosser Sprosser / HA Nr. zamówienia 9900.00.28PL0 Instrukcja obsługi Sprosser, Sprosser HA 2,3,4 Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia, należy starannie przeczytać niniejszą
Instrukcja Obsługi Brona wirnikowa Corvus MKE od Br.1 Corvex M od Br.2
Nr. zamówienia 9900.00.75PL03 Instrukcja Obsługi Brona wirnikowa Corvus MKE od Br.1 Corvex M od Br.2 Instrukcja obsługi Brona wirnikowa Corvus MKE, Corvex M Przed rozpoczęciem eksploatacji brony wirnikowej,
No PL01. Instrukcja Obsługi. Pierścieniowy wał ugniatający UPE 900/7 - UPE 900/18 B+W DUPE 7/6 - DUPE 18/17 B+W
No. 9900.00.46PL01 Instrukcja Obsługi Pierścieniowy wał ugniatający UPE 900/7 - UPE 900/18 B+W DUPE 7/6 - DUPE 18/17 B+W Przeczytać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy i przestrzegać ich Spis treści
Brony wirnikowe. HK 25, HK 31 i HK 32. Powered by Kongskilde
Brony wirnikowe HK 25, HK 31 i HK 32 Powered by Kongskilde Brona wirnikowa HK 25 HK 25 z wałem strunowym i sprzęgiem hydraulicznym. Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej
Brony wirnikowe Hk25 - Hk31 - Hk32
Brony wirnikowe HK25 - HK31 - HK32 Brona wirnikowa HK 25 Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej wielkości, które posiadają ciągniki o mocy około 130 KM. Wychodząc naprzeciw
Brony wirnikowe nieskładane
Brony wirnikowe nieskładane Brony wirnikowe Corvus PKE 011 Duże łożyska wałków noży umieszczone są w podstawie obudowy i w jej pokrywie. Duży odstęp łożysk gwarantuje wysoką stabilność zespołu. Corvus
Nr. zamówienia PL02. Instrukcja obsługi. Brona talerzona Königsadler K 42, 54
Nr. zamówienia 9900.00.PL0 Instrukcja obsługi Brona talerzona Königsadler K, 5 Instrukcja obsługi Brona talerzona Königsadler K Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia, należy starannie przeczytać
Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP
Nr. zamówienia 9900.00.37PL02 Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP Przed rozpoczęciem eksploatacji wału, należy starannie przeczytać
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Użytkowanie pojazdów, maszyn, urządzeń i narzędzi stosowanych w rolnictwie Oznaczenie
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Audi A3 1.8 l T o kodzie silnika ARZ ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska W trakcie wymiany
Nr: Numer identyfikacyjny EDP.
Spis treści Wprowadzenie 2 Identyfikacja 2 Bezpieczeństwo 3 Porady dotyczące bezpieczeństwa 3 Podłączanie i odłączanie 3 Trzypunktowy zaczep 3 Działanie 3 Transport drogowy/transport 4 Przed rozpoczęciem
Zgrabiarka 1-wirnikowa. Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R Moving agriculture ahead
Zgrabiarka 1-wirnikowa Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R+ 460 Moving agriculture ahead Niezawodny układ przeniesienia napędu Podstawę konstrukcji zgrabiarki
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Foto: Brona wirnikowa Sulky CULTILINE HRW 4000.28 na ramie składanej hydraulicznie do 2,95 m!
Brony wirnikowe Sulky CULTILINE HRW serii 1000 z oznaczeniem.28 (mogące współpracować z ciągnikami z mocą maksymalną 280 KM) oraz.36 (mogące współpracować z ciągnikami z mocą maksymalną 360 KM) zostały
Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: 3484800 C Stan: 09.04.09
Zespół sterowania jedną dźwignią Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: 3484800 C Stan: 09.04.09 Montaż Dźwignia obsługowa: Dźwignię obsługową należy zamontować w kabinie ciągnika w miejscu wygodnym dla
Informacja serwisowa
Niebezpieczeństwo poparzenia podczas kontaktu z gorącym olejem. Możliwość odniesienia lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Nosić okulary ochronne. Nosić rękawice ochronne. Nosić odzież ochronną. Możliwość
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska
ARKUSZ OBSERWACJI Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: - Kod egzaminatora Zmiana:. Numer sali (pomieszczenia) Data egzaminu Godz.
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika
Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault 1.5-1.9-2.2-2.5 Dci; 1.9; 1.9 Td Instrukcja użytkownika 007935063510 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 43 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Instrukcja obsługi Maszyna do zbioru
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASTOSOWANIE... 2 II. WYMIARY I PARAMETRY TECHNICZNE... 2 III. KONSTRUKCJA PIŁY... 3 IV. SMAROWANIE... 4 V. PRZEGLĄD I KONSERWACJA... 4 VI.
Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250
Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250 Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 Stabilizator doczepny WS 250 Maksymalna szerokość robocza 2.150 mm 2.500 mm Głębokość robocza 0-500 mm
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Opis techniczny 1.1. Przeznaczenie urządzenia W skład motoreduktora wchodzi silnik elektryczny i przekładnia różnicowa. Zadaniem przekładni różnicowej jest zmiana momentu
PL B1. ANIOŁ KAZIMIERZ PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-USŁUGOWO-HANDLOWE AKPIL, Pilzno, PL BUP 25/
PL 212465 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 212465 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 379844 (51) Int.Cl. E01H 5/09 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia:
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować
Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący
Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja
Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów
Przetrząsacze. Przetrząsacze. Z Hydro - Z Pro - Z Moving agriculture ahead
Przetrząsacze Przetrząsacze Z Hydro - Z Pro - Z 1000 Moving agriculture ahead Przetrząsacze Wyposażenie wszystkich modeli przetrząsaczy: Przegubowe zawieszenie. Kopiowanie gruntu niezależnie od trzypunktowego,
Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.
Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki
Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo V. Podczas montażu paska/ napinacza popełniane są dwa główne błędy:
Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo 1.8 16V NUMER REF. GATES: MARKA: MODEL: SILNIK: KOD SILNIKA: 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin, Space Star,
Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Silnik 2,8 l 30 V jest montowany w dużych ilościach
Skrzynka narzędzi do ustawiania i regulacji mechanizmu rozrządu VAG Zestaw narzędzi do ustawiania silników benzynowych i diesla (patrz tabela
Skrzynka narzędzi do ustawiania i regulacji mechanizmu rozrządu VAG Zestaw narzędzi do ustawiania silników benzynowych i diesla (patrz tabela przeznaczenia) i wymiany pasów napędowych. Pozycja Oznaczenie
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują
Dodatek do instrukcji montażu i obsługi
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22866981_0416* Dodatek do instrukcji montażu i obsługi SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
Kostrzyn nad Odrą, dnia r.
Kostrzyn nad Odrą, dnia 27.11.2015r. związku z otrzymanymi pytaniami do specyfikacji istotnych warunków zamówienia w przetargu nieograniczonym na dostawę przegubowego nośnika narzędzi oraz maszyn do prac
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] data aktualizacji: 2018.07.06 Czynność rutynowa w każdym warsztacie sprawdź jednak czy na pewno znasz każdy krok. Oto poradnik od Valeo. Przede wszystkim
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie
Siłownik membranowy 423... Siłownik membranowy do hamulców krzywkowych do hamulców tarczowych Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Przyczepy z dyszlem i naczepy siodłowe z więcej niż jedną
1. Zabezpieczenie. 2. Oprzyrządowanie zalecane DEMONTAŻ-MONTAŻ : PASEK NAPĘDU ROZRZĄDU (DRUGI MONTAŻ)
page 1 sur 10 DEMONTAŻ-MONTAŻ : PASEK NAPĘDU ROZRZĄDU (DRUGI MONTAŻ) SYSTEM WTRYSKU BOSCH I DIESEL TURBO DV4TD OD OPR 10192 1. Zabezpieczenie PILNE : Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i czystości. 2. Oprzyrządowanie
Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW - 126 KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem
Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW - 126 KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem elektronicznym Automatyczne poziomowanie RTH5.18 OPIS MASZYNY
Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.)
Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.) data aktualizacji: 2016.05.23 Silnik 1.9 TDI z pompowtryskiwaczami (PD) o kodzie BXE stosowany jest z powodzeniem w samochodach
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
Konwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm
Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ 3273 dla skoku nominalnego do 30 mm Instrukcja montażu i obsługi EB 8312-2 PL Wydanie: listopad 2015 (10/13) Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne
RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą
1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Informacja techniczna
pl Informacja techniczna Zestaw rozszerzający LK nr art. 4918 146 004 0 Zestaw wymienny LK nr art. 4918 146 006 0 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764
Samochody z silnikiem TDI 2.5l
Strona 1 z 7 Samochody z silnikiem TDI 2.5l Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Klucz maszynowy płaski -3312- t Trzpień blokujący -T10060 A- Wymontowanie Odłączyć
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600 Metal-Technik 18-400 Łomża ul. Nowogrodzka 58 tel. 86 473 01 13 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Z niniejszą instrukcją obsługi powinien
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH
R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH Przed przystąpieniem do montażu bramy należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania brama powinna leżeć poziomo
SILNIK. Instrukcja Naprawy 1/10. 7 marzec Instrukcje Naprawy. MITSUBISHI GALANT 2.0 (4G63) 1997 do Instrukcja Naprawy: Ustawienie rozrządu
SILNIK Instrukcja Naprawy: Ustawienie rozrządu Instrukcja Naprawy Informacje ogólne Przed odłączeniem kabla akumulatora sprawdzić kod zabezpieczenia systemu audio Przed demontaŝem paska rozrządu naleŝy
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny
Hoftrac. Parametry techniczne FSD 1880 kabina
Parametry techniczne 1880 FSD 1880 kabina Dane silnika Producent Perkins Perkins Typ silnika 404D-22 404D-22 Liczba cylindrów 4 4 Moc (maks.) kw (KM) 36,3 (50) 36,3 (50) przy (maks.) obr./min. 2800 2800
Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SIEWNIK GAMMA 8 /wyciąg z instrukcji pełnej/
UNIA-FAMAROL sp. z o.o. 76-00 Słupsk Ul. Przemysłowa 100 Tel. +48 59 84 18 04 KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SIEWNIK GAMMA 8 /wyciąg z instrukcji pełnej/ Słupsk. 1.1.016 1 SPIS TREŚCI 7..3 SMAROWANIE... STR.
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model
Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 132-4165 3395-939 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Urządzenia podnoszące
Firma grupy System podnośnikowy 236 montowany z przodu lub tyłu do narożników ISO 236 System podnośnikowy z dolnym napędem zapadkowym Przeniesienie napędu na sąsiednią podporę za pomocą wału Całkowita
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
GMINA SULMIERZYCE. Modyfikacja treści Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia II
Sulmierzyce dnia 12 lutego 2014r. Zamawiający GMINA SULMIERZYCE Regon 590648184 Wszyscy nabywcy Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia ZP.271.1.3.2014.AS Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia
Biłgoraj: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA
1 z 5 2018-10-02, 09:15 Ogłoszenie nr 500235633-N-2018 z dnia 02-10-2018 r. Biłgoraj: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA OGŁOSZENIE DOTYCZY: Ogłoszenia o zamówieniu INFORMACJE O ZMIENIANYM OGŁOSZENIU Numer:
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Zastosowanie Sprzęgła JAULEX typu S-A/S-AL są sprzęgłami elastycznymi w kierunku obrotu i są odporne na uderzenia. Kompensują niewspółosiowość kątową oraz osiową w ramach
Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu
Page 1 of 7 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu ATF Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze Przyrząd do spuszczania i odsysania zużytego oleju -V.A.G
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 5 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Wspornik silnika i skrzyni
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
SAS TOP HOE. «Profesjonalne Minikoparki do każdego rodzaju pracy» INSTRUKCJA OBSŁUGI MP RETRO 1600KG
SAS TOP HOE 7 rue de la Seugne 17800 PONS Tél : 05 46 98 00 00 Mail : sastophoe@orange.fr «Profesjonalne Minikoparki do każdego rodzaju pracy» INSTRUKCJA OBSŁUGI MP RETRO 1600KG WSTĘP Instrukcja obsługi
1 Wstęp Słowo wstępne Ogólne wskazówki dot. czynności montażowych Zastosowane symbole...15
1 Wstęp...11 1.1 Słowo wstępne...11 1.2 Ogólne wskazówki dot. czynności montażowych...13 1.3 Zastosowane symbole...15 2 Skrzynia sprzęgłowa gr. 108...17 2.1 Wskazówki ogólne...17 2.2 Demontaż bębna napędzanego
35 KM, 4x4, kg
35 KM, 4x4, 1 100 kg SIŁA - sztywna rama ze skrętnymi kołami wahliwej osi przedniej. - Silnik włoskiej marki LOMBARDINI, 4 cylindrowy o mocy 35 KM KOMFORT - wygodne z łatwą regulacją siedzenie operatora,
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Instrukcja obsługi zamiatarki
ul. Nowogrodzka 58 18-400 Łomża Zakłady Produkcyjne: Gałkówka 12 18-413 Miastkowo. al. Wojska Polskiego 27, 18-300 Zambrów Instrukcja obsługi zamiatarki 1 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
Instrukcja naprawy. Demontaż / montaż paska rozrządu. Standard. OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103
1 z 5 2017-11-24, 11:44 Instrukcja naprawy Demontaż / montaż paska rozrządu Standard OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103 OSTRZEŻENIE Elektryczny wentylator chłodnicy może uruchomić się samoczynnie także
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
KD459.42 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
KD459.42/PL/01-06/2014 KD459.42 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu CITROEN : FORD : MAZDA : MINI : PEUGEOT : SUZUKI : VOLVO : Berlingo (B9 et M59), C2, C3 (I, II et A51), C4, C5 (Fl et X7), Dispatch
Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M
Instrukcja obsługi az HyCLICK Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M MG3719 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus
KD Zasady montażu/demontażu
KD469.22 Zasady montażu/demontażu TOYOTA: Avensis, Avensis verso, Corolla, Corolla verso, Picnic, Previa, RAV4 Silnik 2.0 D4-D Numer OE Patrz poniżej Schemat złożeniowy zestawu rozrządu KD469.22 1/5 GT369.26