IND-BS Zestaw montaowy przemysłowych bram sekcyjnych
|
|
- Agata Wojciechowska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 IND-BS Zestaw montaowy przemysłowych bram sekcyjnych PL INSTRUKCJA MONTAU
2 UWAGA! OSTRZEENIA! Monta, uycie i obsługa elementów zestawu montaowego wymagaj przestrzegania szeregu zasad. Poniej przedstawione s warunki bezpieczestwa których przestrzeganie jest niezbdne! W przypadku wtpliwoci naley skontaktowa si z dostawc. MANUAL! Instrukcja przeznaczona jest wyłcznie dla przeszkolonych instalatorów i nie moe by wykorzystywana w celach treningowych lub innych, niezgodnych z przeznaczeniem.! Instrukcja opisuje monta wyłcznie elementów z zestawu i uycie dodatkowych czci wymaga opisów uzupełniajcych.! Przed przystpieniem do montau, naley uwanie przeczyta cał instrukcj.! Pewne elementy zestawu montaowego mog posiada ostre krawdzie, i dlatego niezbdne jest uywanie rkawic ochronnych.! Wszystkie dostarczone czci zaprojektowane s tak aby stworzy zestaw dla cile okrelonego rodzaju bramy. Zastosowanie dodatkowych elementów moe wpłyn na pogorszenie efektów pracy, stworzy zagroenie oraz zmieni warunki gwarancji udzielanej przez producenta.! Podczas napinania spryn, gromadzona jest w nich bardzo dua energia. Naley pracowa uwanie, sta wygodnie na stabilnym podłou oraz uywa właciwych narzdzi.! Miejsce montau powinno by dobrze owietlone, bez przeszkód i brudu. Inne osoby, a szczególnie dzieci, mog by naraone na niebezpieczestwo i dlatego nie mog przebywa w pobliu miejsca pracy instalatorów. Warunki gwarancji Ogólne warunki dostawy i płatnoci ustalone przez Metaalunie i opisane jako METAALUNIE CONDITIONS w pełni dotycz wszystkich naszych kontraktów i zobowiza. Inne formy warunków nie s zobowizujce. Kopia warunków dostawy i płatnoci moe by dostarczona na danie bez dodatkowych opłat. Jest ona take dostpna na stronie internetowej Flexi-Force dokłada wszelkich stara aby dostawy były zgodne z zamówieniem w 100 %. W praktyce, pomimo stara, nie zawsze jest to moliwe. Powstałe błedy bd naprawiane najszybciej jak to jest moliwe, tak aby zminimalizowa odbiorcy wszelkie niedogodnoci z tego tytułu. W takim przypadku naley bezzwłocznie poinformowa o problemach dotyczcych dostawy ( dokument musi zawiera numer zamówienia oraz numer tygodnia produkcji ) i oczekiwa propozycji ich rozwizania. FlexiForce pokryje koszty błdow poniesionych przez osoby trzecie, tylko po wyjanieniu okolicznoci i przedstawieniu stosownej zgody. Rekompensata finansowa oraz zwrot kosztów podróy dłuszej ni 1 godzina s obiczane na podstawie zwykłych taryf. Instrukcja montau nie narusza adnych praw autorskich. Zmiany techniczne mog by dokonywane bez uprzedniej pisemnej informacji. Flexi-Force zaprojektował konstrukcj i działanie elementów zestawu montaowego w zgodzie z normami Unii Europejskiej. Jednake naley sprawdzi czy rozumienie wszystkich norm jest zgodne z tym, jakie jest w danym kraju. Flexi-Force B.V. P.O. Box 37, 3770 AA Barneveld The Netherlands Tel. +31-(0) Fax. +31-(0) ff@flexiforce.nl Internet: HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 2
3 SPIS TRECI HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 3
4 Symbol 1 Wstp Str.7 Instrukcja montau - 2 Sposoby prowadzenia bram Str.15 Prowadzenie standardowe NL Prowadzenie obnione LHR Przewyszenie HL Prowadzenie pionowe VL Prowdzenie standardowe skone FTR Prowadzenie obnione skone FLH Przewyszenie skone FHL 3 Kołowroty łacuchowe Str.23 Obsługa rczna 1056B Kołowrót 1:1 722A Kołowrót 1:3 721A Kołowrót 1:4 724 Kołowrót nasadowy 1:4 725 Łcznik 1 1 ¼ 702ST-1/2 Łacuch 723A 4 Zawiasy / Uchwyty górne rolki Str.27 Zawiasy rodkowe 450HZ Zawiasy rodkowe wydłuone i odwrócone 420HZ+10RES Zawiasy rodkowe wydłuone 450HZ+10 Zawiasy rodkowe Inox 450H304 Zawiasy boczne 450CZ Zawiasy boczne wydłuone 450CZ+10 Zawiasy boczne Inox 450C304 Uchwyt górny rolki regulowany, prowadzenie standardowe 415CZ Uchwyt górny rolki, prowadzenie obnione 417 Pojedyncze i podwójne zawiasy boczne dla rolek wydłuonych 450SZ / 447DOUB 5 Wkrty Str.30 rednica 6,3 długo 25mm 1055BV / 1055BV-RVS rednica 6,3 długo 35mm 1053BV / 1053BV-RVS rednica 6,3 długo 16mm 1052BV 6 Prowadnice Str.30 Prowadnice 2 z łukiem typu 2H Prowadnice 2 z łukiem typu 2G Prowadnice 3 7 Ktownik pionowy ( oraz uszczelki boczne ) Str.31 Standardowy ktownik wraz z uszczelk 9VB i 1085 Standardowy ktownik wraz z uszczelk komorow 9VB i Ktownik o wskim uchwycie pod uszczelk dostarczan w postaci zrolowanej 9ZR i 1090 Ktownik pod prowadnic 3 wraz z uszczelk 9K i Zamki Str.32 Zasuwa boczna 629VER Zasuwa boczna USA 630D Zasuwa boczna z czarnym uchwytem 632 Zamek ryglujcy wraz z wkładk cylindryczn /50,668-40BL, /56 9 Uchwyty Str.39 Czarny plastikowy uchwyt rczny / docisk nony 640T, 642BL Czarny uchwyt rczny 634 Dwuczciowy ( od wewntrz / od zewntrz ) czarny uchwyt rczny 639BL, 643BL HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 4
5 10 Uchwyty dolne sekcji Str.41 Uchwyt dolny 427SX Uchwyt dolny 428TAI Uchwyt dolny 425HD 2 i 3 Uchwyt dolny 429 Uchwyt dolny 432 Uchwyt dolny VERS Uchwyt dolny 430HD Uchwyt zabezpieczajcy przed skutkami pknicia lin nonych Uchwyt zabezpieczajcy przed skutkami pknicia lin nonych Uchwyt zabezpieczajcy przed skutkami pknicia lin nonych Uchwyt zabezpieczajcy przed skutkami pknicia lin nonych HBR / 441BR-2HD 440-REGL + 441HBR-REGL 440-HD BR-3HD Uchwyt dolny RVS 427S-RVS Uchwyt dolny RVS 437RVS 11 Włczniki czujnika lu nej liny w uchwycie dolnym Str.56 Włcznik 6901SCHA/ 440SWL / R Pokrywa plastikowa wraz z włcznikiem 440KAP 12 Podpory boczne Str.58 Podpora boczna nieregolowana, pod wałek B etc Podpora boczna nieregulowana pod wałek 1 ¼ 318-4CP Podpora rodkowa nieregulowana pod wałek B etc. Podpora rodkowa nieregulowana pod wałek 1 ¼ 318-4C Podpora a pod wałek 1 i 1 ¼ Podpora rodkowa uniwersalna USA-8LH / RH Podpora rodkowa / boczna, cz dolna bez łoyska 322BAS Podpora rodkowa / boczna, cz górna bez łoyska 323LAG Podpora rodkowa / boczna, cz górna z łoyskiem 323LAG-B Podstawa mocujca 321WAL Łoysko 1 ¼ USA-A Łoyska 1 USA-B Gniazdo łoyska Wałki Str.63 Wałek pełny czarny 1 702K-. Wałek pusty 1 z wrbem 705GB-. Wałek pełny ocynkowany Z Wałek pełny ocynkowany 1 ¼ 699-.Z 14 Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn Str.64 Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn pod wałek Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn pod wałek 1 wraz z wyłcznikiem 670 and Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn pod wałek 1 wzmocnione 675 Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn pod wałek 1 wzmocnione wraz z wyłcznikiem 675 and Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn pod wałek 1 ¼ wzmocnione 675-5/4 Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn pod wałek 1 ¼ wzmocnione z wyłcznikiem 675-5/4 and Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn + podpora mocujca Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn + podpora mocujca BAS Urzdz. zabezp. przed skutkami pknicia spryn+ podpora mocujca+ wzmocnienie HOEK + 322BAS 15 Łczniki Str.68 Nieregulowany łcznik aluminiowy pod wałek Regulowany łcznik stalowy pod wałek 1 703ST Nieregulowany łcznik stalowy pod wałek 1 705ST100 Regulowany łcznik stalowy pod wałek 1 ¼ 704ST Nieregulowany łcznik stalowy pod wałek 1 ¼ 706ST100 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 5
6 16 Spryny Str.70 Spryny malowane proszkowo.xcalps Spryny niemalowane ( czarne ).xcalns 17 Bbny Str.71 Bbny prowadzenia standardowego FF-NL-12 Bbny prowadzenia standardowego FF-NL-18 Bbny prowadzenia standardowego FF-NL-32 (5/4 ) Bbny do przewysze FF-HL-54 Bbny do przewysze FF-HL-120 Bbny do przewysze FF-HL-164 (5/4 ) Bbny prowadzenia pionowego FF-VL-11 Bbny prowadzenia pionowego FF-VL-18 (5/4 ) Bbny prowadzenia pionowego FF-VL-28 (5/4 ) 18 Profile konstrukcyjne do podwiesze Str.73 Ktownik perforowany 50x50 50B (-S) Ktownik perforowany 40x40 40B (-S) Ktownik perforowany 30x30 30B (-S) Ktownik perforowany 30x30 en 50x50 30B and 50B Ktownik perforowany SU 48x.. 48SU3000 Ktownik perforowany SU 48x.. i 50x.. 48SU3000 and 50SU Trójktna podstawa mocujca Str.74 Trójktna podstawa mocujca jako podwieszenie prowadnic poziomych 3010 Trójktna podstawa mocujca, jako oparcie profila stalowego podtrzymujcego podpory boczne oraz podpory rodkowe i wał ze sprynami 355CONS 20 Zestaw napinajcy liny none Str.75 Zestaw napinajcy z kółkami porednimi plastikowymi 685CH (NP + LHR) Zestaw napinajcy ze stalowym ramieniem sprynowym 687 (NP + LHR) 21 Zderzaki sprynowe Str.79 Zderzaki sprynowe krótkie 718 Zderzaki sprynowe długie 719 Zderzaki sprynowe extra długie 719EP Poziome profile łczeniowe Str.80 Profil 5C z tyłu prowadnicy poziomej 5C. and 2602 etc Profil 5C w rodku prowadnicy poziomej 5C. and 2602 etc 23 Zmiana nachylenia górnego odcinka prowadnic pionowych Str Monta zestawu spryn na trójktnych podstawach mocujcych Str.81 Mocowanie profilu 100K jako oparcie zestawu spryn 100K.and 355CONS etc. 25 Złoenie paneli bramy ( sekcji ) Str.82 Metaalunie Conditions Załczniki UWAGA! Instrukcja ta ogranicza si do przedstawienia właciwego montau elementów zestawu. Instalacja kompletnej bramy wraz z panelami i innymi urzdzeniami powinna by dokonana w oparciu o dodatkow instrukcj montau dostarczon przez producenta paneli i tych urzdze zgodnie z przepisami CE. Te instrukcje przeznaczone s tylko dla dowiadczonych i przeszkolonych instalatorów. Symbole elementów zestawu oznaczone s w nawiasach ( ). yczymy osignicia sukcesu w instalacji zestawów montaowych. W przypadku trudnoci lub niejasnoci prosimy o kontakt z Flexi-Force B.V. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 6
7 1 WSTP ZAWARTO ZESTAWU MONTAOWEGO Zawarto zestawu montaowego do bram przemysłowych dostarczanego przez Flexi-Force, zaley od rozmiarów bramy i sposobu jej prowadzenia. Ponisze elementy stanowi zawarto standardowej dostawy. Przed montaem naley sprawdzi, czy zestaw zawiera wszystkie czci zgodnie z wykazem. oku bocznych sekcji wzmocnie wzdłunych sekcji Elementy mocujce : Zestaw zawiera : bbny podpory boczne podpory rodkowe zabezp.przed skutkami pknicia spryn* wałek z wrbem łoyska ktownik wraz z prowadnic pionow uszczelka boczna prowadnica pozioma ze wzmocnieniem łcznik* rolki spryny wraz z czopami, czarne lub malowane profile do podwiesze kołowrót łacuchowy wraz z łacuchem lub lina* zawiasy rodkowe,zawiasy boczne uchwyt górny rolki uchwyt dolny lub zabezp.przed skutkami pknicia lin nonych* zamek lub zasuwa* uchwyt rczny* zderzaki sprynowe* liny none kluczyki trójktn podstaw mocujc* zestaw do napinania lin nonych* profil nony* elementy mocujce Zestaw nie zawiera : okien górnego / dolnego korytka z uszczelk materiałów mocujcych czci zestawu do cian 1006B, 1062M B B B, 1070B-3,5 1053BV 1055BV 1062B, 1062M UWAGA! Stosowanie nieoryginalnych lub dodatkowych czci i elementów mocujcych moe wpłyn na bezpieczestwo oraz jako wykonania zestawu. Firma Flexi-Force nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody spowodowane uywaniem elementów innych ni wyszczególnione w wykazie czci zestawu. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 7
8 * elementy zamawiane dodatkowo, które mog nie by czci zestawu NARZDZIA I WYPOSAENIE NIEZBDNE DO MONTAU Poniej przedstawiona jest lista podstawowych narzdzi niezbdnych do prawidłowego i bezpiecznego montau. lina do podwieszenia wstpnego prowadnic prty stalowe do napinania spryn(wg rysunku) klucz zaciskowy ( do unieruchomienia bramy ) smar i olej naklejki ostrzegawcze poziomica przecinak (dla 721A) tama miernicza ktomierz (dla prowadze skonych) rubokrt płaski rubokrt krzyakowy szczypce pilnik wyrzynarka klucze płaskie o rozmiarach : 5, or 9/16" (do 440REGL) klucze nasadowe, rozmiar 3 i 4 wiertła : Ø 5 Ø 7 Ø 10 Ø 13 Ø 15 Ø 16 zaciskarka systemowa (E-transmission, symbol 97030) zaciskarka kocówek lin 511C i 531 (nie wymagana w zestawie standardowym) Prty do napinania spryn dostarcane przez Flexi-Force. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 8
9 OGÓLNE ZASADY MONTAU Kontrola wymiarów Przed przystpieniem do składania zestawu naley sprawdzi wymiary przestrzeni montaowej. A = Szeroko otworu (porówna z zamówieniem) B = Wysoko otworu (porówna z zamówieniem) C = Szeroko wgarków (patrz 10. Uchwyty dolne) D = Wysoko nadproa (patrz 2. Sposoby prowadzeia) Ponadto naley sprawdzi: Szeroko panela wraz z okuciami bocznymi =A+45 mm. Wysoko paneli po złoeniu wraz z uszczelk doln = B + 25 mm WANE! Elementy słuce do mocowania prowadnic i czci zestawu do cian i sufitu, nie s jego wyposaeniem.naley stosowa elementy mocujce właciwe dla danego podłoa. Kontrola głbokoci przestrzeni montaowej Sprawdzi czy jest wystarczajco miejsca dla ustawienia prowadnic poziomych (patrz 2. Sposoby prowadzenia). Kontrola długoci sekcji Gdy długo sekcji (szeroko panela bramy) róni si od wspomnianej powyej, wszystkie wymiary dotyczce wgarków zmieni si. Kontrola ustawie prowadnic pionowych. Za pomoc poziomicy nanie wymiar A i B, a potem połoenie punktu C (rysunek) Ustawi prowadnice pionowe tak aby od dołu zaczynały si w punktach,,c,, (rysunek). Prowadnica lewa i prawa musz by równoległe do siebie. Podłoe pochyłe musi zosta wyrównane. X Pagina: 1 Welke maten moeten gecorrigeerd worden? Wymiar X (rysunek) jest zaleny od rodzaju uytego uchwytu dolnego sekcji (Patrz 10, Uchwyty dolne). HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 9
10 Monta zestawu prowadnic Tabela poniej pozwala znale stron w instrukcji opisujc szczegółowo sposoby prowadzenia bram.(patrz 2 Sposoby prowadzenia ) System Page Nr. NL Standardowy 16 VL Pionowy 19 HL Przewyszony 18 FHL Przewyszony skonie 22 LHR Obniony 17 FLH Obniony skonie 21 FTR Standardowy skony 20 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 10
11 Monta zestawu spryn (podpory boczne nieregulowane) -Podpory boczne nieregulowane -Liny none prowadzone od wewntrz ktownika. -Spryny połoone na nadprou -Wałek 1 i 1 ¼ Tabela poniej wskazuje rodzaj czci uytych dla danego układu spryn. Pagina: 2 Kabels buitenom ook behandelen? Układ rozmiar mm 1 2* nieregulowany 1 nieregulowany 1 ¼ B 315-4B na bbny 670 lub B 316-4B nawin LHW B 317-4B dwa =czarny BAS dodatkowe zwoje RHW B 318-4B liny =czerwony nonej jako zabezpieczenie CP 308-4C *dotyczy tylko spryn 6 i/lub W> HOEK+ 322BAS lub 675 lub 670/ BAS 675-5/4 +674HOEK 322BAS USA-8 USA-B ST 705ST100 USA-8 USA-B ST 706ST100 UWAGA! Sprzyny załoy w taki sposób, aby ich czopy stacjonarne skierowane były do rodka wału HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 11
12 Monta zestawu spryn (podpory boczne regulowane) -Podpory boczne regulowane -Liny none prowadzone od wewntrz ktownika -Spryny połoone na nadprou -Wałek 1 i 1 ¼ Tabela poniej wskazuje rodzaj czci uytych dla danego układu spryn. MANUAL UWAGA! Spryny załoy w taki sposób, aby ich czopy stacjonarne skierowane były do boków wału Pagina: 2 Kabels buitenom ook behandelen? Układ regulowany 1 regulowany 1 ¼ z podstaw mocujc Rozmiar mm BAS USA-B 675 >86 322BAS LAG-B 322BAS BAS USA-A BAS 674HOEK 308-4C >86 322BAS 323LAG 675-5/4 322BAS 152 USA-A 675-5/4 322BAS 674HOEK WAL na bbny nawin dwa dodatkowe zwoje liny nonej jako zabezpieczenie LHW =czarny RHW =czerwony USA-8 USA-B 325 USA-8 USA-B ST 705ST ST 706ST100 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 12
13 Zamocowa podpory boczne (1) do ciany. Za pomoc poziomicy wyznaczy lini łczc skrajne podpory boczne tak, aby pozostałe podpory i wał leały poziomo Umieci pozostałe czci na wale (Patrz Monta zestawu spryn, podór bocznych i zabezpiecze ). Za pomoc podwieszenia z liny unieruchomi wał podczas montau. Zamocowa do ciany zestaw spryn. Składanie paneli bramy Przed złoeniem panele powinny posiada okucia boczne, oraz górne i dolne korytko wraz z uszczelk. Usun foli zabezpieczajc z sekci. (Patrz 4 Zawiasy / uchwyty górne rolki) Umocowa zawiasy boczne do paneli. W niektórych przypadkach miejsce mocowania wyznaczaj otwory w okuciach bocznych.w bramach o szerokoci > 5000 standardowo naley stosowa podwójne zawiasy boczne Zamocowa symetrycznie zawiasy rodkowe tak, aby ich wszy element skierowany był ku dołowi. Tabela poniej wskazuje ilo zawiasów rodkowych na panel, która jest zalna od szerokoci bramy ( o ile nie zamówiono inaczej ). Szeroko bramy [mm] Zawiasy rodkowe [sztuki] Umieci na klockach, w wietle otworu doln sekcj bramy. (Patrz 10 Uchwyty dolne) Włoy rolki (gdzie przewidziane, zalenie od typu) w uchwyt dolny z zamocowanymi linami nonymi i przykrci go do panela w taki sposób, aby kółka rolek znalazły si w prowadnicy. Usun klocki i zamocowa rolki w uchwytach na zawiasach bocznych. Umieci kolejn sekcj na dolnym panelu tak, aby brzegi oku bocznych były w jednej linii. Unieruchomi sekcj kluczem zaciskowym. Skrcic sekcje zawiasami bocznymi a potem rodkowymi. Kolejne panele naley zakłada w ten sam sposób. Po ułoeniu górnego panela bramy, naley go unieruchomi zapomoc klucza zaciskowego i skrci go zawiasami bocznymi oraz rodkowymi nszej sekcji. Umocowa odpowiedni uchwyt górny rolki (Patrz 4 Zawiasy / Uchwyty górne rolki). Monta lin nonych oraz napinanie spryn Wypoziomowa wał. Rozwin stalowe liny none ( z jednej strony zamocowane do uchwytu dolnego ) tak, aby nie skrcały si. Przeprowadzi pierwsz lin od uchwytu dolnego, za osiami rolek do bbna ( patrz rysunek ). Przeprowadzi lin przez bben i unieruchomi j w nim za pomoc ruby w bbnie. Lina musi przej przez zagłbienie w bbnie tak, aby znale si na jego czci nawojowej (Patrz 17 Bbny lub szukaj dodatkowych informacji na stronie Dosun bben do podpory bocznej i obracajc go nawin lin tak, aby zwoje ( min. 2 zwoje bezpieczestwa ) leały obok siebie w zagłbieniach bbna. Po napreniu liny, naley obróci wał tak, aby włoy klin jednoczenie we wrby wału i bbna. Po osadzeniu klina dokrci ruby bbna (10 Nm). Napinajc lin unieruchomi wał za pomoc klucza zaciskowego. Odcign i unieruchomi za pomoc bolca zaczep blokujcy urzdzenia zabezpieczajcego przed skutkami pknicia spryn tak, aby jego koło zbate obracało si swobodnie. Drug lin non naley zamocowa w ten sam sposób. Brama powinna lee poziomo, a obie liny none musz by naprone jednakowo. Za pomoc klucz zaciskowego umieszczonego w prowadnicy pionowej, unieruchomi bram. Napi spryny obracajc je (informacj o liczbie obrotów mona znale w wykazie dostarczonych czci lub na samej sprynie ).Rozcign spryny ± 5 mm tak, aby zredukowa tarcie i dokrci je do wału za pomoc rub umieszczonych w czopie (25Nm). HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 13
14 OSTRZEENIE! Napinanie spryn skrtnych wymaga uycia znacznych sił, duej ostronoci i koncentracji. Monta, obsługa techniczna i naprawy mog by dokonywane tylko przez dowiadczone i właciwie przeszkolone osoby.. Naley uywa tylko właciwych narzdzi do napinania spryn, dobrze pasujcych w gniazda czopów. Napinanie spryny a. Upewni si czy linia pomalowana na zwojach spryny jest prosta. b. Włoy pierwszy prt napinajcy głboko w gniazdo czopu. c. Obróci prt napinajcy o ¼ obrotu aby rozpocz nakrcanie spryny. d. Włoy drugi prt napinajcy głboko w nastpne gniazdo czopu. e. Zrównoway drugim prtem naprnia spryny. f. Wyj pierwszy prt napinajcy z gniazda czopu. g. Obróci drugi prt napinajcy o ¼ obrotu zwikszajc naprenie spryny. h. Powtarza czynnoci b do g, a do osignicia właciwej liczby obrotów spryny. i. Dokrci czop napinajcy spryny do wału za pomoc umieszczonych na nim rub. j. Wyj ostatni prt napinajcy z gniazda czopu. k. Sprawdzi liczb dokonanych obrotów spryny, liczc paski utworzone z lini pomalowanej na zwojach. Usun klucz zaciskowy aby rozblokowa bram i sprawdzi czy jest właciwie wywaona. Jeli jest to konieczne, mona dodatkowo napi lub poluzowa spryny nie wicej ni o 1 obrót. Naley pamita, e zmiany naprenia powinny by dokonywane na wszystkich sprynach jednakowo. g. Wyj pierwszy prt napinajcy z gniazda czopu. h. Obróci drugi prt napinajcy o ¼ obrotu w podanym kierunku. i. Włoy pierwszy prt napinajcy głboko w nastpne gniazdo czopu. j. Zrównoway pierwszym prtem naprnia spryny. k. Powtarza czynnoci od d do j a do osignicia właciwej korekty napicia spryn. l. Włoy klin i dokrci czop napinajcy spryny do wału za pomoc umieszczonych na nim rub. l. Wyj ostatni prt napinajcy z gniazda czopu Mocowanie zderzaków sprynowych (Patrz 21 Zderzaki sprynowe) Zamocowa zderzaki sprynowe zgodnie z instrukcj. Ustawienie prowadnic poziomych Otworzy powoli bram tak, aby niepodwieszone prowadnice poziome mogly swobodnie przesuwa si i ustawia wzgldem paneli bramy. Naly sprawdzi czy rolki z obu stron bramy s tak samo oddalone od prowadnicy i czy brama przesuwa si równolegle do nich. Mierzc przektne mona sprawdzi dokładno ustawienia prowadnic wzgldem siebie. Korekta napicia spryn a. Włoy pierwszy prt napinajcy głboko w gniazdo czopu b. Zrównoway naprnia spryny prtem napinajcym. c. Poluzowa ruby mocujce czop napinajcy spryny do wału i wyj klin. d. Obróci pierwszy prt napinajcy w podanym kierunku. e. Włoy drugi prt napinajcy głboko w nastpne gniazdo czopu. f. Zrównoway drugim prtem naprnia spryn Prawidłowo ustawione prowadnice naley przymocowa do podwieszenia. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 14
15 Prace wykoczeniowe Podnoszenie lin/łacuchem:patrz 3 Kołowroty łacuchowe Uchwyt rczny / Stopka: Patrz 9 Uchwyty Zamek : Patrz 8 Zamki Naoliwi wszystkie zawiasy oraz rolki. Nasmarowa liny none. Nasmarowa osie rolek. Dostarczone spryny skrtne s lekko naoliwione Umocowa Kart Identyfikacyjna oraz wymagane naklejki ostrzegawcze. Napd elektryczny Monta musi by zgodny z instrukcj dostarczon wraz z napdem. OSTRZEENIE! Firma Flexi-Force nie jest dostawc paneli bram. Instrukcja montau sekcji powinna by dostarczona przez ich producentów. ZAPYTANIA : Co powinienem sprawdzi, gdy brama nie jest prawidłowo wywaona? Gdy brama nie jest prawidłowo wywaona, naley sprawdzi czy : ponisze informacje s zgodne z zamówieniem : - waga bramy (łcznie z oprzyrzdowaniem) - rozłoenie ciaru bramy jest jednakowe dla kadego panela, lub waga ich jest róna np. : poprzez monta szklanych okien, drzwi wewntrznych albo cikich profili wzmacniajcych. zamówiono i uyto właciwych elementów zestawu? Szczególnie wane s spryny i bbny : - czy dostarczono właciwe rozmiary spryn i bbnów? czy brama jest zamontowana właciwie? - prowadnice poziome s rzeczywicie poziome a nie skone. - dla przewysze : czy wał jest na właciwej wysokoci? Jeli nie, to liny none s nieodpowiedniej długoci i brama nie bdzie nigdy dobrze wywaona. czy dokonywano zmian konstrukcyjnych po montau? - naley sprawdzi czy dokonano zmian konstrukcyjnych, zamontowano drzwi wewntrzne lub dołczono profile wzmacniajce itd. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 15
16 2. SPOSOBY PROWADZENIA BRAM 2.1 NL, Prowadzenie standardowe 2 Opis W prowadzeniu standardowym brama wykłada si bezporednio nad otworem, a prowadnica pozioma składa si z jednej czci. Patrz rysunek obok. Prowadnice Prowadzenie standardowe składa si z prowadnicy poziomej i pionowej. Zestaw prowadnic pionowych Składa si z czci lewej i prawej. Jest złoony z ktownika pionowego wraz z uszczelk boczn do którego przykrca si prowadnic rolek. (Patrz 7 Ktownik pionowy). Zestaw prowadnic poziomych Składa si z czci lewj i prawej. Jest złoony z prowadnicy rolek oraz wzmocnienia przymocowanego do łuku i prostej czci prowadnicy. Monta zestawu prowadnic pionowych Wsun uszczelk w ktownik pionowy i skróci j jeli jest to niezbdne. Ustawi prowadnice na równym poziomie pionowo i równolegle do siebie. (Patrz 1 Wstp). Uniemoliwi wysunicie si uszczelki. Jeli jest to konieczne mona podgi krawd mocujc powyej uszczelki w górnej czci ktownika. Monta zestawu prowadnic poziomych Za pomoc liny wykona tymczasowe podwieszenie prowadnic i ustawi ich pochylenie midzy 0 a 1 stopie. Patrz rysunek obok. Dokrci wszystkie ruby. Zalenie od rodzaju bbna, naley uy 1 lub 2 ruby do mocowania wzmocnienia prowadnicy poziomej z ktownikiem pionowym. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 16
17 2.2 LHR, Prowadzenie obnione 2 Opis W prowadzeniu obnionym brama wykłada si bezporednio nad otworem, a prowadnica pozioma składa si z dwóch czci.patrz rysunek obok. Prowadnice Prowadzenie obnione składa si z prowadnicy poziomej i pionowej. Zestaw prowadnic pionowych Składa si z czci lewej i prawej. Jest złoony z ktownika pionowego wraz z uszczelk boczn do którego przykrca si prowadnic rolek. (Patrz 7 Ktownik pionowy). Zestaw prowadnic poziomych Składa si z czci lewj i prawej. Jest złoony z podwójnie zagitej i prostej prowadnicy rolek,oraz profila wzmaiajcego. Łuki i czci proste prowadnic s ze sob połczone na przedniej płycie bocznej oraz za pomoc łczników prowadnic. Do przedniej płyty bocznej mocowane jest take kółko porednie. Monta zestawu prowadnic pionowych Wsun uszczelk w ktownik pionowy i skróci j jeli jest to niezbdne. Ustawi prowadnice na równym poziomie pionowo i równolegle do siebie. (Patrz 1 Wstp). Uniemoliwi wysunicie si uszczelki. Jeli jest to konieczne mona podgi krawd mocujc powyej uszczelki w górnej czci ktownika. Monta zestawu prowadnic poziomych Za pomoc liny wykona tymczasowe podwieszenie prowadnic i ustawi ich pochylenie midzy 0 a 1 stopie. Patrz rysunek obok. Dokrci wszystkie ruby. Zalenie od rodzaju bbna, naley uy 1 lub 2 ruby do mocowania wzmocnienia prowadnicy poziomej z ktownikiem pionowym. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 17
18 2.3 HL, Przewyszenie 2 Opis W prowadzeniu przewyszonym brama najpierw unosi si pionowo do góry, a potem wykłada si poziomo. Patrz rysunek obok. Prowadnice Prowadzenie przewyszone składa si z prowadnicy pionowej i poziomej. Zestaw prowadnic pionowych Składa si z czci lewej i prawej. Jest złoony z ktownika pionowego wraz z uszczelk boczn do którego przykrca si prowadnic rolek. (Patrz 7 Ktownik pionowy). Dla wyszych otworów i/lub dla wikszych przewysze prowadnica pionowa jest dostarczana w dwóch czciach. Zestaw prowadnic poziomych Składa si z czci lewj i prawej. Jest złoony z prowadnicy rolek oraz wzmocnienia przymocowanego do łuku i prostej czci prowadnicy. Monta zestawu prowadnic pionowych Wsun uszczelk w ktownik pionowy i skróci j jeli jest to niezbdne. Ustawi prowadnice na równym poziomie pionowo i równolegle do siebie. (Patrz 1 Wstp). Uniemoliwi wysunicie si uszczelki. Jeli jest to konieczne mona podgi krawd mocujc powyej uszczelki w górnej czci ktownika. Monta zestawu prowadnic poziomych Za pomoc liny wykona tymczasowe podwieszenie prowadnic i ustawi ich pochylenie midzy 0 a 1 stopie. Patrz rysunek obok. Dokrci wszystkie ruby. Zalenie od rodzaju bbna, naley uy 1 lub 2 ruby do mocowania wzmocnienia prowadnicy poziomej z ktownikiem pionowym. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 18
19 2.4 VL, Prowadzenie pionowe 2 Opis W prowadzeniu pionowym brama podnosi si pionowo do góry ponad wiatło otworu. Patrz rysunek obok. Prowadnice Prowadzenie pionowe składa si wyłcznie z jednej pionowej prowadnicy. Zestaw prowadnic pionowych Składa si z czci lewej i prawej. Jest złoony z ktownika pionowego wraz z uszczelk boczn do którego przykrca si prowadnic rolek. (Patrz 7 Ktownik pionowy). Dla wyszych otworów zestaw prowadnic pionowych dostarczany jest w dwóch czciach. Monta zestawu prowadnic pionowych Wsun uszczelk w ktownik pionowy. Ustawi prowadnice na równym poziomie pionowo i równolegle do siebie. (Patrz 1 Wstp). Jeli zestaw prowadnic składa si z dwóch czci, to naley je połczy w sposób pokazany na rysunku. Jednoczciowy zestaw prowadnic posiada tylko nisze mocowanie. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 19
20 2.5 FTR, Prowadzenie standardowe skone 2 Opis W prowadzeniu FTR-Standardowym skonym, brama wykłada sie bezporednio ponad otworem pod pewnym ktem, w wikszoci przypadków równolegle do nachylenia dachu.prowadnica skona jest pojedyncza.patrz rysunek obok. Prowadnice Prowadzenie FTR-Standardowe skone składa si z prowadnicy pionowej i skonej. Zestaw prowadnic pionowych Składa si z czci lewej i prawej. Jest złoony z ktownika pionowego wraz z uszczelk boczn do którego przykrca si prowadnic rolek. (Patrz 7 Ktownik pionowy). Zestaw prowadnic skonych Składa si z czci lewj i prawej. Jest złoony z prowadnicy rolek oraz wzmocnienia przymocowanego do łuku i prostej czci prowadnicy. Monta zestawu prowadnic pionowych Wsun uszczelk w ktownik pionowy i skróci j jeli jest to niezbdne. Ustawi prowadnice na równym poziomie pionowo i równolegle do siebie. (Patrz 1 Wstp). Uniemoliwi wysunicie si uszczelki. Jeli jest to konieczne mona podgi krawd mocujc powyej uszczelki w górnej czci ktownika. Monta zestawu prowadnic skonych Za pomoc liny wykona tymczasowe podwieszenie prowadnic. Patrz rysunek. Ustawi prowadnice pod podanym ktem. Dokrci wszystkie ruby. Zalenie od rodzaju bbna, naley uy 1 lub 2 ruby do mocowania wzmocnienia prowadnicy skonej z ktownikiem pionowym. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 20
21 2.6 FLH, Prowadzenie obnione skone 2 Opis W prowadzeniui FLH-Obnionym skonym, brama wykłada sie bezporednio ponad otworem pod pewnym ktem, w wikszoci przypadków równolegle do nachylenia dachu. Prowadnica skona jest podwójna. Patrz rysunek obok. Prowadnice Prowadzenie FLH-Obnione skone składa si z prowadnicy pionowej i skonej. Zestaw prowadnic pionowych Składa si z czci lewej i prawej. Jest złoony z ktownika pionowego wraz z uszczelk boczn do którego przykrca si prowadnic rolek. (Patrz 7 Ktownik pionowy). Zestaw prowadnic skonych Składa si z czci lewj i prawej. Jest złoony z podwójnie zagitej i prostej prowadnicy rolek,oraz profila wzmaiajcego. Łuki i czci proste prowadnic s ze sob połczone na przedniej płycie bocznej oraz za pomoc łczników prowadnic. Do przedniej płyty bocznej mocowane jest take kółko porednie. Monta zestawu prowadnic pionowych Wsun uszczelk w ktownik pionowy i skróci j jeli jest to niezbdne. Ustawi prowadnice na równym poziomie pionowo i równolegle do siebie. (Patrz 1 Wstp). Uniemoliwi wysunicie si uszczelki. Jeli jest to konieczne mona podgi krawd mocujc powyej uszczelki w górnej czci ktownika. Monta zestawu prowadnic skonych Za pomoc liny wykona tymczasowe podwieszenie prowadnic. Patrz rysunek. Ustawi prowadnice pod podanym ktem. Dokrci wszystkie ruby. Zalenie od rodzaju bbna, naley uy 1 lub 2 ruby do mocowania wzmocnienia prowadnicy skonej z ktownikiem pionowym. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 21
22 2.7 FHL, Prowadzenie przewyszone skone 2 Opis W prowadzeniu FHL-Przewyszonym skonym brama najpierw unosi si pionowo do góry, a potem wykłada si pod pewnym ktem, w wikszoci przypadków równolegle do nachylenia dachu.prowadnica skona jest pojedyncza.patrz rysunek obok. Prowadnice Prowadzenie FHL-Przewyszone skone składa si z prowadnicy pionowej i poziomej. Zestaw prowadnic pionowych Składa si z czci lewej i prawej. Jest złoony z ktownika pionowego wraz z uszczelk boczn do którego przykrca si prowadnic rolek. (Patrz 7 Ktownik pionowy). Dla wyszych otworów i/lub dla wikszych przewysze prowadnica pionowa jest dostarczana w dwóch czciach. Zestaw prowadnic skonych Składa si z czci lewj i prawej. Jest złoony z prowadnicy rolek oraz wzmocnienia przymocowanego do łuku i prostej czci prowadnicy. Monta zestawu prowadnic pionowych Wsun uszczelk w ktownik pionowy. Ustawi prowadnice na równym poziomie pionowo i równolegle do siebie. (Patrz 1 Wstp). Jeli zestaw prowadnic składa si z dwóch czci, to naley je połczy w sposób pokazany na rysunku. Jednoczciowy zestaw prowadnic posiada tylko nisze mocowanie. Monta zestawu prowadnic skonych Za pomoc liny wykona tymczasowe podwieszenie prowadnic. Patrz rysunek. Ustawi prowadnice pod podanym ktem. Dokrci wszystkie ruby. Zalenie od rodzaju bbna, naley uy 1 lub 2 ruby do mocowania wzmocnienia prowadnicy skonej z ktownikiem pionowym. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 22
23 3. KOŁOWROTY ŁACUCHOWE 3.1 Obsługa rczna Zamocowa dostarczon lin z jednej strony na osi dolnej rolki,a z drugiej na boku ktownika pionowego za pomoc ruby, nakrtki oraz blaszki dociskowej. 3.2 Kołowrót łacuchowy 1:1, typ 722A Kołowrót 722A (przełoenie 1:1) nasadza si na wałek 1. W skład kołowrotu wchodz nastpujce czci : Prowadnik łacucha Koło łacuchowe 8 metrów łacucha Zaczep łacucha Piercie ustawczy Klin Skracanie lub wydłuanie łacucha ( dolna cz łacucha powinna wisie około 750 mm nad podłoem ) dokonuje si rozginajc jedno z jego oczek. Składajc łacuch naley zwróci uwag czy nie jest on skrcony. 3.3 Kołowrót łacuchowy 1:3, typ 721A Kołowrót łacuchowy 721A (przełoenie 1:3) nasadza si na wałek 1. W skład kołowrotu wchodz nastpujce czci : Obudowa z kołem zbatym ( małym ) i kołem łacuchowym. 8 metrów łacucha Zaczep łacucha Koło zbate ( due ) Łacuch ( rowerowy ) Klin Kolejno montau (patrz rysunek) Sprawdzi czy jest wystarczajco miejsca dla ruchu łacucha i okreli miejsce mocowania zaczepu. Wsun due koło zbate na wał. Wyznaczy połoenie obudowy i przymocowa lekko do ciany. Nałoy łacuch rowerowy na koła zbate i złczy jego koce spinaczem. Włoy klin we wrby koła zbatego i wałka oraz dokrci go rub umieszczon na kole zbatym. Napry łacuch rowerowy przesuwajc obudowe w podłunych otworach a nastpnie dokrci j ostatecznie do ciany. Ze wzgldu na wysoko połoenia obudowy,łacuch rowerowy moe by skrócony lub wydłuony w sposób podobny jak to opisano dla kolowrotu 722A Kołowrót łacuchowy 1:4, typ 724 Kołowrót 724A (przełoenie 1:4) nasadza si na wałek 1 W skład kołowrotu wchodz nastpujce czci : Zamknita obudowa z kołem zbatym 8 metrów łacucha Zaczep łacucha Łcznik wałka Klin Kolejno montau (patrz rysunek) Sprawdzi czy jest wystarczajco miejsca dla ruchu łacucha i okreli miejsce mocowania zaczepu. Wsun piercie ustawczy na wałek. Nastpnie nałoy na wał prowadnik łacucha i koło łacuchowe. Dokrci piercie ustawczy i dosun do niego prowadnik łacucha i koło łacuchowe. Włoy klin we wrby koła łacuchowego i wałka a nastpnie dokrci go rub umieszczon na kole łacuchowym. Dokrci zaczep łacucha do boku ktownika pionowego lub w pobliu ( zalecana wysoko to 1250 mm ). Ze wzgldu na wysoko osi wału, łacuch moe by skrócony lub wydłuony dodatkowym elementem dostarczanym osobno. Kolejno montau (patrz rysunek) Sprawdzi czy jest wystarczajco miejsca dla ruchu łacucha i okreli miejsce mocowania zaczepu. Wałek powinien wystawa z podpory bocznej na długoci około 60 mm. Nasun łcznik na wałek kołowrotu i włoy klin. Nasun kołowrót wraz z łcznikiem na wał bramy i zamocowa go rub do podpory bocznej. (patrz rysunek). Dokrci obydwie ruby łcznika. Ze wzgldu na wysoko osi wału, łacuch moe by skrócony lub wydłuony dodatkowym elementem dostarczanym osobno, w sposób podobny jak to opisano dla kolowrotu 722A.. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 23
24 722A 721A 724 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 24
25 3.5 Kołowrót łacuchowy nasadowy 1:4 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 25
26 3.6 Łcznik dopasowujcy ( reduktor ) 1 -> 1 ¼ Gdy kołowrót o otworze 1 ma by zastosowany do bramy wyposaonej w wał o rednicy 1¼, naley zastosowa łcznik dopasowujcy. Zestaw dopasowujcy zawiera : 702ST-1/2 Łcznik 1-1 ¼ 700A38 Klin, 2 sztuki Z Ocynkowany wałek o długoci 25 cm Monta Nasun łcznik na wał odpowiednimi rubami. 1¼, włoy klin i dokrci go Włoy wałek 1 w drug połówk łcznika, włoy klin i dokrci go odpowiednimi rubami. W przypadku koniecznoci wałek mona skróci. Dodatkowa podpora boczna która moe by niezbdna do wsparcia wałka z kołowrotem, nie jest czci zestawu. Dodatkowe informacje mona znale w instrukcji montau kołowrotu łacuchowego. 3.7 Łacuch dodatkowy Gdy kołowrót znajduje si na znacznej wysokoci, moe by konieczne przedłuenie łacucha. Dodatkowy odcinek łacucha wpina si rozginajc jego oczka. Symbol łacucha - 723A HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 26
27 4. ZAWIASY 4.1 Zawiasy rodkowe, ocynkowane - 450HZ Patrz rysunek - 447DOUB Patrz rysunek - 420HZ+10RES Patrz rysunek - 450HZ+10 Patrz rysunek 420HZ+10RES 4.2 Zawiasy rodkowe, RVS - 450H304 Patrz rysunek 4.3 Zawiasy boczne, ocynkowane - 450CZ Patrz rysunek - 420CZ+10RES Patrz rysunek - 450CZ+10 Patrz rysunek 4.4 Zawiasy boczne, ocynkowane - 450C304 Patrz rysunek 450HZ 450HZ H304 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 27
28 450CZ 420CZ+10RES 447DOUB HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 28
29 450CZ C304 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 29
30 5. WKRTY TYP L [mm] SW [mm] Moment dokrcania [Nm] 1052BV BV BV BV-RVS BV-RVS 25 - Grubo materiału rednica otworu [mm] Stal Aluminium [mm] , PROWADNICE HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 30
31 7. KTOWNIK PIONOWY 7.1 9ZR i 1090 (prowadnica 2 ) 7.3 9VB i (prowadnica 2 ) 7.2 9VB i 1085 (prowadnica 2 ) 7.4 9K i 1085 (prowadnica 3 ) HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 31
32 8. ZAMKI Zasuwa 629VER Patrz rysunek Zasuwa 630D Patrz rysunek Zasuwa 632 Patrz rysunek Zamek cylindryczny 635 Patrz rysunek Zamek cylindryczny /50 Patrz rysunek Zamek cylindryczny /56 Patrz rysunek Zamek cylindryczny Patrz rysunek 629VER HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 32
33 630D HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 33
34 632 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 34
35 635 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 35
36 637-40/50 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 36
37 638-40/56 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 37
38 668-40BL HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 38
39 9. UCHWYTY 640T 634 HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 39
40 639BL BL HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 40
41 10 UCHWYTY DOLNE SEKCJI 10.1 Ustawienie prowadnicy pionowej Odległo pomidzy ktownikami pionowymi jest zalena od rodzaju uytych uchwytów dolnych sekcji lub urzdzenia zabezpieczajcego przed skutkami pknicia lin nonych. Ponisza tabela odległoci jest oparta na załoeniu e : 1) szeroko panela =Szeroko otworu+45mm 2) dopuszczalny luz 10mm. Dopuszalny luz jest konieczny, aby panele bramy przesuwały si swobodnie wzdłu prowadnic z minimalnym tarciem Uchwyt dolny 427SX Uchwyt dolny 427SX zawiera nastpujce czci : Podstawa 427SX Wkrty samowiercce - Uchwyt rolki 447Z Tuleja dystansowa 10mm ruba z oczkiem (razem z lin) 427OOG/1050B Nakrtka M F Kolejno montau Ustawi podstaw uchwytu na panelu tak, aby cile dolegała do jego boku i czci dolnej. Przykrci podstaw 5 samogwintujcymi wkrtami. Patrz rysunek 2 3 Typ X Z X Z mm Tuleja dystansowa mm Tuleja dystansowa 425HD SX S-RVS TAI HD VERS RVS REGL HD Nałoy tulej dystansow na o rolki i włoy j w uchwyt roki.umieci rolk w prowadnicy na poziomie uchwytu dolnego sekcji i dokrci j do podstawy za pomoc 2 samogwintujcych wkrtów. Patrz rysunek.. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 41
42 Lin non naley przymocowa do uchwytu dolnego za pomoc ruby z oczkiem. Najpierw nakrtk M10 nakrci głeboko na rub, przeprowadzi lin non przez okrgły wrb na boku uchwytu dolnego i przełoy od dołu rub z oczkiem przez otwór w uchwycie Nakrci drug nakrtk na rub. Patrz rysunek. Lin non naley przymocowa do uchwytu dolnego za pomoc ruby z oczkiem. Najpierw nakrtk M10 Aby zapobiec wygiciu lub złamaniu uchwytu dolnego, lina nona moe by tylko luzowana ( ruba z oczkiem moe przesuwa si tylko do dołu ) 10.3 Uchwyt dolny 428TAI Uchwyt dolny 428TAI skada si z nastpujcych czci : Podstawa 428TAI Wkrty samowiercce - ruba z oczkiem (razem z lin )427OOG/1050B Nakrtka M F Zawleczka 2107 Kolejno montau Włoy rolk w otwór dolnej czci uchwytu i wsun j w prowadnic pionow. Jeden z dwóch uchwytów dolnych moe by wczeniej przymocowany do panela. Ustawi podstaw uchwytu na panelu tak, aby cile dolegała do jego boku i czci dolnej. Przykrci podstaw 6 samogwintujcymi wkrtami. Patrz rysunek nakrci głeboko na rub, przeprowadzi lin non przez okrgły wrb na boku uchwytu dolnego i przełoy od dołu rub z oczkiem przez otwór w uchwycie Nakrci drug nakrtk na rub. Załoy zawleczk zabezpieczajc lin przed zsuniciem si z wrbu i rozgi j. Otwór lecy obok ruby regulacyjnej z oczkiem słuy do mocowania liny obsługi rcznej.patrz rysunek. Aby zapobiec wygiciu lub złamaniu uchwytu dolnego, lina nona moe by tylko luzowana ( ruba z oczkiem moe przesuwa si tylko do dołu ) HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 42
43 10.4 Uchwyt dolny 429 Uchwyt dolny sekcji 429 składa si z nastpujcych czci : Podstawa 429 Wkrty samowiercce - Zawłeczka - Bolec - Kolejno montau Aby zamocowa lin non do uchwytu dolnego, naley przełoy bolec od wewntrz uchwytu przez ptl liny nonej. Załoy zawleczk na bolec i rozgi j. Włoy rolk w otwór dolnej czci uchwytu i wsun j w prowadnic pionow. Jeden z dwóch uchwytów dolnych moe by wczeniej przymocowany do panela. Patrz rysunek. Ustawi podstaw uchwytu na panelu tak, aby cile dolegała do jego boku i czci dolnej. Przykrci podstaw 6 samogwintujcymi wkrtami. Patrz rysunek HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 43
44 10.5 Uchwyt dolny 432 Uchwyt dolny sekcji 432 składa si z nastpujcych czci : Podstawa 432 Wkrty samowiercce - Zawleczka - Bolec - Kolejno montau Włoy rolk w otwór dolnej czci uchwytu i wsun j w prowadnic pionow. Jeden z dwóch uchwytów dolnych moe by wczeniej przymocowany do panela. Ustawi podstaw uchwytu na panelu tak, aby cile dolegała do jego boku. Dolna cz uchwytu powinna by równo z poziomem dolnej czci panela. Przykrci podstaw 6 samogwintujcymi wkrtami. Patrz rysunek Zamocowa lin non do uchwytu dolnego za pomoc bolca przełoonego przez otwór w uchwycie i ptl liny nonej. Załoy zawleczk na bolec i rozgi j. Patrz rysunek. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 44
45 10.6a Uchwyt dolny 437 Uchwyt dolny sekcji 437 składa si z nastpujcych czci : Podstawa 437 Wkrty samowiercce - Zawleczka 2107 Bolec 1042 Kolejno montau Włoy rolk w otwór dolnej czci uchwytu i wsun j w prowadnic pionow. Jeden z dwóch uchwytów dolnych moe by wczeniej przymocowany do panela. Ustawi podstaw uchwytu na panelu tak, aby cile dolegała do jego boku i czci dolnej. Przykrci podstaw 6 samogwintujcymi wkrtami. Patrz rysunek Zamocowa lin non do uchwytu dolnego za pomoc bolca przełoonego przez otwór w uchwycie i ptl liny nonej. Załoy zawleczk na bolec i rozgi j. Patrz rysunek. 10.6b Uchwyt regulacyjny liny nonej 437VERS Ucvhwyt regulacyjny liny nonej 437VERS składa si z nastpujcych czci : Uchwyt 437VERS ruba z oczkiem M B Nakrtki M F Kolejno montau Uchwyt dolny i regulacyjny naley połczy za pomoc bolca przełoonego przez umieszczone w nich otwory. Załoy zawleczk na bolec i rozgi j. Lin non naley przymocowa do uchwytu regulacyjnego za pomoc ruby z oczkiem. Najpierw nakrtk M10 nakrci głeboko na rub i przełoy od góry rub z oczkiem przez otwór w uchwycie. Nakrci drug nakrtk na rub. Patrz rysunek. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 45
46 10.7 Uchwyt dolny 425HD 10.8 Uchwyt dolny 430HD HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 46
47 10.8 Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia lin nonych Urzdzenie (CBD) składa si z nastpujcych czci : CBD Wkrty samowiercce - Informacje dotyczce zastosowa urzdzenia mona znale w oddzielnej instrukcji CBD, lub na stronie Kolejno montau Odgi sprynujc, ruchom cz CBD i zablokowa w tej pozycji wsuwajc bolec w odpowiednie otwory urzdzenia. Włoy rolk w otwór dolnej czci uchwytu CBD i wsun j w prowadnic pionow. Jeden z dwóch uchwytów dolnych moe by wczeniej przymocowany do panela. Ustawi podstaw uchwytu CBD na panelu tak, aby cile dolegała do jego boku i czci dolnej. Przykrci podstaw CBD 6 samogwintujcymi wkrtami. Patrz rysunek Zamocowa lin non do odpowiedniej ruby urzdzenia CBD pamitajc,aby przed nałoeniem ptli liny nonej i po jej zaloeniu osadzi podkładki. Dokrci samohamown nakrtk. Patrz rysunek. Lin non mona utrzyma we wrbie prowadzcym, zaciskajc jego krawdzie. Gdy lina nona jest utrzymywana we wrbie prowadzcym za pomoc przetyczki ( nie jest czci zestawu ),to naley upewni si czy praca urzdzenia nie zostanie zakłócona. PO MONTAU USUN BOLEC BLOKUJCY!! HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 47
48 10.9 Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia lin nonych z 441HBR i 441BR-2HD Patrz take w oddzieln instrukcj urzdzenia CBD. Monta uchwytu zewntrznego liny 441HBR Uchwyt zewntrzny liny nonej 441HBR składa si z nastpujcych czci : Rami uchwytu 441HBR-INK ruby mocujce M8x B-3.5 Nakrtki M8 1068M Szekla 1044 Koejno montau Odkrci 4 ruby mocujce ktowniki urzdzenia CBD do jego ruchomej czci. Przyłoy rami uchwytu do ktowników i zamocowa je 4 rubami wczeniej wykrconymi. Zamocowa dodatkowo 2 ruby włoone od wewntrz i dokrci je nakrtkami. Patrz rysunek. Przytwierdzi lin non do ramienia uchwytu zewntrznego za pomoc szekli. Patrz rysunek. Monta uchwytu zewntrznego liny 441HBR-2HD Uchwyt zewntrzny liny nonej 441HBR-2HD składa si z nastpujcych czci : Rami uchwytu 441HBR-2HD-INK ruby mocujce M8x B-3.5 Nakrtki M8 1068M Szekla 1044 Kolejno montau Postpowanie jest identyczne jak przy montau uchwytu zewntrznego liny nonej 441HBR. Patrz rysunek. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 48
49 10.10 Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia lin nonych 440REGL Urzadzenie CBD 440REGL składa si z nastpujcych czci : CBD 440REGL Nakrtka M M Gwintowana tuleja regulacyjna 1040REGL Wkrty samowiercce - Patrz take w oddzieln instrukcj urzdzenia CBD. Kolejno montau Zdj nakrtki M16 z gwintowanej tulei regulacyjnej Przełoy lin non przez otwór tulei, wkładajc j od strony o wikszej rednicy tak,aby zaciski kocowe liny wsunły si do otworu.patrz rysunek. Wsun tulej regulacyjn w gniazdo na urzdzeniu CBD Dokrci obydwie nakrtki na tulei regulacyjnej. Patrz rysunek. Po ustawieniu długoci lin nonych, dokrcenie drugiej nakrtki zapobiegnie powstaniu luzu. Odgi sprynujc, ruchom cz CBD i zablokowa w tej pozycji wsuwajc bolec w odpowiednie otwory urzdzenia. Włoy rolk w otwór dolnej czci uchwytu CBD i wsun j w prowadnic pionow. Ustawi podstaw uchwytu CBD na panelu tak, aby cile dolegała do jego boku i czci dolnej. Przykrci podstaw CBD 6 samogwintujcymi wkrtami. Patrz rysunek Lin non mona utrzyma we wrbie prowadzcym, zaciskajc jego krawdzie. Gdy lina nona jest utrzymywana we wrbie prowadzcym za pomoc przetyczki ( nie jest czci zestawu ),to naley upewni si czy praca urzdzenia nie zostanie zakłócona. PO MONTAU USUN BOLEC BLOKUJCY!! Aby zapobiec wygiciu lub złamaniu uchwytu dolnego, lina nona moe by tylko luzowana!! HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 49
50 10.11 Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia lin nonych 440REGL z 441HBR-REGL Uchwyt zewntrzny liny nonej 441HBR-REGL składa si z nastpujcych czci : Rami uchwytu 441HBR-REGL-INK ruby mocujce M8x B-3.5 Nakrtki M8 1068M Nakrtka M M Gwintowana tuleja regulacyjna 1040REGL Patrz take w oddzieln instrukcj urzdzenia CBD. Kolejno montau Odkrci 4 ruby mocujce ktowniki urzdzenia CBD do jego ruchomej czci. Przyłoy rami uchwytu do ktowników i zamocowa je 4 rubami wczeniej wykrconymi. Zamocowa dodatkowo 2 ruby włoone od wewntrz idokrci je nakrtkami. Patrz rysunek. Lin non zamocowa w sposób opisany dla urzdzenia 440REGL. Gdy lina nona jest utrzymywana we wrbie prowadzcym za pomoc przetyczki ( nie jest czci zestawu ),to naley upewni si czy praca urzdzenia nie zostanie zakłócona. PO MONTAU USUN BOLEC BLOKUJCY!! Aby zapobiec wygiciu lub złamaniu uchwytu dolnego, lina nona moe by tylko luzowana!! HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 50
51 10.12 Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia lin nonych 440-HD Urzadzenie CBD 440-HD składa si z nastpujcych czci : CBD 440HD Wkrty samowiercce - Patrz take w oddzieln instrukcj urzdzenia CBD. Kolejno montau Odgi sprynujc, ruchom cz CBD i zablokowa w tej pozycji wsuwajc bolec w odpowiednie otwory urzdzenia. Włoy rolk w otwór dolnej czci uchwytu CBD i wsun j w prowadnic pionow. Ustawi podstaw uchwytu CBD na panelu tak, aby cile dolegała do jego boku i czci dolnej. Przykrci podstaw CBD 6 samogwintujcymi wkrtami. Patrz rysunek. Zamocowa lin non do odpowiedniej ruby urzdzenia CBD pamitajc,aby przed nałoeniem ptli liny nonej i po jej zaloeniu osadzi podkładki. Dokrci samohamown nakrtk. Patrz rysunek. Lin non mona utrzyma we wrbie prowadzcym, zaciskajc jego krawdzie. Gdy lina nona jest utrzymywana we wrbie prowadzcym za pomoc przetyczki ( nie jest czci zestawu ),to naley upewni si czy praca urzdzenia nie zostanie zakłócona. PO MONTAU USUN BOLEC BLOKUJCY!! Aby zapobiec wygiciu lub złamaniu uchwytu dolnego, lina nona moe by tylko luzowana!! HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 51
52 10.12 Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia lin nonych Urzadzenie CBD składa si z nastpujcych czci : CBD Wkrty samowiercce - Patrz take w oddzieln instrukcj urzdzenia CBD. Kolejno montau Odgi sprynujc, ruchom cz CBD i zablokowa w tej pozycji wsuwajc bolec w odpowiednie otwory urzdzenia. Włoy rolk w otwór dolnej czci uchwytu CBD i wsun j w prowadnic pionow. Ustawi podstaw uchwytu CBD na panelu tak, aby cile dolegała do jego boku i czci dolnej. Przykrci podstaw CBD 11 samogwintujcymi wkrtami. Patrz rysunek. Zamocowa lin non do odpowiedniej ruby urzdzenia CBD pamitajc,aby przed nałoeniem ptli liny nonej i po jej zaloeniu osadzi podkładki. Dokrci samohamown nakrtk. Patrz rysunek. Lin non mona utrzyma we wrbie prowadzcym, zaciskajc jego krawdzie. Gdy lina nona jest utrzymywana we wrbie prowadzcym za pomoc przetyczki ( nie jest czci zestawu ),to naley upewni si czy praca urzdzenia nie zostanie zakłócona. PO MONTAU USUN BOLEC BLOKUJCY!! HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 52
53 10.13 Urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia lin nonych z 441BR-3HD Monta uchwytu zewntrznego liny Uchwyt zewntrzny liny 441BR-3HD składa si z nastpujcych czci : Rami uchwytu 441BR-3HD-INK ruby mocujce M8x B-3.5 Nakrtki M8 1068M Szekla 1044 Patrz take w oddzieln instrukcj urzdzenia CBD. Kolejno montau Skrci rami uchwytu z podstaw urzdzenia CBD za pomoc 6 rub i nakrtek.patrz rysunek. Nastpnie połczy lin non z ramieniem uchwytu wykorzystujc szekl. HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 53
54 10.14 Uchwyt dolny 427S-RVS Uchwyt dolny 427S-RVS składa si z nastpujcych czci : Podstawa RVS 427S-RVS Wkrty samowiercce - Uchwyt rolki Tuleja dystansowa 10mm ruba z oczkiem (razem z lin non) 2530RVS Nakrtka M8 2535M-RVS Kolejno montau Ustawi podstaw uchwytu na panelu tak, aby cile dolegała do jego boku i czci dolnej. Przykrci podstaw 5 samogwintujcymi wkrtami. Patrz rysunek Nałoy tulej dystansow na o rolki i włoy j w uchwyt roki.umieci rolk w prowadnicy na poziomie uchwytu dolnego sekcji i dokrci j do podstawy za pomoc 2 samogwintujcych wkrtów. Patrz rysunek. Lin non naley przymocowa do uchwytu dolnego za pomoc ruby z oczkiem. Najpierw nakrtk M8 nakrci głeboko na rub, przeprowadzi lin non przez okrgły wrb na boku uchwytu dolnego i przełoy od dołu rub z oczkiem przez otwór w uchwycie Nakrci drug nakrtk na rub. Patrz rysunek. Aby zapobiec wygiciu lub złamaniu uchwytu dolnego, lina nona moe by tylko luzowana!! HANDLEIDINGEN\IND manual GB.no3 54
RES200 zestaw montaowy dla rezydencjalnych bram sekcyjnych o nadprou do 200 mm built in dimensions 200mm INSTRUKCJA MONTAU. <3.000 mm. <5.
RES200 zestaw montaowy dla rezydencjalnych bram sekcyjnych o nadprou do 200 mm built in dimensions 200mm
651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU
651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych PL INSTRUKCJA MONTAU OSTRZEENIA! Spryny skrtne s bardzo silnie napite. Podczas pracy naley zachowa
INSTRUKCJA UYTKOWANIA
440-600 / 440REGL / 440HD / 440-3 440SW / 440KAP urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia lin nonych przemysłowych bram sekcyjnych PL INSTRUKCJA UYTKOWANIA UWAGA! OSTRZEENIE! Uchwyty dolne oraz
INSTRUKCJA PRODUKCJI I MONTAU
PROFILE ALUMINIOWE FULL-VISION profile montaowe i akcesoria do produkcji paneli dla w pełni przeszklonych przemysłowych bram sekcyjnych o nadprou ponad 200mm PL INSTRUKCJA PRODUKCJI I MONTAU UWAGA! OSTRZEENIA!
Zestaw montaowy przemysłowych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU
Zestaw montaowy przemysłowych bram sekcyjnych PL INSTRUKCJA MONTAU UWAGA! OSTRZEENIA! Monta, uycie i obsługa elementów zestawu montaowego wymagaj przestrzegania szeregu zasad. Poniej przedstawione s warunki
zestaw montaowy dla rezydencjalnych bram sekcyjnych o nadprou od 300 mm (napd rczny) lub nadprou od 350 mm (napd elektr.)
zestaw montaowy dla rezydencjalnych bram sekcyjnych o nadprou od 300 mm (napd rczny) lub nadprou od 350 mm (napd elektr.)!" SPIS TRECI 1. Wstp 2. Warunki gwarancji 3. Warunki montau 4. Zestaw montaowy
IND przemysłowe bramy sekcyjne
IND przemysłowe bramy sekcyjne PL INSTRUKCJA UYTKOWANIA UWAGA! OSTRZEENIA! Aby bezpiecznie uytkowa i prowadzi prace konserwacyjne na bramie sekcyjnej, naley przestrzega szeregu zasad. Wszystkie ponisze
RES200 zestaw montaowy dla rezydencjalnych bram sekcyjnych o nadprou do 200 mm built in dimensions 200mm INSTRUKCJA MONTAU. <3.000 mm. <5.
RES200 zestaw montaowy dla rezydencjalnych bram sekcyjnych o nadprou do 200 mm built in dimensions 200mm
RES70 zestaw montaowy dla rezydencjalnych bram sekcyjnych o nadprou do 70 mm built in dimensions 70mm INSTRUKCJA MONTAU. <3.000 mm. <5.
RES70 zestaw montaowy dla rezydencjalnych bram sekcyjnych o nadprou do 70 mm built in dimensions 70mm
MP69 ZETTLER EXPERT. Osłona przeciwwietrzna MP69 Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa SMP69 Nr kat. 572.002
Osłona przeciwwietrzna Nr kat. 572.001 Osłona przeciwwietrzna stalowa S Nr kat. 572.002 ZETTLER EXPERT Osłony przeciwwietrzne / S instalowane s na kanałach wlotu powietrza w instalacjach klimatyzacyjnych
PRZEMYSŁOWY ZESTAW MONTAŻOWY DO BRAM SEKCYJNYCH ISC-NL INSTRUKCJA MONTAŻU/KONSERWACJI
M A N U A L PRZEMYSŁOWY ZESTAW MONTAŻOWY DO BRAM SEKCYJNYCH ISC-NL INSTRUKCJA MONTAŻU/KONSERWACJI 03-05-2016 manual UWAGA! OSTRZEŻENIA! Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają przestrzegania
IND-BS Zestaw montażowy przemysłowych bram sekcyjnych
IND-BS Zestaw montażowy przemysłowych bram sekcyjnych PL INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! OSTRZEŻENIA! Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają przestrzegania szeregu zasad. Poniżej przedstawione
PRZEMYSŁOWY ZESTAW MONTAŻOWY DO BRAM SEKCYJNYCH IND-FHL INSTRUKCJA MONTAŻU/KONSERWACJI
M A N U A L PRZEMYSŁOWY ZESTAW MONTAŻOWY DO BRAM SEKCYJNYCH IND-FHL INSTRUKCJA MONTAŻU/KONSERWACJI 03-05-2016 manual UWAGA! OSTRZEŻENIA! Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają
PRZEMYSŁOWY ZESTAW MONTAŻOWY DO BRAM SEKCYJNYCH IND-VL INSTRUKCJA MONTAŻU/KONSERWACJI
M A N U A L PRZEMYSŁOWY ZESTAW MONTAŻOWY DO BRAM SEKCYJNYCH IND-VL INSTRUKCJA MONTAŻU/KONSERWACJI 03-05-2016 manual UWAGA! OSTRZEŻENIA! Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają przestrzegania
Tabela wykona standardowych. z osłonami zewntrznymi
Szafy SZE2 Uniwersalne szafy energetyczne, przeznaczone do zastosowania w warunkach wewntrznych lub zewntrznych. Konstrukcja szafy pozwala na proste łczenie szaf w zestawy szeregowe. Produkowane w 19 wykonaniach
Spis treści. Katalog produktów ul. Obroncow Poczty Gdanskiej 95, Zawiercie, tel.: , fax: ,
Spis treści Produkt Strona Prowadnica pionowa 1,5 mm rezydencjalna 1 Prowadnica pionowa 2,0 mm przemysłowa 1 Prowadnica pionowa 1,75 mm przemysłowa zamknięta 1 Prowadnica gięta 300 rezydencjalna 2 Prowadnica
AC-62. System AC-62. Instrukcja montazu Assembly instructions AC-195
System AC-62 IX, Instrukcja montazu Assembly instructions AC-195 W celu zachowania swoich właciwoci eksploatacyjnych okna i drzwi aluminiowe powinny by prawidłowo wbudowane i zamontowane w cian budynku.
SIMUBOX EI. 1. Opis i dane techniczne. Spis treci. 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj
SIMUBOX EI 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj Spis treci. 1. Opis i dane techniczne. 2. Zmiana zasilania (230V 400V). 3. Instalacja SIMUBOX EI. 4. Okablowanie SIMUBOX EI.
! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia.
1 Sprzgło przecieniowe jest elementem chronicym nastpujce po nim elementy przed zniszczeniem. Typ SR (synchroniczny) włcza si powtórnie co 36 po ustpieniu przecienia. Wskazówki ogólne Prosz zapozna si
VZ 20. Instrukcja montau i konserwacji Mechaniczny hak szynowy VZ 20
VZ 20 Instrukcja montau i konserwacji 808451-00 Mechaniczny hak szynowy VZ 20 Wymiary gabarytowe Rys. 1 2 Elementy składowe Rys. 2 3 Zabudowa Rys. 3 4 Legenda A zaczep B popychacz C spryna naciskowa D
INSECT SYSTEM. IS-f-003 ZAAGTABELLEN - COUPES ET DEBITS - ZUSCHNITTSTABELLEN - FABRICATION CHARTS - RYS. PRODUKCYJNE
HORIZONTAL PLEATED ONE SIDE MOSQUITO SCREEN ASSEMBLING AND MOUNTING Zestaw moskitiery plisowanej jednostronnej zawiera: - zestaw jednostronny z siatk - 1szt. - profil pionowy - 2szt. - profil poziomy górny
- 1 - Regulacja gstoci sadzenia w rzdzie. ( Dotyczy punktu 8 instrukcji obsługi ).
- 1 - Regulacja gstoci sadzenia w rzdzie. ( Dotyczy punktu 8 instrukcji obsługi ). Odległo midzy sadzonkami w rzdzie uzaleniona jest od iloci chwytaków tarczy sadzcej, stosowanego przełoenia przekładni
Instrukcja montażu bram segmentowych
T h y s s e n K r u p p P A R T N E R Instrukcja montażu bram segmentowych UWAGI I OSTRZEŻENIA Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają przestrzegania szeregu zasad. Poniżej wymienione
Instrukcja montażu bram segmentowych
Instrukcja montażu bram segmentowych UWAGI I OSTRZEŻENIA Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają przestrzegania szeregu zasad. Poniżej wymienione są warunki bezpieczeństwa, których
Dla dachówki ceramicznej, betonowej wybieramy uchwyt dachowy typu S. Dla dachówki bitumicznej,gontów orła, papy wybieramy uchwyt typu L
Instrukcja montażu Uchwytu dachowego S dla kolektorów próżniowych CSV Instrukcja montażu uchwytu dachowego typ S dla kolektora próżniowego IMMEGAS CSV Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CSV
KATALOG WANY DO DNIA 31.12.2011r.
"Termo-Klima MK Marek Kurtyka" ul. Tartaczna 12 40-749 Katowice Murcki tel. (32) 3532120 fax (32) 2025387 Adres e-mail: biuro@termo-klima.pl www.termo-klima.pl KATALOG WANY DO DNIA 31.12.2011r. KANAŁY
R O T E X. w wykonaniu ZS-DKM
ROTEX jest skrtnie elastycznym sprzgłem kłowym. Umoliwia kompensacj odchyłek połoenia wałów, wynikajcych np. z niedokładnoci produkcji, rozszerzalnoci cieplnej, itp. ROTEX, ze wzgldu na swoj dwukardanow
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.
Projekt współfinansowany przez Uni Europejsk ze rodków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Infrastruktura i rodowisko
Projekt współfinansowany przez Uni Europejsk ze rodków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Infrastruktura i rodowisko Nr sprawy: RZP-II-WI/7/DZP-1/2014 Załcznik Nr 5 do SIWZ ZESTAWIENIE
p.15 1 lbs kg Pr.(2) 2016/07/09 FF FF-OSE 1,97" Grubość mm2 rolki do liny nośnej prowadzonej zabezpieczenia krawędzi z centralą napędu E
stalmm Kpl. 2" EN10270 Pr.(2) p.15 Szt. ocynkowana (1) (eachklasa (ea)) SH 1 lbs kg 40 50 1,5 200 0,23lbs.264 1,1 White.22 kglbs kgwood kgkg grain Przewód CR2 Stal FF ocynkowana FF elektryczny FF-OSE 100
dotyczy: postpowania o udzielenie zamówienia publicznego na dostaw i monta wyposaenia kwaterunkowego dla jednostek Policji KWP w Gdasku
Nr sprawy 239/07 Gdask, 08.11.2007 roku...... wg rozdzielnika...... dotyczy: postpowania o udzielenie zamówienia publicznego na dostaw i monta wyposaenia kwaterunkowego dla jednostek Policji KWP w Gdasku
Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA
Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy przemysłowej z prowadzeniem normalnym 500 { Przed przystąpieniem do montażu bramy przemysłowej
INSRUKCJA MONTAU KLAP KPO120-S I KPO120-E W BATERIE ORAZ MONTAU BATERII KLAP W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ
INSRUKCJA MONTAU KLAP KPO10-S I KPO10-E W BATERIE ORAZ MONTAU BATERII KLAP W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ Cz I Monta klap KPO10-S i klap KPO10-E w baterie. Monta klap w baterie jest moliwy tylko przy wczeniejszej
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby
Zestaw rezystorów typu ZRDU dociajcych obwody wtórne przekładników napiciowych.
Zestaw rezystorów typu ZU dociajcych obwody wtórne przekładników napiciowych. Stycze 2005 rok Spis treci : 1. Opis 2. Dane znamionowe zestawu rezystorów dociajcych. 3. Wykaz elementów uytych do produkcji
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby
BEVELMASTERTM TM 203C - PRZENONA OBRABIARKA DO RUR W EKRANACH BEVELMASTER TM 204B - PRZENONA OBRABIARKA DO RUR I KOŁNIERZY
BEVELMASTERTM TM 203C - PRZENONA OBRABIARKA DO RUR W EKRANACH Obrabiarka typu Bevelmaster TM 203C słuy do obróbki czoła rur w zakresie rednic zewntrznych Ø19,10-76,20mm. Maszyna posiada zewntrzny system
Instrukcja montażu bramy garażowej RS 80. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA
Instrukcja montażu bramy garażowej RS 80 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy segmentowej RS 80 { Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej RS 80 zapoznaj się z instrukcją
Zestaw. Wersja standardowa 93.5 92.5 6.60 74.5 73.5 65.0 64.0 28.5 27.5. Czujnik 1 EB+ AUX 4. Czujnik 2. Czujnik 6. Czujnik 3. Czujnik 5.
Zestaw WSTP Zestaw LWS EB+ jest urzdzeniem pozwalajcym na przyłczenie kilku czujników zuycia okładzin do jednego wejcia analogowego AUX 4 w ECU EB+. Zestaw moe by zamontowany na wszystkich rodzajach naczep
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.
USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X
DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l
MEBLE WARSZTATOWE. Stoły warsztatowe Stw
Stw 111 Stw 121 Stw 321 Stw 322 Stw 323 01010201 02010202 02010103 02010104 02010305 MEBLE WARSZTATOWE Stoły warsztatowe Stw WYMIARY blatu sołu wm 850 x 600 x 600 30 x 600 x 600 22 563,- Elementy korpusu
! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia.
D-4847 Rheine 4128 P 1 Chłodnica oleju PIK jest jednoczenie elementem łczcym silnik elektryczny z pomp hydrauliczn. Wskazówki ogólne Prosz zapozna z niniejsz instrukcj przed zamontowaniem chłodnicy PIK.
Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA
Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy segmentowej RS 200 { Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej RS 200 zapoznaj się
PROJEKT BUDOWLANY BUDOWA BOISKA DO PIŁKI NONEJ I BOISKA DO SIATKÓWKI WRAZ Z PLACEM ZABAW NA DZ.EW. 286/1 W MSC. SKRUDKI
Numer działki: 286/1 PROJEKT BUDOWLANY BUDOWA BOISKA DO PIŁKI NONEJ I BOISKA DO SIATKÓWKI WRAZ Z PLACEM ZABAW NA DZ.EW. 286/1 W MSC. SKRUDKI INWESTOR - Gmina yrzyn ul. Powstania Styczniowego 10 24-103
BUDOWA LUNETY CELOWNICZEJ
BUDOWA LUNETY CELOWNICZEJ Luneta celownicza składa si z nastpujcych sekcji (liczc od obiektywu): - soczewek obiektywu - układu regulacji paralaxy (dotyczy lunet sportowych) - mechanizmu regulacji krzya
Dodatek 1. Czopy kocowe walcowe wałów wg PN-M-85000:1998. D1.1. Wzory obliczeniowe dopuszczalnych momentów obrotowych
Praca domowa nr 3. Dodatek Strona 1 z 23 Dodatek 1. Czopy kocowe walcowe wałów wg PN-M-85000:1998 Norm PN-M-85000 objto wymiary czopów kocowych walcowych wałów (długich i krótkich) oraz czopów stokowych
PASSION OKUCIA DO SZKŁA. linia wzornictwa
OKUCIA DO SZKŁA linia wzornictwa PASSION 65 ZAWIASA SQUARE DO DRZWI SZKLANYCH GÓRNA I DOLNA Do drzwi szklanych wpuszczanych Montaż góra i dół Niewymagany otwór ale dopuszczalny z montażem przy użyciu śruby
Wydanie 2. Instrukcja montażu. Brama segmentowa. - prowadzenie podwyższone -
Deckblatt Wydanie 2 Instrukcja montażu Brama segmentowa - prowadzenie podwyższone - Niniejsza instrukcja montażu stanowi uzupełnienie do instrukcji montażu prowadzenie standardowe 11060550. Montaż bramy
SYSTEM ALUMINIOWY SENATOR Budowa drzwi w profilach Aluminiowych
SYSTEM ALUMINIOWY SENATOR Budowa drzwi w profilach Aluminiowych 1.Tor górny 7. Prowadnik górny uniwersalny 2. Listwa pozioma Górna 13. Uszczelka 3. Wkrt szczotkowa 6,3x30 4. Listwa Pionowa 14. Pasek 11.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA D.07.06.02.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA D.07.06.02. URZDZENIA ZABEZPIECZAJCE RUCH PIESZYCH 1. Wstp 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej s wymagania dotyczce wykonania
Segmentowa brama garażowa INSTRUKCJA MONTAŻU
Segmentowa brama garażowa INSTRUKCJA MONTAŻU Dotyczy bram VERDOOR typu Bauhaus i Art Deco WERSJA: 012012 www.verdoor.pl I. WSTĘP Niniejsza instrukcja dotyczy montażu segmentowej bramy garażowej VERDOOR,
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE
Katalog części. KOSIARKA BĘBNOWA CZOŁOWA K4BF 265-2,65m
R SAMASZ Sp. z o.o. Poland, - Białystok, ul.trawiasta MASZYN Y ROLNICZE Rok założenia - 8 NIP 9--9-9 centrala +8 8 8 fax + 8 8 0 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl Katalog części KOSIARKA BĘBNOWA CZOŁOWA
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim
OKUCIA DO DRZWI Okucia do skrzyd³a biernego Akcesoria do drzwi
OKUCIA BUDOWLANE OKUCIA DO DRZWI Okucia do skrzyd³a biernego Akcesoria do drzwi - dÿwigniowa stosowana do ryglowania drzwi z Klamka dÿwigniowa obrotowa do ryglowania drzwi - dla prêtów rygluj¹cych ukrytych
Tel : 0032 89 32 39 80 Info@hcjoints.be www.hcjoints.eu
ł Doc. Hc-o_tech v1 str. 1 z 16 Opis... 3 Właciwoci... 4 Prezentacja produktu... 5 Parametry techniczne Specyfikacja produktów HC-Omega z 1 poziomem kotwienia...6 HC-Omega z 2 poziomami kotwienia...7 HC-Omega
Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych
Insulated Door Components System sprężyn naciągowych System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych System sprężyn naciągowych Prosty i szybki, odpowiedni dla bram o wymiarach 3000 mm x 2125
CZ I. Opis przedmiotu Zamówienia - Arkusz kalkulacyjny. Kwota jedn. netto [PLN] Warto netto [PLN] kol. 4 x kol. 5 1 2 3 4 5 6
Załcznik 1.1 do SIWZ AZP/32/ZP/AGZ/D/2010 Opis przedmiotu Zamówienia - Arkusz kalkulacyjny CZ I L.p. Specyfikacja asortymentu J.m. Ilo Warto 1. Blat odkładczy - strefa przyj, stół wykonany ze stali kwasoodpornej
Instrukcja Obsługi przecinarki TH /2006 INSTRUKCJA OBSŁUGI. TH3-13 Przecinarka do wy #$ % $&'%
INSTRUKCJA OBSŁUGI TH3-13 Przecinarka do wy SPIS TRECI - Wprowadzenie 1 - Bezpieczestwo 2 - Wyposaenie 3 - Gwarancja 3.1 - Opis 3.2 - Przecinarka 4 - Identyfikacja 4.1 - Opis 4.2 - Panel sterujcy 5 - Uruchomienie
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM GARAŻOWYCH BT ISO40 G300
Instrukcja montażu bram garażowych typu BT ISO40 G300 Zawartość: - wstęp... 1 - elementy złączne... 2 - oprzyrządowanie potrzebne do szybkiej i poprawnej instalacji... 2 - dane dotyczące zabudowy... 2
SEGMENTOWA BRAMA GARAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻU DOTYCZY BRAM VERDOOR TYPU REDCROSS I ART DECO
SEGMENTOWA BRAMA GARAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻU DOTYCZY BRAM VERDOOR TYPU REDCROSS I ART DECO WERSJA: 012016 www.verdoor.pl I WSTĘP Niniejsza instrukcja dotyczy montażu segmentowej bramy garażowej VERDOOR,
System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji
System TELE-Power (wersja STD) Instrukcja instalacji 1) Zasilacz sieciowy naley dołczy do sieci 230 V. Słuy on do zasilania modułu sterujcego oraz cewek przekaników. 2) Przewód oznaczony jako P1 naley
System profili konstrukcyjnych GRA-TECH Profile konstrukcyjne
slot 5 Profil 20 x 10 Ix 0,12 cm4 Iy 0,53 cm4 artykuł 001 Wx 0,22 cm3 Wy 0,52 cm3 masa 0,22 kg/m Profil 20 x 20 Ix 0,72 cm 4 Iy 0,72 cm4 artykuł 002 Wx 0,72 cm3 Wy 0,72 cm3 masa 0,48 kg/m Profil 20 x 20
Budownictwo ogólne SCHODY dr in. Andrzej Dzigielewski
Budownictwo ogólne SCHODY dr in. Andrzej Dzigielewski Zasady konstruowania schodów - podstawowe wymiary Dobrze zaprojektowane i wykonane schody musz spełnia szereg warunków gwarantujcych bezpieczestwo
Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE STANDARDOWE
Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE STANDARDOWE Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej zapoznaj się z instrukcją oraz przygotuj swoje miejsce pracy. Zadbaj o własne bezpieczeństwo!
CENNIK (PLN) Wazny od 01.02.2012
CENNIK (PLN) Wazny od 01.02.2012 Spis treści Modele R40 - Przetłoczenia niskie, Bez przetłoczeń 3 Modele R40 - Przetłoczenia wysokie, Mikroprzetłoczenia 4 Modele R40 - Makroprzetłoczenia, Kasetonowe 5
Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE NISKIE
Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE NISKIE Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej zapoznaj się z instrukcją oraz przygotuj swoje miejsce pracy. Zadbaj o własne bezpieczeństwo!
ZAŁCZNIK nr 3. DO OGÓLNYCH WARUNKÓW KOMPLEKSOWEGO UBEZPIECZENIA PZU DORADCA ustalonych uchwał Nr UZ/49/2011 Zarzdu PZU SA z dnia 10 lutego 2011 roku
ZAŁCZNIK nr 3 DO OGÓLNYCH WARUNKÓW KOMPLEKSOWEGO UBEZPIECZENIA PZU DORADCA ustalonych uchwał Nr UZ/49/2011 Zarzdu PZU SA z dnia 10 lutego 2011 roku WYMOGI W ZAKRESIE ZABEZPIECZE PRZECIWKRADZIEOWYCH UBEZPIECZONEGO
Nr sprawy: RZP-II-WI/22/DZP-1/2013 Załcznik Nr 6 do SIWZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Nr sprawy: RZP-II-WI/22/DZP-1/2013 Załcznik Nr 6 do SIWZ Z SPECYFIKACJA TECHNICZNA Oferowany samochód: - marka: - model:. OPIS/Minimalny wymagany parametr Parametr techniczny oferowany przez wykonawc (w
NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski Warszawa Tel.: Fax:
INSTRUKCJA MONTAŻU STEROWANIE ELEKTRYCZNE NASSAU POLSKA Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski 17 04-790 Warszawa Tel.: +48 67 0 57 Fax: +48 67 0 59 E-mail: nassau@nassau.pl www.nassau.pl INSTRUKCJA NR: 89-1068
GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O,
1 WMX-x17 WMX-x22 Szerokopasmowy wzmacniacz budynkowy Instrukcja Obsługi 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Normy ochrony rodowiska... 3 1.2 Ogólne warunki uytkowania... 3 2. Charakterystyka produktu... 4 2.1
pionowych znaków drogowych
Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu
Poniszy rysunek przedstawia obraz ukoczonej powierzchni wykorzystywanej w wiczeniu.
Ten rozdział pokae jak tworzy powierzchnie prostoliniowe i trasowane oraz dostarczy niezbdnych informacji o rónych typach powierzchni, które moemy stosowa przy tworzeniu geometrii. Rozdział pokazuje równie
Instrukcja montażu bram garażowych typu BT ISO40 G175
Instrukcja montażu bram garażowych typu BT ISO40 G175 Zawartość: - wstęp... 3 - elementy złączne... 4 - oprzyrządowanie potrzebne do szybkiej i poprawnej instalacji... 4 - dane dotyczące zabudowy... 4
SIEMENS GIGASET REPEATER
SIEMENS GIGASET REPEATER Wane wskazówki Wane wskazówki Wskazówki bezpieczestwa Gigaset repeater nie jest urzdzeniem wodoodpornym, nie naley wic umieszcza go w wilgotnych pomieszczeniach. Tylko dostarczony
CZ I - Modyfikacja. Opis przedmiotu Zamówienia - Arkusz kalkulacyjny. Kwota jedn. netto [PLN] Warto netto [PLN] kol. 4 x kol.
Załcznik 1.1 do SIWZ AZP/32/ZP/AGZ/D/2010 Opis przedmiotu Zamówienia - Arkusz kalkulacyjny CZ I - Modyfikacja L.p. Specyfikacja asortymentu J.m. Ilo Kwota jedn. netto [PLN] Warto netto [PLN] kol. 4 x kol.
DM1101 (MTE320C), DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Rczne przyciski alarmowe, Przyciski start i stop
DM1101 (MTE320C), DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Rczne przyciski alarmowe, Przyciski start i stop Kolektywne/ SynoLINE600 AlgoRex Synova TM Rczne przyciski alarmowe do zastosowa w liniach dozorowych
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Instrukcja montażu Przygotowanie do instalacji Położenie instalacyjne zmywarki powinno być bliżej istniejącego wlotu i przewodów spustowych oraz kabla zasilania. Należy
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2.
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
Prasa do ciasta do pizzy. Instrukcja , Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi.
Prasa do ciasta do pizzy 226513, 226520 Instrukcja Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi. Instrukcja obsługi Spis treci 1 ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
SPECYFIKACJA TECHNICZNA STE 01.10. INSTALACJE ODGROMOWE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA STE 01.10. INSTALACJE ODGROMOWE OZ STUDIO PROJEKTOWE S.C. 53 CPV-45317000. INSTALACJE ODGROMOWE 1. Wstp 1.1. Przedmiot Specyfikacji Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej
Projekt współfinansowany przez Unie Europejsk ze rodków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Infrastruktura i rodowisko
Projekt współfinansowany przez Unie Europejsk ze rodków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Infrastruktura i rodowisko Nr sprawy: RZP-II-WI/6/DZP-1/2013 Załcznik Nr 5 do ZESTAWIENIE
PROJEKT BUDOWLANY INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH
PROJEKT BUDOWLANY INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH PROJEKT BUDOWLANY BUDYNKU WIELORODZINNEGO MIESZKALNEGO Z 24 MIESZKANIAMI SOCJALNYMI WRAZ Z INFRASTRUKTUR ZEWNTRZN CZ OPISOWA: CZ RYSUNKOWA: E-1. Instalacje elektryczne
INSTRUKCJE DLA PRODUCENTÓW BRAM POZWALAJCE SPEŁNI WYMAGANIA PRZEPISÓW CE DOTYCZCYCH REZYDENCJALNYCH BRAM SEKCYJNYCH
INSTRUKCJE DLA PRODUCENTÓW BRAM POZWALAJCE SPEŁNI WYMAGANIA PRZEPISÓW CE DOTYCZCYCH REZYDENCJALNYCH BRAM SEKCYJNYCH Wszystkie rodzaje bram firmy produkcyjnej musz ubiega si o przyznanie nowej Normy EN13241-1
Opis Funkcyjny S-ABA Przewodnik stosowania do
WIDOK ZESPOŁU ROZEBRANEGO 84298-0 1. Obudowa 2. Tuleja 3. limacznica 4. Wał limakowy 5. PiercieOringa 10. Łoysko igiełkowe 11. Pokrywa przednia 12. Zespół jednostki sterujcej 17. Spryna rubowa 18. Podkładka
HAMULEC BEZPIECZESTWA Z SYSTEMEM AMORTYZACJI PRZY UDERZENIU Nr referencyjny
HAMULEC BEZPIECZESTWA Z SYSTEMEM AMORTYZACJI PRZY UDERZENIU Nr referencyjny 2004455 2004456 2004457 2004458 2004459 5008594A Przed rozpoczciem uytkowania naley uwanie przeczyta instrukcj. Simu. Spółka
ARKUSZ EGZAMINACYJNY ETAP PRAKTYCZNY EGZAMINU POTWIERDZAJ CEGO KWALIFIKACJE ZAWODOWE STYCZEŃ 2014
Zawód: technik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 311[52] Numer zadania: 1 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczcia egzaminu 311[52]-01-141 Czas trwania egzaminu: 240
Spis tre ci. Wskazówki ogólne. Uwagi wst pne od firmy HELLA
Instrukcja montau i obsługi Instrukcja montau i obsługi Ta instrukcja musi zosta przeczytana przed uytkowaniem i montaem! Spis treci Uwagi wstpne od firmy HELLA ROLETA ZEWNTRZNA... Wskazówki ogólne...
Instrukcja montażu bramy segmentowej
Instrukcja montażu bramy segmentowej Sprężyny skrętne z przodu Sprężyny skrętne z tyłu 1 Spis treści Wstęp Sprzęt niezbędny do przeprowadzenia montażu Widok bramy - z boku / z góry Montaż prowadnic pionowych
SCHODY 510 INSTRUKCJA KONSERWACJI INFORMACJE OGÓLNE
INFORMACJE OGÓLNE Strona 1 z 14 KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA Konserwacja zapobiegawcza obejmuje: stanu wyposaenia i porównanie ze stanem załoonym (elektrycznie i mechanicznie). Warunki załoone stanowi minimum
Przedmiar robót. Obiekt Budynek NZOZ w Łapanowie Kod CPV 45310000-3 Inwestor Gmina Łapanów
Przedmiar robót Obiekt Kod CPV 45310000-3 Inwestor Gmina Łapanów Sporzdził Arkadiusz Kielar 05.2008 Przedmiar Strona 2/6 Nr Podstawa Opis robót Jm Ilo 1 KNR 4-03 1011/11 2 KNR 4-03 1011/12 3 KNNR 5 0404/03
1 1 EW00060 Piktogram ostrzegawczy - Przeczytaj instrukcję 2 1 EW00061
Rysunek R1 PLM0014 Pług POL 3+1, koło zwykłe 1 1 EW00060 Piktogram ostrzegawczy - Przeczytaj instrukcję 2 1 EW00061 Piktogram ostrzegawczy - Wyłącz silnik przed czynnościami obsługowymi 3 1 EW00259 Piktogram
Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych
Insulated Door Components System sprężyn naciągowych System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych System sprężyn naciągowych Prosty i szybki, odpowiedni dla bram o wymiarach 3500 mm x 2250
Instrukcja montażu szafy OTS1
Instrukcja montażu szafy OTS1 Wydanie: 09.2012 Zakład produkcji utomatyki Sieciowej S.. Przygórze 209, 57-431 Wolibórz Telefon 748 720 100 Fax 748 724 074 info@zpas.pl, www.zpas.pl Sposób pakowania szafy,
OKUCIA DO DRZWI Przeciwpaniczne
OK OWLANE OKUCIA DO DRZWI Przeciwpaniczne CIRCEO 0049 OKUCIE PRZECIWPANICZNE NAWIERZCHNIOWE EN 1125:1997/A:2001 Konfiguracja okuæ do drzwi jednoskrzyd³owych 22-476528 22-476536 22-476544 Konfiguracja
Podstawowe obiekty AutoCAD-a
LINIA Podstawowe obiekty AutoCAD-a Zad1: Narysowa lini o pocztku w punkcie o współrzdnych (100, 50) i kocu w punkcie (200, 150) 1. Wybierz polecenie rysowania linii, np. poprzez kilknicie ikony. W wierszu
M.11.01.04 ZASYPANIE WYKOPÓW WRAZ Z ZAGSZCZENIEM
ZASYPANIE WYKOPÓW WRAZ Z ZAGSZCZENIEM 1. WSTP 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej ST s wymagania szczegółowe dotyczce wykonania i odbioru Robót zwizanych z zasypywaniem wykopów z zagszczeniem dla