Vorstellung der neuen Struktur des Runden Tisches Verkehr der Oderpartnerschaft

Podobne dokumenty
VBBonline.de/Weissbuch

Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Perspektywy połączeń kolejowych do Polski

Entwicklung des Schienenverkehrs zwischen Deutschland und Polen Rozwój transportu szynowego między Polską a Niemcami

EU-Net Oderpartnership

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Stan: r. Stand:

Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft. Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jobst-Hinrich Ubbelohde

Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

Dr. Jürgen Murach (Senatsverwaltung für Stadtentwicklung Berlin)

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet

MORO D-PL-Wettbewerb Konferenz

Grenzüberschreitende Aktivitäten des Verkehrsverbundes Berlin-Brandenburg mit Polen

Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

Opis projektu. Projektbezeichnung

GRENZÜBERSCHREITENDE MOBILITÄT AUS SICHT DES VBB MOBILNOŚĆ TRANSGRANICZNA Z PUNKTU WIDZENIA VBB

Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB

WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Der grenzüberschreitende Schienenverkehr in der Oder-Partnerschaft Bilanz der Arbeit und Herausforderungen für die nächsten Jahre

Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz

I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC Poznań

Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2

Regio Info. Entwicklung eines zweisprachigen Fahrgastinformationssystems für den grenznahen Raum zwischen Sachsen und Polen

Wzrost jakości kształcenia zawodowego w branży hotelarskiej i gastronomicznej

VBBonline.de/Weißbuch

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

PROJEKT. Poprawa bezpieczeństwa na terenie pogranicza polsko- w zakresie likwidacji zagrożeń terrorystycznych

Gemeinsamer Kleinprojektefonds. Sachsen Polen in der Euroregion Neisse. Wspólny Fundusz Małych Projektów

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.

2. Thematischer Workshop der Schülerreiseagenturen am März 2017 in Hoyerswerda Erarbeitung eines regionalen touristischen Angebots

Gründung einer Polnisch-Deutschen Grenzüberschreitenden Fachwerkarchitekturroute Stworzenie Polsko-Niemieckiego Transgranicznego Szlaku Architektury

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion. Współpraca w edukacji na pograniczu

VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg GmbH. Dwa Landy - Jeden Związek Komunikacyjny - organizacja i zadania -

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Protokoll der Sitzung des Runden Tisches Verkehr der Oder-Partnerschaft am in Berlin

Radwegenetz im Landschaftskorridor Berlin-Szczecin-Świnoujście Krajobraz kulturowy sieci ścieżek rowerowych Berlin-Szczecin-Świnoujście

Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2020

Sojusz na rzecz rozbudowy transgranicznych połączeń kolejowych między Polską Zachodnią i Wschodnimi Niemcami w ramach Partnerstwa Odry

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

nr prezentacji MDW-049/SPD

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

Porównanie wymagań dotyczących postępowania z azbestem w Polsce i w Niemczech

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

Vom Dorf zur Region. Beispiele der Ländlichen Entwicklung in Sachsen. Konferenz Aussichten der Ländliche Entwicklung -

Information des Oberbürgermeisters Frankfurt (Oder) und des Bürgermeisters Słubice zur Umsetzung der Beschlüsse aus der letzten gemeinsamen Sitzung

Bilet Euro-Nysa jeden bilet, trzy kraje, wiele możliwości

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Transgraniczny Region Metropolitalny Szczecina Grenzüberschreitenden Metropolregion Szczecin Planowanie Przestrzenne/ Raumplanung

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

3 4 listopada 2011 r.

Steuerberaterin Ria Franke

Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen. Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami. Interdisciplinary Polish Studies 1

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jürgen-Peter Hiller

Współpraca transgraniczna samorządów. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia. Grenzübergreifende kommunale Zusammenarbeit

Porty Szczecin-Świnoujście jako platforma logistyczna w regionie

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG. Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

EUROPEJSKI INSTYTUT TECHNOLOGICZNY 22 września 2006 DAS EUROPÄISCHE TECHNOLOGIENISTITUT

Euroregion PRO EUROPA VIADRINA

Möglichkeiten und Grenzen der. Direktverbindung Berlin - Gorzów. Erfahrungen der NEB/ możliwości i przeszkody bezpośredniego

Aus den Mitteln der Europäischen Territorialen Zusammenarbeit: Ze środków Europejskiej Współpracy Terytorialnej:

KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIGO I. BERLIN. 1. Proszę podać nazwę stolicy Niemiec i podać rok, w którym to miasto zostało stolicą...

Mit regionalem Essen und regionalem Geld Lausitzer die Region stärken Wzmocnienie regionu regionalnym jedzeniem i regionalnym pieniądzem ŁuŜyczan

Praca, gospodarka i sytuacja materialna. dr Michał Ptak, Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu

Die FGSV und der Welt-Straßenverband PIARC Geschichte und Gegenwart

PROGRAM WSPÓŁPRACY INTERREG POLSKA SAKSONIA KOOPERATIONSPROGRAMM INTERREG POLEN SACHSEN

Spis treści. Uwagi wstępne 11

EWT EWT. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów:

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

w ramach Programu Współpracy INTERREG V A Brandenburgia-Polska

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych.

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Dr. Stefanie Hildebrandt Dr. Marek Fiałek. Szczecin,

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3

Projekt CAPRICE. Tamás Dombi Koordynator projektu CAPRICE w ZTM

Niemcy i Polska w wielobiegunowym ładzie międzynarodowym. Strategiczna wizja i potencjalne sojusze

Schiffsausflüge. Wycieczki statkiem. ab Swinemünde. ze Świnoujścia. Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen

Wycieczki statkiem ze Świnoujścia

Rozwój transgranicznych przewozów kolejowych w kierunku Berlina i Brandenburgii z punktu widzenia Województwa Lubuskiego

Niemiecki Serwer Edukacyjny

Transkrypt:

Vorstellung der neuen Struktur des Runden Tisches Verkehr der Oderpartnerschaft Przedstawienie nowej struktury Okrągłego Stołu Komunikacyjnego Partnerstwa Odry Hans-Werner Franz Geschäftsführer / Prezes 1

Grenzüberschreitender Eisenbahnverkehr Transgraniczny ruch kolejowy Für die Region Ostdeutschland großes Potenzial im grenzüberschreitenden Verkehr Qualität der Schienenverbindungen derzeit unbefriedigend: - Lange Fahrzeiten - Wenig Verbindungen - Teilweise Umsteigen an der Grenze erforderlich - Fehlende attraktivetarifangebote Ziel des Runden Tisches ist es konkrete Verbesserungen in diesen Bereichen zu vereinbaren und umzusetzen Dla regionu Niemiec wschodnich duŝy potencjał leŝy w ruchu transgranicznym W chwili obecnej jakość połączeń kolejowych niedostateczna: - Długie czasy przejazdu - Mała ilość połączeń - Cześciowo konieczność przesiadania się na granicy - Brak atrakcyjnych ofert przewozowych Celem Okrągłego Stołu jest uzgodnienie konkretnych popraw w tej kwestii oraz ich realizacja 2

Was in der Oderregion schon erreicht wurde Co osiągnięto na obszarze regionu Odry UBB nach Swinemünde 3 tägliche Direktverbindungen Dresden-Breslau 10 EUR Ticket Berlin- Stettin und Anerkennung Stadtverkehr 3 tägliche Direktverbindungen Berlin-Stettin Bessere Abstimmung der Anschlüsse z. B. in Kostrzyn und Forst Vertrauensvolle Zusammenarbeit der Akteure Połączenie UBB do Świnoujścia Codziennie 3 połączenia bezpośrednie między Wrocławiem a Dreznem Bilet Szczecin Berlin za 10 Euro wraz z obowiązywaniem w komunikacji miejskiej Codziennie 3 połączenia bezpośrednie między Szczecinem a Berlinem Poprawa skomunikowania połączeń z przesiadką w Kostrzynie i Forst Pełna zaufania współpraca między partnerami 3

Die Oderpartnerschaft Partnerstwo Odra Informelles Netzwerk der Ostdeutschen Bundesländer und der Westpolnischen Wojewodschaften Ziel: Aufbau eines Regionalverbunds zur besseren Vernetzung der Region und Entwicklung eines dynamischen Wirtschaftsraums nieformalna sieć wschodnioniemieckich krajów związkowych oraz zachodnio-polskich województw Cel: zbudowanie regionalnej wspólnoty, która zintegruje region nadodrzański oraz stworzenie dynamicznego obszaru gospodarczego 4

Verkehrskorridore Korytarze transportowe 5

Die neue Struktur des Runden Tisches Verkehr Nowa struktura Okrągłego Stołu Komunikacyjnego Das Land Berlin hat in Abstimmung mit der Oderpartnerschaft den Verkehrsverbund Berlin- Brandenburg als Geschäftsstelle des Runden Tisches Verkehr der Oderpartnerschaft benannt Finanzierung des Runden Tisches Verkehr über EFRE-Mittel des Landes Berlin: - Organisation der Sitzungen - Unterstützung durch npkg Heike Uhe und Infrastruktur & Umwelt - Finanzierung von unterstützenden Studien zur Verkehrsentwicklung Laufzeit: 3 Jahre Kraj Związkowy Berlina przy uzgodnieniu z Partnerstwem Odra wyznaczył Związek Komunikacyjny Berlin-Brandenburgia (VBB GmbH) za biuro Okrągłego Stołu Komunikacyjnego Partnerstwa Odry Okrągły Stół Komunikacyjny finansowany jest ze środków EFRR Kraju Związkowego Berlin: - Organizacja posiedzeń - Wsparcie ze strony npkg Heike Uhe oraz Infrastruktur & Umwelt - Finansowanie wspomagających analiz na temat rozwoju transportu Czas trwania: 3 lata 6

Der Runde Tisch Verkehr Okrągły Stół Komunikacyjny 2x jährlich Tagung des Runden Tisches Verkehr, abwechselnd in Deutschland und Polen Teilnehmer: - Verkehrsverwaltungen der Länder / Wojewodschaften - Deutsche SPNV- Bestellorganisationen - Vertreter der nationalen Verkehrsministerien - Ggf. Vertreter der Verkehrsunternehmen bzw. der Netzbetreiber - Nach Bedarf weitere Akteure Ziele: - Informationsaustausch - Initiierung neuer Projekte Vstl. regionale Schwerpunktsetzungen bei den Sitzungen 2 razy w roku posiedzenie Okrągłego Stołu Komunikacyjnego, na zmianę w Polsce i w Niemczech Uczestnicy: - Zarządzający komunikacją na terenie krajów związkowych/ województw - Niemieckie organizacje zajmujące się zamawianiem pasaŝerskich przewozów kolejowych - Przedstawiciele narodowych ministerstw transportu - RównieŜ przedstawiciele przewoźników lub teŝ zarządców sieci - W razie potrzeby równieŝ inni uczestnicy Cele: - Wymiana informacji - Inicjacja nowych projektów Przewidziane jest skoncentrowanie posiedzeń na poszczególne regiony 7

Weißbuch ÖPNV Berlin- Brandenburg und Westpolen Biała Księga o transporcie publicznym między Berlinem-Brandenburgią a Polską zachodnią Zweisprachige Publikation in Zusammenarbeit mit den polnischen Partnern Ziel: Sensibilisierung der Entscheidungsträger beiderseits der Oder für das Thema Schienenverbindungen Polen Deutschland Veröffentlichung bei der Konferenz am 2. September geplant Dwujęzyczna publikacja przy współpracy z partnerami z Polski Cel: zwrócenie uwagi decydentów po obu stronach Odry na temat Połączeń kolejowych między Polską a Niemcami Opublikowanie Księgi zaplanowane podczas konferencji 2 września 8

Das Entscheidungsgremium Gremium decydentów 1x jährlich Tagung des Entscheidungsgremiums des Runden Tisches Verkehr Teilnehmer: - Hochrangige politische Vertreter der Länder und Wojewodschaften sowie ggf. der nationalen Verkehrsministerien Ziel: - Entscheidungen zur weiteren Entwicklung grenzüberschreitenden Verkehrs in der Oderregion - Initiierung neuer Projekte im grenzüberschreitenden Schienenverkehr Raz w roku posiedzenie geremium decydentów Okrągłego Stołu Komunikacji Uczestnicy - Wysocy rangą przedstwiciele polityczni krajów związkowych oraz województw jak i równieŝ krajowych ministerstw transportu Cel: - Decyzje związane z dalszym rozwojem ruchu transgranicznego na terenie regionu nadodrzańskiego - Inicjowanie nowych projektów w ramach transgranicznego ruchu kolejowego 9

Nächste Schritte: Konferenz am 2. September Kolejne kroki: Konferencja 2 września Deutsch-Polnische Konferenz zur Entwicklung des Eisenbahnverkehrs am 2.9.2011 in Berlin als Auftakt des Entscheidungsgremiums auf Einladung des VBB Vorstellung des Weißbuchs zum deutsch-polnischen ÖPNV Inhaltliche Vorbereitung in den nächsten Wochen in Abstimmung mit den Partnern polsko-niemiecka konferencja na temat rozwoju pasaŝerskiego transportu kolejowego w dniu 2 września 2011r. w Berlinie jako inauguracja gremium decydentów na zaproszenie VBB Przedstawienie Białej Księgi polsko-niemieckiego transportu publicznego Przygotowanie merytoryczne w następnych tygodniach przy uzgodnieniu z partnerami 10

Nächste Schritte: Runder Tisch Verkehr Kolejne kroki: Okrągły Stół Komunikacyjny Nächste Sitzung voraussichtlich im November in Berlin Details werden rechtzeitig bekannt gegeben. Kolejne posiedzenie najprawdopodobniej w listopadzie w Berlinie Szczegóły zostaną podane odpowiednio wcześniej 11

Dziękujemy za uwagę! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! 12