Euroregion PRO EUROPA VIADRINA
|
|
- Teodor Sobolewski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Euroregion PRO EUROPA VIADRINA Euroregion PRO EUROPA VIADRINA IHK Deutsch Polnischer Logistiktag Analyse Verkehrsnetz Oder Neiße Analiza transgranicznej infrastruktury komunikacyjnej Odrą Nysa (AVerON) Toralf Schiwietz (MOeV; GF)
2 Einführung Aktualisierung Deutsch-polnischer Entwicklungsraum Oder / Neiße (DPERON) (2008) Ziel: aktueller Überblick zu wesentlichen / übergeordneten Maßnahmen in allen 4 Euroregionen in Bezug auf Wasserstraße und kombinierter Verkehr, Straße, Schiene, Grenzüberschreitender ÖPNV und Touristische Verkehre Vertiefung zu touristischen Wegen für ER PRO EUROPA VIADRINA und Spree-Neiße-Bober Aktualizacja analizy Polsko-niemiecki obszar rozwoju Odra / Nysa (DPERON) 2008 Cel: aktualny zarys znaczących / nadrzędnych działań we wszystkich 4 Euroregionach pod względem szlaków wodnych i transportu łączonego, dróg, szyn, transgranicznej komunikacji publicznej, polaczeń turystycznych Szczegolowe spojrzenie na szlaki turystyczne w ER PRO EUROPA VIADRINA i Sprewa-Nysa-Bóbr
3 Einführung Projektträger: Wnioskodawca Mittlere Oder e.v. (LP) und Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu Pro Europa Viadrina Kooperationspartner / Partnerzy: Marschallamt der Wojewodschaft Lubuskie, Gemeinsame Planungsabteilung Berlin Brandenburg, Euroregion Spree-Neiße-Bober, Regionale Planungsgemeinschaften Oderland Spree, Lausitz Spreewald und Uckermark Barnim In Zusammenarbeit u.a. mit / We współpracy z: ER POMERANIA, Neisse-Nisa-Nysa, Marschallämter, Regionalplanungsverbände
4 Einführung Methodik: Keine eigenen Erhebungen Verwendung vorhandener Informationen und Planungen Auswertung von offiziellen Dokumenten (Abkommen etc.) 23 Interviews mit insgesamt 30 Experten im gesamten Grenzraum 2 Workshops zu Touristischen Wegen am 19./20. August 2015 in Frankfurt/(Oder) und in Gorzów Wlkp. Fragebogen Metodyka: nie zbierano własnych danych Użycie dostępnych istniejacych informacji i dokumentow planistycznych Analiza oficjalnych dokumentów (porozumienia itd.) 23 wywiady z łącznie 30 ekspertami na całym obszarze granicznym 2 warsztaty dotyczące szlaków turystycznych w dniach 19/20 sierpnia 2015 we Frankfurcie nad Odra i Gorzowie Wlkp. ankieta
5 Einführung Zeitraum / Okres realizacji: April bis September 2015 / od kwietnia do sierpnia 2015 Auftragnehmer / Wykonawca: INFRASTRUKTUR & UMWELT Professor Böhm und Partner, Potsdam Niemiecko-Polska Kooperacja Gospodarcza Heike Uhe, Wroclaw Finanzierung / Finansowanie: EFRE aus OP Polen Brandenburg (INTERREG IV A) Mitgliedsbeiträge
6 Grundlagen Europäisches Verkehrsnetz TEN-T / Europejska siec transportowa TEN-T Kernnetz und Ergänzungsnetz/ Siec główna i uzupełniająca Umsetzung bis 2030 / 2050 durch die Mitgliedsstaaten 31,7 Mrd. EUR Kernnetzkorridore / Korytarze sieci głównej: North Sea Baltic Baltic Adriatic Orient-East Med Scandinavian-Mediterranean
7
8
9 Seehäfen / porty morskie: Szczecin-Świnoujście 20, 7 Mio. t, Sassnitz 1,3 Mio. t (Umschlag 2014 / przeładunki w 2014 r.) Binnenhäfen / porty śródlądowe: Police, Anklam, Schwedt/Oder, Eberswalde, Kostrzyn, Gorzów Wlkp., Eisenhüttenstadt, Rüdersdorf, Cigacice KV-Terminals / terminale multimodalne: Rzepin, Frankfurt (Oder), GVZ Freienbrink, LIZ Forst Ziele: Verlagerung von Verkehren auf Schiene und Wasserstraße Angebote schaffen, um von der Lage an europäischen Korridoren zu profitieren Cele: Przerzucenie przewozów na kolej i drogi wodne Tworzenie ofert pozwalających na czerpanie korzyści z położenia przy korytarzach europejskich
10 Lücken werden bis 2020/22 nur teilweise geschlossen (Berlin-Stettin, Knappenrode- Horka) Elektrifizierung Dresden-Görlitz braucht dringend eine klare Perspektive! Güterverkehr wichtig für Investitionen, Personenverkehr allein liefert keine ausreichenden Argumente! Luki zostaną tylko częściowo usunięte do roku 2020/22 (Berlin-Szczecin, Knappenrode-Horka) należy pilnie wyjaśnić dalszych perspektyw elektryfikacji odcinka Drezno-Görlitz! Transport towarowy jest kluczem do pozyskania inwestycji, sama komunikacja pasażerska nie dostarcza wystarczających argumentów!!
11 Oderbahn Stettin-Breslau wichtigste Investition, ansonsten fehlen verlässliche Perspektiven verstärkte Aufmerksamkeit erforderlich! Keine unmittelbar grenzüberschreitenden Verbindungen, nationale Akteure sind gefragt! Odrzanka Szczecin-Wrocław najważniejszą inwestycją, brak pewnych perspektyw dla dalszych połączeń konieczne poświęcenie większej uwagi! Brak bezpośrednich połączeń transgranicznych, konieczne działania podmiotów krajowych
12 >> Grenzüberschreitender Diskurs über realistische Nutzung der Oder als Wasserstraße erforderlich >> Straßen mit sehr hohem, zunehmendem Anteil Schwerverkehr - Mautumgehungsverkehre > Mautkonzept - Ausbau der A12 Spreeau - Frankfurt (Oder) - Zusätzliche Anschlussstellen entlang A2 >> konieczny transgraniczny dyskurs na temat realnego wykorzystania Odry jako szlaku wodnego >> Drogi z bardzo duża i rosnącą częścią transportu ciężarowego - Transport omijający myto> koncepcja nt. myta - Rozbudowa A12 Spreeau - Frankfurt (Oder) - Dodatkowe podlaczenia wzdłuż A2
13 >> TEN-V-untergeordnete Infrastruktur bedarf einer Stimme der Region, z.b. Infrastruktura podporządkowana TEN-V potrzebuje głosu regionów, np. Bahn: Berlin Gorzów Straßen / Drogi: Untersuchungs- und Abstimmungsbedarf für Anbindung der Industriestandorte in Eisenhüttenstadt & Kostrzyn Konieczność zbadania i uzgodnienia nt. skomunikowania stref przemysłowych w Eisenhuttenstadt i Kostrzynie Ortsumgehungen Brücken Weitere in Interviews geäußerte Bedarfe / kolejne zgłoszone w wywiadach zapotrzebowania: DK22 Kostrzyn Gorzów Wlkp. DK23/31 Kostrzyn Stettin OU / Obwodnica Słubice B167 (vor allem im Abschnitt von Seelow zur A12 / przede wszystkim odcinek od Seelow do A12)
14
15 >> Aktueller Sachstand für Wasserstraße, Straße, Schiene, tourist. Wege, Verkehr >> Lobby-Arbeit zur Weiterentwicklung der Infrastruktur und Verkehre entlang der Korridore (z.b. Ausbau Linien; Finanzierung Eisenbahnverkehr; Stärkung Multimodaler Verkehr); z.b. - Bahn: Berlin Frankfurt (Oder) Warschau; Szczecin Kostrzyn - Wroclaw (Taktung, Finanzierung) - Güterverkehr Straße > Schiene = Argument für Investitionen - Multimodaler Verkehr: KV-Terminal; Schleusen >> Aktualny stan dla drog wodnych, dróg, lini kolejowych, szlaków turystycznych, komunikacji >> Lobby w zakresie dalszego rozwoju infrastruktury i komunikacji wzdłuż korytarzy (np. rozbudowa linii; finansowanie komunikacji tramwajowej; wzmocnienie transportu multimodalnego) ; np. - Kolej: Berlin Frankfurt (Oder) Warschau; Szczecin Kostrzyn - Wroclaw (naliczanie, finansowanie)) - Transport towarów> szyny = Argument dla inwestycji - Transport multimodalny : Terminal-KV; Śluzy
16 ÖPNV / Optimierung Taktung (Fern-/Regionalzüge) Optimierung Anschlüsse Bus Bahn, z.b. Gorzów / Zielona Góra Frankfurt (Oder) Optimierung Informations- und Tarif-System (u.a. Mehrsprachigkeit; grenzübergreifendes Ticket, z.b. modellhaft für Kinder und Jugendliche) Publiczna komunikacja miejska / Optymalizacja odjazdow (pociągi dalekobieżne i regionalne): Optymalizacja połączeń autobus kolej, np. Gorzów / Zielona Góra Frankfurt (Oder) Optymalizacja systemu (m. in. wielojęzyczność; bilet transgraniczny, np. modelowy dla dzieci i młodzieży)
17 Touristische Wege / Verkehre : Grundlagen D / PL Radwege Koordinationsbedarf Linienführung, Ausbau, Ausschilderung Erschließung der wassertouristischen Potenziale Verknüpfung: Rad Wasser Bus - Bahn Entwicklung von Angeboten und deren Vermarktung >> Runder Tisch Euroregionales Wegenetz Szlaki turystyczne / Komunikacja turystyczna: Podstawy D / PL Szlaki rowerowe Konieczność koordynacji prowadzenia linii, rozbudowy, oznakowania, skomunikowania z wodnoturystycznymi potencjałami Polaczenie: rower woda autobus - kolej Opracowanie ofert i ich promocja >> Okrągły stol Euroregionalna siec dróg
18 Fazit AVERON Grenzübergreifende Verkehrsnetze >> intensivere und strukturierte Kommunikation Überregionale Netze / TEN >> Lobby-Arbeit der Region zur schnellen Umsetzung der geplanten Maßnahmen und Aufrechterhaltung Planungssicherheit Regionale Netze >> regelmäßige regionale Bedarfsermittlung und Abstimmung notwendig >> Lobby-Arbeit bzw. Interessensvertretung mit einer Stimme >> aktive Entwicklung und Verknüpfung touristischer Wege auf Ebene der Euroregion Runder Tisch Euroregionales Wegenetz >>> aufgegriffen durch Ausschuss Regionalplanung und Regionalentwicklung der Planungsregion Oderland - Spree AVERON Transgraniczne sieci komunikacyjne>> intensywniejsza i bardziej usystematyzowana komunikcja Sieci ponadregionalne/ TEN >> Lobby- regionów odnośnie do szybszego wdrożenia zaplanowanych działań i utrzymania pewności planowania Sieci regionalne >> konieczność regionalnego przekazywania zapotrzebowan i uzgodnień >> Lobby i reprezentowanie interesów jednym głosem >> aktywny rozwój i polaczenie szlaków turystycznych na poziomie Euroregionu - Okrągły stol Euroregionalna siec dróg >>> podejmowanie poprzez komisje planowania regionalnego i rozwoju regionalnego regionu planistycznego Oderland - Spree
19 Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Dziękujemy za uwagę! Euroregion PRO EUROPA VIADRINA Mittlere Oder e.v. Toralf Schiwietz; GF Mittlere Oder e.v. Holzmarkt 7; D Frankfurt (Oder) E: Das Projekt wird aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Programms der grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodschaft Lubuskie) Brandenburg , Small Project Fund und Netzwerkprojektefonds der Euroregion Pro Europa Viadrina, kofinanziert. Grenzen überwinden durch gemeinsame Investition in die Zukunft.
Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin
Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin Zdefiniowane potrzeby: Definierte Bedürfnisse: Koniecznośd promocji wymiany turystycznej między województwem lubuskim a Berlinem
Entwicklung des Schienenverkehrs zwischen Deutschland und Polen Rozwój transportu szynowego między Polską a Niemcami
Entwicklung des Schienenverkehrs zwischen Deutschland und Polen Rozwój transportu szynowego między Polską a Niemcami Berlin, 14. Mai 2013 Hans-Werner Franz Geschäftsführer VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia
I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Prioritätsachse I und II des Kooperationsprogramms INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat Programu Współpracy
EU-Net Oderpartnership
EU-Net Oderpartnership Netzwerktreffen Stettin, 23.01.2009 Das Projekt EU-Net Oderpartnership wird vom Land Berlin gefördert und aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert.
Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2
Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie Interdisciplinary Polish Studies 2 Tim Buchen, Dagmara Jajeśniak-Quast, Mark Keck-Szajbel,
Vorstellung der neuen Struktur des Runden Tisches Verkehr der Oderpartnerschaft
Vorstellung der neuen Struktur des Runden Tisches Verkehr der Oderpartnerschaft Przedstawienie nowej struktury Okrągłego Stołu Komunikacyjnego Partnerstwa Odry Hans-Werner Franz Geschäftsführer / Prezes
BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ
BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ MANGELNDE GRENZÜBERGÄNGE ALS DIE BREMSE DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG DER REGION AUF BEISPIEL
Opis projektu. Projektbezeichnung
Projektbezeichnung Entwicklung, Errichtung und grenzüberschreitende Nutzung eines Brandübungshauses sowie Beschaffung und Nutzung von Feuerwehreinsatzfahrzeugen Opis projektu Opracowanie, wykonanie i transgraniczne
Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB
Europejska Współpraca praca Terytorialna po roku 2013 w kontekście współpracy pracy polsko-niemieckiej / Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit
MORO D-PL-Wettbewerb Konferenz
MORO D-PL-Wettbewerb Konferenz Dirk Benofsky () Berlin 14./15.10.2014 1 Inhalt 1 2 der EURO-NEISSE-Tickets 4 und Preise 5 6 7 / Handlungsbedarf Treść 1 2 Biletu Euro-Nysa 4 i ceny 5 6 7 / obszary wymagające
Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.
Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej Operationalles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen
Dr. Jürgen Murach (Senatsverwaltung für Stadtentwicklung Berlin)
Folie 1 Berlin Lubuskie Niederschlesien Eine engere Zusammenarbeit setzt bessere Bahnverbindungen voraus Dr. Jürgen Murach (Senatsverwaltung für Stadtentwicklung Berlin) Folie 2 Koalitionsvereinbarung
Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.
Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A. DB Netz AG/PKP PLK S.A. Arvid Kämmerer/Ireneusz Kluczyk
2. Thematischer Workshop der Schülerreiseagenturen am März 2017 in Hoyerswerda Erarbeitung eines regionalen touristischen Angebots
RegionalManagement. Berufskompetenzen und -perspektiven in der sächsisch-polnischen Grenzregion RegionalManagement. Kompetencje i perspektywy zawodowe w polsko-saksońskim regionie przygranicznym 2. Thematischer
km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%
Fördergebiet / Obszar wsparcia 42.000 km² 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców 126 Mio. Euro EFRE / EFRR Fördersatz / Wysokość wsparcia:
Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.
Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego. Projektbezeichnung: Neue Zeiten Neue Gefahren gemeinsame Herausforderungen.
Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft. Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jobst-Hinrich Ubbelohde
Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Jobst-Hinrich Ubbelohde 1 Anforderungen zum grenzüberschreitenden Schienenverkehr Wymagania wobec transgranicznego
Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Perspektywy połączeń kolejowych do Polski
Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Perspektywy połączeń kolejowych do Polski Minister für Infrastruktur und Landwirtschaft des Landes Brandenburg
Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2020
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 i jego wkład w realizację Strategii Europa 2020 Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie
Inhalt Spis treści. Impressum / Stopka redakcyjna. 1 Vorwort Słowo wstępne
AVerON Analyse Verkehrsnetz Oder-Neiße Analiza sieci transportowej Odra-Nysa Klaipėda København Malmö Vilnius Kaunas Trelleborg Gdańsk Rostock Stralsund Koszalin Greifswald Hamburg Bremen Świnoujście Amsterdam
III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia
III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Priotitätsachse III des Kooperationsprogramms INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG
WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014
PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Projekt PRACTPLANT (nr projektu 0855.01.J2.2.280813.1.10) jest dofinansowany
Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka
Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka Das Projekt wird von der Europäischen Union aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Programms der grenzübergreifenden
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen 2014-2020 Paweł Kurant Kierownik Wspólnego Sekretariatu Geschäftsleiter des Gemeinsamen Sekretariats Zgorzelec
ORGANIZACJE POZARZĄDOWE A PROGRAM EUROPEJSKIEJ WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ
NOWA www.nowa-amerika.net AMERIKA ORGANIZACJE POZARZĄDOWE A PROGRAM EUROPEJSKIEJ WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ STANOWISKO ORGANIZACJI POZARZĄDOWYCH POLSKO-NIEMIECKIEGO REGIONU PRZYGRANICZNEGO 1 Przedstawiciele
Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion
Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion Kowary, 19-20.05.2011 Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska Niederschlesisch-Sächsische
Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli
16 Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli Lehrerfachnetzwerk Zusammenfassung Netzwerk für Spracherwerb und Vermittlung von Kenntnissen über das Nachbarland für sächsische Lehrer Einreicher
Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG. Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms
Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms Krzysztof Piotrowski Piotr Powroźnik Praca powstaje przy
VBBonline.de/Weissbuch
Berlin, 2. Dezember 2011 Eike Arnold Stab VBB Verkehrsverbund Berlin- Brandenburg GmbH Berlin, 2 grudnia 2011r. Eike Arnold Sztab VBB Związek Komunikacyjny Berlin- Brandenburgia sp. z o. o. 1 /Weissbuch
PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014
WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu
Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata
Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für 2014-2020 Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata 2014-2020 Jahrestagung der Stadtverordneten und Verwaltungsmitarbeiter, 21.02.13, Kleistforum Doroczne
EWT EWT. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów: https://kundenportal.ilb.
System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów: https://kundenportal.ilb.de 1 Logowanie do Portalu Strona Główna Tutaj znajdą Państwo Instrukcję
Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne
03 Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne pogranicza polsko-niemieckiego Abenteuer mit der Lausitzer
Transgraniczny Region Metropolitalny Szczecina Grenzüberschreitenden Metropolregion Szczecin Planowanie Przestrzenne/ Raumplanung
Polsko-niemiecka Konferencja Przestrzeń bez granic Deutsch-polnische Konferenz Raum ohne Grenzen Berlin, 14/15.10.2014 Transgraniczny Region Metropolitalny Szczecina Grenzüberschreitenden Metropolregion
Greifswald Hamburg Szczecin Bremen. Berlin. Frankfurt (Oder)/ Słubice. Cottbus. Görlitz/Zgorzelec. Dresden. Katowice Praha Mannheim Ostrava Würzburg
AVerON Analyse Verkehrsnetz Oder-Neiße Analiza sieci transportowej Odra-Nysa Klaipėda København Malmö Vilnius Kaunas Trelleborg Gdańsk Rostock Stralsund Greifswald Hamburg Szczecin Bremen Amsterdam Hannover
Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz
Projekt Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz Dolnośląski Ośrodek Doradztwa Rolniczego we Wrocławiu Konferencja
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
Information des Oberbürgermeisters Frankfurt (Oder) und des Bürgermeisters Słubice zur Umsetzung der Beschlüsse aus der letzten gemeinsamen Sitzung
Information des Oberbürgermeisters Frankfurt (Oder) und des Bürgermeisters Słubice zur Umsetzung der Beschlüsse aus der letzten gemeinsamen Sitzung der Stadtverordneten-versammlung am 11.12.2012 Informacja
Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen
Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat / Gemeinsames Sekretariat PW INTERREG / KP INTERREG
Lista projektów kolejowych planowanych do realizacji w Regionalnym Programie Operacyjnym Warmia i Mazury 2014-2020
URZĄD MARSZAŁKOWSKI WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO W OLSZTYNIE Lista projektów kolejowych planowanych do realizacji Olsztyn, 2014 r. WSTĘP Lista projektów kolejowych planowanych do realizacji w Regionalnym
ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE
Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa
Der grenzüberschreitende Schienenverkehr in der Oder-Partnerschaft Bilanz der Arbeit und Herausforderungen für die nächsten Jahre
Der grenzüberschreitende Schienenverkehr in der Oder-Partnerschaft Bilanz der Arbeit und Herausforderungen für die nächsten Jahre Transgraniczny transport szynowy w Partnerstwie Odry bilans prac i wyzwania
Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech
Bilanz des geöffneten deutschen Arbeitsmarktes für polnische Arbeitnehmer/innen und Engagement für Faire Mobilität Bilans całkowitego otwarcia niemieckiego rynku pracy dla polskich pracowników i uczestnictwo
Blick über den Tellerrand Grenzüberschreitende Tourismusregionen in Europa Spojrzenie na zewnątrz Transgraniczne regiony turystyczne w Europie
Blick über den Tellerrand Grenzüberschreitende Tourismusregionen in Europa Spojrzenie na zewnątrz Transgraniczne regiony turystyczne w Europie Sören Bollmann, Frankfurt-Słubicer Kooperationszentrum, 14.10.13
Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet
Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet Lidia Synowiec-Jaje Maria Nawojczyk Magdalena Nowicka Anna Skraba Przedsiębiorczość
Lubuskie Metall Cluster
Lubuskie Metall Cluster (LUBUSKI KLASTER METALOWY) ul. Jagiellończyka 17/1 66-400 Gorzów Wlkp. Tel./fax: +48 95 722 75 30 E-mail: biuro@lubuskiklaster.pl www.lubuskiklaster.pl INITIATIVEANFÄNGE POCZĄTKI
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung
ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung BMUB, 9 Dezember 2014 Zainstalowana moc - Energia wiatrowa Installierte
Aus den Mitteln der Europäischen Territorialen Zusammenarbeit: Ze środków Europejskiej Współpracy Terytorialnej:
Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia 2007-2013 w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej Operationelles Programm zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit
Seelower Erklärung Zurück in die Zukunft!
Seelower Erklärung Zurück in die Zukunft! Zur Entwicklung der Ostbahn zwischen Berlin und Kostrzyn Die Unterzeichner fordern den Ausbau der Ostbahn, da diese Schienenverbindung zwischen Berlin und Kostrzyn
Stan wdrażania Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia
Stan wdrażania Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia 2007-2013 Pokonywać granice poprzez wspólne inwestowanie w przyszłość www.lubuskie.pl Zainteresowanie
Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jürgen-Peter Hiller
Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Jürgen-Peter Hiller 27.Februar 2013 1 Anforderungen zum grenzüberschreitenden Schienenverkehr Wymagania
Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja
Polityka językowa a certyfikacja Das System der europäischen Niveaustufen als Element der Sprachpolitik des Europarats System europejskich poziomów biegłości jako jeden z elementów polityki językowej Rady
Sperrung Stadtbrücke
e Fahrpl Linie 983 Fahrpl Linie 983 Sperrung Sperrung Stadtbrücke Stadtbrücke BIUSVQ ʒkqm UW[\] UQMR[SQMOW ęcie mostu miejskiego Zamkni gültig ab: bis gültig ab 10.6.2014 bis 4.7.2014 Infos: (030) 25 41
Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań
Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań Gemeinsames Zukunftskonzept 2030 für den deutsch-polnischen Verflechtungsraum Magdalena Zagrzejewska Jens Kurnol Dr Maciej Zathey
PROJEKT ABENTEUER NEISSE Touristische Erschließung der Neiße. 1. und 2. Etappe
PROJEKT ABENTEUER NEISSE Touristische Erschließung der Neiße 1. und 2. Etappe Touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Zagospodarowanie turystyczne pogranicza polsko-niemieckiego
Poprawą ramowych warunków oferowania transgranicznych połączeń dalekobieżnych i regionalnych
(stan z: 09.09.2015) Integracja europejska sprawiła, że zachód Polski i wschód Niemiec utraciły swe peryferyjne położenie i znalazły się w sercu Unii Europejskiej. Żeby wykorzystać tę szansę, oba regiony
Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel
Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel Zusammenfassung Institutionalisierung grenzübergreifender Kooperation im Metropolraum Szczecin, noch ohne Beteiligung
Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań
Komitet ds. Gospodarki Przestrzennej Polsko-Niemieckiej Komisji Międzyrządowej ds. Współpracy Regionalnej i Przygranicznej Ausschuss für Raumordnung der Deutsch-Polnischen Regierungskommission für regionale
Sicher bauen - über Grenzen hinweg
Sicher bauen - über Grenzen hinweg Budować bezpiecznie ponad granicami Staatliche Arbeitsschutzverwaltungen des Landes Brandenburg und der Republik Polen Federalny Urząd Ochrony Pracy Landu Brandenburgii
Rozwój popytu i podaży w transgranicznych, regionalnych przewozach pasażerskich pomiędzy regionem Berlina i Brandenburgii a Województwem Lubuskim
Rozwój popytu i podaży w transgranicznych, regionalnych przewozach pasażerskich pomiędzy regionem Berlina i Brandenburgii a Województwem Lubuskim Frankfurt nad Odrą 15 września 2005 Seite 1 Doświadczenia
Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych
Zweisprachige Textausgabe Tekst dwuj zyczny Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych T umaczenie Rödl &
3 4 listopada 2011 r.
3 4 listopada 2011 r. Dostępność i wymogi dla rozwoju infrastruktury transportowej pomiędzy Wrocławiem, Pragą a Środkowymi Niemcami jako klucz do intensyfikacji wzajemnych relacji Erreichbarkeiten und
Strategia rozwoju sieci dróg rowerowych w Łodzi w latach 2015-2020+
Strategia rozwoju sieci dróg rowerowych w Łodzi w latach 2015-2020+ Projekt: wersja β do konsultacji społecznych Opracowanie: Zarząd Dróg i Transportu w Łodzi Ul. Piotrkowska 175 90-447 Łódź Spis treści
GRENZÜBERSCHREITENDE MOBILITÄT AUS SICHT DES VBB MOBILNOŚĆ TRANSGRANICZNA Z PUNKTU WIDZENIA VBB
GRENZÜBERSCHREITENDE MOBILITÄT AUS SICHT DES VBB MOBILNOŚĆ TRANSGRANICZNA Z PUNKTU WIDZENIA VBB Grenzregion Brandenburg-Polen Frankfurt (Oder), 30.06.2015 Jürgen Roß Bereichsleiter Planung und Fahrgastinformation
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU Położenie Powierzchnia nieruchomości Informacje dotyczące nieruchomości Nazwa lokalizacji Miasto / Gmina Powiat Województwo Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku)
Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu Pro Europa Viadrina
Mar-18 Numer 1/2018 Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu Pro Europa Viadrina Drodzy Czytelnicy, Oddajemy w Wasze ręce kolejne wydanie naszego newslettera. Znajdziecie w nim m.in. informacje o: pracach
Działalność gospodarcza i działalność statutowa odpłatna organizacji pozarządowych. Tadeusz Durczok, 8 grudnia 2008
Działalność gospodarcza i działalność statutowa odpłatna organizacji pozarządowych Tadeusz Durczok, 8 grudnia 2008 Około 18% organizacji pozarządowych prowadziło w roku 2008 działalność gospodarczą lub
Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort
Kooperationsprojekte im deutsch-polnischen Grenzraum - eine Querschnittsbetrachtung - Projekty kooperacji na pograniczu polsko-niemieckim - Przegląd -
Kooperationsprojekte im deutsch-polnischen Grenzraum - eine Querschnittsbetrachtung - Projekty kooperacji na pograniczu polsko-niemieckim - Przegląd - Einleitung / Wstęp Gliederung Plan Bedeutung und Umfang
Sprawozdanie finansowe za okres 01.01-31.12.2014 roku
Sprawozdanie finansowe za okres 01.01-31.12.2014 roku Spis treści 1. Bilans... 2 2. Rachunek wyników... 3 3. Informacja dodatkowa... 4 Sporządził: Adam Poholski; 28 stycznia 2015 roku Zatwierdzone na zebraniu
NEWSLETTER APRIL/ KWIECIEŃ KWIECIEŃ / APRIL 2013
NEWSLETTER APRIL/ KWIECIEŃ KWIECIEŃ / APRIL 2013 Norwegischer Besuch in Frankfurt (Oder) und Słubice Delegation von jungen Unternehmern aus Israel und Palästina im Investor Center Ostbrandenburg (ICOB)
Międzynarodowe Wschodniobrandenburskie Rozmowy Transportowe PROGRAM. 34 Międzynarodowe Wschodniobrandenburskie Rozmowy Transportowe.
PROGRAM 34 Międzynarodowe Wschodniobrandenburskie Rozmowy Transportowe Temat: Zintegrowane koncepcje komunikacji trzech euroregionów i rozwój przestrzenny wspierający gospodarkę i turystykę Konferencja
PROGRAM OPERACYJNY Infrastruktura i Środowisko 2014-2020. Zielona Góra, 15.02.2016 r.
PROGRAM OPERACYJNY Infrastruktura i Środowisko 2014-2020 Zielona Góra, 15.02.2016 r. Wsparcie gospodarki efektywnie korzystającej z zasobów i przyjaznej środowisku oraz sprzyjającej spójności terytorialnej
Kierunki rozwoju i podejmowane działania Samorządu Województwa Lubuskiego w zakresie rozwoju połączeń transgranicznych pomiędzy Brandenburgią i
Kierunki rozwoju i podejmowane działania Samorządu Województwa Lubuskiego w zakresie rozwoju połączeń transgranicznych pomiędzy Brandenburgią i Województwem Lubuskim oraz ich wpływ na rozwój gospodarczy
REGULAMIN OBRAD WALNEGO ZEBRANIA CZŁONKÓW STOWARZYSZENIA LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA STOLEM
Załącznik do uchwały Nr 8/08 WZC Stowarzyszenia LGD Stolem z dnia 8.12.2008r. REGULAMIN OBRAD WALNEGO ZEBRANIA CZŁONKÓW STOWARZYSZENIA LOKALNA GRUPA DZIAŁANIA STOLEM Rozdział I Postanowienia ogólne 1.
MUZEUM TWIERDZY W KOSTRZYNIE NAD ODRĄ. Dział 921 - Kultura i ochrona dziedzictwa narodowego. 1. Tabela planu i wydatków w 2010 r.
INFORMACJA Z REALIZACJI BUDŻETU ZA 2010 R. MUZEUM TWIERDZY W KOSTRZYNIE NAD ODRĄ Dział 921 Kultura i ochrona dziedzictwa narodowego Rozdział 92118 Muzea 1. Tabela planu i wydatków w 2010 r. Budżet Plan
Pierwsza prezentacja: Szybka Kolej Miejska marzenie czy pilna konieczność?
Pierwsza prezentacja: Szybka Kolej Miejska marzenie czy pilna konieczność? Przedstawiony został temat zbliżającego się otwarcia sklepu IKEA, który swoim oddziaływaniem obejmować będzie region co najmniej
Priorität 1 39.205.256,42 33.318.141,00. Zweckverband Wasserversorgung und Abwasserbehandlung Insel Usedom. Gmina Miasto Świnoujście.
Załącznik 1 Lista projektów zatwierdzonych w 2010 r. (podpisane umowy o dofinasowanie bądź wydane decyzje o przyznaniu dofinansowania) oraz partnerzy projektów Nr projektu Tytuł projektu Partnerzy projektu
Nabór wniosków o dofinansowanie na projekty w Osi Priorytetowej I do IV
Nabór wniosków o dofinansowanie na projekty w Osi Priorytetowej I do IV Oś priorytetowa I Oś priorytetowa II Oś priorytetowa III Oś priorytetowa IV Wspólne zachowanie i korzystanie z dziedzictwa naturalnego
Załącznik nr 5 - Plan komunikacji
9 Plan działania Komunikacja w procesie tworzenia i wdrażania lokalnej strategii rozwoju jest warunkiem nieodzownym w osiąganiu założonych efektów. Podstawowym warunkiem w planowaniu skutecznej jest jej
Präsentation / Prezentacja
20. Juni / 20 czerwca 2012 Präsentation / Prezentacja Markenentwicklung für Frankfurt (Oder) und Słubice Opracowanie Marki dla Frankfurtu nad Odrą i Słubic Die Aufgabe / Zadanie Entwicklung einer Stadtmarke
nr prezentacji MDW-049/SPD
nr prezentacji MDW-049/SPD STUDIENBESUCH BIO-LANDWIRTSCHAFTSBETRIEB JUCHOWO 13. September 2016. MARIAN MARYNOWSKI Die Fläche der Wojewodschaft beträgt 2 289 248 ha, was 7,3 % der Landesfläche ausmacht.
Inhaltsverzeichnis spis rzeczy
Inhaltsverzeichnis spis rzeczy Begrüßung..........................................VII Powitanie.......................................... VIII Jerzy Jendrośka Rechtliche Hintergründe der grenzüberschreitenden
BATCo Baltic Adriatic Transport Cooperation Współpraca na rzecz rozwoju transportu bałtycko-adriatyckiego. Katowice, 7 listopada 2012
BATCo Baltic Adriatic Transport Cooperation Współpraca na rzecz rozwoju transportu bałtycko-adriatyckiego Katowice, 7 listopada 2012 Oś Bałtyk - Adriatyk Oś Bałtyk Adriatyk ukierunkowana jest na rozwój
Woher wir kommen Skąd jesteśmy
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Frankfurt (Oder) & Słubice: Handeln, als ob wir eine Stadt wären Transgraniczna współpraca w Słubicach i Frankfurcie nad Odrą: Działać tak jak w jednym wspólnym miejście
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY
Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli. Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger
Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger Löcknitz, 20-02-2018 PARTNERZY PROJEKTU PROJEKTTRÄGER Partner wiodący/ Lead-Partner
Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu Pro Europa Viadrina
Dec-17 Numer 4/2017 Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu Pro Europa Viadrina Szanowni Czytelnicy, przed Państwem kolejny numer newslettera wydawanego przez Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu
Gründung einer Polnisch-Deutschen Grenzüberschreitenden Fachwerkarchitekturroute Stworzenie Polsko-Niemieckiego Transgranicznego Szlaku Architektury
42 Gründung einer Polnisch-Deutschen Grenzüberschreitenden Fachwerkarchitekturroute Stworzenie Polsko-Niemieckiego Transgranicznego Szlaku Architektury Ryglowej Gründung einer Polnisch Deutschen Grenzüberschreitenden
PROGRAM ZAPEWNIENIA I POPRAWY JAKOŚCI AUDYTU WEWNĘTRZNEGO
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr 103/2012 Burmistrza Miasta i Gminy Skawina z dnia 19 czerwca 2012 r. PROGRAM ZAPEWNIENIA I POPRAWY JAKOŚCI AUDYTU WEWNĘTRZNEGO MÓDL SIĘ TAK, JAKBY WSZYSTKO ZALEśAŁO OD
Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken
Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung
Pokonujmy granice poprzez wspólne inwestycje na przyszłość. Program. Międzynarodowej Konferencji o Kolei Wschodniej 2011
Powiat Märkisch Oderland Powiat Gorzowski Pokonujmy granice poprzez wspólne inwestycje na przyszłość Program Międzynarodowej Konferencji o Kolei Wschodniej 2011 Niemiecko polska konferencja na temat projektu
BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ
BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ 2006-05-11 - Lokalizacja - Przeprawy mostowe -Układ dróg w Kostrzynie nad Odrą -Przemysł - Nowa przeprawa
Zadania i obowiązki gmin w świetle ustawy Prawo energetyczne. Jolanta Skrago Piotr Furdzik
Zadania i obowiązki gmin w świetle ustawy Prawo energetyczne Jolanta Skrago Piotr Furdzik Gliwice, 2011 ul. Chłodna 64, 00 872 Warszawa www.ure.gov.pl 2 W skład Urzędu wchodzą oddziały terenowe Adres:
Radverkehrskonzept der Stadt Rosbach v.d.höhe Stand: April Koncepcja ruchu rowerowego w mieście Rosbach v.d.höhe Stan na: kwiecień 2018 r.
Radverkehrskonzept der Stadt Rosbach v.d.höhe Stand: April 2018 Koncepcja ruchu rowerowego w mieście Rosbach v.d.höhe Stan na: kwiecień 2018 r. 1 Arbeitskreis radgerechtes Rosbach Grupa robocza Rosbach
Strategie, Prioritätsachsen und Ziele Kooperationsprogramm INTERREG V A Brandenburg Polen (Woj. Lubuskie) 2014 2020
Strategie, Prioritätsachsen und Ziele Kooperationsprogramm INTERREG V A Brandenburg Polen (Woj. Lubuskie) 2014 2020 Strategia, osie priorytetowe i cele Program Współpracy INTERREG V A Brandenburgia Polska
Dobre zarządzanie w aglomeracjach transgranicznych ( Cross Border Governance )
Dobre zarządzanie w aglomeracjach transgranicznych ( Cross Border Governance ) w Słubicach i Frankfurcie nad Odrą 2010-2020 doświadczenia z realizacji projektu EGTC w ramach projektu URBACT II Joanna Pyrgiel,