System hydrauliczny Ink-Dot

Podobne dokumenty
Reduktor membranowy psi

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

Wysokociśnieniowy filtr cieczy

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy

Sterownik Ink-Dot. Instrukcja obs³ugi P/N C02 Polish

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy

Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.

Czujnik ciœnienia gazu

System proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV

Pompy proszkowe Encore Generation II

Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III

Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00)

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. In ektor EasyFlow

NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów

Pompa proszkowa Encore

Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit)

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Instrukcja Obs³ugi. SRV461, SRV 463 Zawór redukcyjny bezpoœredniego dzia³ania. 1. Wprowadzenie. 2. Instalacja. 3. Obs³uga. 4.

Regulator ciœnienia ssania typu KVL

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

Akcesoria M5 G 1" Seria 600

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze

NWC. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3

Zawory specjalne Seria 900

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

INSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation

Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-1 B reduktor ciœnienia Typ 44-6 B regulator upustowy

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL. Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856. Wydanie styczeñ 2003 (07/01)

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze

NSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu

KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Urządzenie do odprowadzania spalin

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

KARTA OPERATORA. Aplikatory Universal (Speed Coat) Bezpieczeñstwo. Nordson Corporation. P/N B03 - Polish -

DWP. NOWOή: Dysza wentylacji po arowej

ec ET Instrukcja obs³ugi systemu z wyposa eniem do diagnostyki mykobakterii 2003/07 Becton, Dickinson and Company

INSTRUKCJA OBS UGI PGA

Regulator wydajnoœci (upustowy) typu KVC

Zawór skoœny Typ 3353

Zespół zaworu zaciskowego

Seria 240 i 250 Zawory regulacyjne z si³ownikami pneumatycznymi z zespo³em gniazdo/grzyb AC-1 lub AC-2

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Regulator ciœnienia typu Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206

INSTRUKCJA STOSOWANIA PEB / PESB. Zawory. Copyright Rain Bird Corporation

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

System pompy EP2. Instrukcja obs³ugi P/N A02 - Polish - Wydanie 05/08

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji

7005 / 8005 Zraszacze

Instrukcja regulacji bloku H300. Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

Pistolety ręczne Trilogy z kubkiem dolnym do natrysku pneumatycznego i typu LVLP

po³¹czenie zaworu z si³ownikiem: dociskowe Wykonania

Zawór skoœny Typ 3353

Wilo-Star Z 20 Z 25/2 Z 25/6

Stanowisko dostarczania farby gruntującej z dwiema pompami

gdy wielomian p(x) jest podzielny bez reszty przez trójmian kwadratowy x rx q. W takim przypadku (5.10)

Elektrostatyczny pistolet natryskowy Kinetix

Automatyczne pistolety natryskowe Trilogy LP z szybkozłączem

Zawory odcinaj¹ce typu SVA 6-10

Zawór przelewowy sterowany bezpoœrednio typ DBD

W¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO

Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 31a

Wykonania. Przynale na karta zbiorcza T 5800 Wydanie: lipiec 2015 (03/15) Rys. 1 Typ 3260/5857 typ 3260/ Rys.

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

Seria 41 Regulator upustowy typu 41-73

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

NS8. Anemostaty wirowe. z ruchomymi kierownicami

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

Zawory mechaniczne i rêczne G 1/8" Seria 200

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

NS4. Anemostaty wirowe. SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / Kraków tel / fax /

Modu³owe pompy proszkowe

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20

Automatyczne pistolety natryskowe Trilogy AS i LP

Transkrypt:

System hydrauliczny Ink-Dot Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 9/03 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

tents Spis treœci Wprowadzenie.......................... 1 Wykwalifikowany personel................ 1 Właœciwe u ycie......................... 1 Przepisy i dopuszczenia.................. 1 Bezpieczeñstwo obsługi................. 1 Ciecze wysokociœnieniowe................ 2 Bezpieczeñstwo po arowe............... 2 Zagro enia związane z rozpuszczalnikami zawierającymi wêglowodory halogenowane 3 Działanie w przypadku awarii............. 3 Usuwanie............................... 3 Opis..................................... 3 Monta................................... 4 Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot.... 4 Czujnik zbli eniowy...................... 4 Szyna przenoœnika...................... 4 Obs³uga.................................. 5 Rozruch wstêpny........................ 5 Nape³nianie pojemnika.................. 5 Codzienne uruchamianie urz¹dzenia...... 6 Regulacja wielkoœci kropki............... 6 Wy³¹czanie............................. 6 Konserwacja............................. 8 Przep³ukiwanie systemu................. 8 Udra nianie dyszy....................... 9 Rozwi¹zywanie problemów.............. 9 Czêœci.................................. 10 System hydrauliczny Ink-Dot............. 10 Czêœci zamienne i opcjonalne............ 12 Dane techniczne......................... 12 Kontakt Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i pytania zwi¹zane z oferowanymi produktami. Informacje ogólne o firmie Nordson mo na znaleˇæ w witrynie internetowej pod adresem: http://www.nordson.com. Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku 1998. adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacjezawartew tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. Znaki towarowe Nazwa Nordson i logo Nordson s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Ink-Dot jest znakiem towarowym firmy Nordson Corporation. 2003 Nordson Corporation

Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2007 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_M 0307 2007 Nordson Corporation All rights reserved

System hydrauliczny Ink-Dot 1 System hydrauliczny Ink-Dot Wprowadzenie Przeczytaj i stosuj instrukcje bezpieczeñstwa. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotyczące czynnoœci i urządzeñ, je eli są potrzebne, zawarte są w dokumentacji tych urządzeñ. Upewnij siê, e cała dokumentacja urządzeñ, włączając tê instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obsługującego i serwisującego urządzenia. Wykwalifikowany personel Właœciciel urządzeñ jest odpowiedzialny za to, by urządzenia firmy Nordson były zainstalowane, obsługiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Jako wykwalifikowany personel uwa a siê zatrudnionych lub wynajêtych pracowników, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz są fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. Właœciwe u ycie U ycie urządzeñ firmy Nordson w sposób inny, ni opisany w dołączonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia personelu lub uszkodzenie sprzêtu. Przykłady niewłaœciwego u ycia urządzeñ obejmują u ycie nieodpowiednich materiałów dokonanie modyfikacji bez upowa nienia usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niewłaœciwych lub uszkodzonych czêœci u ycie nie zatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urządzeñ przekraczających dopuszczalne obcią enia Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urządzenia są przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których mają pracowaæ. Wszystkie obowiązujące dopuszczenia dla urządzeñ firmy Nordson bêdą niewa ne, je eli nie bêdą przestrzegane instrukcje dotyczące instalacji, obsługi i serwisowania. Bezpieczeñstwo obsługi Aby uniknąæ obra eñ, przestrzegaj nastêpujących instrukcji. Nie obsługuj urządzeñ, je eli nie masz odpowiednich kwalifikacji. Nie obsługuj urządzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i osłony są nienaruszone, a automatyczne blokady działają prawidłowo. Nie omijaj i nie wyłączaj adnych urządzeñ zabezpieczających. Nie zbli aj siê do ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urządzeñ odłącz zasilanie i zaczekaj, a urządzenie całkowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urządzenie, aby nie dopuœciæ do niespodziewanego uruchomienia. Usuñ ciœnienie hydrauliczne i pneumatyczne (rozprê układ) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracujących pod ciœnieniem. Wyłącz, zablokuj i oznacz wyłączniki przed serwisowaniem urządzeñ elektrycznych. 2003 Nordson Corporation

2 System hydrauliczny Ink-Dot Bezpieczeñstwo obsługi (cd.) Podczas rêcznej obsługi elektrostatycznych pistoletów napylających zadbaj o prawidłowe uziemienie. Załó rêkawice przewodzące lub opaskê uziemiającą podłączoną do rączki pistoletu lub do innego uziemionego elementu. Nie posiadaj przy sobie adnych przedmiotów przewodzących prąd elektryczny, jak bi uteria lub narzêdzia. Jeœli odczujesz najmniejsze wyładowanie elektryczne, natychmiast wyłącz wszystkie urządzenia elektryczne lub elektrostatyczne. Nie wolno ponownie włączaæ urządzeñ, dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Zaopatrz siê w instrukcje dotyczące bezpieczeñstwa stosowanych materiałów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta dotyczących bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materiałów oraz stosuj zalecany sprzêt ochronny. Upewnij siê, e obszar natrysku posiada odpowiednią wentylacjê. Aby uniknąæ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych zagro eniach w miejscu pracy, które nie mogą byæ całkowicie wyeliminowane, takich jak gorące powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czêœci, których nie mo na zamknąæ ani inaczej osłoniæ. Ciecze wysokociœnieniowe Ciecze wysokociœnieniowe, o ile nie są zabezpieczone, stanowią bardzo powa ne zagro enie. Przed regulacją lub serwisowaniem sprzêtu wysokociœnieniowego nale y uwolniæ ciœnienie cieczy. Strumieñ cieczy wysokociœnieniowej mo e ciąæ jak nó i spowodowaæ powa ne obra enia ciała, amputacjê lub œmieræ. Ciecze przenikające przez skórê mogą równie powodowaæ zatrucie. W przypadku zranienia przez ciecz, musisz jak najszybciej skorzystaæ z opieki lekarskiej. Jeœli to mo liwe, dostarcz swojemu lekarzowi kartê bezpieczeñstwa materiału dla u ytej cieczy. Krajowe Stowarzyszenie Producentów Sprzêtu Natryskowego (National Spray Equipment Manufacturers Association) wprowadziło specjalną kartê, którą powinieneœ mieæ przy sobie podczas obsługi sprzêtu wysokociœnieniowego. Karty te są dostarczane wraz z urządzeniem. Poni ej podano tekst na tej karcie: OSTRZEENIE: Ka de zranienie przez ciecz wysokociœnieniową mo e byæ powa ne. W przypadku zranienia lub nawet podejrzenia o zranienie: Natychmiast id do lekarza. Powiedz lekarzowi, e podejrzewasz zranienie. Poka mu tê kartê Powiedz jaki materiał napylałeœ ALERT MEDYCZNY ZRANIENIE PRZEZ BEZPOWIETRZNY NATRYSK UWAGA DLA LEKARZA Wtryœniêcie przez skórê jest powa nym zranieniem. Wa ne jest, aby jak najszybciej wykonano zabieg chirurgiczny. Nie zwlekaæ z zabiegiem na zbadanie toksycznoœci. Toksycznoœæ jest problemem tylko dla niektórych egzotycznych powłok wtryœniêtych bezpoœrednio do krwiobiegu. Mo e byæ zalecana konsultacja z chirurgiem plastycznym lub chirurgiem rekonstrukcji rąk. Stopieñ obra eñ zale y od lokalizacji miejsca zranienia, czy substancja uderzyła o coœ po drodze i spowodowała wiêksze obra enia i wielu innych czynników, włącznie z mikroflorą skóry na farbie lub pistolecie, która dostała siê do rany. Jeœli wtryœniêta farba zawiera zywice akrylowe i dwutlenek tytanu, które mogą zmniejszyæ odpornoœæ tkanek na infekcje, nastąpi rozwój bakterii. Leczenie obra eñ rąk zalecane przez lekarzy obejmuje natychmiastową dekompresjê zamkniêtych odcinków naczyniowych rêki, aby zwolniæ le ące poni ej tkani wypełnione wtryœniêtą farbą, rozsądne odka enie rany i natychmiastowe podanie antybiotyku. Bezpieczeñstwo po arowe Aby uniknąæ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpujących instrukcji. Uziem całe wyposa enie przewodzące prąd. U ywaj tylko uziemionych wê y powietrznych i cieczy. Regularnie sprawdzaj uziemienie urządzeñ i napylanych przedmiotów. Wartoœæ rezystancji uziemienia nie mo e przekraczaæ jednego megaoma. 2003 Nordson Corporation

System hydrauliczny Ink-Dot 3 Natychmiast wyłącz urządzenie, jeœli zauwa ysz wyładowania elektrostatyczne lub łuk elektryczny. Nie wolno ponownie włączaæ urządzeñ, dopóki przyczyna nie zostanie rozpoznana i usuniêta. Nie pal tytoniu, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie są składowane lub u ywane materiały łatwopalne. Nie nagrzewaj materiałów powy ej temperatury zalecanej przez producenta. Zapewnij prawidłłowe działanie urządzeñ kontrolujących i ograniczających ciepło. Zapewnij odpowiednią wentylacjê, aby uniknąæ koncentracji lotnych materiałów i oparów. Postêpuj według lokalnych przepisów i instrukcji zawartych w kartach charakterystyki substancji chemicznych. Nie wyłączaj układów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materiałami łatwopalnymi. Wczeœniej odłącz zasilanie, aby uniknąæ iskrzenia. Sprawd, gdzie znajdują siê awaryjne wyłączniki, zawory odcinające i gaœnice. Je eli wybuchnie po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wyłącz natrysk i wentylacjê. Przed regulacją, czyszczeniem lub naprawą urządzeñ elektrostatycznych wyłącz zasilanie elektryczne i uziem układ ładowania. Przeprowadzaj czyszczenie, obsługê, testowanie i naprawê urządzeñ zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dokumentacji. U ywaj tylko czêœci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urządzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czêœciach zamiennych i porad. Zagro enia związane z rozpuszczalnikami zawierającymi wêglowodory halogenowane Nie u ywaj rozpuszczalników z wêglowodorami halogenowanymi w systemach ciœnieniowych zawierających czêœci aluminiowe. Rozpuszczalniki te mogą pod ciœnieniem reagowaæ z aluminium i eksplodowaæ, powodując obra enia ciała, œmieræ lub straty materialne. Rozpuszczalniki z wêglowodorami halogenowanymi zawierają co najmniej jeden z nastêpujących pierwiastków: Pierwiastek Symbol Prefiks Fluor F "Fluoro-" Chlor Cl "Chloro-" Brom Br "Bromo-" Jod I "Jodo-" Sprawd kartê bezpieczeñstwa materiału lub skontaktuj siê z dostawcą materiału w celu uzyskania wiêcej informacji. Je eli muszą byæ u ywane rozpuszczalniki z wêglowodorami halogenowanymi, skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w celu uzyskania wiêcej informacji o czêœciach zgodnych. Działanie w przypadku awarii Je eli system lub jakiekolwiek urządzenie w systemie nie działa prawidłowo, wyłącz natychmiast system i wykonaj nastêpujące czynnoœci: Odłącz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinające i rozprê ciœnienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ ją przed ponownym włączeniem urządzeñ. Usuwanie Usuñ materiały i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania zgodnie z lokalnymi przepisami. Opis System hydrauliczny Ink-Dot jest czêœci¹ systemu identyfikacji Ink-Dot. System ten s³u y do nak³adania niewielkiej kropki farby na puszkê, która identyfikuje liniê i maszynê natryskow¹ u yt¹ do malowania. Skraca to czas podczas rozwi¹zywania problemów i przyczynia siê do uzyskania produktów o lepszej jakoœci. System mo e nak³adaæ farbê termometryczn¹ na puszkach w celu kontroli jakoœci. W zale noœci od konkretnych potrzeb system hydrauliczny Ink-Dot mo e byæ wyposa ony w jedn¹ z dwóch wersji elektrycznego pistoletu natryskowego Ink-Dot. 2003 Nordson Corporation

4 System hydrauliczny Ink-Dot Monta Zapoznaæ siê z rysunkiem 1. Przygotowanie systemu hydraulicznego Ink-Dot wymaga wykonania poni szych czynnoœci. Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot Pozostawiæ plastikowy korek na dyszy do czasu zakoñczenia monta u. Pistolet natryskowy powinien znajdowaæ siê pod k¹tem 15 30 do przenoœnika, oko³o 4 6-mm (0,16 0,24") ponad krawêdzi¹ puszki i w odleg³oœci 5-mm (0,19 ) lub mniejszej. Pistolet natryskowy musi znajdowaæ siê co najmniej 150 cm (5 stóp) przed mechanizmem wirówki maszyny, aby zapewniæ odpowiedni czas schniêcia farby. Dodatkowe informacje mo na znaleˇæ w instrukcji Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot. Czujnik zbli eniowy Odleg³oœæ miêdzy pistoletem natryskowym i czujnikiem zbli eniowym musi byæ regulowana z powodu ró nic prêdkoœci linii. Czujnik trzeba ustawiæ w odleg³oœci 3 5 mm (0,12 0,20") od puszki. 3 mm 5 mm (0,12 0,20 ) Jeœli puszki mijaj¹ stacjê Ink-Dot ze sta³¹ prêdkoœci¹, nale y ustawiæ liniê œrodkow¹ czujnika w odleg³oœci 12 45 mm (0,50 1,5") od œrodka dyszy. Wadliwe przemieszczanie siê puszek mo e byæ przyczyn¹ nieprawid³owych wyzwoleñ pistoletu. Usterkê tak¹ mo na poprawiæ, koryguj¹c ustawienia regulatora ruchu puszek lub przesuwaj¹c czujnik zbli eniowy bli ej w stronê pistoletu, pozostawiaj¹c oko³o 12 mm (0,5") miêdzy ich œrodkami. UWAGA: Informacje o pod³¹czaniu czujnika zbli eniowego mo na znaleˇæ w instrukcji obs³ugi Sterownik Ink-Dot. Szyna przenoœnika Szyny przenoœnika nale y tak wyregulowaæ, aby zminimalizowaæ ruchy puszek podczas przesuwania siê ich przed pistoletem Ink-Dot. Przed ko³em indeksacyjnym na szynach przenoœnika nale y umieœciæ punkt gromadzenia puszek. W tym punkcie w okolicy pistoletu Ink-Dot bêd¹ gromadzone puszki, aby u³atwiæ jednostajne i dok³adne nanoszenie kropki. Nale y te zastosowaæ odpowiedni czujnik, aby w okresach przestojów przed pistoletem Ink-Dot zawsze znajdowa³y siê co najmniej 3 4 puszki. 1/4 20 Otwory monta owe 15 mm 25 mm (0,59 0,98 ) 25 mm (1 ) 5 mm (0,19 ) 1,6 mm (0,06 ) 1,6 mm (0,06 ) 15 30 1,6 mm (0,06 ) Rysunek 1 Wymiary monta owe systemu hydraulicznego Ink-Dot 1,6 mm (0,06 ) 2003 Nordson Corporation

System hydrauliczny Ink-Dot 5 Obs³uga OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania opisanych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Rozruch wstêpny Zapoznaæ siê z rysunkiem 2. Przed pierwszy dopuszczeniem systemu Ink-Dot do pracy trzeba go przep³ukaæ odpowiednim rozpuszczalnikiem i nape³niæ farb¹. 1. Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza (14). 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0 bar/psi. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego (5), aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 3. Sprawdziæ, czy g³ówny zawór spustowy (8) jest zamkniêty. 4. Zdj¹æ korek (6) z pojemnika (7). 5. Przep³ukaæ pojemnik odpowiednim rozpuszczalnikiem. Za³o yæ korek na pojemnik. 6. Otworzyæ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza. 7. Regulator ciœnienia powietrza ustawiæ w pozycji 0,4 0,7 bar. 8. Umieœciæ pojemnik na odpady pod zaworem upustowym (9). Otworzyæ zawór upustowy i poczekaæ, a rozpuszczalnik wyp³ynie z systemu. Spowoduje to równie odpowietrzenie systemu. Zamkn¹æ zawór upustowy. 9. Rêcznie uruchomiæ pistolet natryskowy Ink-Dot (10), aby usun¹æ z niego zanieczyszczenia. 10. Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza. 11. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego, aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 12. Umieœciæ pojemnik na odpady pod zaworem spustowym. Otworzyæ zawór spustowy, aby usun¹æ rozpuszczalnik z pojemnika. 13. Nape³niæ pojemnik farb¹. Zapoznaæ siê z rozdzia³em Nape³nianie pojemnika. Nape³nianie pojemnika Zapoznaæ siê z rysunkiem 2. 1. Powtórzyæ czynnoœci opisane w punktach 1 8 w rozdziale Rozruch wstêpny, u ywaj¹c farby zamiast rozpuszczalnika. 2. Rêcznie uruchomiæ pistolet natryskowy Ink-Dot (10), aby usun¹æ z niego pozosta³oœci rozpuszczalnika. 3. Wyregulowaæ wielkoœæ kropki. Zapoznaæ siê z rozdzia³em Regulacja wielkoœci kropki na stronie 6. UWAGA: Czas docierania gniazda zaworu wynosi 10 24 godziny. Jeœli wielkoœæ kropki zwiêksza siê, zapoznaæ siê z rozdzia³em Regulacja wielkoœci kropki. 2003 Nordson Corporation

6 System hydrauliczny Ink-Dot Codzienne uruchamianie urz¹dzenia Zapoznaæ siê z rysunkiem 2. 1. Otworzyæ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza (14). 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0,4 0,7 bar (5 10 psi). 3. W³¹czyæ zasilanie sterownika Ink-Dot (3). 4. W³¹czyæ zasilanie drivera (1). 5. Prze³¹cznik RUN/TEST/OFF (2) przestawiæ w pozycjê RUN. 6. W razie potrzeby wyregulowaæ wielkoœæ kropki. Zapoznaæ siê z rozdzia³em Regulacja wielkoœci kropki. Regulacja wielkoœci kropki Zapoznaæ siê z rysunkiem 2. 1. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST (2) w sterowniku Ink-Dot przestawiæ w pozycjê OFF. 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) na pojemniku z farb¹ ustawiæ w pozycji 0,5 bar (7 psi). 3. Poluzowaæ nakrêtkê kontruj¹c¹ (13). 4. Ostro nie wkrêciæ tulejê z armatur¹ (12) do oporu lub a wysunie siê na zewn¹trz. 5. Odkrêciæ œrubê w tulei z armatur¹ o oko³o 1 / 12 obrotu lub 30. 6. Przytrzymaæ kartkê papieru przy dolnej czêœci puszki w osi dyszy (11). 7. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST (2) w sterowniku Ink-Dot przestawiæ w pozycjê TEST. Ustawiæ tulejê (12) w takim po³o eniu, a wielkoœæ kropki bêdzie odpowiednia, zwykle 2 3 mm. UWAGA: Podczas dokrêcania nakrêtki kontruj¹cej nie przytrzymywaæ œruby tulei œrubokrêtem. 8. W celu dokrêcenia nakrêtki u yæ klucza o rozmiarze 1 / 2 -cala. Rozmiar kropki zwiêksza siê podczas dokrêcania nakrêtki. 9. W razie potrzeby mo na zmieniæ ciœnienie p³ynu, aby dokonaæ dok³adnej regulacji wielkoœci kropki: wiêksze ciœnienie powoduje malowanie wiêkszej kropki mniejsze ciœnienie powoduje malowanie mniejszej kropki UWAGA: Zapoznaæ siê z instrukcj¹ Driver Ink-Dot Series II, gdzie opisano regulacje wielkoœci kropki mikroprze³¹cznikami. Wy³¹czanie Zapoznaæ siê z rysunkiem 2. OSTRONIE: Zaniechanie wy³¹czenia prze³¹cznika RUN/OFF/TEST mo e spowodowaæ zniszczenie dyszy pistoletu oraz kulki z gniazdem. 1. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST (2) przestawiæ w pozycjê OFF. 2. Wy³¹czyæ zasilanie drivera (1). 3. Wy³¹czyæ zasilanie sterownika (3). 4. Wy³¹czyæ dop³yw powietrza do pojemnika, zamykaj¹c zawór odcinaj¹cy (14). 5. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0 bar/psi. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego (5), aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 2003 Nordson Corporation

System hydrauliczny Ink-Dot 7 1 2 3 4 11 13 12 14 5 6 10 7 9 8 Rysunek 2 Typowy system Ink-Dot 1. Wy³¹cznik zasilania drivera 2. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST 3. Wy³¹cznik zasilania sterownika 4. Regulator ciœnienia powietrza 5. Linka zaworu nadmiarowego 6. Korek 7. Pojemnik 8. Zawór spustowy 9. Zawór upustowy 10. Pistolet natryskowy Ink-Dot 11. Dysza 12. Tuleja 13. Nakrêtka kontruj¹ca 14. Zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza 2003 Nordson Corporation

8 System hydrauliczny Ink-Dot Konserwacja Czêstotliwoœæ Czynnoœæ Codziennie Raz w ci¹gu jednej zmiany przetrzeæ dyszê szmatk¹ lub szczoteczk¹ zwil on¹ rozpuszczalnikiem zgodnym z u ywan¹ farb¹. Szczoteczka do dysz jest dostarczana z pistoletem. Co tydzieñ 1. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi pistoletu Ink-Dot, w której znajduje siê informacja o k¹cie monta owym pistoletu Ink-Dot. 2. Sprawdziæ odleg³oœci miêdzy: czujnikiem zbli eniowym i przenoœnikiem puszek pistoletem Ink-Dot i przenoœnikiem dysz¹ pistoletu i czujnikiem zbli eniowym 3. Upewniæ siê, e czujnik zbli eniowy jest ustawiony prostopadle do bocznej œcianki puszki. Okresowo Sprawdziæ iloœæ farby w pojemniku. Co 3 6 miesiêcy Przep³ukaæ system odpowiednim rozpuszczalnikiem i wymieniæ filtr przelotowy. Co 9 12 miesiêcy Wymieniæ kulkê i gniazdo, uszczelki O-ring i wk³ad filtra przelotowego w pistolecie. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot. Przep³ukiwanie systemu Zapoznaæ siê z rysunkiem 2. 1. Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza (14). 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0 bar/psi. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego (5), aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 3. Umieœciæ pojemnik na odpady pod zaworem spustowym (8) i otworzyæ zawór spustowy. Odczekaæ, a farba sp³ynie z pojemnika (7) do pojemnika na odpady. Zamkn¹æ zawór, kiedy farba przestanie wyp³ywaæ. 4. Zdj¹æ korek (6) z pojemnika. 5. Przep³ukaæ pojemnik odpowiednim rozpuszczalnikiem i za³o yæ korek. 6. Otworzyæ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza. 7. Regulator ciœnienia powietrza ustawiæ w pozycji 0,4 0,7 bar (5 10 psi). 8. Umieœciæ pojemnik na odpady pod zaworem upustowym (9) i otworzyæ zawór, aby usun¹æ powietrze z systemu. Przepuszczaæ rozpuszczalnik przez system, a przestan¹ byæ w nim widoczne œlady farby. 9. Zamkn¹æ zawór upustowy i rêcznie uruchomiæ pistolet Ink-Dot (1), aby go przep³ukaæ. 10. Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza. 11. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego, aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 12. Umieœciæ pojemnik na odpady pod zaworem spustowym (8) i otworzyæ zawór spustowy. Odczekaæ, a reszta rozpuszczalnika wydostanie siê do podstawionego pojemnika. Zamkn¹æ zawór spustowy. 2003 Nordson Corporation

System hydrauliczny Ink-Dot 9 Udra nianie dyszy Zapoznaæ siê z rysunkiem 2. 1. Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza (14). 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0 bar/psi. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego (5), aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 3. Prze³¹cznik RUN/TEST/OFF (2) przestawiæ w pozycjê OFF. 4. Zdj¹æ dyszê (11), przemyæ j¹ rozpuszczalnikiem i szczoteczk¹ do dysz. 5. Poluzowaæ przeciwnakrêtkê. Wycofaæ tulejê (12) o jeden obrót. 6. Zamontowaæ dyszê. 7. Upewniæ siê, e zawór nadmiarowy jest zamkniêty. 8. Otworzyæ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza. Regulator ciœnienia powietrza ustawiæ w pozycji 0,2 bar (3 psi). 9. Otworzyæ zawór upustowy (9), aby usun¹æ powietrze z wê a. Zamkn¹æ zawór upustowy. 10. Regulator ciœnienia powietrza ustawiæ w pozycji 0,4 0,7 bar (5 10 psi). 11. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST przestawiæ w pozycjê RUN. 12. Wyregulowaæ wielkoœæ kropki. Zapoznaæ siê z rozdzia³em Regulacja wielkoœci kropki na stronie 6. Rozwi¹zywanie problemów OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania opisanych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. W tym rozdziale opisano metody wykrywania i usuwania usterek. Przedstawione procedury obejmuj¹ jedynie najczêœciej spotykane problemy. Je eli problemu nie mo na rozwi¹zaæ z pomoc¹ podanych informacji, nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Problem Mo liwa przyczyna Czynnoœci naprawcze 1. Pistolet nie nak³ada Zatkana dysza Oczyœciæ dyszê. farby Pistolet nie jest wyregulowany Wyregulowaæ skok pistoletu natryskowego. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot. 2. Pistolet natryskowy pozostaje otwarty Do pistoletu nie jest dostarczane sprê one powietrze Farba w pojemniku wysch³a lub jest zanieczyszczona. Zatkany wk³ad filtracyjny Zanieczyszczenia w obrêbie gniazda pistoletu Pêkniêta sprê yna w pistolecie natryskowym Wyregulowaæ ciœnienie powietrza. Sprawdziæ, czy wê e powietrzne nie s¹ zatkane. Przep³ukaæ system odpowiednim rozpuszczalnikiem. Zapoznaæ siê z rozdzia³em Przep³ukiwanie systemu na stronie 8. Wymieniæ wk³ad. Rozmontowaæ przedni¹ czêœæ pistoletu Ink-Dot i oczyœciæ. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot. Wymieniæ sprê ynê. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot. 2003 Nordson Corporation

10 System hydrauliczny Ink-Dot Czêœci System hydrauliczny Ink-Dot Zapoznaæ siê z rysunkiem 3. Nr P/N Opis Liczba Uwaga 159900 SYSTEM, Ink-Dot hydraulic 1 165746 SYSTEM, Ink-Dot hydraulic, 0.06 orifice 1 A 1 159901 RESERVOIR, ink 1 2 973304 TEE, street, stainless steel, 1 / 4 -in. NPT 1 3 172142 VALVE, flow control, drain, 1 / 4 -in. NPT, 1 stainless steel 4 972029 CONNECTOR, male, 37, 1 / 2-20 m x / 4 -in. NPT, stainless steel 1 5 828120 HOSE, nylon, 0.188 x 120, 1 / 2-20 fitting 1 6 172143 VALVE, flow control, bleeder, 1 / 4 -in. NPT, 2 stainless steel 7 973247 TEE, pipe, male, 1 / 4 -in. NPT, stainless steel 1 8 159902 GUN, Ink-Dot 1 8 165747 GUN, Ink-Dot, 0.06 orifice 1 A 9 168016 ADAPTER, 3 / 4-16 x 1 / 4 -in. NPT with EPR 1 10 179300 T-FILTER, liquid, 15 micron, 1 / 4 -in. NPT, 1 stainless steel NS 159908 FILTER ELEMENT, 15 micron 1 11 972177 ELBOW, male, 37, 1 / 2-20 x 1 / 4 -in. NPT, 1 stainless steel 12 972110 CONNECTOR, male, 37, 1 1 / 16-12 x 3 / 4 in., 1 stainless steel 13 973275 TEE, pipe, 1 / 4 -in. NPT, brass 1 14 973238 BUSHING, red, 1 / 4 -in. NPT x 1 / 8 -in. NPT, brass 1 15 901240 GAGE, air, 0 30 psi, 0 2.2 kg/cm 1 16 973027 NIPPLE, brass, schedule 40, 1 / 4 x 0.87 in. 3 17 901090 VALVE, ball, shut-off, 2-way, 1 / 4 in. 1 18 103906 REGULATOR, air, 2 60 psi, 1 / 4 in. 1 19 973036 NIPPLE, brass, schedule 40, 1 / 4 x 3.00 in. 1 20 901114 VALVE, relief, 1 / 4 -in. NPT, 85 psi 1 21 972397 CAP, tube, 37, 1 1 / 16-12, stainless steel 1 NS 973157 ELBOW, pipe, street, 1 / 4 in., brass 1 NS 901905 BRUSH 1 NS 159917 SENSOR, proximity 1 NS 179375 KIT, driver adjustment 1 B 22 167959 KIT, ink sight tube 1 UWAGA A: Z systemem wspó³pracuj¹ dysze firmy Nordson nr kat 237XXX. Zwykle s¹ to dysze o nr kat. 237003. B: Zestaw nie jest potrzeby, kiedy system jest u ywany z modu³em drivera Series II nr kat. 245321. NS: Nie pokazano 2003 Nordson Corporation

System hydrauliczny Ink-Dot 11 17 18 16 19 20 15 14 13 21 12 1 8 9 22 10 7 11 6 2 4 5 3 Rysunek 3 Czêœci systemu hydraulicznego Ink-Dot 2003 Nordson Corporation

12 System hydrauliczny Ink-Dot Czêœci zamienne i opcjonalne P/N Opis Uwaga 159908 FILTER ELEMENT, 15 micron 112187 SYSTEM, filter/reg/coalescing 901237 GAGE, air, 0-100 psi, (0-7 kg/cm 2 ) 179375 KIT, driver adjustment A 167959 KIT, ink sight tube UWAGA A: Zestaw potrzeby jedynie w przypadku drivera Ink-Dot nr kat. 159912. Dane techniczne 15,9 cm (6,25 ) 7 cm (2,75 ) 8,9 cm (3,50 ) 19,7 cm (7,75 ) 32,4 cm (12,75 ) 9,8 cm (3,875 ) Rysunek 4 Wymiary systemu hydraulicznego Ink-Dot 2003 Nordson Corporation