System pompy EP2. Instrukcja obs³ugi P/N A02 - Polish - Wydanie 05/08

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "System pompy EP2. Instrukcja obs³ugi P/N A02 - Polish - Wydanie 05/08"

Transkrypt

1 System pompy EP2 Instrukcja obs³ugi - Polish - Wydanie 05/08 Ten dokument jest dostêpny na stronie internetowej NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

2 tents Spis treœci Bezpieczeñstwo... 1 Wykwalifikowany personel... 1 Właœciwe u ycie... 1 Przepisy i dopuszczenia... 1 Bezpieczeñstwo obsługi... 2 Ciecze wysokociœnieniowe... 2 Bezpieczeñstwo po arowe... 3 Zagro enia związane z rozpuszczalnikami zawierającymi wêglowodory halogenowane... 4 Działanie w przypadku awarii... 4 Usuwanie... 4 Etykietki informacyjne... 5 Opis... 7 Dzia³anie pompy... 9 Dzia³anie systemu Dane techniczne Instalacja Instalacja zestawu do wymiany oleju Monta Poziom oleju w pompie Po³¹czenia elektryczne Wytyczne dotycz¹ce okablowania Schemat po³¹czeñ dla wersji przeznaczonej na rynek amerykañski Schemat po³¹czeñ dla wersji przeznaczonej na rynek europejski Instalacja cieczowa Przy³¹cza wlotowe i wylotowe Wskazówki dotycz¹ce instalacji cieczowej 17 Obs³uga Uruchomienie systemu Zmiana materia³u / p³ukanie systemu Wy³¹czenie Wy³¹czenie krótkoterminowe Wy³¹czenie d³ugoterminowe Regulacja zaworu nadmiarowego Konserwacja Wymiana oleju w pompie EP Codzienna konserwacja Czynnoœci konserwacyjne wykonywane co miesi¹c Czynnoœci konserwacyjne wykonywane raz w roku Rozwi¹zywanie problemów Naprawy Czêœci zamienne Korzystanie z ilustrowanej listy czêœci zamiennych System pompy EP Grupa akcesoriów Opcje Zestaw do wymiany oleju Zespo³y wysokociœnieniowych wê y PTFEowych Filtr na linii zasilaj¹cej Skontaktuj siê z nami Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje dotycz¹ce naszych produktów. Ogólne informacje o firmie Nordson mo na znaleÿæ w Internecie pod adresem: Znaki towarowe Nordson i logo Nordson s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Uwaga Jest to publikacja firmy Nordson Corporation, chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku adnaczêœæniniejszegodokumentunie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy NordsonCorporation. Informacjezawartew tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania Nordson Corporation

3 Introduction O 1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M 0307

4 O 2 Introduction Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_M Nordson Corporation All rights reserved

5 System pompy EP2 1 System pompy EP2 Bezpieczeñstwo Przeczytaj i stosuj instrukcje bezpieczeñstwa. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotyczące czynnoœci i urządzeñ, je eli są potrzebne, zawarte są w dokumentacji tych urządzeñ. Upewnij siê, e cała dokumentacja urządzeñ, włączając tê instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obsługującego i serwisującego urządzenia. Wykwalifikowany personel Właœciciel urządzeñ jest odpowiedzialny za to, by urządzenia firmy Nordson były zainstalowane, obsługiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Jako wykwalifikowany personel uwa a siê zatrudnionych lub wynajêtych pracowników, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz są fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. Właœciwe u ycie U ycie urządzeñ firmy Nordson w sposób inny, ni opisany w dołączonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia personelu lub uszkodzenie sprzêtu. Przykłady niewłaœciwego u ycia urządzeñ obejmują u ycie nieodpowiednich materiałów dokonanie modyfikacji bez upowa nienia usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niewłaœciwych lub uszkodzonych czêœci u ycie nie zatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urządzeñ przekraczających dopuszczalne obcią enia Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urządzenia są przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których mają pracowaæ. Wszystkie obowiązujące dopuszczenia dla urządzeñ firmy Nordson bêdą niewa ne, je eli nie bêdą przestrzegane instrukcje dotyczące instalacji, obsługi i serwisowania Nordson Corporation

6 2 System pompy EP2 Bezpieczeñstwo obsługi Aby uniknąæ obra eñ, przestrzegaj nastêpujących instrukcji. Nie obsługuj urządzeñ, je eli nie masz odpowiednich kwalifikacji. Nie obsługuj urządzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i osłony są nienaruszone, a automatyczne blokady działają prawidłowo. Nie omijaj i nie wyłączaj adnych urządzeñ zabezpieczających. Nie zbli aj siê do ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urządzeñ odłącz zasilanie i zaczekaj, a urządzenie całkowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urządzenie, aby nie dopuœciæ do niespodziewanego uruchomienia. Usuñ ciœnienie hydrauliczne i pneumatyczne (rozprê układ) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracujących pod ciœnieniem. Wyłącz, zablokuj i oznacz wyłączniki przed serwisowaniem urządzeñ elektrycznych. Podczas rêcznej obsługi elektrostatycznych pistoletów napylających zadbaj o prawidłowe uziemienie. Załó rêkawice przewodzące lub opaskê uziemiającą podłączoną do rączki pistoletu lub do innego uziemionego elementu. Nie posiadaj przy sobie adnych przedmiotów przewodzących prąd elektryczny, jak bi uteria lub narzêdzia. Jeœli odczujesz najmniejsze wyładowanie elektryczne, natychmiast wyłącz wszystkie urządzenia elektryczne lub elektrostatyczne. Nie wolno ponownie włączaæ urządzeñ, dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Zaopatrz siê w instrukcje dotyczące bezpieczeñstwa stosowanych materiałów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta dotyczących bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materiałów oraz stosuj zalecany sprzêt ochronny. Upewnij siê, e obszar natrysku posiada odpowiednią wentylacjê. Aby uniknąæ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych zagro eniach w miejscu pracy, które nie mogą byæ całkowicie wyeliminowane, takich jak gorące powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czêœci, których nie mo na zamknąæ ani inaczej osłoniæ. Ciecze wysokociœnieniowe Ciecze wysokociœnieniowe, o ile nie są zabezpieczone, stanowią bardzo powa ne zagro enie. Przed regulacją lub serwisowaniem sprzêtu wysokociœnieniowego nale y uwolniæ ciœnienie cieczy. Strumieñ cieczy wysokociœnieniowej mo e ciąæ jak nó i spowodowaæ powa ne obra enia ciała, amputacjê lub œmieræ. Ciecze przenikające przez skórê mogą równie powodowaæ zatrucie Nordson Corporation

7 System pompy EP2 3 W przypadku zranienia przez ciecz, musisz jak najszybciej skorzystaæ z opieki lekarskiej. Jeœli to mo liwe, dostarcz swojemu lekarzowi kartê bezpieczeñstwa materiału dla u ytej cieczy. OSTRZE ENIE: Ka de zranienie przez ciecz wysokociœnieniową mo e byæ powa ne. W przypadku zranienia lub nawet podejrzenia o zranienie: Natychmiast idÿ do lekarza. Powiedz lekarzowi, e podejrzewasz zranienie. Poka mu tê kartê Powiedz jaki materiał napylałeœ ALERT MEDYCZNY ZRANIENIE PRZEZ BEZPOWIETRZNY NATRYSK UWAGA DLA LEKARZA Wtryœniêcie przez skórê jest powa nym zranieniem. Wa ne jest, aby jak najszybciej wykonano zabieg chirurgiczny. Nie zwlekaæ z zabiegiem na zbadanie toksycznoœci. Toksycznoœæ jest problemem tylko dla niektórych egzotycznych powłok wtryœniêtych bezpoœrednio do krwiobiegu. Mo e byæ zalecana konsultacja z chirurgiem plastycznym lub chirurgiem rekonstrukcji rąk. Stopieñ obra eñ zale y od lokalizacji miejsca zranienia, czy substancja uderzyła o coœ po drodze i spowodowała wiêksze obra enia i wielu innych czynników, włącznie z mikroflorą skóry na farbie lub pistolecie, która dostała siê do rany. Jeœli wtryœniêta farba zawiera zywice akrylowe i dwutlenek tytanu, które mogą zmniejszyæ odpornoœæ tkanek na infekcje, nastąpi rozwój bakterii. Leczenie obra eñ rąk zalecane przez lekarzy obejmuje natychmiastową dekompresjê zamkniêtych odcinków naczyniowych rêki, aby zwolniæ le ące poni ej tkani wypełnione wtryœniêtą farbą, rozsądne odka enie rany i natychmiastowe podanie antybiotyku. Bezpieczeñstwo po arowe Aby uniknąæ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpujących instrukcji. Uziem całe wyposa enie przewodzące prąd. U ywaj tylko uziemionych wê y powietrznych i cieczy. Regularnie sprawdzaj uziemienie urządzeñ i napylanych przedmiotów. Wartoœæ rezystancji uziemienia nie mo e przekraczaæ jednego megaoma. Natychmiast wyłącz urządzenie, jeœli zauwa ysz wyładowania elektrostatyczne lub łuk elektryczny. Nie wolno ponownie włączaæ urządzeñ, dopóki przyczyna nie zostanie rozpoznana i usuniêta. Nie pal tytoniu, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie są składowane lub u ywane materiały łatwopalne. Nie nagrzewaj materiałów powy ej temperatury zalecanej przez producenta. Zapewnij prawidłłowe działanie urządzeñ kontrolujących i ograniczających ciepło Nordson Corporation

8 4 System pompy EP2 Bezpieczeñstwo po arowe (cd.) Działanie w przypadku awarii Zapewnij odpowiednią wentylacjê, aby uniknąæ koncentracji lotnych materiałów i oparów. Postêpuj według lokalnych przepisów i instrukcji zawartych w kartach charakterystyki substancji chemicznych. Nie wyłączaj układów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materiałami łatwopalnymi. Wczeœniej odłącz zasilanie, aby uniknąæ iskrzenia. SprawdŸ, gdzie znajdują siê awaryjne wyłączniki, zawory odcinające i gaœnice. Je eli wybuchnie po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wyłącz natrysk i wentylacjê. Przed regulacją, czyszczeniem lub naprawą urządzeñ elektrostatycznych wyłącz zasilanie elektryczne i uziem układ ładowania. Przeprowadzaj czyszczenie, obsługê, testowanie i naprawê urządzeñ zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dokumentacji. U ywaj tylko czêœci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urządzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czêœciach zamiennych i porad. Zagro enia związane z rozpuszczalnikami zawierającymi wêglowodory halogenowane Nie u ywaj rozpuszczalników z wêglowodorami halogenowanymi w systemach ciœnieniowych zawierających czêœci aluminiowe. Rozpuszczalniki te mogą pod ciœnieniem reagowaæ z aluminium i eksplodowaæ, powodując obra enia ciała, œmieræ lub straty materialne. Rozpuszczalniki z wêglowodorami halogenowanymi zawierają co najmniej jeden z nastêpujących pierwiastków: Pierwiastek Symbol Prefiks Fluor F Fluoro Chlor Cl Chloro Brom Br Bromo Jod I Jodo SprawdŸ kartê bezpieczeñstwa materiału lub skontaktuj siê z dostawcą materiału w celu uzyskania wiêcej informacji. Je eli muszą byæ u ywane rozpuszczalniki z wêglowodorami halogenowanymi, skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w celu uzyskania wiêcej informacji o czêœciach zgodnych. Je eli system lub jakiekolwiek urządzenie w systemie nie działa prawidłowo, wyłącz natychmiast system i wykonaj nastêpujące czynnoœci: Odłącz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinające i rozprê ciœnienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ ją przed ponownym włączeniem urządzeñ. Usuwanie Usuñ materiały i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania zgodnie z lokalnymi przepisami Nordson Corporation

9 System pompy EP2 5 Etykietki informacyjne W tabeli 1 zestawiono numery katalogowe oraz opisy ka dej etykiety u ywanej na opisywanym urz¹dzeniu. Etykiety te s³u ¹ dodatkow¹ pomoc¹ w bezpiecznej obs³udze i naprawie maszyny. Rozmieszczenie etykiet mo na znaleÿæ na rysunku 1. Tabela1 Etykietki informacyjne Nr Nr kat. Opis 1. OSTRZE ENIE URZ DZENIE WYSOKOCIŒNIENIOWE Przed obs³ug¹ trzeba zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi oraz trzeba przestrzegaæ wszystkich ostrze eñ. NIEBEZPIECZEÑSTWO PRZEBICIA SKÓRY Urz¹dzenia do malowania mog¹ spowodowaæ powa ny uraz, jeœli strumieñ pod ciœnieniem przebije skórê. Nie kierowaæ pistoletu w stronê osób ani w stronê cia³a. W razie przebicia skóry trzeba jak najszybciej uzyskaæ pomoc lekarza. PÊKNIÊCIE System mo e wytworzyæ ciœnienie 83 bar (1200 psi). Aby unikn¹æ pêkniêcia wê y, nie mo na u ywaæ pompy do wytwarzania ciœnienia przekraczaj¹cego maksymalne ciœnienie robocze dowolnego elementu sk³adowego systemu (miêdzy innymi: pistoletów, wê y, przy³¹czy i grza³ek). PO AR Podczas malowania bez u ycia powietrza wytwarza siê napiêcie elektrostatyczne. Pompa, towarzysz¹ce jej urz¹dzenia oraz malowany przedmiot musz¹ byæ uziemione, aby unikn¹æ wy³adowañ elektrostatycznych, które mog¹ byæ przyczyn¹ po aru. SERWIS Przed pracami serwisowymi, czyszczeniem lub demonta em dowolnego elementu trzeba zablokowaæ wyzwalacz pistoletu i zawsze trzeba wy³¹czyæ zasilanie. Nastêpnie trzeba ostro nie rozprê yæ ciœnienie w instalacjach cieczowych systemu. 2. OSTRZE ENIE Obracaj¹cy siê wa³ek. Nie uruchamiaæ bez os³on Niebezpieczeñstwo pora enia pr¹dem elektrycznym. 4. OSTRZE ENIE Przed zdjêciem tego panelu trzeba od³¹czyæ zasilanie elektryczne Nordson Corporation

10 6 System pompy EP2 Etykietki informacyjne (cd.) Wersja na rynek amerykañski Wersja na rynek europejski 1 Rysunek 1 Rozmieszczenie etykiet informacyjnych 2008 Nordson Corporation

11 System pompy EP2 7 Opis Zobacz rysunek 2. System pomp EP2 firmy Nordson jest zasilany elektrycznie. Jest systemem charakteryzuj¹cym siê przemieszczeniem dodatnim i zapewnia sta³¹ dostawê cieczy. Sk³ada siê z: panelu z w³¹cznikiem silnika i z podzespo³ami sk³adowymi systemu transportu cieczy, Trójt³okowej pompy rotacyjnej z dwoma membranami (EP2) zasilanej silnikiem elektrycznym obracaj¹cym siê ze sta³¹ prêdkoœci¹ (1725 obr./min) przez przek³adniê redukcyjn¹. Standardowy system przeznaczony na rynek amerykañski ma silnik trójfazowy V, 60 Hz o mocy 2 KM. Standardowy system przeznaczony na rynek europejski ma silnik trójfazowy V (po³¹czenie w gwiazdê), 50 Hz o mocy 1,5 kw. UWAGA: Nale y zapoznaæ siê z rozdzia³em Pompa trójt³okowa EP2, gdzie omówiono naprawy i przestawiono listê czêœci zamiennych Rysunek 1 System pompy EP2 (wersja na rynek amerykañski) 1. Zacisk uziemienia 2. Obudowa w³¹cznika silnika 3. Zawór nadmiarowy 4. Manometr (system) 5. Przy³¹cze wylotowe ciek³ego materia³u 6. Zawór kulowy dwudro ny (zawór rozruchowy) 7. Przy³¹cze powrotne ciek³ego materia³u (do Ÿród³a) 8. Reduktor ciœnienia wstecznego 9. Zawór kulowy trójdro ny 10. Powrót z systemu natryskowego (panel tylny) 11. Rura spustowa 12. Przy³¹cze wlotu ciek³ego materia³u (ze Ÿród³a) 13. Pompa 14. Sprzêg³o i os³ona 15. Przek³adnia redukcyjna 16. Silnik 2008 Nordson Corporation

12 8 System pompy EP2 Opis (cd.) Rysunek 1 System pompy EP2 (wersja na rynek europejski) 1. Zacisk uziemienia 7. Przy³¹cze powrotne ciek³ego 2. Obudowa w³¹cznika silnika materia³u (do Ÿród³a) 3. Zawór nadmiarowy 8. Reduktor ciœnienia wstecznego 4. Manometr (system) 9. Zawór kulowy trójdro ny 5. Przy³¹cze wylotowe ciek³ego 10. Powrót z systemu natryskowego materia³u (panel tylny) 6. Zawór kulowy dwudro ny (zawór 11. Rura spustowa rozruchowy) 12. Przy³¹cze wlotu ciek³ego materia³u (ze Ÿród³a) 13. Pompa 14. Sprzêg³o i os³ona 15. Przek³adnia redukcyjna 16. Silnik 2008 Nordson Corporation

13 System pompy EP Rysunek 2 Zespó³ pompy EP2 (pokazany ze zdjêt¹ os³on¹) 1. Silnik 4. Pompa 2. Przek³adnia redukcyjna 3. Sprzêg³o 5. Os³ona (wersja na rynek amerykañski i europejski) 6. Przegroda (tylko w wersji na rynek europejski) 7. Korek wlewu oleju Dzia³anie pompy Zobacz rysunek 3. Materia³ na pow³okê mo e byæ dostarczany systemem ciœnieniowym, grawitacyjnym lub syfonowym. Materia³ dostaje siê do pompy przez przy³¹cze (3) i przez zawór zwrotny (4) przedostaje siê do pompy Obracaj¹cy siê wa³ek pompy porusza krzywk¹. Wypust na krzywce popycha trzy t³oki ze sprê ynami, wype³nione olejem. T³oki wypychaj¹ membranê, sprê aj¹c materia³ i przepychaj¹ go na zewn¹trz pompy przez zawory zwrotne. Gdy wypust na krzywce minie t³oki, si³a sprê yny cofnie t³ok, który ponownie nape³ni siê olejem. Membrana cofnie siê, zasysaj¹c materia³ do pompy przez zawór zwrotny Nordson Corporation

14 10 System pompy EP Rysunek 3 Dzia³anie trójt³okowej pompy EP2 1. Kaseta z dwoma membranami 2. Zawór zwrotny wylotowy 3. Wlot ciek³ego materia³u 4. Zawór zwrotny wlotowy Dzia³anie systemu Zobacz rysunek 4. Materia³ przedostaje siê do wlotu pompy przez niskociœnieniowy grawitacyjny lub syfonowy system zasilania. Materia³ ju pod ciœnieniem jest t³oczony przez rozdzielacz, a nastêpnie prowadzony do systemu natryskowego przez przy³¹cze wylotowe lub je eli dwudro ny zawór kulowy jest otwarty przez rurê spustow¹ dostaje siê do pojemnika na odpady. Ciek³y materia³ powracaj¹cy z systemu natryskowego przep³ywa przez przy³¹cze powrotne z ty³u panelu, przez trójdrogowy zawór kulowy, reduktor ciœnienia wstecznego i wraca do Ÿród³a. Trójdrogowy zawór kulowy mo e te skierowaæ materia³ do rury spustowej. Reduktor ciœnienia wstecznego utrzymuje ustawione ciœnienie ciek³ego materia³u w systemie natryskowym podczas jego pracy. Zale nie od aplikacji mo na go wyj¹æ z panelu i zainstalowaæ w innym miejscu w systemie natryskowym. Zawór nadmiarowy chroni pompê i podzespo³y systemu przed zbyt du ym ciœnieniem. W systemach u ywanych do lakierowania otwiera siê przy ciœnieniu 89,6 91,4 bar ( psi). Jest to ustawienie fabryczne. W systemach CleanSpray musi byæ tak ustawiony, aby otwiera³ siê przy ciœnieniu 51,7 55,2 bar ( psi). Zapoznaj siê z rozdzia³em Regulacja zaworu nadmiarowego na stronie Nordson Corporation

15 System pompy EP2 11 System pompy EP2 Manometr ciœnienia hydraulicznego Rozdzielacz Pompa M Zawór nadmiarowy Zawór kulowy dwudro ny Zawór kulowy trójdro ny System natrysku Rura spustowa Odp³yw Reduktor ciœnienia zwrotnego ZASILANIE Ustawienie r¹czek zaworów 2 dro ne 3 dro ne 2 dro ne 3 dro ne 2 dro ne 3 dro ne ODP YW WY. ODP YW WY. ODP YW WY. Normalne dzia³anie P³ukanie Nape³nianie Rysunek 4 Schemat hydrauliczny systemu pompy EP Nordson Corporation

16 12 System pompy EP2 Dane techniczne Kategoria Ciœnienie wyjœciowe ciek³ego materia³u Wydajnoœæ (nominalna) Ciœnienie t³ocz¹ce Pró nia transportu syfonowego Œrednica przy³¹cza wlotowego i wylotowego Pojemnoœæ pompy oleju Parametry elektryczne Obroty silnika Moc napêdu Masa systemu Wymiary Wartoœci maksymalnie 83 bar (1200 psi) 7,6 l/min przy 400 obr./min 3,5 bar (50 psi) maksymalnie maksymalnie 0,238 bara (178 mm Hg) Wlot: 3 / 4 NPT Wylot: 1 / 2 NPT 1,04 litra (u ywaæ tylko pompy oleju EP2 firmy Nordson) /460 V, 3 fazy, 60 Hz (wersja na rynek amerykañski) V, 3 fazy (gwiazda), 50 Hz (wersja na rynek europejski) 1725 obr./min. 2,0 KM 68 kg (150 funtów) Wysokoœæ od górnej czêœci panelu to podstawy: 784 mm (30,86 ) Szerokoœæ z silnikiem: 965 mm (38 ) Szerokoœæ, panel: 787,4 mm (31 ) G³êbokoœæ, podstawa i panel: 696 mm (27,4 ) Wymiary podstawy i wymiary monta owe pokazano na rysunku 5. Poziomy g³oœnoœci Ciœnienie ciek³ego materia³u: 83 bar (1200 psi) Poziom g³oœnoœci (db A): 67 Poziom g³oœnoœci (db C): Nordson Corporation

17 System pompy EP2 13 Instalacja OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Instalacja zestawu do wymiany oleju Dostarczona pompa jest nape³niona olejem. Je eli zosta³ zamówiony opcjonalny zestaw do wymiany oleju (nr kat ), nale y na rurze spustowej po lewej stronie pompy zainstalowaæ szybkoz³¹czkê do³¹czon¹ do zestawu. Aby unikn¹æ koniecznoœci opró nienia pompy z oleju i zwi¹zanego z tym k³opotu mo na ustawiæ ca³y system na boku z rur¹ spustow¹ skierowan¹ do góry, odkrêciæ korek spustowy z rury i zainstalowaæ na niej szybkoz³¹czkê. Monta Wymiany podstawy monta owej podano na rysunku 5. System z pomp¹ trzeba zamontowaæ na solidnej, twardej podstawie, takiej jak stó³ warsztatowy lub stó³ metalowy. 743 mm 29,25 73 mm (2,875 ) 44,5 mm (1,75 ) 3 /8-16UNC 2B w 4 miejscach 813 mm (32 ) 889 mm (35 ) 305 mm (12 ) 229 mm (9 ) Otwór monta owy 1 / 2 w czterech miejscach Rysunek 5 Wymiary monta owe podstawy 2008 Nordson Corporation

18 14 System pompy EP2 Poziom oleju w pompie OSTRO NIE: Aby unikn¹æ uszkodzenia pompy trzeba dopilnowaæ, aby poziom oleju nie spad³ poni ej zalecanego poziomu. Mo na u ywaæ tylko oleju Nordson EP2 do pomp, nr kat Nie mo na stosowaæ oleju EP1, poniewa doprowadziæ do zniszczenia pompy. Zobacz rysunek 2. Odkrêæ korek wlewu oleju (3) i sprawdÿ poziom oleju. Olej powinien znajdowaæ siê na poziomie ok. 6 mm ( 1 / 4 ) od góry. Po³¹czenia elektryczne OSTRZE ENIE: Instalacja elektryczna o pod³¹czanie przewodów musi byæ wykonane przez osobê z uprawnieniami i musi byæ zgodne ze wszystkimi obowi¹zuj¹cymi przepisami. OSTRZE ENIE: Przed pod³¹czaniem przewodów elektrycznych do skrzynki prze³¹cznika silnika trzeba wy³¹czyæ i zablokowaæ prze³¹cznik zasilania. Konieczne jest uziemienie podstawy pompy, skrzynki w³¹cznika silnika (wersja na rynek amerykañski) oraz pozosta³ych sk³adników systemu, w tym zbiornika materia³u i zbiornika na odpady. Pozwoli to unikn¹æ wy³adowañ elektrostatycznych, które mog¹ byæ przyczyn¹ po aru lub eksplozji. Wytyczne dotycz¹ce okablowania Silniki przeznaczone na rynek amerykañski Parametry standardowe: V, 3 fazy, 60 Hz Opcja: 460 V, 3 fazy, 60 Hz (Dla silników 460 V razem z systemem s¹ dostarczane grza³ki przeci¹ eniowe 3,18 A, które trzeba zainstalowaæ w skrzynce w³¹cznika silnika podczas instalacji systemu). Silniki przeznaczone na rynek europejski Parametry standardowe: V, 3 fazy (gwiazda), 50 Hz Nale y zastosowaæ przewody elektryczne dostosowane do parametrów silnika. Wszystkie instalacje elektryczne musz¹ byæ zgodne z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Do wprowadzenia kabli do skrzynki w³¹cznika silnika nale y zastosowaæ przepusty lub tuleje ochronne o odpowiednich rozmiarach, które s¹ wodoszczelne. Informacje o prawid³owej konfiguracji napiêcia i po³¹czeniach kablowych mo na znaleÿæ na schematach po³¹czeñ w tej instrukcji obs³ugi. UWAGA: Pompa mo e obracaæ siê w prawo lub w lewo, dlatego kolejnoœæ pod³¹czania faz nie ma znaczenia. Pod³¹czyæ zacisk uziemienia podstawy pompy do uziemienia. Wersja na rynek amerykañski: Pod³¹czyæ zacisk uziemienia na skrzynce w³¹cznika silnika do uziemienia. Klient musi dostarczyæ odpowiedni kabel uziemiaj¹cy wraz z osprzêtem. OSTRZE ENIE: Konieczne jest uziemienie obudowy w³¹cznika silnika. Zlekcewa enie koniecznoœci uziemienia obudowy stworzy zagro enie, które mo e skutkowaæ powa nym pora eniem pr¹dem elektrycznym oraz obra eniami cia³a Nordson Corporation

19 System pompy EP2 15 Schemat po³¹czeñ dla wersji przeznaczonej na rynek amerykañski SZCZEGÓ Y PO CZEÑ W CZNIKA SILNIKA POD CZYÆ PRZEWÓD GND DO Z CZA MASY W OBUDOWIE W CZNIKA L1 L2 L3 DOSTARCZONY PRZEZ U YTKOWNIKA KABEL PO CZENIOWY U YÆ WODOODPORNYCH Z CZ I PRZEPUSTÓW OL 1 OL 2 OL 3 T1 T2 T3 POD CZYÆ PRZEWÓD DO MASY OBUDOWY WEWN TRZ SKRZYNKI GND L3 L2 L1 T9 T3 T8 T2 T7 T1 T6 T5 T4 SCHEMAT PO CZEÑ W SKRZYNCE PO CZENIOWEJ V, 3 fazy, 60 Hz (STANDARD) Pod³¹czenie opcjonalnego silnika 460 V POD CZYÆ PRZEWÓD DO MASY OBUDOWY WEWN TRZ SKRZYNKI GND L3 T3 T9 T6 T5 L2 L1 T2 T1 T7 T4 T8 SCHEMAT PO CZEÑ W SKRZYNCE PO CZENIOWEJ 460 V, 3 fazy, 60 Hz (OPCJA) ZAINSTALOWAÆ GRZA KI PRZECI ENIOWE 3,18 A W OBUDOWIE W CZNIKA SILNIKA (S DOSTARCZANE LUZEM RAZEM Z SYSTEMEM) Rysunek 6 Schemat po³¹czeñ dla wersji przeznaczonej na rynek amerykañski 2008 Nordson Corporation

20 16 System pompy EP2 Schemat po³¹czeñ dla wersji przeznaczonej na rynek europejski DOSTARCZONY PRZEZ U YTKOWNIKA KABEL ZASILAJ CY U YÆ WODOODPORNYCH Z CZ I PRZEPUSTÓW PRZEWÓD GND POD CZYÆ DO Z CZA UZIEMIENIA W OBUDOWIE W CZNIKA SILNIKA SCHEMAT PO CZEÑ W CZNIKA SILNIKA PE L1 L2 L3 POD CZYÆ PRZEWÓD DO UZIEMIENIA OBUDOWY WEWN TRZ SKRZYNKI PO CZENIOWEJ OL1 OL 2 OL 3 T1 T2 T3 GND T1 U1 W2 T2 V1 U2 T3 W1 V2 SCHEMAT PO CZEÑ W SKRZYNCE PO CZENIOWEJ V, 3 fazy (gwiazda), 50 Hz POD CZENIE PR DU ZMIENNEGO Rysunek 7 Schemat po³¹czeñ dla wersji przeznaczonej na rynek europejski Instalacja cieczowa Przy³¹cza wlotowe i wylotowe Zobacz rysunek 8. We wszystkich po³¹czeniach gwintowanych u yæ kleju uszczelniaj¹cego (Nordson ). 1. Wlot pompy: ³¹cznik JIC 7 / 8-14 (u yæ wê a syfonowego dostarczonego z systemem) 2. Wylot do systemu natryskowego: ³¹cznik JIC 3 / Powrót do Ÿród³a ciek³ego materia³u: ³¹cznik JIC 3 / Powrót z systemu natryskowego: ³¹cznik JIC 1 / Nordson Corporation

21 System pompy EP Rysunek 8 Przy³¹cza ciek³ego materia³u (widok z góry) Wskazówki dotycz¹ce instalacji cieczowej Wszystkie rurki musz¹ byæ ze stali nierdzewnej. Obficie posmarowaæ po³¹czenia gwintowane klejem, aby wyeliminowaæ przecieki powietrza i materia³u. Mocno dokrêciæ przy³¹cza. U yæ wê a elastycznego do pod³¹czenia systemu natryskowego i zasilania systemu. Takie wê e t³umi¹ wibracje. W systemach zasilanych syfonowo i ciœnieniowo do pod³¹czenia Ÿród³a materia³u na pow³okê z wlotem pompy trzeba u yæ specjalnego wê a syfonowego o œrednicy 1 / 2 i d³ugoœci 1,5 metra (5 stóp), który jest dostarczany z systemem. Wydajnoœæ linii zasilaj¹cej powinna przekraczaæ 7,6 l/min. Ograniczenia bêd¹ powodowaæ kawitacjê, która przyczyni siê do przyspieszonego zu ycia sekcji przek³adni w g³owicy pompy oraz do uszkodzenia kaset z membran¹. Wahania ciœnienia w systemie natryskowym s¹ wskaÿnikiem wystêpowania kawitacji. W systemach zasilanych ciœnieniowo nale y w miarê mo liwoœci jak najbli ej pompy EP2 zainstalowaæ filtr liniowy z wk³adem mikronów, ale miêdzy filtrem i pomp¹ trzeba zostawiæ co najmniej pó³torametrowy odcinek wê a. W celu rozwi¹zania problemów z lini¹ zasilaj¹c¹ jest dostêpny rozdzielacz z pró niomierzem. Rozdzielacz pod³¹cza siê do wê a syfonowego. Informacjê o maksymalnej dopuszczalnej pró ni w linii zasilaj¹cej mo na znaleÿæ na stronie 12 w rozdziale Dane techniczne. OSTRZE ENIE: Zawór nadmiarowy w systemie otwiera siê, jeœli ciœnienie ciek³ego materia³u przekroczy wartoœæ nastawion¹ w zaworze. Chroni to system i operatora przed skutkami zbyt wysokiego ciœnienia. Nie mo na wy³¹czaæ tego zabezpieczenia. Wy³¹czenie mo e byæ przyczyn¹ zniszczenia pompy i mo e spowodowaæ obra enia. W systemach u ywanych do lakierowania zawór otwiera siê zazwyczaj przy ciœnieniu 89,6 91,4 bar ( psi). W systemach CleanSpray otwiera siê przy ciœnieniu 51,7 55,2 bar ( psi). Zapoznaj siê z rozdzia³em Regulacja zaworu nadmiarowego na stronie Nordson Corporation

22 18 System pompy EP2 Obs³uga OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Przed rozpoczêciem produkcji nowy system trzeba przep³ukaæ rozpuszczalnikiem zgodnym z materia³em przeznaczonym na pow³okê, aby usun¹æ zanieczyszczenia. OSTRO NIE: Dopilnuj, eby zarówno materia³ na pow³okê jak i rozpuszczalnik by³ zgodny z membran¹ i uszczelkami pompy EP2. Niektóre materia³y i rozpuszczalniki mog¹ uszkodziæ membranê i uszczelki. Odpowiednie informacje o zgodnych materia³ach mo na uzyskaæ od przedstawiciela firmy Nordson. Uruchomienie systemu Etap Czynnoœæ Procedura 1 Nape³nienie pompy 1. Wstaw rurê spustow¹ do pojemnika na odpady. 2. Przekrêæ ga³kê reduktora ciœnienia wstecznego w lewo do oporu. 3. Zobacz rysunek 9. R¹czki zaworów kulowych ustaw w po³o eniu nape³nianie. 4. DoprowadŸ materia³ do pompy EP2. 5. W³¹cz pompê EP2. 6. Obserwuj rurê spustow¹. Kiedy zacznie z niej wyp³ywaæ jednostajny strumieñ materia³u bez b¹belków powietrza, wykonaj procedurê usuwania powietrza. 2 Usuwanie powietrza 7. Zobacz rysunek 9. R¹czki zaworów kulowych ustaw w po³o eniu p³ukanie. 8. Obserwuj rurê spustow¹. Kiedy zacznie z niej wyp³ywaæ jednostajny strumieñ materia³u bez b¹belków powietrza, przestaw r¹czki zaworów w po³o enie normalne dzia³anie. 9. Uruchom aplikatory, aby usun¹æ z nich powietrze. Powietrze obecne w pistoletach i w systemie bêdzie powodowaæ rozpryski. Aby tego unikn¹æ, system powinien byæ ca³kowicie opró niony z powietrza. UWAGA: Je eli pompa pracuje z oporem, powietrze obecne w systemie powoduje kawitacjê. Nale y wtedy powtórzyæ procedurê usuwania powietrza. Je eli nie mo na usun¹æ powietrza z systemu, nale y sprawdziæ wê e syfonowe i przy³¹cza dostarczaj¹ce ciek³y materia³ do pompy. Nieszczelnoœæ w linii zasilaj¹cej bêdzie powodowa³a zasysanie powietrza do pompy. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie 2008 Nordson Corporation

23 System pompy EP2 19 Etap Czynnoœæ 3 Ustawienie zaworu nadmiarowego i ciœnienia ciek³ego materia³u. 4 Ustawienie temperatury ciek³ego materia³u Procedura 10. SprawdŸ funkcjonowanie zaworu nadmiarowego, zmieniaj¹c po³o enie reduktora ciœnienia wstecznego do momentu, kiedy zadzia³a zawór nadmiarowy. W systemach u ywanych do lakierowania zawór otwiera siê zazwyczaj przy ciœnieniu 89,6 91,4 bar ( psi). W systemach CleanSpray otwiera siê przy ciœnieniu 51,7 55,2 bar ( psi). Nie zwiêkszaæ ciœnienia o wiêcej ni 1,7 bara (25 psi) ponad nastawê zaworu nadmiarowego. Je eli zwiêkszenie ciœnienia do 1,7 bara (25 psi) ponad nastawê zaworu nadmiarowego nie spowoduje jego zadzia³ania, to zawór nadmiarowy nie jest prawid³owo ustawiony lub jest uszkodzony i trzeba go wymieniæ. Nie przekraczaj ciœnienia 93 bar (1350 psi). Zapoznaj siê z rozdzia³em Regulacja zaworu nadmiarowego na stronie 22. OSTRZE ENIE: System, w którym zawór nadmiarowy nie otwiera siê przy prawid³owym ustawieniu, nie mo e byæ dopuszczony do eksploatacji. Zawór chroni pompê i podzespo³y systemu przed zbyt du ym ciœnieniem. Wadliwy lub Ÿle ustawiony zawór mo e spowodowaæ zniszczenie pompy, uszkodzenie podzespo³u oraz obra enia cia³a. 11. Ustaw reduktor ciœnienia wstecznego w prawid³owym po³o eniu. 12. Uruchom aplikatory, aby usun¹æ powietrze zalegaj¹ce w systemie. OSTRZE ENIE: Materia³ musi kr¹ yæ przez grza³ki, zanim zostan¹ one w³¹czone. Uruchomienie grza³ek bez cyrkulacji ciek³ego materia³u mo e spowodowaæ zatkanie grza³ki i uszkodzenie ogranicznika temperatury. 13. W³¹cz grza³ki ciek³ego materia³u. Odczekaj minut na rozgrzanie materia³u do odpowiedniej temperatury. 14. SprawdŸ wskazania termometru. Je eli temperatura materia³u nie znajduje siê w przedziale 5 stopni od temperatury optymalnej, nale y zmieniæ ustawienie termostatu. Odpowiednia procedura jest opisana w instrukcji obs³ugi grza³ki. 2 dro ne 3 dro ne 2 dro ne 3 dro ne 2 dro ne 3 dro ne ODP YW WY. ODP YW WY. ODP YW WY. Normalne dzia³anie P³ukanie Nape³nianie Rysunek 9 Ustawienie r¹czek zaworów 2008 Nordson Corporation

24 20 System pompy EP2 Zmiana materia³u / p³ukanie systemu Podczas zmiany materia³u nale y wykonaæ zadania wymienione w tabeli Uruchomienie systemu. W zale noœci od materia³ów i aplikacji mo na zmieniæ materia³ przez zwyk³e zast¹pienie jednego materia³u drugim, ale mo e byæ te konieczne przep³ukanie systemu przed wprowadzeniem do niego nowego materia³u. Je eli nowy materia³ nie jest zgodny z poprzednim, trzeba dwukrotnie przep³ukaæ system rozpuszczalnikiem. Pierwsze p³ukanie rozpuszczalnikiem: u yæ rozpuszczalnika zgodnego z usuwanym materia³em. Drugie p³ukanie rozpuszczalnikiem: u yæ rozpuszczalnika zgodnego z nowym materia³em. Zapoznaj siê z procedurami uruchamiania systemu na stronie Przekrêæ ga³kê reduktora ciœnienia wstecznego ca³kowicie w lewo, aby rozprê yæ system. 2. Wy³¹cz pompê EP2. 3. Wy³¹cz zasilanie ciœnieniowe, jeœli jest u yte. 4. Uruchom aplikatory. 5. WprowadŸ do systemu rozpuszczalnik lub nowy materia³. 6. Przekrêæ zaworu kulowe w po³o enie nape³niania i uruchom pompê. Gdy powietrze przestanie wydostawaæ siê z zaworu spustowego, przekrêæ zawory kulowe w po³o enie p³ukania i wyp³ucz poprzedni materia³ oraz usuñ powietrze z systemu. 7. Uruchom aplikatory, aby usun¹æ z nich poprzedni materia³ i powietrze. 8. W razie potrzeby ustaw ciœnienie i temperaturê Nordson Corporation

25 System pompy EP2 21 Wy³¹czenie OSTRO NIE: Aby unikn¹æ uszkodzenia systemu i zniszczenia materia³u, pompa nie powinna pracowaæ z wysokimi obrotami przez d³u szy czas, jeœli aplikatory nie s¹ uruchamiane. Wy³¹czenie krótkoterminowe 1. Na minut przed wy³¹czeniem systemu wy³¹cz grza³ki ciek³ego materia³u, jeœli s¹ u ywane. Odpowiednia procedura jest opisana w instrukcji obs³ugi grza³ki. 2. Przekrêæ ga³kê reduktora ciœnienia wstecznego ca³kowicie w lewo, aby rozprê yæ system. 3. Wy³¹cz pompê EP2. 4. Wy³¹cz zasilanie ciœnieniowe, jeœli jest u yte. Wy³¹czenie d³ugoterminowe OSTRO NIE: Aby unikn¹æ mo liwoœci uszkodzenia membran i uszczelek nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson i uzyskaæ informacje o typach rozpuszczalników, które mog¹ byæ pozostawione w systemie na d³u szy czas. 1. Na minut przed wy³¹czeniem systemu wy³¹cz grza³ki ciek³ego materia³u, jeœli s¹ u ywane. Odpowiednia procedura jest opisana w instrukcji obs³ugi grza³ki. 2. Przep³ucz system rozpuszczalnikiem zgodnym z u ywanym materia³em. 3. Przekrêæ ga³kê reduktora ciœnienia wstecznego ca³kowicie w lewo, aby rozprê yæ system. 4. Wy³¹cz pompê EP2. 5. Zdejmij i oczyœæ dysze aplikatora Nordson Corporation

26 22 System pompy EP2 Regulacja zaworu nadmiarowego OSTRZE ENIE: System pod ciœnieniem. Podczas regulacji trzeba zachowaæ szczególn¹ ostro noœæ. Zawór nadmiarowy w systemie otwiera siê, jeœli ciœnienie ciek³ego materia³u przekroczy wartoœæ nastawion¹ w zaworze. Chroni to system i operatora przed skutkami zbyt wysokiego ciœnienia. Je eli zawór nadmiarowy nie otworzy siê, trzeba go od razu wymieniæ. System, w którym zawór nadmiarowy nie dzia³a prawid³owo, nie nadaje siê do eksploatacji. Ciœnienie, przy którym otwiera siê zawór nadmiarowy w systemach lakierniczych, ma fabrycznie ustawion¹ wartoœæ 89 91,5 bar ( psi). Jeœli pompa EP2 jest u ywana w systemie CleanSpray, zwór nadmiarowy musi otwieraæ siê przy ciœnieniu 51,7 55,2 bar ( psi). Opisana procedura umo liwia ustawienie ciœnienia, przy którym otworzy siê zawór nadmiarowy oraz sprawdzenie poprawnego dzia³ania zaworu. 1. Ustaw reduktor ciœnienia wstecznego w takim po³o eniu, aby ciœnienie ciek³ego materia³u w systemie lakierniczym mieœci³o siê w przedziale 89,6 91,4 bar ( psi) lub w przedziale 51,7 55,2 bar ( psi) w systemie CleanSpray. 2. Zobacz rysunek 10. Odetnij i usuñ plombê (2). 3. Poluzuj przeciwnakrêtkê (3). 4. Przekrêæ kapturek regulacyjny (1), a otworzy siê zawór nadmiarowy. Ciek³y materia³ zostanie skierowany do pojemnika na odpady. 5. Dokrêæ przeciwnakrêtkê (3) do kapturka (1). 6. Ustaw reduktor ciœnienia wstecznego w takim po³o eniu, by otworzy³ siê zawór nadmiarowy. Nie przekraczaj ciœnienia 93bar(1350psi). Je eli zawór nadmiarowy nie otworzy siê, powtórz czynnoœci z punktów od 1 do 5. Je eli zawór nadmiarowy otworzy siê, zabezpiecz kapturek regulacyjny (1) plomb¹. 7. Zmieñ ustawienie reduktora ciœnienia wstecznego, aby zmniejszyæ ciœnienie w systemie. 8. SprawdŸ dzia³anie zaworu nadmiarowego, zwiêkszaj¹c ciœnienie w systemie za pomoc¹ reduktora ciœnienia wstecznego do wartoœci, w której zawór nadmiarowy otworzy siê, a nastêpnie zmniejszaj¹c ciœnienie. Powtórz tê procedurê trzy razy. Je eli zawór nadmiarowy nie otworzy siê po osi¹gniêciu nastawionego ciœnienia, trzeba go wymieniæ Rysunek 10 Regulacja zaworu nadmiarowego 1. Kapturek regulacyjny 3. Przeciwnakrêtka 2. Plomba z drutu 2008 Nordson Corporation

27 System pompy EP2 23 Konserwacja OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Wymiana oleju w pompie EP2 Czêstotliwoœæ: Po pierwszych 100 godzinach pracy, nastêpnie co 1000 godzin. Objêtoœæ oleju: W pompie mieœci siê od 1 do 2 litrów oleju. Olej jest dostêpny w butlach po 2 litry (2 kwarty US). Numer katalogowy mo na znaleÿæ w rozdziale Czêœci zamienne. UWAGA: Aby skróciæ czas wymiany oleju, nale y zamówiæ opcjonalny zestaw do szybkiej wymiany oleju. Numer katalogowy mo na znaleÿæ w rozdziale Opcje. 1. W³¹cz pompê i odczekaj, a olej rozgrzeje siê. 2. Wy³¹cz pompê. 3. Umieœæ miskê pod rur¹ spustow¹. OSTRO NIE: Aby unikn¹æ ucieczki oleju z zestawów pistoletów, nie nale y obracaæ wa³kiem pompy podczas wymiany oleju. 4. Zlej olej z obudowy pompy. Bez opcjonalnego zestawu do wymiany oleju a. Zobacz rysunek 11. Odkrêæ korek wlewu oleju (1) z pompy. b. Wykrêæ korek spustowy oleju (2). c. Kiedy olej sp³ynie, wkrêæ korek na miejsce. Z opcjonalnym zestawem do wymiany oleju a. Zobacz rysunek 11. Odkrêæ korek wlewu oleju (1) z pompy. b. Pod³¹cz szybkoz³¹czkê mêsk¹ (4) do szybkoz³¹czki eñskiej (3) na rurze spustowej. Z³¹czka eñska jest do³¹czona do zestawu do wymiany oleju i powinna byæ zainstalowana na rurze spustowej w miejsce korka spustowego. c. Wyci¹gnij olej z pompy ssawk¹ (5). Przelej olej do pojemnika na odpady. Powtarzaj czynnoœæ, a pompa bêdzie pusta. d. Od³¹cz ssawkê od przy³¹cza spustowego oleju. 5. Nape³nij pompê EP2 nowym olejem w takiej iloœci, aby jego poziom znajdowa³ siê ok. 6 mm ( 1 / 4 ) od góry. Nakrêæ korek wlewu oleju Nordson Corporation

28 24 System pompy EP2 Wymiana oleju w pompie EP2 (cd.) Bez opcjonalnego zestawu do wymiany oleju Z opcjonalnym zestawem do wymiany oleju Rysunek 11 Wymiana oleju w pompie EP2 1. Korek wlewu oleju 2. Korek spustowy oleju 3. Z³¹czka do spuszczania oleju 4. Przy³¹cze ssawki 5. R¹czka Codzienna konserwacja Element lub materia³ Procedura Filtry wysokociœnieniowe 1. Czyœciæ codziennie lub po zakoñczeniu zamiany, jeœli doœwiadczenie nie wskazuje na inn¹ koniecznoœæ. 2. Sprawdziæ, czy sita filtrów nie s¹ przebite lub zniekszta³cone. 3. W razie potrzeby wymieniæ sita. Pompa oleju 1. Sprawdziæ pompê oleju. W razie potrzeby dolaæ oleju EP2. 2. Je eli olej jest zanieczyszczony, zapoznaæ siê z rozdzia³em Rozwi¹zywanie problemów na stronie 26. Przy³¹cza i wê e Pró niomierz na linii zasilaj¹cej (jeœli jest) Materia³ pow³okowy Dysze aplikatora Sprawdziæ przy³¹cza, po³¹czenia wê y i wê e, czy nie wystêpuj¹ przecieki. Sprawdziæ dzia³anie pró niomierza. Maksymalna dopuszczalna pró nia wynosi 0,238 bar (180 mm Hg). Je eli parametry pró ni przekraczaj¹ tê wartoœæ, oczyœciæ filtr siatkowy na linii zasilaj¹cej lub filtr liniowy. Sprawdziæ dop³yw materia³u pow³okowego. Nie mo na pozwoliæ, aby pompa pracowa³a bez materia³u lub by zassa³a powietrze z syfonu. Dysze czyœciæ po zakoñczeniu zmiany lub inaczej, zale nie od potrzeb Nordson Corporation

29 System pompy EP2 25 Czynnoœci konserwacyjne wykonywane co miesi¹c Element lub materia³ Filtr siatkowy lub filtr liniowy na linii zasilaj¹cej Sprzêg³o pompy Zawór nadmiarowy Oczyœciæ filtr. Procedura Sprawdziæ, czy sprzêg³o nie jest poluzowane lub zu yte. Sprawdziæ zawór, wykonuj¹c poni sze czynnoœci: 1. Wy³¹cz aplikatory. 2. Dopilnuj, eby rura spustowa znajdowa³a siê w pojemniku na odpady. OSTRZE ENIE: Nie przekraczaj ciœnienia 93 bar (1350 psi). 3. Przekrêæ pokrêt³o regulacji ciœnienia zwrotnego w prawo a do osi¹gniêcia ciœnienia otwarcia zaworu (89,6 91,4 bar ( psi)). Je eli zawór nie otwiera siê, ustaw go w sposób opisany na stronie 22 w rozdziale Regulacja zaworu nadmiarowego. 4. Przekrêæ ga³kê reduktora w lewo, aby zmniejszyæ ciœnienie. 5. Powtórz czynnoœci opisane w punktach 4 i 5 co najmniej trzy razy, aby mieæ pewnoœæ, e zawór dzia³a prawid³owo. Czynnoœci konserwacyjne wykonywane raz w roku Nale y zapoznaæ siê z rozdzia³em Pompa trójt³okowa EP2, gdzie omówiono procedury rozmontowania i naprawy pompy. SprawdŸ uszczelki wa³ka i zespo³y t³oków w sekcji zalanej olejem. Jeœli s¹ zu yte, wymieñ je. SprawdŸ ³o yska wa³u w sekcji zalanej olejem. Jeœli ³o yska s¹ zu yte, trzeba wymieniæ pompê. Wymieñ kasety z membran¹ i zespo³y zaworów Nordson Corporation

30 26 System pompy EP2 Rozwi¹zywanie problemów OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania zawartych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Opisane procedury obejmuj¹ jedynie najczêœciej spotykane problemy. Je eli problemu nie mo na rozwi¹zaæ za pomoc¹ podanych informacji, nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Problem Mo liwa przyczyna Dzia³ania naprawcze 1. Kawitacja Powietrze uwiêzione w pompie lub w systemie Objawy kawitacji: ciê ka praca pompy, zbyt ha³aœliwa praca pompy, ma³a objêtoœæ t³oczonego materia³u, nadmierny spadek ciœnienia, przedwczesne awarie zespo³u zaworów, membrany lub ³o yska. Niedro ny filtr siatkowy lub filtr na linii zasilaj¹cej Zagiêta, uszkodzona lub zatkana linia dostarczaj¹ca materia³ do pompy. Linia dostarczaj¹ca materia³ do pompy jest za krótka lub za d³uga Przecieki powietrza w linii dostarczaj¹cej Przy³¹cza lub zawory zbyt blisko wlotu pompy Ma³o materia³u w zbiorniku zasilaj¹cym lub zbiornik jest pusty Powietrze dosta³o siê do materia³u. Usun¹æ powietrze z pompy lub wyeliminowaæ pu³apki powietrza w systemie. Zobacz rozdzia³ Obs³uga. Oczyœciæ filtr. Sprawdziæ, czy linia nie jest uszkodzona, czy nie wystêpuj¹ przecieki lub blokady. Usun¹æ przeszkody lub wymieniæ liniê. W przypadku zasilania syfonowego linia zasilaj¹ca musi mieæ ustalone wymiary oraz musi byæ w miarê mo liwoœci najkrótsza. Nale y u yæ wê a syfonowego 1,5 metra (5 stóp) dostarczonego z systemem. Sprawdziæ wê e, rurki i po³¹czenia na linii dostarczaj¹cej powietrze. Dokrêciæ po³¹czenia. Odsun¹æ przy³¹cza linii zasilaj¹cej i zawory na odleg³oœæ minimum 1,5 metra (5 stóp) od wlotu pompy. Uzupe³niæ ciek³y materia³. Sprawdziæ zbiornik zasilaj¹cy. Jeœli jest u ywane mieszad³o, ustawiæ odpowiedni¹ prêdkoœæ. Zmniejszyæ temperaturê. Sprawdziæ lepkoœæ. Zwiêkszyæ ciœnienie ciek³ego materia³u. Ciek³y materia³ za gor¹cy Ciek³y materia³ za lepki Ciek³y materia³ odparowuje 2. Ciê ka praca pompy Kawitacja Zapoznaæ siê z opisem problemu 1. Niski poziom oleju Sprawdziæ poziom oleju i uzupe³niæ w razie potrzeby. Zanieczyszczenia w zaworze zwrotnym na wlocie lub wylocie Zu yte zawory zwrotne Uszkodzone kasety z membran¹ Pêkniêta sprê yna powrotna t³oka Zespo³y t³oka nie s¹ nape³nione Zu yte ³o yska Rozmontowaæ i oczyœciæ zawory zwrotne. Wymieniæ zawory zwrotne. Wymieniæ kasety. Wymieniæ zespó³ t³oka. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi Trójt³okowa pompa EP2. Rozmontowaæ sekcjê zalan¹ olejem i sprawdziæ stan ³o ysk. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi Trójt³okowa pompa EP2. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie 2008 Nordson Corporation

31 System pompy EP2 27 Problem Mo liwa przyczyna Dzia³ania naprawcze 3. Niska objêtoœæ ciek³ego materia³u lub nadmierny spadek ciœnienia Kawitacja Zapoznaæ siê z opisem problemu Wysoka temperatura oleju ponad 140 F (60 C) 5. Przedwczesne zu ycie zaworu zwrotnego 6. Przedwczesne zu ycie membrany w kasecie 7. Pêkniêta sprê yna powrotna t³oka 8. Przedwczesne zu ycie ³o yska Utrata cieczy nape³niaj¹cej w zespo³ach t³oków Zu yte lub niesprawne zawory zwrotne Zanieczyszczenia w zaworze zwrotnym na wlocie lub wylocie Uszkodzone kasety z membran¹ Pêkniêta sprê yna powrotna t³oka O ringi wypchniête z rowków z powodu nadmiernego ciœnienia Wygiêta p³yta zaworu z powodu nadmiernego ciœnienia Pêkniêty korpus cylindra Zu yte dysze natryskowe Zu yty reduktor ciœnienia wstecznego Czêsto sprawdzaæ poziom oleju i uzupe³niaæ w razie potrzeby. Wymieniæ zawory zwrotne. Rozmontowaæ i oczyœciæ zawory zwrotne. Wymieniæ kasety. Wymieniæ zespó³ t³oka. Rozmontowaæ pompê i wymieniæ o ringi. Wymieniæ pompê. Wymieniæ pompê. Wymieniæ dysze. Wymieniæ reduktor ciœnienia wstecznego. Kawitacja Zapoznaæ siê z opisem problemu 1. Za du o zawracanego materia³u Kawitacja Zanieczyszczenia w zaworze zwrotnym na wlocie lub wylocie Kawitacja Pêkniêta sprê yna powrotna t³oka Przebicie przez zanieczyszczenia Nadmierne ciœnienie Materia³, którego jest wykonana membrana jest niezgodny z materia³em natryskiwanym lub z rozpuszczalnikiem Kawitacja Kawitacja 9. Wyciek oleju Niedokrêcony korek spustowy oleju lub korek wlewu oleju Zu yta uszczelka wa³ka Pêkniêta uszczelka o ring œruby membrany lub brak uszczelki System nie powinien pracowaæ przez d³ugi czas bez natryskiwania materia³y. Wymieniæ zawory zwrotne. Rozmontowaæ i oczyœciæ zawory zwrotne. Wymieniæ kasety. Wymieniæ zespó³ t³oka. Wymieniæ kasety. Ciœnienie robocze nie mo e przekraczaæ 83 bar (1200 psi). Sprawdziæ nastawê zaworu nadmiarowego. Skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji na temat zgodnoœci. Wymieniæ sprê yny powrotne na t³oku. Wymieniæ pompê. Dokrêciæ korki. Wymieniæ uszczelkê wa³u pompy Wymieniæ o ring. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie 2008 Nordson Corporation

32 28 System pompy EP2 Problem Mo liwa przyczyna 9. Wyciek oleju (cd.) Poluzowane œruby bloku zaworu i œciany obudowy 10. Woda lub natryskiwany materia³ w zbiorniku oleju Uszkodzone kasety z membran¹ Pêkniêta uszczelka o ring œruby membrany lub brak uszczelki Uszkodzone kasety z membran¹ Pêkniêty korpus cylindra Dzia³ania naprawcze Dokrêciæ œruby z si³¹ Nm, zachowuj¹c kolejnoœæ dokrêcania podan¹ w instrukcji obs³ugi Trójt³okowa pompa EP2. Wymieniæ kasety. Wymieniæ o ring œruby membrany. Wymieniæ kasety. Wymieniæ pompê. Naprawy Informacje o naprawach zespo³u pompy EP2 mo na znaleÿæ w instrukcji obs³ugi pompy: Pompa trójt³okowa EP2 Nr kat Nordson Corporation

33 System pompy EP2 29 Czêœci zamienne W celu zamówienia czêœci nale y skontaktowaæ siê z Centrum Obsługi Klienta firmy Nordson lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. Aby prawidłowo opisaæ i zlokalizowaæ odpowiednie czêœci, prosimy o posłu enie siê listą czêœci zamiennych oraz załączonymi ilustracjami. Korzystanie z ilustrowanej listy czêœci zamiennych Numery w kolumnie Pozycja odpowiadają numerom identyfikującym czêœci na ilustracjach kolejnych list czêœci. Kod NS (Nie pokazano) oznacza, e dana czêœæ nie jest zilustrowana. Myœlnik ( ) oznacza, e numer czêœci dotyczy wszystkich czêœci na ilustracji. Liczba w kolumnie Czêœæ jest numerem katalogowym czêœci Nordson Corporation. Kilka myœlników ( ) w tej kolumnie oznacza, e czêœæ nie mo e byæ zamówiona oddzielnie. Kolumna Opis podaje nazwê czêœci, jej wymiary i ewentualnie dodatkowe dane. Wciêcia wskazują zale noœci miêdzy zespołami, podzespołami i czêœciami. Je eli zamówisz zespół, pozycje 1 i 2 bêdą dołączone. Je eli zamówisz pozycjê 1, pozycja 2 bêdzie dołączona. Je eli zamówisz pozycjê 2, otrzymasz tylko pozycjê 2. Liczba w kolumnie Iloœæ jest wielkoœcią wymaganą na urządzenie, zespół lub podzespół. Kod AR (As Required - Według Potrzeb) jest u ywany, je eli numer dotyczy czêœci zamawianej w iloœciach zale nych od potrzeb lub od wersji i modelu produktu. Litery w kolumnie Uwagi odnoszą siê do uwag na koñcu ka dej listy czêœci. Uwagi zawierają wa ne informacje o zamawianiu i zastosowaniu. Prosimy o dokładne zapoznanie siê z uwagami. Nr Nr kat. Opis Liczba Uwaga Monta Podzespół 2 A Przedmiot Nordson Corporation

34 30 System pompy EP2 System pompy EP2 Zobacz rysunki 12 i 13. Nr Nr kat. Opis Liczba Uwaga PUMP, 2.0 gpm system, EP2 standard PUMP, 2.0 gpm system, EP2, CE ROD, drain off CONNECTOR, male, 37, 1 / 2-20 x 3 / 8 in. NPT HOSE, PTFE, 0.25 in. ID, 6 ft CONNECTOR, male, 37, 3 / 4-16, stainless steel HOSE, PTFE, in. ID x 4 ft, standard CONNECTOR, straight, 3 / 4 in. NPT x 7 / PUMP, EP2, 3 piston, dual diaphragm SCREW, hex, 3/8-16 x 1.00, cap, zinc WASHER, lock, split, 3 / 8 in., steel, nickel WASHER, flat, x x in., zinc COUPLING, visual align, 7 / 8 x SHROUD 1 12A GUARD, coupling 1 A SCREW, pan, #10-32 x 0.50 in., slotted, zinc WASHER, lock, split, #10, steel, zinc SHIM SCREW, hex, 5 / x 1.00 in., cap, zinc WASHER, lock, split, 5 / 16 in., steel, zinc SCREW, hex, 5 / x 1.25 in., cap, zinc WASHER, flat, x x in., zinc DRIVE, 2 HP fixed speed 1 B DRIVE, 2 HP fixed speed, CE 1 A WASHER, lock, split, 1 / 4 in., steel, nickel STUD, ground RETAINER, wire TAG, ground CLAMP, ground, w/wire STARTER, motor 1 B STARTER, motor, 3 phase, A 1 A HEATER, motor starter, 6.70 amp 1 B HEATER, motor starter, 3.18 amp 1 C CONNECTOR, male, 37, 9 / x 1 / 4 in. NPT, 1 stainless steel WIRE GROUP, EP pump 1 B WIRE GROUP, EP 1 A NUT, hex, machine, #10-32, steel, zinc CONNECTOR, male, 37, 3 / 4-16 x 3/8 NPT, 3 stainless steel HOSE, PTFE, 0.25 in. ID, 1 ft CROSS, 1/4 in. NPT, stainless steel 1 Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie 2008 Nordson Corporation

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego

Bardziej szczegółowo

Reduktor membranowy psi

Reduktor membranowy psi Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

Pompa proszkowa Encore

Pompa proszkowa Encore Karta instrukcji P/N 7146138A02 - Polish - Pompa proszkowa Encore Wprowadzenie Pompa proszkowa Encore s³u y do t³oczenia do pistoletów proszkowych proszków organicznych i metalicznych, przeznaczonych do

Bardziej szczegółowo

NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów

NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów Arkusz instrukcji 76807A Polish Opis OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania

Bardziej szczegółowo

Wysokociśnieniowy filtr cieczy

Wysokociśnieniowy filtr cieczy Wysokociśnieniowy filtr cieczy Instrukcja obsługi P/N 412 605 B - Polish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Notatka Jest to wydawnictwo

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze elektromagnetyczne Seria 0 elektromagnetyczne G /8" (serie 468, 48) elektromagnetyczne G /4" (serie 464, 44) elektromagnetyczne G /4" - seria kompaktowa (seria 4/) elektromagnetyczne G /4" - seria kompaktowa

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 09/07 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê instrukcji obs³ugi mo na znaleˇæ pod adresem

Bardziej szczegółowo

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze elektromagnetyczne elektromagnetyczne G /8" (serie, 8) elektromagnetyczne G /" (serie 6, ) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa (seria /) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa do monta u w grupy

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze elektromagnetyczne Seria 0 elektromagnetyczne G /8" (serie 68, 8) elektromagnetyczne G /" (serie, ) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa (seria /) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa do monta

Bardziej szczegółowo

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 31a

Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 31a Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 3a Zastosowanie Si³ownik t³okowy jednostronnego lub dwustronnego dzia³ania przeznaczony dla klap regulacyjnych i innych urz¹dzeñ z obrotowym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Naczynie kondensacyjne z³¹czka samozaciskowa zestaw monta owy przewodu impulsowego przewód impulsowy Zastosowanie Wyposa enie dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-0 B reduktor ciœnienia pary Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN 40 i DN 50 ciœnienie

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

Pompy proszkowe Encore Generation II

Pompy proszkowe Encore Generation II Arkusz instrukcji 7156808A Polish Wprowadzenie OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Elektrozawory 3/2. Seria M5. P³yta przy³¹czeniowa

Elektrozawory 3/2. Seria M5. P³yta przy³¹czeniowa Elektrozawory 3/2 Seria 203 - M5 Typ... Mocowanie... Temperatury pracy... Temperatura medium... Medium... Ciœnienie robocze... Przep³yw nominalny... Czêstotliwoœæ... Materia³y... Elektrozawory 3/2 NC,

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne serii 300 (elektropiloty)

Zawory elektromagnetyczne serii 300 (elektropiloty) Zawory elektromagnetyczne serii 00 (elektropiloty) Zawory miniaturowe o szerokoœci 0 mm Zawory miniaturowe o szerokoœci 5 mm Zawory miniaturowe o szerokoœci mm Zawory miniaturowe o szerokoœci mm - monta

Bardziej szczegółowo

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3 ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A

Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A Rys. Typ 2333 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê yn¹ nastawcz¹

Bardziej szczegółowo

System hydrauliczny Ink-Dot

System hydrauliczny Ink-Dot System hydrauliczny Ink-Dot Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 9/03 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA tents Spis treœci Wprowadzenie.......................... 1 Wykwalifikowany personel................

Bardziej szczegółowo

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Filtr 10-1 Rozdzia³ 10 Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Spis treœci Filtr.................................................... 10-1 Wprowadzenie..........................................

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

Akcesoria M5 G 1" Seria 600

Akcesoria M5 G 1 Seria 600 RTUS POLSK kcesoria " Zawory kontroluj¹ce przep³yw Zawory szybkiego spustu Zawory - elementy logiczne T³umiki Zawory zwrotne Rozga³êŸniki proste Zawory blokuj¹ce Rozga³êŸniki do monta u w grupy konomizer

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY

Bardziej szczegółowo

Zawór skoœny Typ 3353

Zawór skoœny Typ 3353 Zawór skoœny Typ 3353 Zastosowanie Zawór zamknij/otwórz z pneumatycznym si³ownikiem t³okowym. Œrednica nominalna DN 15 ( 1 2 ) do 50 (2 ) Ciœnienie nominalne PN Zakres temperatury 10 do 180 C Zawór sk³ada

Bardziej szczegółowo

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Regulator upustowy do pary typu 2335 A

Regulator upustowy do pary typu 2335 A Regulator upustowy do pary typu 2335 A Rys. 1 Typ 2335 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Regulator upustowy do pary typu 2335 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê

Bardziej szczegółowo

1) Membrana i uszczelnienia z FPM (FKM) tylko wykonanie na PN 25

1) Membrana i uszczelnienia z FPM (FKM) tylko wykonanie na PN 25 Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 45 Regulator ró nicy ciœnieñ z si³ownikiem zamykaj¹cym typ 45-1 typ 45-2 do monta u w przewodzie plusowym typ 45-3 typ 45-4 do monta u w przewodzie minusowym Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Pralka WM 26 AAA firm ALDI, ARDO, EBD, ELIN, ELINLUX, STUDIO opis bloków sterowania i paneli obsługi

Pralka WM 26 AAA firm ALDI, ARDO, EBD, ELIN, ELINLUX, STUDIO opis bloków sterowania i paneli obsługi Pralka WM 26 AAA firm ALDI, ARDO, EBD, ELIN, ELINLUX, STUDIO opis bloków sterowania i paneli obsługi Pralki i pralko-suszarki z elektronicznà wersjà pobierania wody przez 2 termosiùowniki typu wtykowego

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-1 B reduktor ciœnienia Typ 44-6 B regulator upustowy

Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-1 B reduktor ciœnienia Typ 44-6 B regulator upustowy Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-1 B reduktor ciœnienia Typ 44-6 B regulator upustowy Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN

Bardziej szczegółowo

Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00)

Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00) Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B Rys. 1 Typ 44-0 B Instrukcja monta u i obs³ugi EB 2626-1 PL Wydanie marzec 2001 (07/00) Budowa i sposób dzia³ania 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktory ciœnienia

Bardziej szczegółowo

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS. SYSTEMS www.glassolutions.eu ? T 1. Informacje ogólne 2 2. Opis 2 3. Instalacja 3 4. Pod³¹czenie przewodów przed³u aj¹cych do zasilacza 3-4 5. Uziemienie obramowania uziemiaj¹cego 5 6. Pod³¹czenie prze³¹cznika/odbiornika

Bardziej szczegółowo

WK 495 820. Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE6. NG 6 31,5 MPa 60 dm 3 /min OPIS DZIA ANIA: 04. 2001r.

WK 495 820. Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE6. NG 6 31,5 MPa 60 dm 3 /min OPIS DZIA ANIA: 04. 2001r. Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE6 NG 6 1,5 MPa 60 dm /min WK 495 820 04. 2001r. Rozdzielacze umo liwiaj¹ zrealizowanie stanów start i stop oraz zmianê kierunku p³yniêcia strumienia cieczy,

Bardziej szczegółowo

Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit)

Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit) Arkusz instrukcji Polish Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit) Wprowadzenie OSTRZE ENIE: Urz¹dzenie mo e byæ obs³ugiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale

Bardziej szczegółowo

A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania: Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 2 2. Oznaczenie wed³ug norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie

Bardziej szczegółowo

Zestaw regulacyjny do grzejników i ogrzewania pod³ogowego

Zestaw regulacyjny do grzejników i ogrzewania pod³ogowego Zestaw regulacyjny do grzejników i ogrzewania pod³ogowego Arkusz znormalizowany 1 8100 25 Wydanie 1105 Wymiary monta owe w mm Przy³¹cza rozdzielacza: 6 szt. G 3/4" ze sto kiem Wymiary Zastosowanie rurki

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne serii 300 (elektropiloty)

Zawory elektromagnetyczne serii 300 (elektropiloty) Zawory elektromagnetyczne serii 00 (elektropiloty) Zawory miniaturowe o szerokoœci 0 mm Zawory miniaturowe o szerokoœci 5 mm Zawory miniaturowe o szerokoœci mm Zawory miniaturowe o szerokoœci mm - monta

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Katalog Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Wprowadzenie Charakterystyka Dane techniczne Zawór elektromagnetyczny PKVD pozostaje otwarty przy ró nicy ciœnieñ równej 0 bar. Cecha ta umo liwia pracê

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY Innowacja Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY Jakoœæ ZAWÓR PRZEKA NIKOWY 355 018... 355 023... Sprawnoœæ 1 Zastosowanie Przez zastosowanie zaworu przekaÿnikowego mo liwe jest doprowadzenie lub odprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy

Procedura Analizy Awarii. 4 Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy

Bardziej szczegółowo

Zawory mechaniczne i rêczne G 1/8" Seria 200

Zawory mechaniczne i rêczne G 1/8 Seria 200 Zawory mechaniczne i rêczne G 1/8" Seria 00 Popychacz DŸwignia z rolk¹ DŸwignia z przyciskiem DŸwignia czu³a DŸwignia panel DŸwignia z przodu Przycisk Prze³¹cznik DŸwignia z rolk¹ boczn¹ Rozdzielacze no

Bardziej szczegółowo

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1. Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji 9238694 Wydanie 1. Copyright 2005 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii czê ci

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacze i elektrorozdzielacze Seria 2000

Rozdzielacze i elektrorozdzielacze Seria 2000 Rozdzielacze i elektrorozdzielacze Seria 000 o szerokoœci mm wersja LINE - wszytskie przy³¹cza na rozdzielaczu o szerokoœci mm, wersja FLAT - wejœcie i odpowietrzenia na bazie, wyjœcia na rozdzielaczu

Bardziej szczegółowo

1) Membrana i uszczelnienia z FPM (FKM) tylko wykonanie na PN 25

1) Membrana i uszczelnienia z FPM (FKM) tylko wykonanie na PN 25 Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 45 Regulator ró nicy ciœnieñ z si³ownikiem zamykaj¹cym typ 45-1 typ 45-2 do monta u w przewodzie plusowym typ 45-3 typ 45-4 do monta u w przewodzie minusowym Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Regulator ciœnienia typu 4708-45 o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Rys. 1 Regulator ciśnienia typu 4708-45 Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) Spis treści Spis treœci

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE SERII 527

DANE TECHNICZNE SERII 527 Zawory alvole bezpieczeñstwa di sicurezzadoper instalacji impianti c.o. dopuszczone di riscaldamento, i wyregulowane qualificate przez I.S.P.E.S.L. e tarate I.S.P.E.S.L. ezpieczeñstwo. zia³anie zaworu

Bardziej szczegółowo

KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza

KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza Regulatory sta³ego u powietrza KVD SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator KVD umo liwia utrzymanie

Bardziej szczegółowo

Typ DN 65 do DN 150, PN 16, z jarzmem i z si³ownikiem

Typ DN 65 do DN 150, PN 16, z jarzmem i z si³ownikiem Zawory trójdrogowe z si³ownikami elektrycznymi typ 3260/5824, 3260-4, 3260/3374 Zawory trójdrogowe z si³ownikami pneumatycznymi typ 3260-1, 3260-7, 3260/2780, typ 3260/3372 Zawór trójdrogowy typu 3260

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ

Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ 20 MPa 4 cm 3 /obr. WK 560 660 03.1999 ZASTOSOWANIE.Agregaty hydrauliczne typu UHKZ s³u ¹ do napêdu i sterowania odbiornikami hydraulicznymi (si³owniki lub silniki hydrauliczne).

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation

INSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation INSTRUKCJA OBS UGI Zaworów DV i DVF PRZED INSTALACJ INSTRUKCJA DV & DVF. Upewniæ siê, e dysponujemy wystarczaj¹c¹ iloœci¹ wody, wystarczaj¹cym ciœnieniem i przep³ywem. Pod³¹czyæ rury do podstawowego Ÿród³a

Bardziej szczegółowo

Regulator ciœnienia ssania typu KVL

Regulator ciœnienia ssania typu KVL Regulator ciœnienia ssania typu KVL Wprowadzenie jest montowany na przewodzie ssawnym, przed sprê ark¹. KVL zabezpiecza silnik sprê arki przed przeci¹ eniem podczas startu po d³u szym czasie postoju albo

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

ZAWORY D AWI CE/D AWI CO PNEUMATIC FITTINGS ZWROTNE Kontrolery Przep³ywu Budowa zaworu Zastosowanie: - zawory u ywane do kontrolowania prêdkoœci opera

ZAWORY D AWI CE/D AWI CO PNEUMATIC FITTINGS ZWROTNE Kontrolery Przep³ywu Budowa zaworu Zastosowanie: - zawory u ywane do kontrolowania prêdkoœci opera ZAWORY D AWI CE/D AWI CO ZWROTNE ZAWORY D AWI CE/D AWI CO PNEUMATIC FITTINGS ZWROTNE Kontrolery Przep³ywu Budowa zaworu Zastosowanie: - zawory u ywane do kontrolowania prêdkoœci operacyjnej pracuj¹cego

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne sk³adaj¹ siê z zaworu trzydrogowego typu 3260 i si³ownika elektrycznego, elektrohydraulicznego lub pneumatycznego.

Zawory regulacyjne sk³adaj¹ siê z zaworu trzydrogowego typu 3260 i si³ownika elektrycznego, elektrohydraulicznego lub pneumatycznego. Zawory trzydrogowe z si³ownikami elektrycznymi typ 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 Zawory trzydrogowe z si³ownikami pneumatycznymi typ 3260/2780, 3260/3371, 3260/3372, 3260-1, 3260-7

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania: Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WR 11 E Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 1 2. Oznaczenie wg norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie fabryczne

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacze i elektrorozdzielacze Seria 2000

Rozdzielacze i elektrorozdzielacze Seria 2000 Rozdzielacze i elektrorozdzielacze Seria 000 o szerokoœci 10 mm wersja LINE - wszytskie przy³¹cza na rozdzielaczu o szerokoœci 10 mm, wersja FLAT - wejœcie i odpowietrzenia na bazie, wyjœcia na rozdzielaczu

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev. A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacze i elektrorozdzielacze Seria 2000

Rozdzielacze i elektrorozdzielacze Seria 2000 RECTUS POLSK Rozdzielacze i elektrorozdzielacze Seria 000 o szerokoœci 10 mm wersja LINE o szerokoœci 10 mm, wersja FLT o szerokoœci 10 mm, wersja BSE zintegrowane z³¹cze eiektryczne - szerokoœæ 10,5 mm

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

Si³owniki pneumatyczne z membran¹ o powierzchni do 750 cm 2 typ 3271 i typ 3277 do zintegrowanej zabudowy ustawnika pozycyjnego

Si³owniki pneumatyczne z membran¹ o powierzchni do 750 cm 2 typ 3271 i typ 3277 do zintegrowanej zabudowy ustawnika pozycyjnego Si³owniki pneumatyczne z membran¹ o powierzchni do cm typ i typ do zintegrowanej zabudowy ustawnika pozycyjnego Zastosowanie Si³owniki skokowe przeznaczone przede wszystkim do monta- u na zaworach serii,,

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest. DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Zawór przelewowy sterowany bezpoœrednio typ DBD

Zawór przelewowy sterowany bezpoœrednio typ DBD Zawór przelewowy sterowany bezpoœrednio typ DBD NG 6,, do 63 MPa do 0 dm 3 /min. WK 450 6 04.99r. Zadaniem zaworów przelewowych jest ograniczanie maksymalnego ciœnienia w ca³ym uk³adzie hydraulicznym lub

Bardziej szczegółowo

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Zastosowanie Klapa o szczelnym zamkniêciu przeznaczona dla przemys³u procesowego i budowy instalacji. Œrednica nominalna DN 50 do DN 300 2

Bardziej szczegółowo