KATALOG KURSÓW PRZEDMIOTOWYCH

Podobne dokumenty
KATALOG KURSÓW PRZEDMIOTOWYCH

Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik 2 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 3

Sylabus. Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik kształcenia. Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

zajęcia w lektorat INHiS lub INEiI

SYLLABUS. Lp. Element Opis. Nazwa przedmiotu/ modułu kształcenia. Język niemiecki. Typ przedmiotu/ modułu kształcenia. do wyboru

SYLLABUS. specjalność: nauczycielska i dziennikarska. poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia

KATALOG KURSÓW PRZEDMIOTOWYCH rok akademicki 2014/2015

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W GŁOGOWIE SYLABUS PRZEDMIOTU. Język niemiecki I. Instytut Humanistyczny

Dydaktyka wczesnego nauczania języka niemieckiego - opis przedmiotu

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna 1 i 2

Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4

KARTA PRZEDMIOTU. 11. ZAŁOŻENIA I CELE PRZEDMIOTU: 1. Dostarczenie studentom dogłębnej wiedzy na temat angielskiego systemu fonologicznego.

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3

SYLABUS. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Wydział Administracji. 1. Kierunek studiów: Administracja

KATALOG KURSÓW PRZEDMIOTOWYCH

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2

ROK/ SEMESTR STUDIÓW:

KATALOG KURSÓW PRZEDMIOTOWYCH

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW FORMY, SPOSOBY I METODY PROWADZENIA ZAJĘĆ

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma

SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język niemiecki KOD WF/I/st/1

55 godz. ćwiczeń audytoryjnych

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

SYLLABUS. Strategie uczenia się języków obcych

Stylistyka języka angielskiego

JĘZYK NIEMIECKI. Klasa pierwsza dwie godziny tygodniowo od podstaw

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język niemiecki KOD WF/I/st/1

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. suma 2,0 1,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)

Sylabus modułu kształcenia/przedmiotu

System oceniania z j. niemieckiego dla klasy I gimnazjum

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język niemiecki KOD WF/I/st/1

PROGRAM STUDIÓW. II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Finanse i rachunkowość

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe

Sylabus. Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego integrierte Sprachfertigkeiten kształcenia

KARTA PRZEDMIOTU. M2/2/7 w języku polskim Gramatyka opisowa 2 w języku angielskim Descriptive grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka niemiecki. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język niemiecki TR/1/J/NIEM 2a 6

Sylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III

Zał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO

specjalność: filologia angielska, tłumaczeniowa poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia profil kształcenia: praktyczny

Grupa treści podstawowych. Obowiązkowy do zaliczenia roku studiów. 7. Rok studiów, semestr III rok, studia stacjonarne I stopnia, semestr zimowy

Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego integrierte Sprachfertigkeiten 2 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 3

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Zał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO

Wymagania edukacyjne i kryteria oceniania

ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA. 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK NIEMIECKI TR/2/J/NIEM 1b 6

Zał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język niemiecki TR/2/J/NIEM 1b 6

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

KARTA PRZEDMIOTU. Praktyczna nauka języka niemieckiego FGNB1

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język niemiecki KOD WF/I/st/1

samokształcenie 100h

KATALOG KURSÓW PRZEDMIOTOWYCH rok akademicki 2015/2016

Język niemiecki II - opis przedmiotu

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Sylabus. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Zamiejscowy Wydział Prawa i Administracji w Rzeszowie

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)

Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom A1 Celem nauki języka niemieckiego na poziomie A1 jest nabycie podstawowej sprawności słuchania, mówienia,

Kod przedmiotu: IHFIL-L-4s LS-S Pozycja planu: D12

Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

Sylabus. Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego przygotowanie do egzaminu Zertifikat B2 kształcenia

KATALOG KURSÓW PRZEDMIOTOWYCH

KARTA KURSU. Biologia z przyrodą

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU

Język niemiecki IV - opis przedmiotu

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów

Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 03/03/UR/2012

SYLLABUS. specjalność: dziennikarska i nauczycielska. poziom kształcenia: studia pierwszego. profil kształcenia: praktyczny

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Do udziału zapraszamy uczniów z klas I i III GIMNAZJUM. Uczestnikami konkursu mogą być uczniowie klas z zaawansowanym językiem niemieckim.

OPIS MODUŁU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI I OCENY EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis modułu i programu nauczania) OPIS MODUŁU

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) filologia polska. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak

Wiedza. Efekty kształcenia dla specjalności: filologia angielska z językiem niemieckim

Język obcy nowożytny: włoski I Kod przedmiotu

Lektorat: Język niemiecki

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Historia języka z elementami gramatyki historycznej. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

Karta przedmiotu STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE. Przedmiot: Lektorat języka niemieckiego IV Przedmiot w języku angielskim:

Kod przedmiotu: IHFIL-L-2s LS-S Pozycja planu: D10

0719-2FIZT-A1-LJO. * z wyjątkiem kierunku Pielęgniarstwo i Położnictwo KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu. polskim. Lektorat języka obcego B2

K_W04 Ma podstawową wiedzę o budowie i funkcjach systemu kultury i/lub mediów w krajach anglojęzycznych

Transkrypt:

Państwowa WyŜsza Szkoła Zawodowa w Tarnowie INSTYTUT HUMANISTYCZNY ZAKŁAD FILOLOGII GERMAŃSKIEJ KATALOG KURSÓW PRZEDMIOTOWYCH Kierunek: Specjalność: Profil: filologia filologia germańska: język niemiecki od podstaw z językiem biznesu i lektoratem języka szwedzkiego praktyczny Studia pierwszego stopnia, stacjonarne I Rok

A. Przedmioty podstawowe... 3 Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego (PNJN)... 3 Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego - Sprawności zintegrowane... 5 Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego Fonetyka praktyczna...10 Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego - Gramatyka praktyczna...14 Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego - Słownictwo tematyczne...17 B. Przedmioty kierunkowe...20 Fonetyka języka niemieckiego...20 Wstęp do językoznawstwa z elementami gramatyki języka polskiego...20 Gramatyka opisowa języka niemieckiego...20 Wstęp do literaturoznawstwa...20 Historia literatury niemieckiej...20 Wiedza o krajach niemieckiego obszaru językowego...20 Akwizycja języka...20 C. Pozostałe przedmioty...20 Lektorat języka szwedzkiego...20 Lektorat języka angielskiego...20 Lektorat języka francuskiego...20 Lektorat języka rosyjskiego...20 Lektorat języka włoskiego...20 Technologia informacyjna w pracy filologa...20 Zasady udzielania pierwszej pomocy...20 2

A. Przedmioty podstawowe Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Germańskiej 2 Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia germańska 3 4 Nazwa modułu kształcenia/ przedmiotu Kod modułu kształcenia/ przedmiotu 5 Kod Erasmusa 09.0 6 Punkty ECTS 34 ECTS (18 + 16) 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów I 9 Semestr 1, 2 10 Typ zajęć ćwiczenia praktyczne 11 Liczba godzin 420 h (210 + 210) Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego (PNJN) 12 Koordynator mgr Joanna Boratyńska-Sumara 13 Prowadzący dr Radosław Pytlik mgr Magdalena Bodniak mgr Joanna Boratyńska-Sumara mgr Maria Lustofin 14 Język wykładowy j. niemiecki, j. polski 15 Zakres nauk podstawowych obszar nauk humanistycznych 16 Zajęcia ogólnouczelniane/ na innym kierunku NIE 17 Wymagania wstępne brak 18 Efekty kształcenia Przedmiot ma formę modułu, w którego skład wchodzi kilka przedmiotów. Efekty kształcenia zostały podane osobno dla kaŝdej części składowej PNJN 19 Stosowane metody dydaktyczne - metody podające: objaśnienie, opis - metody problemowe aktywizujące: metoda sytuacyjna, dyskusja dydaktyczna - metody eksponujące: nagrania audio i video - metody praktyczne: ćwiczenia przedmiotowe, metoda tekstu przewodniego - ocenianie ciągłe (testy, kolokwia) 20 - przygotowanie do zajęć Metody sprawdzania i kryteria - aktywność na zajęciach oceny efektów kształcenia - wymagana frekwencja - egzamin pisemny i ustny 21 Forma i warunki zaliczenia - zaliczenie z oceną po semestrze 1, zaliczenie i egzamin (pisemny oraz ustny) po semestrze 2 22 Treści kształcenia (skrócony opis) Zajęcia obejmują kształcenie sprawności zarówno produktywnych, jak i receptywnych. W ramach zajęć realizowane są treści, które 3

23 Treści kształcenia (pełny opis) 24 25 26 27 28 Literatura podstawowa i uzupełniająca Przyporządkowanie modułu kształcenia/przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia Sposób określenia liczby punktów ECTS Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego Liczba punktów ECTS zajęcia o charakterze praktycznym umoŝliwić mają studentom osiągnięcie po dwóch semestrach nauki poziomu B1. Na moduł PNJN składają się następujące przedmioty: PNJN Sprawności zintegrowane PNJN Fonetyka praktyczna PNJN Gramatyka praktyczna PNJN Słownictwo tematyczne Wykaz obowiązującej literatury został podany osobno dla kaŝdej części składowej PNJN 4

Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Germańskiej 2 Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia germańska 3 4 Nazwa modułu kształcenia/ przedmiotu Kod modułu kształcenia/ przedmiotu Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego - Sprawności zintegrowane 5 Kod Erasmusa 09.0 6 Punkty ECTS 0 (część składowa przedmiotu PNJN) 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów I 9 Semestr 1, 2 10 Typ zajęć ćwiczenia praktyczne 11 Liczba godzin 210 godz. (120+90) 12 Koordynator mgr Joanna Boratyńska-Sumara 13 Prowadzący mgr Joanna Boratyńska-Sumara 14 Język wykładowy j. niemiecki, j. polski 15 Zakres nauk podstawowych obszar nauk humanistycznych 16 Zajęcia ogólnouczelniane/ na innym kierunku NIE 17 Wymagania wstępne Brak 18 Efekty kształcenia UMIEJĘTNOŚCI: student: - ma umiejętności językowe w zakresie studiowanej specjalności zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia językowego (FI1P_U01) - rozwija i utrwala produktywne i receptywne kompetencje w zakresie poszczególnych sprawności językowych [FI1P_U01] - potrafi skutecznie stosować strategie uczenia się i uŝycia języka (FI1P_U16) - opanował warsztat językowy potrzebny do skutecznego wykonywania zadań typowych dla doskonalenia kompetencji językowej w zakresie sprawności produktywnych, receptywnych, nauki słownictwa oraz doskonalenia kompetencji gramatycznej i fonetycznej [FI1P_U02] - potrafi korzystać z róŝnych źródeł, w tym multimedialnych i internetowych, celem doskonalenia swojej kompetencji językowej [FI1P_U15] KOMPETENCJE SPOŁECZNE student: - ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę uczenia się przez całe Ŝycie, a szczególnie doskonalenia 5

własnych kompetencji językowych [FI1P_K01] - poprzez lekturę tekstów mówionych i pisanych zdobywa wiedzę o charakterze kulturoznawczym i realioznawczym, a poznając nowe słownictwo w języku obcym (zasady słowotwórcze, etymologię, wpływ innych języków), porównując związki frazeologiczne i idiomatyczne w jęz. polskim i niemieckim, zostaje uwraŝliwiony na odmienność i róŝnorodność kulturową (FI1P_K07). - charakteryzuje się tolerancją, otwartością na odmienność i róŝnorodność kulturową [FI1P_K07] - wykazuje się kreatywnością, umiejętnością krytycznego myślenia i rozwiązywania problemów [FI1P_K08] - potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej róŝne role (FI1P_K02); 19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia 21 Forma i warunki zaliczenia 22 Treści kształcenia (skrócony opis) 23 Treści kształcenia (pełny opis) - metody podające: objaśnienie, opis - metody problemowe aktywizujące: metoda sytuacyjna, dyskusja dydaktyczna - metody eksponujące: nagrania audio i video - metody praktyczne: ćwiczenia przedmiotowe, metoda tekstu przewodniego - ocenianie ciągłe (testy, kolokwia) - przygotowanie do zajęć - aktywność na zajęciach - wymagana frekwencja - egzamin pisemny i ustny - zaliczenie z oceną po semestrze 1, zaliczenie i egzamin (pisemny oraz ustny) po semestrze 2 Przedmiot obejmuje kształcenie sprawności produktywnych: mówienia, pisania; receptywnych: czytania ze zrozumieniem, słuchania ze zrozumieniem oraz naukę słownictwa, gramatykę praktyczną i elementy fonetyki. W ramach zajęć realizowane są treści, które umoŝliwić mają studentom osiągnięcie po dwóch semestrach nauki poziomu A2. Sprawności zintegrowane 60+60, przedmiot realizowany w oparciu o podręcznik: Tangram Aktuell 1, lekcje 1-4: Zagadnienia leksykalne: Witanie i przedstawianie się. Liczebniki. Kraj pochodzenia, zawód. Adres i numer telefonu. Alfabet i literowanie. Zamawianie w restauracji. Wymiana waluty. Interpretacja danych statystycznych. W sklepie meblowym. W domu towarowym. Sprzęt gospodarstwa domowego. Ogłoszenia. Zakupy w supermarkecie i w delikatesach, artykuły Ŝywnościowe. Zagadnienia gramatyczne: 6

Zdanie oznajmujące i pytające. Odmiana czasownika w czasie teraźniejszym. Rodzajnik określony i nieokreślony w mianowniku i bierniku. Przymiotnik. Czasowniki z dopełnieniem w bierniku. Liczba mnoga. Zaimek osobowy w celowniku. Rodzajnik określony w celowniku. Tryb rozkazujący. Zagadnienia fonetyczne: Akcent wyrazowy i zdaniowy. Intonacja zdania oznajmującego, pytającego i rozkazującego. Wymowa samogłosek: a, e, i, o, u. Samogłoski krótkie i długie. Umlauty. Tangram Aktuell 1, lekcje 5-8: Zagadnienia leksykalne: Wady i zalety zawodów. Czas wolny. Umawianie się na spotkanie. Rodzina i gospodarstwo domowe. Prace domowe. Przebieg dnia. Pytanie o drogę. Opowiadanie o przeszłości. Ulubione miejsca. Sytuacje z dnia codziennego. Udzielanie informacji. Zagadnienia gramatyczne: Czasowniki modalne. Liczebniki porządkowe. Odmiana zaimka dzierŝawczego. Czasowniki rozdzielnie i nierozdzielnie złoŝone. Przyimki z celownikiem i biernikiem. Czas przeszły Perfekt czasowników regularnych i nieregularnych. Odmiana zaimka osobowego. Zagadnienia fonetyczne: Wymowa: ei, ai, äu, eu, au, b, d, g, p, t, k, Bindung i Neueinsatz Tangram Aktuell 2, lekcje 1-4: Zagadnienia leksykalne: Jak mieszkamy. Dzieciństwo i młodość. Urlop i podróŝowanie. Informacje realioznawcze o Niemczech. Zdrowie i dolegliwości. Wizyta u lekarza. Nawyki Ŝywieniowe, dania i napoje. Udzielanie rad. Kolory i ubranie. Zakupy w sklepie odzieŝowym. Stereotypy. Zagadnienia gramatyczne: Zdanie podrzędnie złoŝone z weil i obwohl. Imperfekt haben, sein, werden i czasowników modalnych. Czas przeszły Perfekt czasowników regularnych i nieregularnych. Stopień wyŝszy i najwyŝszy przymiotnika. Zdanie podrzędnie złoŝone z wenn i dass. Odmiana przymiotnika. Zagadnienia fonetyczne: 7

Wymowa: n, -ng, -nk, s, ß, sch, st, sp, ch, r Tangram Aktuell 2, lekcje 5-8: Zagadnienia leksykalne: Poszukiwanie i urządzanie mieszkania. Etapy Ŝycia Ŝyciorys, biografia. Wspomnienia. Planowanie podróŝy, porównywanie ofert hotelowych, rezerwacja pokoju, zwiedzanie miasta. Prognoza pogody. Zagadnienia gramatyczne: Zdania z trotzdem i deshalb. Opisowa forma trybu przypuszczającego würde + bezokolicznik. Bezokolicznik z zu. Präteritum i Plusquamperfekt. Zdania czasowe z wenn, als i nachdem. Tryb przypuszczający czasowników modalnych. Zdania pytające niebezpośrednie i bezpośrednie. 24 Literatura podstawowa i uzupełniająca Zagadnienia fonetyczne: Wymowa: e, ei, ie, j, f, v, w, ph Literatura podstawowa: 1. Dallapiazza, Rosa-Maria; Till Schöncher, Eduard von Jan, Tangram aktuell 1. Lekcje 1 4, podręcznik + ćwiczenia, Max Huber Verlag, Ismaning, 2005+ CDs. 2. Dallapiazza, Rosa-Maria; Till Schöncher; Eduard von Jan, Tangram aktuell 1. Lekcje 5 8, podręcznik + ćwiczenia, Max Huber Verlag, Ismaning, 2005+ CDs. 3. Dallapiazza, Rosa-Maria; Till Schöncher; Eduard von Jan, Tangram aktuell 2 Lekcje 1 4, podręcznik + ćwiczenia, Max Huber Verlag, Ismaning, 2005+CDs 4. Dallapiazza, Rosa-Maria; Till Schöncher; Eduard von Jan, Tangram aktuell 2 Lekcje 5 8, podręcznik + ćwiczenia, Max Huber Verlag, Ismaning, 2005+CDs 25 Przyporządkowanie modułu kształcenia/przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia 26 Sposób określenia liczby punktów Literatura uzupełniająca: 1. Orth-Chambah, Jutta, Tangram aktuell 1. Übungsheft, Max Huber Verlag, Ismaning, 2005 2. Hilpert, Silke; Orth-Chambah, Jutta, Tangram aktuell 2. Übungsheft, Max Huber Verlag, Ismaning, 2005 3. Hantschel, Hans-Jürgen, Mit Erfolg zu Start Deutsch, Testbuch und Übungsbuch, Ernst Klett Verlag, Stuttgart, 2004+CDs 8

27 28 ECTS Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego Liczba punktów ECTS zajęcia o charakterze praktycznym 9

Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny; Zakład Filologii Germańskiej 2 Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia germańska 3 4 Nazwa modułu kształcenia/ przedmiotu Kod modułu kształcenia/ przedmiotu Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego Fonetyka praktyczna 5 Kod Erasmusa 09.0 6 Punkty ECTS 0 (część składowa przedmiotu PNJN) 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów I 9 Semestr 1, 2 10 Typ zajęć ćwiczenia praktyczne 11 Liczba godzin 30 + 30 12 Koordynator 13 Prowadzący mgr Magdalena Bodniak 14 Język wykładowy j. polski, j. niemiecki 15 Zakres nauk podstawowych nauki humanistyczne; językoznawstwo 16 Zajęcia ogólnouczelniane/ na innym kierunku nie 17 Wymagania wstępne brak 18 Efekty kształcenia Umiejętności: 1. Student posiada umiejętność prawidłowej artykulacji głosek j. niemieckiego, w szczególności głosek trudnych dla rodzimego uŝytkownika j. polskiego (samogłoski napięte, zamknięte, długie, umlauty, Ich Laut, spółgłoska nosowa zwarta [ŋ], zjawiska ko artykulacyjne); FI1P_U01 H1P_U14 2. Student posiada umiejętność prawidłowej intonacji niemieckiej w róŝnych typach zdań oraz prawidłowej interpretacji prostych tekstów niemieckojęzycznych; FI1P_U01 H1P_U14 3. Student opanował wymowę niemiecką w sposób konieczny do skutecznego porozumiewania się w tym języku; FI1P_U02 H1P_U14 4. Student potrafi skutecznie stosować strategie uczenia się wymowy niemieckiej w celu nawykowego jej uŝycia podczas wypowiadania się w j. niemieckim; FI1P_U16 Kompetencje społeczne: 1. Student ma świadomość poziomu swych umiejętności i rozumie potrzebę doskonalenia swej kompetencji językowej 10

19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia 21 Forma i warunki zaliczenia w zakresie wymowy niemieckiej; FI1P_K01 H1P_K01 2. Student jest świadom odmienności wymowy niemieckiej występującej na obszarze niemieckojęzycznym, akceptuje ją i jest otwarty na róŝnorodność kulturową tego obszaru i umie rozwiązywać problemy z tym związane; FI1P_K07, FI1P_K08; 1. Metody podające: objaśnienia, opis. 2. Metody eksponujące: nagrania audio. 3. Metody praktyczne: ćwiczenia przedmiotowe: I semestr: - prezentacja przez nauczyciela prawidłowej wymowy trudnych głosek i powtarzanie ich przez studentów do momentu opanowania umiejętności ich prawidłowej wymowy - automatyzacja prawidłowej wymowy trudnych głosek poprzez stosowanie ćwiczeń imitacyjnych, ćwiczeń zawierających opozycje fonologiczne, duŝą ilość wyrazów i zdań zawierających ćwiczone dźwięki, tłumaczenie zdań zawierających wyrazy z ćwiczonymi głoskami - utrwalenie materiału poprzez ćwiczenia w laboratorium językowym II semestr: - ćwiczenia imitacyjne w zakresie prozodii niemieckiej - automatyzacja prawidłowej wymowy trudnych głosek poprzez stosowanie ćwiczeń imitacyjnych, ćwiczeń zawierających opozycje fonologiczne, duŝą ilość wyrazów i zdań zawierających ćwiczone dźwięki, tłumaczenie zdań zawierających wyrazy z ćwiczonymi głoskami; - utrwalenie materiału poprzez ćwiczenia w laboratorium językowym - ćwiczenie prawidłowej interpretacji tekstu z jednoczesną prawidłową artykulacja głosek niemieckich. Sprawdzanie i ocena efektów kształcenia na podstawie prawidłowego zastosowania wyuczonych umiejętności w znanych i nieznanych tekstach róŝnego rodzaju. Studenci prezentują przygotowane ćwiczenia i teksty ocena na bieŝąco, nagrania magnetofonowe, uŝycie prawidłowych znaków transkrypcji fonetycznej. 1. Przygotowanie do zajęć. 2. Aktywność na zajęciach. 3. Wymagana frekwencja. 4. I semestr: sprawdzian ustny zestawy słów, wyraŝeń i zdań zawierających ćwiczone dźwięki (nagranie magnetofonowe); II semestr: kolokwium ustne polegające na interpretacji tekstów znanych i nieznanych (dźwięki i intonacja). 11

22 Treści kształcenia (skrócony opis) 23 Treści kształcenia (pełny opis) Ćwiczenia z fonetyki niemieckiej obejmują cechy samogłosek, dyftongi oraz spółgłoski, w szczególności te nie występujące w języku polskim, a takŝe zjawiska koartykulacyjne, akcent wyrazowy i rodzaje intonacji w róŝnych typach zdań niemieckich. I semestr: 1. Ćwiczenia z fonetyki j. niemieckiego obejmują: a. samogłoski długie i krótkie, z zaokrągleniem i bez zaokrąglenia warg, b. dyftongi, c. spółgłoski zwarto wybuchowe z przydechem, d. Ich Laut e. Ach - Laut f. spółgłoskę zwartą nosową [η], g. zjawiska koartykulacyjne, h. ćwiczenia w transkrypcji fonetycznej, i. wyjątki i wyrazy obce często występujące. 2. Na zajęciach kaŝdorazowo zwraca się uwagę na moŝliwość interferencji międzyjęzykowej, na prawidłowy akcent i intonację zdania niemieckiego. II semestr: 1. Powtórzenie i utrwalenie umiejętności artykulacyjnych dotyczących dźwięków j. niemieckiego. 2. Praca nad prawidłowym akcentem wyrazowym (akcent dynamiczny, stały, na sylabie piennej) i zdaniowym oraz nad intonacją zdania niemieckiego (opadająca, wznosząca się i zawieszona w zdaniach oznajmujących, wykrzyknikach i pytaniach). 3. Wyrobienie umiejętność interpretacji tekstu z uwzględnieniem uprzednio wyrobionych i uaktywnieniem zdobytych wiadomości. 4. Kontynuacja ćwiczeń wymowy wyjątków, wyrazów obcych, transkrypcji fonetycznej. 24 Literatura podstawowa i uzupełniająca Literatura podstawowa: 1. MORCINIEC, N., PRĘDOTA, S.: Podręcznik wymowy niemieckiej. Wydawnictwo Naukowe PWN. Warszawa 1994 2. TERTEL, R. K. : Wymowa niemiecka. Wiedza Powszechna, Warszawa, 1989 (podręcznik i kasety) materiał teoretyczny i dźwiękowy 3. TANGRAM aktuell 1/1, 1/2. Langenscheidt 2000 - ćwiczenia fonetyczne na płycie CD i ćwiczenia w podręczniku. 4. DIELING, H. : Phonetik im Fremdsprachenunterricht Deutsch. Langenscheidt 1992 12

5. STOCK, E., HIRSCHFELD, U. (hsgb.): Phonothek. Deutsch als Fremdsprache. Arbeitsbuch. Langenscheidt 2000 (ksiąŝka i kasety) wybrane materiały dźwiękowe 6. STOCK, E.: Deutsche Intonation. Langenscheidt 1996 (ksiąŝka i kaseta) wybrane materiały dźwiękowe Literatura uzupełniająca: 1. KREUZER, U., PAWLOWSKI, K. : Deutsche Hochlautung. Praktische Aussprachelehre. Ernst Klett, Stuttgart, 1987 2. MIDDLEMAN, D. : Sprechen Hören Sprechen. Übungen zur deutschen Aussprache. Verlag für Deutsch, 1999 (podręcznik i kasety) wybrane materiały dźwiękowe 3. GÖBEL, H., GRAFFMANN, H., HEUMANN, E. : Ausspracheschulung Deutsch. Inter Nationes, 1985 (materiały i kasety) materiały dźwiękowe 25 26 27 28 Przyporządkowanie modułu kształcenia/przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia Sposób określenia liczby punktów ECTS Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego Liczba punktów ECTS zajęcia o charakterze praktycznym 13

Nr pola Nazwa pola 1 Jednostka Opis Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Germańskiej 2 Kierunek studiów - profil Filologia, specjalność: filologia germańska 3 4 Nazwa modułu kształcenia/ przedmiotu Kod modułu kształcenia/ przedmiotu 5 Kod Erasmusa 09.0 Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego - Gramatyka praktyczna 6 Punkty ECTS 0 (część składowa przedmiotu PNJN) 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów I 9 Semestr 1, 2 10 Typ zajęć ćwiczenia praktyczne 11 Liczba godzin 120 godz. (60+60) 12 Koordynator dr Radosław Pytlik 13 Prowadzący dr Radosław Pytlik 14 Język wykładowy j. niemiecki, j. polski 15 Zakres nauk podstawowych obszar nauk humanistycznych 16 Zajęcia ogólnouczelniane/ na innym kierunku NIE 17 Wymagania wstępne brak WIEDZA: Student - zna podstawową terminologię z zakresu językoznawstwa [FI1P_W03]. 18 Efekty kształcenia UMIEJĘTNOŚCI: Student - ma umiejętności językowe w zakresie studiowanej specjalności zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego [FI1P_U01]; - opanował warsztat językowy potrzebny do skutecznego wykonywania typowych zadań [FI1P_U02]; - potrafi skutecznie stosować strategie uczenia się i uŝycia języka [FI1P_U16]. KOMPETENCJE SPOŁECZNE: Student - ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę uczenia się 14

19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia 21 Forma i warunki zaliczenia 22 Treści kształcenia (skrócony opis) 23 Treści kształcenia (pełny opis) przez całe Ŝycie, a szczególnie doskonalenia własnych kompetencji językowych [FI1P_K01]; - potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej róŝne role [FI1P_K02]; - charakteryzuje się tolerancją, otwartością na odmienność i róŝnorodność kulturową, jest świadomy wyzwań globalnych [FI1P_K07]; - jest gotowy do podejmowania wyzwań, wykazuje się kreatywnością, umiejętnością krytycznego myślenia i rozwiązywania problemów [FI1P_K08]. - metody podające: objaśnienie, opis - metody problemowe aktywizujące: metoda sytuacyjna, dyskusja dydaktyczna - metody praktyczne: ćwiczenia przedmiotowe, metoda tekstu przewodniego - ocenianie ciągłe (testy) - przygotowanie do zajęć - aktywność na zajęciach - wysoka frekwencja - egzamin pisemny i ustny zaliczenie z oceną po semestrze 1, zaliczenie i egzamin (pisemny oraz ustny) po semestrze 2 W ramach zajęć realizowane są treści, które umoŝliwić mają studentom osiągnięcie po dwóch semestrach nauki poziomu A2 w zakresie znajomości gramatyki. I. Zdanie oznajmujące i pytające. Odmiana czasownika w czasie teraźniejszym. Rodzajnik określony i nieokreślony w mianowniku i bierniku. Czasowniki z dopełnieniem w bierniku. Liczba mnoga. Zaimek osobowy w celowniku. Rodzajnik określony w celowniku. Tryb rozkazujący. II. Czasowniki modalne. Liczebniki porządkowe. Odmiana zaimka dzierŝawczego. Czasowniki rozdzielnie i nierozdzielnie złoŝone. Przyimki z celownikiem i biernikiem. Czas przeszły Perfekt czasowników regularnych i nieregularnych. Odmiana zaimka osobowego. 15

III. Zdanie podrzędnie złoŝone z weil i obwohl. Imperfekt haben, sein, werden i czasowników modalnych. Czas przeszły Perfekt czasowników regularnych i nieregularnych. Stopień wyŝszy i najwyŝszy przymiotnika. Zdanie podrzędnie złoŝone z wenn i dass. Odmiana przymiotnika. IV. Zdania z trotzdem i deshalb. Opisowa forma trybu przypuszczającego würde + bezokolicznik. Bezokolicznik z zu. Präteritum i Plusquamperfekt. Zdania czasowe z wenn, als i nachdem. Tryb przypuszczający czasowników modalnych. Zdania pytające niebezpośrednie i bezpośrednie. Literatura podstawowa: Rocco, G. 2008. Übungsgrammatik für Anfänger. Liebaug-Dartmann e.k. 24 25 26 27 28 Literatura podstawowa i uzupełniająca Przyporządkowanie modułu kształcenia/przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia Sposób określenia liczby punktów ECTS Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego Liczba punktów ECTS zajęcia o charakterze praktycznym Literatura uzupełniająca: Bęza S. 2003. Nowe repetytorium z gramatyki języka niemieckiego. Wydawnictwo Szkolne PWN. Dreyer, H., Schmitt, R. 2010. Lehr- und Ü- bungsbuch der deutschen Grammatik. Aktuell. Hueber Verlag. Luscher, R. 2000. Übungsgrammatik DaF für Anfänger. Hueber Verlag. 16

Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Germańskiej 2 Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia germańska 3 4 Nazwa modułu kształcenia/ przedmiotu Kod modułu kształcenia/ przedmiotu 09.1 5 Kod Erasmusa Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego - Słownictwo tematyczne 6 Punkty ECTS 0 (część składowa przedmiotu PNJN) 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów I 9 Semestr 2 10 Typ zajęć ćwiczenia praktyczne 11 Liczba godzin 30 12 Koordynator mgr Magdalena Bodniak 13 Prowadzący mgr Magdalena Bodniak 14 Język wykładowy język niemiecki, j. polski 15 Zakres nauk podstawowych Nauki humanistyczne 16 Zajęcia ogólnouczelniane/ na innym kierunku nie 17 Wymagania wstępne brak 18 Efekty kształcenia Umiejętności: Student ma umiejętności językowe zgodne z wymaganiami określonymi dla standardów kierunku na tym etapie nauki (FI1P_U01). Student opanował warsztat językowy potrzebny do skutecznego wykonywania zadań typowych dla pracy nad doskonaleniem i umiejętnym uŝyciem słownictwa. (FI1P_U02). Student posiada umiejętność przygotowania wystąpień ustnych w języku niemieckim, dotyczących przygotowania wyznaczonej partii materiału w zakresie danego zagadnienia tematycznego korzystając z róŝnych źródeł (FI1P_U05). Student potrafi skutecznie stosować strategie uczenia się oraz poprawnego stosowania słownictwa (FI1P_U16). Kompetencje: Student ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności w zakresie sprawności odpowiedniego wyboru, uczenia się oraz poprawnego stosowania słownictwa, rozumie potrzebę uczenia się przez całe Ŝycie, a szczególnie doskonalenia własnych kompetencji językowych (FI1P_K01). 17

19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia 21 Forma i warunki zaliczenia 22 Treści kształcenia (skrócony opis) 23 Treści kształcenia (pełny opis) Student potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej róŝne role (FI1P_K02). Poznając nowe słownictwo w języku obcym (zasady słowotwórcze, etymologię, wpływ innych języków), porównując związki frazeologiczne i idiomatyczne w jęz. polskim i niemieckim, student zostaje uwraŝliwiony na odmienność i róŝnorodność kulturową (FI1P_K07). Student jest gotowy do podejmowania wyzwań, wykazuje się kreatywnością, umiejętnością krytycznego myślenia i rozwiązywania problemów (FI1P_K08). metody podające: objaśnienie, opis metody problemowe aktywizujące: metoda sytuacyjna, dyskusja, wypowiedzi indywidualne metody praktyczne: praca z tekstem, ćwiczenia leksykalne, ćwiczenia sprawdzające znajomość struktur gramatycznych, ćwiczenia rozwijające sprawność mówienia i pisania Sprawdzanie i ocena efektów kształcenia na podstawie: testów pisemnych sprawdzających opanowanie i umiejętność zastosowania poznanego słownictwa oraz na podstawie przygotowanych prezentacji. Zaliczenie po semestrze: Wymagana frekwencja na zajęciach, zaliczenie pisemnych testów cząstkowych, systematyczne przygotowanie do zajęć, aktywne uczestniczenie w zajęciach. Zaliczenie + egzamin po 2 semestrze: Egzamin: pozytywna ocena pracy pisemnej Sprawdzającej opanowanie i umiejętne uŝycie słownictwa z zakresu bloków tematycznych prezentowanych na zajęciach. poznanego na zajęciach Na zajęciach studenci poznają słownictwo i ćwiczą poprawne stosowanie słownictwa i struktur idiomatycznych w zakresie proponowanych bloków tematycznych. Celem zajęć jest równieŝ doskonalenie pracy ze słownikiem jedno- i dwujęzycznym oraz zapoznanie z metodami wspomagającymi efektywną naukę słownictwa. Na zajęciach dokonywana jest analiza krótkich tekstów, które są punktem wyjścia dla doskonalenia kompetencji leksykalnej. Prowadzący zajęcia oraz studenci przygotowują listy słownictwa związanego z danym tematem. Słownictwo jest utrwalanie poprzez róŝne formy ćwiczeń. Tematyka ( do wyboru): Relacje międzyludzkie, cechy charakteru, uczucia Rodzina- opis osób i stosunków Styl Ŝycia: miejsce zamieszkania, opis miesz- 18

24 25 26 27 28 Literatura podstawowa i uzupełniająca Przyporządkowanie modułu kształcenia/przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia Sposób określenia liczby punktów ECTS Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego Liczba punktów ECTS zajęcia o charakterze praktycznym kania/ domu; Czas wolny: czynności czasu wolnego preferencje, ferie i urlop Urlop i podróŝowanie, miejsca, które warto zobaczyć Szkoła Dzień powszedni, posiłki-jedzenie, prace domowe Praca: warunki zatrudnienia, umiejętności i predyspozycje Zdrowie i choroba, uzaleŝnienia Wygląd, ubiór, moda Miasto-komunikacja miejska Handel- usługi- zakupy Wizyta-urodziny, święta i zwyczaje Sport śycie kulturalne Nocleg- hotel- camping O wyborze kolejnych bloków tematycznych decydują studenci. Literatura podstawowa: 1. Großer Lernwortschatz Daf Deutsch-Polnisch, Hueber Verlag, Ismaning 2004 2. Brill L. M., Großes Übungsbuch Deutsch. Wortschatz, Hueber Verlag, Ismaning 2011 3. DuŜy słownik polsko-niemiecki, niemieckopolski; Langenscheidt Polska, Warszawa, 2007 Literatura uzupełniająca: 1.Caro, N., Raten Sie mal! Rätsel zum Deutschlernen, Ernst Klett Verlag, Stuttgart, 1988 2.Häublein G., Müller M., Rusch P., Scherling Th., Wertenschlag L., Memo, Langenscheidt, Zürich, Wien, Berlin, 1999 3.Rostek A.M., Repetytorium tematycznoleksykalne, Wagros, Poznań,2007 4.Rostek A.M., Słownik tematyczny, Wagros, Poznań, 2005 Krótkie teksty podręcznikowe i prasowe 19

B. Przedmioty kierunkowe Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Germańskiej 2 Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia germańska 3 4 Nazwa modułu kształcenia/ przedmiotu Kod modułu kształcenia/ przedmiotu 5 Kod Erasmusa 09.0 6 Punkty ECTS 2 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów I 9 Semestr 1 10 Typ zajęć wykład Fonetyka języka niemieckiego 11 Liczba godzin 15 12 Koordynator mgr Magdalena Bodniak 13 Prowadzący mgr Magdalena Bodniak 14 Język wykładowy j. polski, j. niemiecki 15 Zakres nauk podstawowych nauki humanistyczne; językoznawstwo 16 Zajęcia ogólnouczelniane/ na innym kierunku nie 17 Wymagania wstępne brak 18 Efekty kształcenia Wiedza: Student posiada podstawową wiedzę z zakresu wiadomości o fonetyce j. niemieckiego; FI1P_W01 H1P_W01 Student dysponuje podstawowymi wiadomościami z fonetyki j. niemieckiego w celu jej praktycznego zastosowania w generowaniu wypowiedzi w j. niemieckim; FI1P_W02 H1P_W02 Student zna podstawową terminologię z zakresu fonetyki j. niemieckiego; FI1P_W03 H1P_W03 Umiejętności: Student opanował podstawową wiedzę z zakresu fonetyki niemieckiej i umie ją skutecznie zastosować zdobywając nawykową umiejętność prawidłowej wymowy i intonacji j. niemieckiego w celu porozumiewania się po niemiecku bez akcentu ; FI1P_U02 H1P_U14 Student potrafi skutecznie stosować zdobytą wiedzę przy uczeniu się wymowy niemieckiej w celu nawykowego jej uŝycia podczas wypowiadania się w j. niemieckim; FI1P_U16 20

19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia 21 Forma i warunki zaliczenia 22 Treści kształcenia (skrócony opis) 23 Treści kształcenia (pełny opis) Kompetencje społeczne: Student ma świadomość poziomu swojej wiedzy i rozumie potrzebę ciągłego jej doskonalenia w zakresie wymowy niemieckiej; FI1P_K01 H1P_K01 Student charakteryzuje się tolerancją, otwartością na odmienność i róŝnorodność kulturową, jest świadomy wyzwań globalnych; FI1P_K07 1. Wykład 2. Praca z tekstem fachowym 3. Metody podające: objaśnienia, opis. Sprawdzanie i ocena efektów kształcenia na podstawie krótkich sprawdzianów pisemnych i ocena na bieŝąco zdobytej wiedzy. 1. Przygotowanie do zajęć. 2. Aktywność na zajęciach. 3. Wymagana frekwencja. 4. zaliczenie: pozytywne zaliczenie prac kontrolnych w czasie semestru (min. 60%) egzamin: pozytywna ocena pracy pisemnej z fonetyki j. niemieckiego z elementami fonologii w języku polskim i niemieckim (min.60%) Zapoznanie studentów z podstawową wiedzą z zakresu wymowy i intonacji j. niemieckiego, jej rolą w porozumiewaniu się po niemiecku, ze zjawiskami koartykulacyjnymi oraz wyjątkami. 1. Rola poprawnej wymowy w nauczaniu i uczeniu się j. niemieckiego. Podstawowe słownictwo. Sposoby nauczania i uczenia się wymowy. 2. Transkrypcja fonetyczna i jej rola w nauce poprawnej wymowy. Analiza i objaśnienia znaków transkrypcyjnych stosowanych dla niemieckiej wymowy ortofonicznej. 3. Pojęcie bazy artykulacyjnej i jej cech charakterystycznych dla j. niemieckiego. 4. Sylaba. 5. Ogólne reguły artykulacji niemieckich samogłosek i spółgłosek. 6. Fonetyka i jej gałęzie (pojęcie, przedmiot badań). 7. Narządy mowy człowieka i ich działanie (podział, określenia w języku polskim niemieckim i po łacinie). 8. Klasyfikacja głosek niemieckich, kryteria klasyfikacji. 9. Rola prawidłowego oddychania w procesie mówienia. 10. Koartykulacja (pojęcie, rodzaje upodobnień). 11. Fonologia (definicja, pojęcie fonemu, allofonu, cechy dystynktywne absolutne i relewantne).spółgłoskowe i samogłoskowe fonemy i allofony j. niemieckiego. 21

12. Cechy prozodyczne mowy (akcent, akcent wyrazowy i zdaniowy, rytm, intonacja, ich funkcje, typy intonacji w j. niemieckim). 13. Niemiecka wymowa ortofoniczna; problem poszukiwania wzorca wymowy niemieckiej, powstanie słowników wymowy i ich rola (do samodzielnego opracowania przez studentów). 14. Wyjątki - wyrazy niemieckie będące w częstym uŝyciu, których wymowa nie jest zgodna z ogólnymi regułami artykulacji niemieckich samogłosek i spółgłosek 24 25 26 27 28 Literatura podstawowa i uzupełniająca Przyporządkowanie modułu kształcenia/przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia Sposób określenia liczby punktów ECTS Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego Liczba punktów ECTS zajęcia o charakterze praktycznym Literatura podstawowa: 1. MORCINIEC, N., PRĘDOTA, S.: Podręcznik wymowy niemieckiej. Wydawnictwo Naukowe PWN. Warszawa 1994 2. DIELING, H., HIRSCHFELD, U. : Phonetik lehren und ernen. Fernstudieneinheit XX. 3. GROßES WÖRTERBUCH DER DEUTSCHEN AUSSPRACHE. VEB Bibliographisches Institut Leipzig, 1982 4. TERTEL, R. K. : Wymowa niemiecka. Wiedza Powszechna, Warszawa, 1989 (podręcznik i kasety) Literatura uzupełniająca: 1. DIELING, H. : Phonetik im Fremdsprachenunterricht Deutsch. Langenscheidt 1992 2. RAUSCH, R., RAUSCH, I.: Deutsche Phonetik für Ausländer. Langenscheidt 1991 3. STOCK, E.: Deutsche Intonation. Langenscheidt 1996 4. SZULC, A. : Praktyczna fonetyka i fonologia. WSiP, Warszawa, 1974 5. OSTASZEWSKA, D., TAMBOR, J.: Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego. Wydawnictwo Naukowe PWN. Warszawa 2001 22

Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Germańskiej 2 Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia germańska 3 4 Nazwa modułu kształcenia/ przedmiotu Kod modułu kształcenia/ przedmiotu 5 Kod Erasmusa 09.0 6 Punkty ECTS 3 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów I 9 Semestr 1 10 Typ zajęć wykład 11 Liczba godzin 30 12 Koordynator Wstęp do językoznawstwa z elementami gramatyki języka polskiego 13 Prowadzący dr hab. Zofia Berdychowska, prof. PWSZ 14 Język wykładowy polski / niemiecki 15 Zakres nauk podstawowych obszar nauk humanistycznych, językoznawstwo 16 Zajęcia ogólnouczelniane/ na innym kierunku 17 Wymagania wstępne 18 Efekty kształcenia 19 Stosowane metody dydaktyczne NIE Znajomość języka niemieckiego określona warunkami przyjęcia na studia - student ma podstawową wiedzę z zakresu językoznawstwa dotyczącą budowy języka FI1P_W01 - student zna podstawowe terminy z zakresu językoznawstwa FI1P_W03 - student potrafi wyszukiwać i analizować, oceniać, selekcjonować dane językowe odnoszące się do języka polskiego i języka niemieckiego FI1P_U06 - korzystając z róŝnych źródeł student umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności profesjonalne FI1P_U07 - ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę uczenia się przez całe Ŝycie, a w szczególności doskonalenia własnych kompetencji językowych FI1P_K01 - dbając o poprawność językową student ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego własnego regionu, Polski i Europy FI1P_K05 - wykład interaktywny - metody podające: wyjaśnienie - metody aktywizujące: dyskusja 23

20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia 21 Forma i warunki zaliczenia 22 Treści kształcenia (skrócony opis) 23 Treści kształcenia (pełny opis) - przygotowanie do zajęć i aktywne uczestnictwo w nich - wymagana frekwencja egzamin Zapoznanie z budową języka, podstawowymi pojęciami i sposobami opisu. - Język jako system i jego podsystemy. Mowa. - Znaki. Znak językowy. - Funkcje języka. Model komunikacji językowej. - Podstawowe relacje w języku. Metody testowe. - Cechy dystynktywne. Pary minimalne. Opozycja, kontrast. - Części mowy i kryteria ich klasyfikacji. Morfem, rodzaje. - Zdanie, części zdania. - Pole znaczeniowe a rodzina wyrazów. - Wewnętrzne zróŝnicowanie języka: mediolekty, funkcjolekty, dialekty, socjolekty, warianty stylistyczne, warianty narodowe. Rejestry językowe. - Język niemiecki jako germański. Etapy rozwoju języka niemieckiego. Etapy powstania niemieckiego języka ogólnego i ujednolicenia wymowy i pisowni. - Bünting, K.-D. : Einführung in die Linguistik. 1993 [Wstęp do lingwistyki. PWN 1989]. - Grzegorczykowa, R. (2007): Wstęp do językoznawstwa, Warszawa. - Löffler, H. (1991): Linguistische Grundlagen. Eine Einführung. 25 26 27 Literatura podstawowa i uzupełniająca Przyporządkowanie modułu kształcenia/przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia Sposób określenia liczby punktów ECTS Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego Literatura uzupełniająca: - Bergmann, R./ Pauly, P./ Stricker, S. (2005): Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft, Heidelberg. - Bußmann, H. (1990 i następne): Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart. - Lewandowski, Th. (1990 i następne): Linguistisches Wörterbuch. Heidelberg; Wiesbaden (= UTB1518). - Łuczyński, E., Maćkiewicz, J. (2005): Językoznawstwo ogólne, Gdańsk. - Polański, K. (red.) (1999): Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, wyd. 2., Wrocław- Warszawa-Kraków. 24

28 Liczba punktów ECTS zajęcia o charakterze praktycznym 25

Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Germańskiej 2 Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia germańska 3 4 Nazwa modułu kształcenia/ przedmiotu Kod modułu kształcenia/ przedmiotu 5 Kod Erasmusa 09.3 6 Punkty ECTS 4+6 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów I i II 9 Semestr 3 i 4 10 Typ zajęć wykład i ćwiczenia Gramatyka opisowa języka niemieckiego 11 Liczba godzin 60+60 12 Koordynator dr hab. Zofia Berdychowska, prof. PWSZ 13 Prowadzący dr hab. Zofia Berdychowska, prof. PWSZ mgr Anna Sikora 14 Język wykładowy niemiecki, polski 15 Zakres nauk podstawowych obszar nauk humanistycznych, językoznawstwo 16 Zajęcia ogólnouczelniane/ na innym kierunku 17 Wymagania wstępne 18 Efekty kształcenia nie Znajomość podstawowej terminologii gramatycznej w języku polskim. student zna podstawową niemiecką terminologią gramatyczną (FI1P _W03) ma uporządkowaną wiedzę podstawową obejmującą wybrane obszary z zakresu gramatyki opisowej języka niemieckiego (FI1P _W02) posiada odpowiednie umiejętności językowe pozwalające na opis struktur gramatycznych języka niemieckiego (FI1P _U02) umie rozpoznać w tekście formy wyrazów oraz je sklasyfikować (FI1P _W02) rozpoznaje i poprawnie stosuje w wypowiedziach czasy, środki modalne, wyróŝniki (nie)określoności, kategorie gramatyczne (FI1P _W02) zna znaczenia konstrukcji gramatycznych, potrafi je rozpoznać i zastosować w tekście (FI1P _W02) potrafi określić funkcje syntaktyczne wyraŝeń w zdaniu stosując metody operacjonalne, określić minimum gramatyczne zdania, rodzaje i typy zdań, poprawnie budować zdania i modyfikować szyk (FI1P _W02) zna kryteria analizy zdań złoŝonych i potrafi 26

19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia 21 Forma i warunki zaliczenia 22 Treści kształcenia (skrócony opis) 23 Treści kształcenia (pełny opis) ją przeprowadzić (FI1P _W02) umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności (FI1P _U07) -ma umiejętności i warsztat językowy w zakresie języka niemieckiego zgodnie z wymaganiami określonymi standardami dla pierwszego roku studiów (FI1P_U01, FI1P_U02) posiada umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułowania wniosków (FI1P _U13) potrafi skutecznie stosować strategie uczenia się i uŝycia języka (FI1P _U16) ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę uczenia się przez całe Ŝycie, a szczególnie doskonalenia własnych kompetencji językowych (FI1P _K01) potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej róŝne role (FI1P _K02) jest gotowy do podejmowania wyzwań, wykazuje się kreatywnością, umiejętnością krytycznego myślenia i rozwiązywania problemów (FI1P _K08) metody podające: objaśnienie lub wyjaśnienie metody problemowe: wykład konwersatoryjny, metody aktywizujące: dyskusja dydaktyczna (związana z wykładem, burza mózgów), metoda sytuacyjne, studium przypadku metody praktyczne: metoda przewodniego tekstu, analiza tekstów, ćwiczenia ocenianie ciągłe zaliczenie wszystkich testów pisemnych w semestrze na co najmniej 55% liczby punktów przygotowanie do zajęć i aktywne uczestnictwo w nich wymagana frekwencja zaliczenie z oceną po pierwszym semestrze wykład zaliczenie po 3 i 4 semestrze ćwiczenia zaliczenie z oceną po 3 i 4 semestrze Zapoznanie z opisem systemu języka niemieckiego (ujęcie G. Helbiga i J. Buschy) oraz terminologią gramatyczną. Gramatyka pojęcie, rodzaje. Kryteria podziału wyrazów na części mowy. Części mowy w gramatyce tradycyjnej a klasy wyrazów w gramatyce Helbig/Buscha. Pojęcie kategorii gramatycznej. Czasownik jako centrum strukturalne zdania. Pojęcie struktury. Walencja, walencja cza- 27

sownika. Uzupełnienia i przyłączenia. Zdanie. Definicje. Zdanie a wypowiedzenie. Rodzaje zdań. Pozycyjne typy zdań. Minimum gramatyczne zdania. Schematy składniowe zdań. Wzorce zdaniowe zdania pojedyncze i złoŝone. RównowaŜniki zdań. Ekwiwalenty zdań. Funkcje syntaktyczne w zdaniu - operacjonalne metody ich określania. Człony pozycyjne a części zdania. Prymarne części zdania. Sposoby rozpoznawania podmiotu. Typy orzeczenia. Dopełnienie i okolicznik. Przydawka jako część członów zdania typy przydawki. Topologia zdania niemieckiego. Rama czasownikowa i nominalna. Wyłączenia poza ramę - rodzaje. Szyk podstawowy w zdaniu niemieckim, zasada TEKAMOLO, pozycje zaimka sich. Czynniki determinujące pozycje części zdania. Temat, remat, funkcjonalna perspektywa zdania. Relacje między wyrazami i grupami wyrazów. Koordynacja, subordynacja. Kongruencja, rekcja. Zdanie pojedyncze nierozwinięte, rozwinięte, zdania złoŝone współrzędnie, podrzędnie, okres zdaniowy. Elipsa. Zdania współrzędnie złoŝone. Rodzaje połączeń. Zdanie podrzędnie złoŝone. Kryteria analizy. Wykres zaleŝności. Semantyczne rodzaje zdań podrzędnych. Człon zdania a zdanie podrzędne. Zdania wtrącone, zdania rozwijające. Analiza zdań złoŝonych. Czasownik: Podziały wg cech morfologicznych, kryteriów syntaktycznych i semantycznych. Czasownik: Formy nieodmienne, ich przynaleŝność do klas wyrazów i funkcje syntaktyczne. Formy odmienne - kategorie gramatyczne. Osoba i liczba, system czasów, tryby, ich tworzenie; zastosowanie trybu łącznego w zdaniach prostych i złoŝonych. Mowa zaleŝna. Strony, ograniczenia w tworzeniu strony biernej. Wyrazy rzeczownikowe. Rzeczownik - grupy wg rodzaju gramatycznego, kategorie gramatyczne, typy deklinacyjne. Podział semantyczny, funkcje syntaktyczne. Funkcje syntaktyczne przypadków. Zaimki rzeczowne podział, funkcje. Klasyfikująca kategoria osoby. Wyrazy funkcyjne - wyrazy rodzajnikowe (determinanty i kwantyfikatory). Podział. 28

24 25 26 27 28 Literatura podstawowa i uzupełniająca Przyporządkowanie modułu kształcenia/przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia Sposób określenia liczby punktów ECTS Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego Liczba punktów ECTS zajęcia o charakterze praktycznym Funkcje. Rodzajnik a wyróŝnienie. UŜycie rodzajnika. Przymiotnik. Podział morfologiczny i semantyczny. Typy deklinacyjne. Stopniowanie. Funkcje syntaktyczne. Przysłówek. Podział morfologiczny i semantyczny. Funkcje syntaktyczne. Wyrazy modalne. Partykuły. Przeczenie i wyrazy przeczące, pozycje przeczenia w zdaniu. Lektura podstawowa: Helbig, Gerhard / Buscha, Joachim (1984 i nast.): Deutsche Grammatik für Ausländer, Leipzig. Lektury uzupełniające: Czochralski, Jan (1990): Gramatyka niemiecka dla Polaków, Warszawa (i nast. wydania) Helbig, Gerhard ( 3 1996): Deutsche Grammatik. Grundfragen und Abriß. München: iudicium. Kessel, Katja / Reimann, Sandra (2005): Basiswissen Deutsche Gegenwartssprache. Tübingen. 29

Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Germańskiej 2 Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia germańska 3 4 Nazwa modułu kształcenia/ przedmiotu Kod modułu kształcenia/ przedmiotu 5 Kod Erasmusa 09.3 6 Punkty ECTS 2 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów I 9 Semestr 1 10 Typ zajęć wykład 11 Liczba godzin 15 12 Koordynator Wstęp do literaturoznawstwa 13 Prowadzący mgr Joanna Graca 14 Język wykładowy niemiecki 15 Zakres nauk podstawowych Obszar nauk humanistycznych, literaturoznawstwo 16 Zajęcia ogólnouczelniane/ na innym kierunku 17 Wymagania wstępne 18 Efekty kształcenia nie Znajomość podstawowych terminów literaturoznawczych po liceum ogólnokształcącym. - student zna podstawowe terminy z zakresu literaturoznawstwa oraz działy literaturoznawstwa FI1P_W03 - potrafi określić pozycję literatury wobec innych sztuk FI1P-W02 - potrafi rozpoznać i określić strukturę dzieła literackiego FI1p_W01 - zna kryteria podziału na rodzaje i gatunki literackie FI1P_W02 - potrafi rozpoznać środki stylistyczne w utworze literackim FI1P-W02 - potrafi uczestniczyć w dyskusji dotyczącej analizy dzieła literackiego FI1P_U05 - zna wybrane metody badań literackich i rozumie ich zastosowanie FI1P_U06 - rozumie konieczność czytania dzieł literackich w celu poszerzania umiejętności ich analizy, rozumie potrzebę uczenia się przez całe Ŝycie FI1P_K01 - potrafi pracować w grupie oraz uczestniczyć w dyskusji dotyczącej analizy utworu literackiego FI1P_K02 - ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego własnego kraju i Europy FI1P_K05 30

19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia - uczestniczy w Ŝyciu kulturalnym, korzystając z róŝnych mediów i róŝnych jego form FI1P_K06 metody podające: wyjaśnienie metody aktywizujące: dyskusja dydaktyczna metody praktyczne: analiza tekstów, ćwiczenia przedmiotowe ocenianie ciągłe zaliczenie wszystkich testów pisemnych w semestrze na co najmniej 55% liczby punktów wymagana frekwencja 21 Forma i warunki zaliczenia zaliczenie, egzamin pisemny po 1 semestrze 22 Treści kształcenia (skrócony opis) 23 Treści kształcenia (pełny opis) Zaznajomienie studentów z podstawowymi zagadnieniami z zakresu badań literaturoznawczych oraz wprowadzenie do analizy dzieła literackiego działy literaturoznawstwa podstawowe terminy z zakresu literaturoznawstwa literatura a biografia literatura wobec innych sztuk dzieło literackie w kontekście epoki historycznoliterackiej struktura dzieła literackiego, forma a treść, styl a kompozycja kryteria podziału na rodzaje literackie główne gatunki literackie elementy stylistyki: język poetycki, środki stylistyczne, tropy i figury retoryczne analiza wybranych wierszy, fragmentów dramatów oraz krótkiej prozy wybrane zagadnienia z teorii literatury: intertekstualność oraz gender studies Literatura podstawowa: SPÖRL U. (2006): Basislexikon Literaturwissenschaft, UTB, Paderborn. 24 Literatura podstawowa i uzupełniająca Literatura uzupełniająca: ARYSTOTELES (2006): Poetyka, przeł. Henryk Podbielski, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław. ARNHOLD H. L., DETERING H. (2005): Grundzüge der Literaturwissenschaft, dtv, München. BECKER S., HUMMEL C., SANDER G. (2006 ): Grundkurs Literaturwissenschaft, Reclam, Stuttgart. CORBINEAU-HOFFMANN A. (2002): Die Analyse literarischer Texte. Einführung und Anleitung, Francke, Tübingen und Basel. CULLER J. (2002): Literaturtheorie. Eine kurze Einführung, Reclam, Stuttgart. GELFERT H.-D. (2004): Wie interpretiert man einen Roman?, Reclam, Stuttgart. 31

25 26 27 28 Przyporządkowanie modułu kształcenia/przedmiotu do obszaru/ obszarów kształcenia Sposób określenia liczby punktów ECTS Liczba punktów ECTS zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego Liczba punktów ECTS zajęcia o charakterze praktycznym GELFERT H.-D. (2005): Wie interpretiert man ein Drama?, Reclam, Stuttgart. Intersemiotyczność. Literatura wobec innych sztuk (i odwrotnie), red. Stanisław Balbus, Andrzej Hejmej, Jakub Niedźwiedź, Universitas, Kraków 2004. LUSERKE-JAQUI M. (2002): Einführung in die Neuere deutsche Literaturwissenschaft, Vandenhoeck &Ruprecht, Göttingen. Literaturwissenschaftliches Lexikon. Grundbegriffe der Germanistik, red. Horst Brunner, Rainer Moritz, Erich Schmidt, Berlin 2006. JEßING B., KÖHNEN R. (2007): Einführung in die Neuere deutsche Literaturwissenschaft, dtv, Stuttgart. Teorie literatury XX wieku. Podręcznik, red. Anna Burzyńska, Michał Paweł Markowski, Znak, Kraków 2006 32

Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut Humanistyczny Zakład Filologii Germańskiej 2 Kierunek studiów Filologia, specjalność: filologia germańska 3 4 Nazwa modułu kształcenia/ przedmiotu Kod modułu kształcenia/ przedmiotu 5 Kod Erasmusa 09.3 6 Punkty ECTS 2 + 2 7 Rodzaj modułu obowiązkowy 8 Rok studiów I 9 Semestr 2 Historia literatury niemieckiej 10 Typ zajęć wykład + ćwiczenia 11 Liczba godzin 15 + 15 12 Koordynator mgr Joanna Graca 13 Prowadzący Mgr Joanna Graca 14 Język wykładowy j. polski i j. niemiecki 15 Zakres nauk podstawowych Obszar nauk humanistycznych, historia literatury 16 Zajęcia ogólnouczelniane/ na innym kierunku 17 Wymagania wstępne 18 Efekty kształcenia nie Znajomość podstawowych zagadnień literaturoznawczych po kursie literaturoznawstwa w semestrze I oraz znajomość podstawowych zagadnień z historii literatury polskiej i europejskiej po liceum ogólnokształcącym - student zna uwarunkowania historyczne epok literackich, potrafi scharakteryzować epoki oraz prądy literackie w omawianych okresach FI1P_W01 - zna podstawową terminologię dotyczącą zagadnień literackich FI1P_W03 - ma uporządkowaną wiedzę o wybranych zagadnieniach literatury i kultury niemieckojęzycznej FI1P_W02 - ma podstawową wiedzę na temat interpretacji tekstów i zna podstawowe metody ich krytycznej analizy FI1P_W02 - ma umiejętności i warsztat językowy w zakresie języka niemieckiego zgodnie z wymaganiami określonymi standardami dla pierwszego roku studiów FI1P_U01, FI1P_U02 - potrafi wyszukiwać, analizować, selekcjonować i zastosować informacje z wykorzystaniem róŝnych źródeł ich pozyskiwania FI1P_U06 - umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności profesjonalne zwiazane z wybraną sferą działalności kulturalnej i medialnej 33

FI1P_U07 - potrafi skutecznie stosować strategie uczenia się i uŝycia języka FI1P_U16 - rozumie konieczność czytania dzieł literackich w celu poszerzania umiejętności ich analizy, rozumie potrzebę uczenia się przez całe Ŝycie FI1P_K01 - potrafi pracować w grupie oraz uczestniczyć w dyskusji dotyczącej analizy utworu literackiego FI1P_K02 - ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego własnego kraju i Europy FI1P_K05 - uczestniczy w Ŝyciu kulturalnym, korzystając z róŝnych mediów i róŝnych jego form FI1P_K06 19 Stosowane metody dydaktyczne 20 Metody sprawdzania i kryteria oceny efektów kształcenia 21 Forma i warunki zaliczenia 22 Treści kształcenia (skrócony opis) 23 Treści kształcenia (pełny opis) 24 Literatura podstawowa i uzupełniająca - metody podające: wyjaśnienie - metody aktywizujące: dyskusja - metody praktyczne: analiza tekstów - oceniane w ciągu całego semestru: testy pisemne (60% punktów), aktywny udział w zajęciach (analiza utworów literackich) - obecność na zajęciach Zaliczenie na ocenę, egzamin pisemny po 3 semestrze Zaznajomienie studentów z podstawową wiedzą z zakresu historii literatury niemieckiej wybranych epok literackich wraz ze znajomością najwybitniejszych dzieł literackich tych epok 1. Krótka charakterystyka literatury niemieckiej od średniowiecza do baroku: - rycerska poezja miłosna, epika dworska, Nibelungenlied - humanizm i reformacja, znaczenie Martina Luthra - literatura baroku Martin Opitz 2. Historia literatury niemieckiej okresu oświecenia: - charakterystyka epoki - przedstawiciele literatury okresu oswiecenia: Johann Christoph Gottsched, Christoph Martin Wieland, Friedrich Gottlieb Klopstock, Gotthold Ephraim Lessing (Dramaturgia hamburska, Emilia Galotti) 3. Okres Burzy i naporu: - charakterystyka epoki - twórczość J. W. Goethego - twórczość F. Schillera Literatura podstawowa: 1. Czarnecka, M.: Historia literatury niemieckiej. Zarys, Wrocław, 2011 2. Szyrocki, M.: Dzieje literatury niemieckiej, Warszawa, 1969 3. Baumann, B., Oberle, B.: Deutsche Literatur in Epochen, München, 1977 34