ROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA JĘZYKA ROSYJSKIEGO 120h Poziom A1 Podręcznik Вот и мы 1 M. Wiatr-Kmieciak, S. Wujec SEMESTR I 30 godzin 1 Zajęcia organizacyjne. Program lektoratu. Zasady zaliczenia przedmiotu. Europejskie portfolio językowe. 2 Witamy w Rosji. Wprowadzenie alfabetu rosyjskiego. Добро пожаловать в Россию. Введение алфавита. 3 Nazywanie przedmiotów i osób. Название предметов и лиц. 4 Przedstawianie siebie i innych. Formy grzecznościowe. Знакомство. Вежливые обороты. 5 Zainteresowania. Увлечения. 6 Członkowie rodziny. Члены семьи. 7 Określenie miejsca zamieszkania. Определение места жительства. 8 Kraje i narody Europy. Страны и жители Европы 10 Ile masz lat? Сколько тебе лет? Wygląd zewnętrzny. Внешний вид. Sprawdź swoją wiedzę o Rosji. Quiz o Rosji. Zaimki pytające i wskazujące кто, что, этот, эта. Pytania o imię i nazwisko. Formy grzecznościowe przy zawieraniu znajomości. Zwrot: Что тебя интересует? Nazwy zainteresowań. Określenie członków rodziny. Zwroty: У тебя есть брат, сестра? Pytanie o miejsce zamieszkania (где ты живёшь?) Słownictwo związane z miejscem zamieszkania (город, деревня, квартира) Nazwy wybranych krajów i narodowości europejskich. Pytania o miejsce i kierunek где? куда? Liczebniki 1-100; Zwroty сколько кому лет, старше, моложе на.. Połączenia liczebników 1, 2-4, 5 i powyżej z rzeczownikiem год, года,лет. Określanie wyglądu zewnętrznego: лицо, глаза, нос, волосы, Autonomia studenta. Samoocena. Poznanie alfabetu, przybliżenie języka rosyjskiego i Rosji. Pytania o przedmiot i osobę oraz ich wskazywanie. Zadawanie pytań i udzielanie krótkich odpowiedzi twierdzących i przeczących. Przedstawienie się, zapytanie o imię i nazwisko, zaproponowanie znajomości. Proste opisywanie swoich zainteresowań. Przedstawienie rodziny. Drzewo genealogiczne. Określenie pokrewieństwa. Określenie co mam, czego nie mam. Określenie swojego miejsca zamieszkania i innych osób. Określenie narodowości, pochodzenia, miejsca zamieszkania oraz kierunku wyjazdu. Określenie wieku i różnicy wieku. Opisywanie wyglądu zewnętrznego. рост
SEMESTR II 30 godzin 1 Przygotowujemy się do podróży do Rosji. Готовимся к поездке в Россию. 2 Jedziemy do Moskwy. Dni tygodnia. Ура, едем в Москву. Дни недели Konstrukcja мне надо, нужно что ты будешь делать? Określenie gdzie i jak się uczymy i jakich języków. учить / учиться Nazwy dni tygodnia, krótka rozmowa przez telefon. Wyrażanie powinności. Mówienie o planach na przyszłość. Krótkie wypowiedzi na temat nauki szkolnej. (języki obce) Prowadzenie rozmowy telefonicznej, umawianie się na spotkanie z uwzględnieniem dni tygodnia. Co robiliście wczoraj. 3 Przyjechaliśmy do Moskwy. Мы приехали в Москву. Spotkanie na dworcu kolejowym. Nazwy pomieszczeń na dworcu. Rodzaje pociągów rosyjskich. 4 Mieszkanie. Квартира Nazwy pomieszczeń. Zwroty первый этаж, второй этаж, подниматься, спускаться на лифте, по лестнице 5 Mój pokój. Wynajem mieszkania, pokoju. Моя комната. Cнять/сдать квартиру, комнату. 6 Transport miejski. Городской транспорт. 7 Jak dojść? Jak dojechać? Как дойти? как доехать? Co się gdzie znajduje. Meble. przyimki: рядом, в, на, у, справа /слева от Nazwy środków transportu. Jakim środkiem transportu dojeżdżasz do szkoły, zwrot ходить пешком Pytania o drogę. Zwroty: как попасть, как дойти, вам надо повернуть, идти прямо Umiejętność zakupu biletu na pociąg, oddania bagażu do przechowalni. Informowanie o położeniu (piętro) i wielkości mieszkania. Opisywanie rozkładu pomieszczeń i umeblowania pokoju. Opisywanie drogi do szkoły. Krótkie dialogi gdzie mieszkasz, jak można do Ciebie dojechać. Pytanie o drogę i udzielania informacji. 8 Plan Moskwy. Карта Москвы. Określenie miejsca i kierunku (сюда, туда,здесь,там) Zwrot: где находится Która godzina. Который час? Plan dnia. Określenie godzin (pełne i połówki) Określenie Umiejętność posługiwania się mapą. Opisywanie drogi. Przedstawienie przebiegu dnia. Pytania o godzinę i odpowiedzi. pory dnia утро, день, вечер SEMESTR III 30 godzin 1 Latem byliśmy w Polsce. Летом мы были в Польше. Nazwy letnich miesięcy, Nazwy pór roku (lato), wykonywanych podczas wakacji i latem, konstrukcja «мы с...» Opowiadanie o przebiegu wakacji, relacjonowanie przebiegu wakacji znajomych osób, Opisywanie pogody w lecie, opisywanie zajęć wykonywanych w zależności od pogody, Wypowiedzi na temat form spędzania wakacji oraz wolnego czasu
2 Jesienią bywa deszczowo Осенью бывает сыро 3 Dziś zapowiadają opady śniegu Сегодня ожидается снегопад 4 Nadchodzi wiosna Весна идёт 5 Сводка погоды Prognoza pogody 6 Straszny sen w sklepie Страшный сон в магазине 7 Na zakupy За покупками 8 To ci pasuje! Зто тебе идёт! Nazwy jesiennych miesięcy, Nazwy pór roku (jesień) wykonywanych jesienią, Konstrukcja umożliwiająca wyrażenie życzenia: Погуляли бы они! Nazwy zimowych miesięcy, wykonywanych zima Nazwy wybranych zjawisk przyrody, Konstrukcje służące do porównywania: гораздо холоднее, не так холодно, как, всё теплее и теплее, теплeе, чем Nazwy wiosennych miesięcy, Nazwy pór roku (wiosna) wykonywanych podczas różnych pór roku Nazwy kierunków świata, (prognozy) pogody dla czterech pór roku, Połączenie liczebników z rzeczownikiem градус, градуса, градусов, Nazwy podstawowych produktów żywnościowych, Nazwy sklepów i działów sklepowych Konstrukcja typu: мне есть что рассказать/делать Nazwy podstawowych produktów żywnościowych, Określenia objętości i opakowań, np. стакан чаю, пачка мaсла Określenia kolorów, Nazwy ubrań i dodatków damskich, ubrań, Konstrukcje: ходить по Opisywanie pogody jesienią, Wyrażanie życzenia względem zachowań osób trzecich, Porównywanie pór roku, Przedstawianie zalet jesieni, Porównywanie lata i jesieni, odpowiadanie na pytania z zastosowaniem stopnia wyższego przymiotników i przysłówków Opisywanie pogody zimą, Porównywanie temperatur, pogody, Omawianie wad i zalet zimy, Wypowiedzi na temat zajęć wykonywanych zimą, ulubionych form spędzania czasu Opisywanie zmian zachodzących w przyrodzie wiosną, Wyrażanie opinii na temat ulubionej pory roku, uzasadnianie tej opinii, Relacjonowanie (opisywanie) typowego wiosennego dnia Opisywanie prognozy pogody, Porównywanie pogody w różnych miejscach świata, Prezentowanie prognozy pogody Uzasadnianie wyboru odpowiedzi, Nazywanie niektórych typowych nazw rosyjskich słodyczy. Formułowanie rozkazów i poleceń, Relacjonowanie pytań w mowie zależnej, Nazywanie podstawowych produktów spożywczych, Prowadzenie rozmów podczas zakupów, Opisywanie ilustracji związanych z zakupami, Streszczenie tekstu z zamianą dialogu na mowę zależną Nazywanie i opisywanie damskich strojów, Doradzanie, uzasadnianie wyboru ubrań oraz ich kolorystyki, Udzielanie rad, co można założyć w konkretnej sytuacji (do
магазинам, зайти/пойти/идти/сбeгaть в магазин за (чем) oraz мне/тебe/ему/нам (не) по кармaну; мне/ей пойдёт/идёт, пойдут/идут szkoły, do teatru, na dyskotekę) Chłopcy nie lubią zakupów! Мальчики не любят покупок! Zwroty służące do wyrażania opinii na temat mody, Czasowniki: одевaться/ одeться (как), одeть/одевaть (когo во что), надeть/надевaть (что на что/на когo), Zwroty: cледиь за собoй, oдевaться со вкусом Opisywanie męskiej garderoby, Udzielanie rad odnośnie kolorystyki, rodzaju ubrania, Opisywanie ubrań innych osób, Wyrażanie opinii na temat mody 10 Świąteczne zakupy Праздничные покупки Słownictwo związane z zakupami świątecznymi, wybieraniem prezentów Nazywanie towarów oraz działów domu towarowego Wyrażanie opinii na temat kupowanych towarów, Udzielanie rad odnośnie wyboru prezentów świątecznych, Uzasadnianie wyboru prezentów SEMESTR IV 30 godzin 1 Co na śniadanie, obiad, kolację? Что на завтрак, на обед, на ужин? 2 W stołówce, w fast-foodzie В столовой, в фаст фуде 3 Obiad w restauracji. Обед в ресторане Nazwy posiłków, nawyków żywieniowych Nazwy lokali gastronomicznych, Zwroty i wyrażenia służące do wyrażania opinii na temat fastfoodów Słowa i wyrażenia używane przy składaniu zamówienia w restauracji, Liczebniki główne powyżej 100 Opisywanie nawyków żywieniowych oraz relacjonowanie przyzwyczajeń kulinarnych innych osób, Opisywanie (opracowywanie) zdrowego menu Układanie i proponowanie menu dla stołówki, Wybieranie miejsca do zjedzenia posiłku i uzasadnianie wyboru negocjowanie, Wyrażanie opinii na temat fast-foodów Zamawianie posiłków w restauracji, Uzasadnianie wyboru potraw, Podawanie cen potraw po rosyjsku, Uzyskiwanie informacji na temat dań z karty (proszenie o doradzenie i udzielanie rady), Zapoznanie z typowymi zwrotami używanymi przez
4 Gotujemy coś rosyjskiego! Готовим что нибудь русское! 5 Optymista, czy pesymista? Оптимист или пессимист? 6 Sasza moim przyjacielem Саша мой друг 7 Rozpoczynamy korespondencję! Начинаем переписку! 8 Gwiazdy o nas Звёзды о нас Nazwy wybranych tradycyjnych potraw rosyjskich, Określenia czynności związanych z przygotowywaniem potraw, Nazwy pozytywnych i negatywnych cech charakteru wyglądu, Zwroty służące do wyrażania własnej opinii Nagłówki oraz zwroty rozpoczynające i kończące listy prywatne i oficjalne, Czasowniki (на)писать (кому), отправить/получить Nazwy znaków zodiaku, Czasowniki любить (что), любить дeлать (что), занимaться (чем), увлекaться (чем) kelnera i zamawiającego, Układanie dialogów w restauracji Opisywanie kolejności czynności podczas przygotowywania potraw, Określanie cen składników potrawy oraz ich ilości Opisywanie cech charakteru Charakterystyka postaci, Pisanie listu prywatnego i oficjalnego, Adresowanie kopert do Rosji Określanie daty urodzenia (własnej i innych), Charakteryzowanie ludzi spod różnych znaków zodiaku, Porównywanie cech różnych osób Sasza zachorował Саша заболел Słownictwo związane z chorobami, Nazwy wybranych zawodów mających tylko formę rodzaju męskiego: врач, депутaт, курьeр, посoл, судья, Konstrukcje: у меня ангина i у меня болит желудок, Czasowniki: за/болеть (чем), жаловаться (на что), идти к (кому) Opisywanie dolegliwości, przebiegu choroby i leczenia 10 W szpitalu В больнице Przyimki за i через, Nazwy wybranych specjalizacji lekarskich, Nazwy podstawowych chorób, ich objawów i sposobów leczenia Opisywanie przebiegu leczenia choroby w szpitalu, Określanie symptomów choroby