Do stosowania w diagnostyce in vitro. P0212(06) Do stosowania z systemem BD MAX Polski

Podobne dokumenty
Do stosowania w diagnostyce in vitro. P0185(06) Do stosowania z systemem BD MAX Polski

Opis przedmiotu zamówienia wraz z wymaganiami technicznymi i zestawieniem parametrów

MAX Enteric Parasite Panel

MAX MDR-TB P0228(08) Polski

DETEKCJA PATOGENÓW DRÓG MOCZOWO-PŁCIOWYCH

AmpliTest Salmonella spp. (Real Time PCR)

AmpliTest GMO screening-nos (Real Time PCR)

AmpliTest Chlamydia/Chlamydophila (Real Time PCR)

Do stosowania w diagnostyce in vitro. P0205(02) Do stosowania z systemem BD MAX Polski

MAX Enteric Bacterial Panel

AmpliTest Babesia spp. (PCR)

Do stosowania w diagnostyce in vitro. P0208(02) Do stosowania z systemem BD MAX Polski

MAX Extended Enteric Bacterial Panel

Zestaw do wykrywania Chlamydia trachomatis w moczu lub w kulturach komórkowych

Historia zmian. MAX Enteric Viral Panel. Wersja/Data Sekcja Raport podsumowania zmian

RT31-020, RT , MgCl 2. , random heksamerów X 6

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE

Kwestionariusz wiedzy dla pracowników programów i placówek narkotykowych

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Woda do wstrzykiwań Baxter rozpuszczalnik do sporządzania leków pareneteralnych

Diagnostyka i monitorowanie cukrzycy i chorób nerek

Poniższe wytyczne dotyczą wszystkich rodzajów materiału klinicznego.

AmpliTest Panel odkleszczowy (Real Time PCR)

Zestaw do wykrywania Babesia spp. i Theileria spp. w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych

Wojewódzka Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna w Poznaniu

MATERIAŁY SZKOLENIOWE DLA ZAKŁADÓW HIGIENY WETERYNARYJNEJ W ZAKRESIE LABORATORYJNEJ DIAGNOSTYKI AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ

QMS Quality in Microbiology Scheme Wydanie 14 Data wydania: czerwiec 2018

ROTA-ADENO Virus Combo Test Device

TaqNova-RED. Polimeraza DNA RP20R, RP100R

AmpliTest TBEV (Real Time PCR)

Zestaw do wykrywania Anaplasma phagocytophilum w kleszczach, krwi i hodowlach komórkowych

Załącznik nr 4 Metodyka pobrania materiału przedstawiona jest w osobnym Instrukcja PZH

Dokumentacja programu. Instrukcja użytkownika modułu Gabinet Zabiegowy. Zielona Góra

Ewa Skulska. Praca doktorska. dr hab. n. med. Magdalena Malejczyk

AE/ZP-27-74/16 Załącznik Nr 6

1. Zamawiający: 2. Opis przedmiotu zamówienia:

OGŁOSZENIE DODATKOWYCH INFORMACJI, INFORMACJE O NIEKOMPLETNEJ PROCEDURZE LUB SPROSTOWANIE

PathogenFree DNA Isolation Kit Zestaw do izolacji DNA Instrukcja użytkownika

Zestaw do oczyszczania DNA po reakcjach enzymatycznych

1.2. Zlecenie może być wystawione w formie elektronicznej z zachowaniem wymagań, o których mowa w poz. 1.1.

10) istotne kliniczne dane pacjenta, w szczególności: rozpoznanie, występujące czynniki ryzyka zakażenia, w tym wcześniejsza antybiotykoterapia,

Genomic Mini AX Bacteria+ Spin

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Załącznik nr 1A do siwz Część I - Zestaw testowy do szybkiej identyfikacji Escherichia coli

Applied Biosystems 7500 Fast Real Time PCR System, czyli Mercedes wśród termocyklerów do analizy PCR w czasie rzeczywistym

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 ZASADY OCENIANIA

ELIMINACJA ODRY/RÓŻYCZKI PROGRAM WHO REALIZACJA W POLSCE ZASADY INSTRUKCJE

INSTRUKCJE POBIERANIA MATERIAŁU DO BADANIA

ELIMINACJA ODRY/RÓŻYCZKI

Instrukcja ćwiczeń Biologia molekularna dla II roku Analityki Medycznej. Reakcja odwrotnej transkrypcji. Projektowanie starterów do reakcji PCR.

Genomic Mini AX Plant Spin

Genomic Midi AX Direct zestaw do izolacji genomowego DNA (procedura bez precypitacji) wersja 1215

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA

Wirus zapalenia wątroby typu B

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Genomic Mini AX Milk Spin

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

AmpliTest BVDV (Real Time PCR)

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Gyno-Pevaryl 150, globulki. Econazoli nitras

Oznaczenie polimorfizmu genetycznego cytochromu CYP2D6: wykrywanie liczby kopii genu

SPOSÓB PRZEDSTAWIANIA DOKUMENTACJI DOŁĄCZANEJ DO WNIOSKU O DOPUSZCZENIE DO OBROTU PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO IMMUNOLOGICZNEGO

marketinginformacja Diagnostyka weterynaryjna Szybkie testy dla rolnictwa +++ dostępne w SalesPlusie +++

Ampli-LAMP Babesia canis

Zestaw do izolacji genomowego DNA z drożdży

2. Pobieranie materiału do badań laboratoryjnych

Badania mikrobiologiczne wg PN-EN ISO 11737

Saccharomyces Transformer Kit zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Saccharomyces cerevisiae. Metoda chemiczna.

Ćwiczenie 3. Amplifikacja genu ccr5 Homo sapiens wykrywanie delecji Δ32pz warunkującej oporność na wirusa HIV

Novabeads Food DNA Kit

1. Rodzaj materiału klinicznego w zależności od kierunku i metodyki badań

Zestaw do izolacji genomowego DNA z bakterii

Czy grozi mi wirusowe zapalenie wątroby typu B?

PCR bez izolacji testujemy Direct PCR Kits od ThermoFisher Scientific

U B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay JAA 2008/09

DETEKCJA PATOGENÓW DRÓG MOCZOWO-PŁCIOWYCH

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases)

Agencja Oceny Technologii Medycznych

fix RNA Roztwór do przechowywania i ochrony przed degradacją próbek przeznaczonych do izolacji RNA kat. nr. E0280 Sierpień 2018

Genomic Maxi AX Direct

1 grudnia - Światowy Dzień AIDS

Ćwiczenie 2. Identyfikacja płci z wykorzystaniem genu amelogeniny (AMGXY)

xchekplus Przewodnik Użytkownika

Ocena pomieszczeń i sprzętu oraz działań zapobiegających szerzeniu się zakażeń w pracowni tomografii komputerowej/rezonansu magnetycznego*

Grupa SuperTaniaApteka.pl Utworzono : 30 wrzesień 2016

Zakład Biologii Molekularnej Materiały do ćwiczeń z przedmiotu: BIOLOGIA MOLEKULARNA

Mikrobiologia - Bakteriologia

Pozostałe zapisy SIWZ nie ulegają zmianie.

Oznaczanie mocznika w płynach ustrojowych metodą hydrolizy enzymatycznej

EPIDEMIOLOGIA DANE KRAJOWE

Diagnostyka molekularna w OIT

Walidacja metod wykrywania, identyfikacji i ilościowego oznaczania GMO. Magdalena Żurawska-Zajfert Laboratorium Kontroli GMO IHAR-PIB

Wpływ ilości modyfikatora na współczynnik retencji w technice wysokosprawnej chromatografii cieczowej

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

B. ULOTKA INFORMACYJNA

Dane mikromacierzowe. Mateusz Markowicz Marta Stańska

OSTRACODTOXKIT F Procedura testu

Transkrypt:

MAX CT/GC 442969 Do stosowania w diagnostyce in vitro P0212(06) Do stosowania z systemem BD MAX 2019-05 Polski 2797 PRZEZNACZEE Oznaczenie BD MAX CT/GC wdrożone w systemie BD MAX obejmuje automatyczną ekstrakcję DNA i łańcuchową reakcję polimerazy w czasie rzeczywistym (PCR) w celu bezpośredniego, jakościowego wykrywania DNA Chlamydia trachomatis (CT) lub Neisseria gonorrhoeae (GC) w wymazach z szyjki macicy pobranych przez lekarza, wymazach z pochwy pobranych przez pacjentki (w warunkach klinicznych) oraz próbkach moczu pochodzących od kobiet i mężczyzn. Oznaczenie to jest przeznaczone do stosowania u pacjentów z objawami i bez i ma na celu ułatwić rozpoznanie chorób układu moczowo-płciowego wywołanych przez chlamydię oraz gonokoki. STRESZCZEE I OBJAŚEE PROCEDURY Światowa Organizacja Zdrowia szacuje, że co roku rozpoznawanych jest 130,9 miliona nowych przypadków zakażeń wywołanych przez Chlamydia trachomatis. 1 Zakażenie narządów płciowych wywołane przez Chlamydia trachomatis może powodować u kobiet długoterminowe powikłania, takie jak zapalenie przydatków, ciąża pozamaciczna, bezpłodność oraz niska masa urodzeniowa dzieci. Przebiegające bezobjawowo zakażenie chlamydią występuje często zarówno u mężczyzn, jak i u kobiet, a choroba jest często wykrywana tylko dzięki badaniom przesiewowym populacji uznawanej za obarczoną największym ryzykiem infekcji. U pięćdziesięciu procent mężczyzn zarażonych Chlamydia trachomatis również nie występują objawy, a w przypadku braku leczenia zakażenie może doprowadzić do ostrego zapalenia cewki moczowej lub zapalenia najądrza i przewlekłego zapalenia odbytnicy. Do zakażenia Chlamydia trachomatis dochodzi poprzez kontakt seksualny, ale może również dojść do niego w kanale rodnym, co może skutkować zapaleniem spojówek lub zapaleniem płuc wywołanym przez chlamydię u noworodków. 2 Chlamydia trachomatis jest Gram-ujemną, obligatoryjną bakterią wewnątrzkomórkową, która tworzy charakterystyczne wtręty wewnątrz komórki, widoczne w hodowli komórek dzięki mikroskopii fluorescencyjnej po zastosowaniu barwienia swoistego dla antygenu. 3 Aktualnie stosowane metody rozpoznawania zakażenia Chlamydia trachomatis obejmują hodowlę i badania immunologiczne, jak również wykrywanie kwasów nukleinowych poprzez bezpośrednią hybrydyzację lub amplifikację. Chociaż do tej pory hodowla stanowiła standardową metodę wykrywania Chlamydia trachomatis, większa czułość metod obejmujących amplifikację spowodowała, że są one coraz częściej wykorzystywane, i przyczyniła się do zwiększenia liczby zgłoszonych przypadków infekcji. Światowa Organizacja Zdrowia szacuje, że każdego roku rozpoznawane jest 78,3 miliona nowych wyleczalnych przypadków zakażeń spowodowanych przez Neisseria gonorrhoeae. 1 U kobiet zakażenie często przebiega bezobjawowo i nieleczone może doprowadzić do zapalenia przydatków, bezpłodności, ciąży pozamacicznej i przewlekłego bólu w okolicy podbrzusza. U mężczyzn ostre zapalenie cewki moczowej oraz bolesne lub trudne oddawanie moczu u zakażonych powoduje ich zgłoszenie się na leczenie przed wystąpieniem poważnych następstw. Do zakażenia Neisseria gonorrhoeae dochodzi poprzez kontakt seksualny, ale może do niego również dojść w kanale rodnym, co może skutkować zapaleniem spojówek u noworodków. Neisseria gonorrhoeae to Gram-ujemne, oksydazo-dodatnie dwoinki, które można znaleźć w barwionych metodą Grama wymazach z wydzieliny z cewki moczowej, zazwyczaj wewnątrz neutrofili. Hodowla Neisseria gonorrhoeae może być utrudniona, ponieważ organizm ten nie jest w stanie przeżyć długo poza organizmem gospodarza i jest bardzo wrażliwy na niekorzystne warunki środowiskowe, takie jak niska wilgotność czy skrajne temperatury. 1

ZASADY PROCEDURY Próbkę pobiera się od pacjenta z użyciem zestawu do pobierania próbek BD MAX UVE i transportuje do laboratorium w czasie i temperaturze określonych w taki sposób, aby zachowana została integralność docelowych kwasów nukleinowych. Próbka jest krótko worteksowana, a następnie ogrzewana w BD Pre-warm Heater (cieplarce do wstępnego ogrzewania) w celu rozpuszczenia śluzu, homogenizacji próbki i lizy organizmów docelowych. Po automatycznym schłodzeniu BD MAX UVE Sample Buffer Tubes (probówki na bufor próbki) należy ponownie zakryć korkiem z przegrodą. Tworzona jest lista robocza i probówka na bufor próbki BD MAX, BD MAX CT/GC Unitized Reagent Strip (scalony pasek z odczynnikami) oraz BD MAX PCR Cartridge (kaseta do PCR) umieszczane są w systemie BD MAX. System BD MAX automatyzuje przygotowanie próbki, w tym lizę organizmów docelowych, ekstrakcję i zatężanie DNA, ponowne nawodnienie odczynników oraz amplifikację i wykrywanie docelowych sekwencji kwasów nukleinowych przy wykorzystaniu reakcji łańcuchowej polimerazy (PCR) w czasie rzeczywistym. Interpretacja wyników w systemie BD MAX jest automatyczna. Test zawiera również próbkę kontrolną znajdującą się w probówce ekstrakcyjnej. Zastosowanie próbki kontrolnej pozwala na monitorowanie etapów ekstrakcji DNA, etapów cyklu termicznego, integralności odczynników i obecności inhibitorów. Po lizie komórek uwolnione kwasy nukleinowe są wychwytywane na koralikach magnetycznych z powinowactwem do DNA. Koraliki wraz z przyczepionymi do nich kwasami nukleinowymi są płukane z użyciem bufora do płukania, a kwasy nukleinowe ulegają wymywaniu w buforze elucyjnym pod wpływem wysokiej temperatury. Wymyte cząsteczki DNA neutralizuje się z wykorzystaniem bufora zobojętniającego i przenosi do probówek z mieszaniną wzorcową w celu nawodnienia odczynników do PCR. Po nawodnieniu system BD MAX przenosi stałą objętość roztworu gotowego do analizy PCR do kasety do PCR BD MAX. Mikrozastawki w kasecie do PCR BD MAX są zamykane przed rozpoczęciem PCR, aby zabezpieczyć mieszaninę amplifikacyjną przed parowaniem i zanieczyszczeniem amplikonów. Docelowe sekwencje DNA po amplifikacji wykrywane są przy pomocy sond hydrolitycznych (TaqMan) znakowanych z jednej strony fluorescencyjnym barwnikiem sygnałowym (fluoroforem), a z drugiej grupą wygaszającą. Do wykrywania amplikonów analitów docelowych oraz próbki kontrolnej w trzech różnych kanałach optycznych systemu BD MAX wykorzystywane są sondy znakowane różnymi fluoroforami. Gdy sondy są w stanie natywnym, fluorofor jest wygaszony wskutek bliskości grupy wygaszającej. Jednak w obecności docelowego DNA sondy hybrydyzują do swoich sekwencji komplementarnych i ulegają hydrolizie w wyniku aktywności egzonukleazy 5' 3', jaką wykazuje polimeraza DNA, gdy syntetyzuje powstającą nić wzdłuż istniejącej nici cdna. W efekcie fluorofory pozostają odseparowane od cząsteczek wygaszających i emitowana jest fluorescencja. System BD MAX monitoruje te sygnały w każdym cyklu i interpretuje dane pod koniec reakcji, aby dostarczyć jakościowe wyniki testu dla każdego analitu (tj. dodatnie lub ujemne). ODCZYNKI I MATERIAŁY NR KAT. Zawartość Ilość 442969 BD MAX CT/GC Master Mix (B1) (mieszanina wzorcowa) Wysuszona w piecu mieszanina wzorcowa do PCR zawierająca polimerazę DNA, nukleotydy oraz swoiste dla CT/GC primery i sondy molekularne wraz z primerami i sondami swoistymi dla próbki kontrolnej. BD MAX CT/GC Scalone paski z odczynnikami zawierające wszystkie ciekłe odczynniki oraz jednorazowe końcówki pipet potrzebne do przetwarzania próbki i ekstrakcji DNA. BD MAX CT/GC Extraction Tubes (B2) (probówki ekstrakcyjne) Wysuszony w piecu osad zawierający koraliki magnetyczne z powinowactwem do DNA, odczynniki proteazowe oraz próbkę kontrolną. 24 testy (2 x 12 probówek) 24 testy 24 testy (2 x 12 probówek) Korki z przegrodą 25 SPRZĘT I MATERIAŁY WYMAGANE, ALE EZNAJDUJĄCE SIĘ W ZESTAWIE BD MAX System (BD, nr kat. 441916) BD Pre-warm Heater Kit (BD Heater and BD MAX Rack) (zestaw cieplarki do wstępnego ogrzewania [cieplarka BD i statyw BD MAX]) (BD, nr kat. 443159) BD MAX PCR Cartridges (kasety do PCR) (BD, nr kat. 437519) BD MAX UVE Specimen Collection Kit (zestaw do pobierania próbek) (BD, nr kat. 443376) BD MAX UVE Sample Buffer Tubes (probówki na bufor próbki) (BD, nr kat. 443420) Vortex Genie 2 (VWR*, nr kat. 58815-234) lub równoważne Rękawiczki jednorazowe, bez talku OSTRZEŻEA I ŚRODKI OSTROŻNOSCI Oznaczenie BD MAX CT/GC przeznaczone jest do stosowania w diagnostyce in vitro. Jeśli pobrane od pacjentki wymazy z pochwy lub z szyjki macicy nie zostaną bezpośrednio przeniesione do probówki na bufor próbki BD MAX UVE, należy je tam przenieść w ciągu 2 godzin od pobrania, pod warunkiem, że są utrzymywane w temperaturze 2 30 C. Próbki moczu z pierwszego strumienia przechowywane w temperaturze 2 30 C należy przenieść z pojemnika do pobierania do probówki na bufor próbki BD MAX UVE w ciągu czterech godzin od pobrania lub w ciągu 24 godzin od pobrania, jeśli przechowywane są w temperaturze 2 8 C. Nie stosować przeterminowanych odczynników ani materiałów. Nie używać zestawu, jeśli w chwili dostarczenia etykieta stanowiąca zamknięcie zewnętrznego pudełka jest uszkodzona. Nie używać odczynników, jeśli w chwili dostarczenia woreczki ochronne są otwarte lub uszkodzone. 2

Nie używać odczynników, jeśli brak środka osuszającego lub jeśli jest on otwarty wewnątrz woreczka z odczynnikiem. Nie wyjmować środka osuszającego z woreczka z odczynnikiem. Po każdym użyciu niezwłocznie szczelnie zamykać woreczki ochronne. Przed zamknięciem woreczka usunąć nadmiar powietrza. Chronić odczynniki przed wysoką temperaturą i wilgotnością. Przedłużone narażenie na działanie wilgotnego środowiska może wpłynąć na działanie produktu. Nie używać odczynników, jeśli folia jest przerwana lub uszkodzona. Nie mieszać odczynników z różnych woreczków, zestawów lub serii. Nie należy zamieniać ani ponownie używać korków, gdyż może to spowodować ich zanieczyszczenie i negatywnie wpłynąć na wyniki testu. Odpowiednie napełnienie płynami można sprawdzić na scalonych paskach z odczynnikami (należy dopilnować, by płyny znajdowały się na dnie probówek [patrz Rysunek 2]). Sprawdzić na scalonych paskach z odczynnikami, czy wszystkie końcówki pipet są obecne (patrz Rysunek 2). Zachować ostrożność przy używaniu roztworów chemicznych, ponieważ kody kreskowe dla mieszaniny wzorcowej i probówki ekstrakcyjnej mogą stać się nieczytelne. Dla odpowiedniego działania tego testu zasadnicze znaczenie ma zachowanie dobrych praktyk laboratoryjnych. Z uwagi na wysoką czułość analityczną tego testu należy dołożyć szczególnych starań w kierunku zachowania czystości wszystkich materiałów i odczynników. Jeśli w tych samych obszarach laboratorium wykonywane są inne testy PCR, należy dopilnować, aby zestaw BD MAX CT/GC, wszelkie dodatkowe odczynniki potrzebne do badania oraz system BD MAX nie uległy skażeniu. Należy bezwzględnie unikać skażenia odczynników mikroorganizmami i deoksyrybonukleazą (DNazą). Przed manipulacjami odczynnikami i kasetami konieczna jest zmiana rękawiczek. Aby uniknąć skażenia otoczenia amplikonami, nie otwierać kaset do PCR BD MAX po ich użyciu. Uszczelnienia kaset do PCR BD MAX zaprojektowane są tak, by zapobiegać skażeniu. W laboratorium należy rutynowo przeprowadzać monitorowanie środowiska w celu zminimalizowania ryzyka skażenia krzyżowego. Wykonywanie oznaczenia BD MAX CT/GC w warunkach wykraczających poza zalecane ramy czasowe i zakres zalecanych temperatur dla transportu i przechowywania próbek może doprowadzić do uzyskania niepoprawnych wyników. Oznaczenia niewykonane w określonych ze względu na stabilność ramach czasowych należy powtórzyć przy użyciu nowej próbki. W zależności od wytycznych lub wymogów wynikających z przepisów lokalnych, stanowych, wojewódzkich lub federalnych lub zaleceń organizacji akredytujących można zbadać dodatkowe próbki kontrolne. Należy zawsze postępować z próbkami jak z materiałem zakaźnym, zgodnie z wytycznymi dotyczącymi bezpiecznych procedur laboratoryjnych, takimi jak opisane w dokumentach CLSI M29 4 oraz Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. 5 Pracując z odczynnikami, zawsze nosić odzież ochronną i rękawiczki jednorazowe. Po wykonaniu oznaczenia dokładnie umyć ręce. Nie pipetować ustami. Nie palić papierosów, nie spożywać płynów, nie jeść ani nie żuć w strefach pracy z próbkami lub odczynnikami zestawu. Niewykorzystane odczynniki i odpady zutylizować zgodnie z przepisami miejscowymi, stanowymi, wojewódzkimi lub ogólnokrajowymi. Dodatkowe ostrzeżenia, środki ostrożności i procedury można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu BD MAX 6 i podręczniku użytkownika cieplarki do wstępnego ogrzewania BD Pre-warm heater 7. PRZECHOWYWAE I STABILNOŚĆ Stabilność próbki Próbki moczu z pierwszego strumienia należy przenieść z pojemnika do pobierania do probówki na bufor próbki BD MAX UVE w ciągu czterech godzin od pobrania, jeśli utrzymywane są w temperaturze 2 30 C, lub w ciągu 24 godzin od pobrania, jeśli przechowywane są w temperaturze 2 8 C. Pobrane przez lekarza wymazy z szyjki macicy i pobrane przez pacjentkę wymazy z pochwy należy przenieść do probówki na bufor próbki BD MAX UVE niezwłocznie (postępowanie preferowane) lub w ciągu dwóch godzin od pobrania, jeśli utrzymywane są w temperaturze 2 30 C. Próbki moczu i wymazówki w probówkach na bufor próbki BD MAX UVE należy utrzymywać w temperaturze pomiędzy -20 C a 30 C podczas transportu i przechowywania. Chronić przed narażeniem na zbyt wysoką temperaturę. Tabela 1: Stabilność próbki przed przeniesieniem do probówki na bufor próbki BD MAX UVE Stabilność próbki Przed przeniesieniem do probówki na bufor próbki BD MAX UVE Typ próbki Temperatura transportu i przechowywania 2 30 C 2 8 C 4 godziny 24 godziny Wymaz z pochwy/szyjki macicy 2 godziny 2 godziny 3

Próbki moczu i wymazy w probówkach na bufor BD MAX UVE można transportować i przechowywać przez maksymalnie 5 dni w temperaturze 2 30 C lub przez maksymalnie 30 dni w temperaturze -20 C przed wstępnym ogrzaniem. Tabela 2: Stabilność próbki w probówce na bufor próbki BD MAX UVE przed wstępnym ogrzaniem Stabilność próbki W probówce na bufor próbki BD MAX UVE (przed wstępnym ogrzaniem) Typ próbki Próbki moczu i wymazy z pochwy/szyjki macicy Temperatura transportu i przechowywania 2 30 C -20 C 5 dni 30 dni Po wstępnym ogrzaniu próbki wcześniej przechowywane w temperaturze 2 30 C (patrz Tabela 2) można przechowywać przez kolejne 5 dni w temperaturze 2 30 C lub przez kolejne 30 dni w temperaturze -20 C (patrz Tabela 3) przed poddaniem testom w systemie BD MAX. Po wstępnym ogrzaniu próbki wcześniej przechowywane w temperaturze -20 C (patrz Tabela 2) można przechowywać przez kolejne 5 dni w temperaturze -20 C 30 C (patrz Tabela 3) przed poddaniem testom w systemie BD MAX. UWAGA: łącznie [przed wstępnym ogrzaniem (Tabela 2) i po wstępnym ogrzaniu (Tabela 3)] próbki nie można uznać za stabilną dłużej niż przez 35 dni. Tabela 3: Stabilność próbki w probówce na bufor próbki BD MAX UVE po wstępnym ogrzaniu Stabilność próbki Po wstępnym ogrzaniu (wcześniej przechowywana w temperaturze 2 30 C) Po wstępnym ogrzaniu (wcześniej przechowywana w temperaturze -20 C) Typ próbki Próbki moczu i wymazy z pochwy/szyjki macicy Próbki moczu i wymazy z pochwy/szyjki macicy Temperatura przechowywania 2 30 C -20 C 5 dni 30 dni 5 dni 5 dni Stabilność odczynnika Składniki testu BD MAX CT/GC pozostają stabilne w temperaturze 2 25 C do upływu podanego terminu ważności. Nie należy używać odczynników i elementów, których termin ważności upłynął. Probówki z mieszaniną wzorcową BD MAX CT/GC oraz probówki ekstrakcyjne dostarczane są w zamkniętych woreczkach. Aby chronić produkt przed działaniem wilgoci, należy niezwłocznie zamknąć woreczek ponownie po jego otwarciu. Próbówki z odczynnikami są stabilne przez okres do 7 dni w temperaturze 2 25 C po otwarciu i ponownym zamknięciu woreczka. Mieszanina wzorcowa Tabela 4: Stabilność odczynnika Elementy zestawu Temperatura Stabilność Woreczek szczelnie zamknięty (nieotwierany) 2 25 C do upływu daty ważności Woreczek po otwarciu (ponownie zamknięty) 2 25 C 7 dni a Probówka ekstrakcyjna Woreczek szczelnie zamknięty (nieotwierany) 2 25 C do upływu daty ważności Woreczek po otwarciu (ponownie zamknięty) 2 25 C 7 dni a Scalony pasek z odczynnikami 2 25 C do upływu daty ważności a Po naruszeniu oryginalnego zamknięcia woreczka należy po każdorazowym użyciu dokładnie zamknąć strunę woreczka zawierającego środek osuszający i przechowywać go we właściwej temperaturze. 4

INSTRUKCJE STOSOWAA Transport/przygotowanie próbek Próbki należy pobierać wyłącznie przy użyciu zestawu do pobierania próbek BD MAX UVE zgodnie z instrukcjami dołączonymi do tego zestawu. Podczas manipulacji składnikami zestawu do pobierania próbek BD MAX UVE oraz próbkami należy nosić czyste rękawiczki. Jeżeli rękawice zetkną się z próbką, należy natychmiast je zmienić, by uniknąć zanieczyszczenia innych próbek. Jeśli próbka nie została jeszcze przeniesiona do probówki na bufor próbki BD MAX UVE, należy ją przygotować do badania zgodnie z instrukcją poniżej. Przenoszenie próbki moczu do probówki na bufor próbki BD MAX UVE: UWAGA: mocz należy przenieść z pojemnika do pobierania do probówki na bufor próbki BD MAX UVE w ciągu czterech godzin od pobrania, jeśli utrzymywany jest w temperaturze 2 30 C, lub w ciągu 24 godzin od pobrania, jeśli przechowywany jest w temperaturze 2 8 C. 1. Odkorkować probówkę na bufor próbki BD MAX UVE. Pipetą transferową miarową delikatnie wymieszać próbkę moczu w pojemniku na mocz i przenieść około 1 ml do probówki na bufor próbki BD MAX UVE. UWAGA: kierować się podziałką na pipecie. Nie przepełniać probówki i nie wlewać zbyt małej ilości materiału. 2. Wyrzucić pipetę transferową do pojemnika na niebezpieczne odpady biologiczne. UWAGA: pipeta transferowa przeznaczona jest na pojedynczą próbkę. 3. Mocno zakręcić korek probówki na bufor próbki BD MAX UVE. 4. Odwrócić probówkę na bufor próbki BD MAX UVE 3 4 razy, aby zapewnić dobre wymieszanie próbki i odczynnika. 5. Oznakować probówkę na bufor próbki BD MAX UVE danymi pacjenta i datą/godziną pobrania. UWAGA: nie zasłaniać kodów kreskowych na probówce. 6. Kontynuować ogrzewanie w cieplarce do wstępnego ogrzewania BD. Przenoszenie wymazów z szyjki macicy lub pochwy do probówki na bufor próbki BD MAX UVE: UWAGA: wymazówki należy przenieść z osłonek do probówki na bufor próbki BD MAX UVE niezwłocznie (postępowanie preferowane) lub w ciągu dwóch godzin od pobrania, jeśli były utrzymywane w temperaturze 2 30 C. UWAGA: podsumowanie przebiegu pracy przy przenoszeniu wymazów przedstawiono na Rysunku 1. 1. Odkorkować probówkę na bufor próbki BD MAX UVE i wprowadzić wymazówkę do końca do probówki, tak by końcówka znalazła się na dnie. 2. Trzymając wymazówkę za korek, ostrożnie złamać patyczek w zaznaczonym miejscu. Zachować ostrożność, żeby zawartość probówki nie rozprysnęła się dookoła i nie uległa skażeniu. 3. Mocno zakręcić korek probówki na bufor próbki BD MAX UVE. 4. Oznakować probówkę na bufor próbki BD MAX UVE danymi pacjentki i datą/godziną pobrania. UWAGA: nie zasłaniać kodów kreskowych na probówce. 5

5. Kontynuować ogrzewanie w cieplarce do wstępnego ogrzewania BD. Rysunek 1: Przenoszenie wymazów do probówki na bufor próbki BD MAX UVE 1. Wprowadzić wymazówkę do końca do probówki, tak by końcówka znalazła się na dnie. 2. Ostrożnie złamać patyczek w zaznaczonym miejscu. 3. Dokładnie zamknąć probówkę. 4. Oznakować probówkę danymi pacjenta. Ogrzewanie w cieplarce do wstępnego ogrzewania BD (Instrukcję obsługi można znaleźć w podręczniku użytkownika cieplarki do wstępnego ogrzewania BD Pre-warm Heater 7 ) 1. Wybrać opcję <BD MAX CT GC 59> z ekranu uruchamiania listy roboczej (Run > Worklist). 2. Wprowadzić kod kreskowy z każdej probówki na bufor próbki BD MAX UVE w polu probówki na próbkę, korzystając z czytnika kodów kreskowych oraz numeru dostępu pacjenta. 3. Wprowadzić numer serii zestawu na ekranie Run (Uruchom) > Kit Inventory (Lista zestawów) dla BD MAX CT/GC (do celów śledzenia serii), odczytując kod paskowy skanerem. UWAGA: upewnić się, że w menu Configuration (Konfiguracja) > System włączono śledzenie serii. 4. Oczekująca lista robocza zostanie teraz zaktualizowana i wyświetlone zostanie pole wyboru dla zaprogramowania etapu wstępnego ogrzewania. 5. Zaprogramować próbkę zaznaczając pole w oczekującej liście roboczej. 6. Patrząc przez okienko etykiety probówki na bufor próbki BD MAX UVE, upewnić się, że próbkę moczu lub wymazówkę z pobranym wymazem umieszczono w probówce. 7. Krótko worteksować, aby zmieszać próbkę przed załadowaniem jej do cieplarki do wstępnego ogrzewania BD. 8. Umieścić probówkę na bufor próbki BD MAX UVE (zawierającą próbkę) w cieplarce do wstępnego ogrzewania BD. Stacja mieści maksymalnie do 24 probówek na bufor próbki. 9. Zamknąć pokrywę cieplarki do wstępnego ogrzewania BD i wybrać Pre-warm (Wstępne ogrzewanie) na panelu Run (Uruchom) > Worklist (Lista robocza). 6

UWAGA: potwierdzić, że probówki fizycznie umieszczono w statywie cieplarki oraz że statyw załadowano do cieplarki do wstępnego ogrzewania, następnie wybrać OK w odpowiedzi na komunikat Start Pre-warm (Uruchom wstępne ogrzewanie). Rozpocznie się właściwy dla oznaczenia BD MAX CT/GC cykl ogrzewania i schładzania. 10. Czas ukończenia cyklu wstępnego ogrzewania zostanie wyświetlony na ekranie statusu. 11. Na ekranie Pending worklist (Oczekująca lista robocza) wybrana próbka/test będą wyświetlane z adnotacją Pre-warm Complete (Wstępne ogrzewanie zakończone). 12. Po ukończeniu z powodzeniem etapu wstępnego nagrzewania wyjąć probówkę na bufor próbki BD MAX UVE z cieplarki do wstępnego ogrzewania BD i poczynić następujące przygotowania: UWAGA: używać czystych rękawiczek podczas obchodzenia się z probówkami na bufor próbki BD MAX. Wymazy: UWAGA: jeśli wymazówka nie jest zamocowana do korka, należy ostrożnie wyjąć wymazówkę, stosując metody sterylne, a następnie ponownie zamknąć niebieskim korkiem do przebijania z przegrodą. a) Odkorkować probówkę na bufor próbki BD MAX UVE i delikatnie przycisnąć wymazówkę do ściany probówki, aby usunąć nadmiar płynu. b) Wyjąć zestaw wymazówki z korkiem z probówki na bufor próbki BD MAX UVE i wyrzucić. c) Ponownie zamknąć probówkę niebieskim korkiem do przebijania z przegrodą. Próbki moczu: a) Zdjąć korek twardy z probówki na bufor próbki BD MAX UVE i wyrzucić. b) Ponownie zamknąć probówkę niebieskim korkiem do przebijania z przegrodą. 13. Przejść do części BD MAX System Operation (Obsługa systemu), aby ustawić statyw systemu BD MAX. UWAGA: w przypadku niepowodzenia etapu wstępnego ogrzewania wyświetlony zostanie status licznika systemu BD MAX Failed / Cooling (Niepowodzenie / Chłodzenie). Przed rozpoczęciem testu w systemie BD MAX trzeba powtórzyć wstępne ogrzewanie. UWAGA: oznaczenie BD MAX CT/GC można wykonać dopiero po ukończeniu z powodzeniem etapu wstępnego ogrzewania opisanego powyżej. Próbki, dla których cykl wstępnego ogrzewania zakończył się powodzeniem, nie muszą być ponownie ogrzewane w przypadku, gdy konieczne będzie powtórzenie testu. UWAGA: w przypadku laboratoriów wykorzystujących więcej niż jeden System BD MAX oraz cieplarkę do wstępnego ogrzewania BD próbki trzeba testować lub testować ponownie w tym samym systemie BD MAX, na którym przeprowadzono etap wstępnego ogrzewania. UWAGA: informacje na temat stabilności próbki po ukończeniu z powodzeniem etapu wstępnego ogrzewania przed przeprowadzeniem testu w systemie BD MAX można znaleźć w Tabeli 3. Zrównoważyć próbki do temperatury otoczenia i wymieszać poprzez krótkotrwałe worteksowanie przed przeprowadzeniem testu w systemie BD MAX. W przypadku testowania próbek bezpośrednio po etapie wstępnego ogrzewania, worteksowanie przed przeprowadzeniem testu w systemie BD MAX nie jest wymagane. Obsługa systemu BD MAX UWAGA: szczegółowe instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika systemu BD MAX 6 (patrz część Obsługa ). UWAGA: 1 (jedna) mieszanina wzorcowa (B1), 1 (jedna) probówka ekstrakcyjna (B2) i 1 (jeden) scalony pasek z odczynnikami to materiały wymagane do przetestowania każdej próbki. Jeśli próbki zewnętrzne mają być testowane, 1 (jedna) probówka na bufor próbki BD MAX UVE i 1 (jeden) korek z przegrodą to materiały wymagane do przetestowania każdej próbki kontrolnej (np. jedna probówka i jeden korek do przetestowania dodatniej zewnętrznej próbki kontrolnej i jedna probówka i jeden korek do przetestowania ujemnej próbki). Wyjąć wymagane materiały BD MAX w odpowiedniej liczbie z woreczków ochronnych lub pudełek. Z otwartych woreczków z mieszaniną wzorcową lub probówkami ekstrakcyjnymi w celu ich przechowywania usunąć nadmiar powietrza i zamknąć szczelnie woreczek, upewniając się, że w woreczku znajduje się opakowanie ze środkiem osuszającym. 1. Włączyć system BD MAX (jeśli nie jest już włączony) i zalogować się, wprowadzając <user name> (nazwę użytkownika) i <password> (hasło). 2. Przed manipulacjami odczynnikami i kasetami konieczna jest zmiana rękawiczek. 3. Wyjąć pożądaną liczbę scalonych pasków z odczynnikami z zestawu BD MAX CT/GC. Delikatnie postukać każdym scalonym paskiem z odczynnikami o twardą powierzchnię, tak aby wszystkie porcje płynu znalazły się na dnie probówek. 4. Wyjąć pożądaną liczbę probówek ekstrakcyjnych i probówek z mieszaniną wzorcową z woreczków zabezpieczających. Usunąć nadmiar powietrza i zamknąć szczelnie woreczki. 5. Dla każdej badanej próbki umieścić 1 (jeden) scalony pasek z odczynnikami w statywie systemu BD MAX, zaczynając od pozycji 1 na statywie A. 6. Wcisnąć 1 (jedną) probówkę ekstrakcyjną (biała folia) do każdego scalonego paska z odczynnikami w pozycję 1, jak pokazano na Rysunku 2. 7. Wcisnąć 1 (jedną) probówkę z mieszaniną wzorcową (zielona folia) do każdego scalonego paska z odczynnikami w pozycję 2, jak pokazano na Rysunku 2. 7

Rysunek 2: Wcisnąć probówki ekstrakcyjne i probówki z mieszaniną wzorcową z zestawu BD MAX CT/GC do scalonych pasków z odczynnikami 8. Umieścić probówki na bufor próbki BD MAX UVE w statywach systemu BD MAX odpowiadających scalonym paskom z odczynnikami zebranym w krokach 5 do 7. 9. Umieścić wymaganą liczbę kaset do PCR BD MAX w systemie BD MAX (patrz Rysunek 3). Każda kaseta do mieści maksymalnie 24 próbki. System BD MAX automatycznie wybierze pozycję i rząd na kasecie do PCR BD MAX dla każdego cyklu. Kaset do PCR BD MAX można używać wielokrotnie, do wykorzystania wszystkich ścieżek. Aby zmaksymalizować wykorzystanie kaset do PCR BD MAX przy użyciu trybu 2000 Sample Mode, wybrać Run Wizard (Uruchom kreator) z karty Worklist (Lista robocza) do zadań dla ścieżki. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu BD MAX. 6 Rysunek 3: Wkładanie kaset do PCR 8

10. Umieścić statywy w systemie BD MAX (patrz Rysunek 4). Strona A Strona B Rysunek 4: Wkładanie statywów do systemu BD MAX 11. Zamknąć pokrywę systemu BD MAX i kliknąć <Start>, aby rozpocząć przetwarzanie. 12. Pod koniec cyklu sprawdzić wyniki natychmiast lub przechowywać probówki na bufor próbki BD MAX w temperaturach i przez czas określony w Tabeli 3 do momentu weryfikacji wyników. UWAGA: w razie uszkodzenia korka z przegrodą podczas cyklu należy wymienić go na nowy przed odłożeniem próbki do przechowywania. UWAGA: przed przekazaniem próbki do przechowywania należy wymienić korek z przegrodą na korek twardy. UWAGA: informacje na temat stabilności próbki w przygotowanych probówkach na bufor próbki BD MAX UVE po wstępnym ogrzaniu znajdują się w Tabeli 3. W razie uzyskania wyniku nieokreślonego (IND), nierozstrzygającego (UNR) lub niepełnego (INC) lub w razie niepowodzenia testu zewnętrznej próbki kontrolnej test materiału z tej samej probówki na bufor próbki musi być powtórzony w tych ramach czasowych (patrz część Procedura powtarzania testu). KONTROLA JAKOŚCI Procedury kontroli jakości służą do monitorowania działania oznaczenia. Laboratoria ustalają liczbę, rodzaj i częstotliwość wykonywania testów materiałów kontrolnych zgodnie z wytycznymi lub wymogami przepisów lokalnych, wojewódzkich, stanowych, federalnych lub krajowych lub organizacji akredytujących, w celu monitorowania skuteczności całej procedury analitycznej. W zakresie ogólnych wytycznych dotyczących kontroli jakości użytkownik może odnieść się do dokumentów CLSI MM3 8 i EP12. 9 1. Materiały do zewnętrznych próbek kontrolnych nie są dostarczane przez BD. Zewnętrzne kontrole dodatnie i ujemne nie są wykorzystywane przez oprogramowanie systemu BD MAX do celów interpretacji wyniku badania próbki. Zewnętrzne próbki kontrolne traktowane są tak, jak próbki pochodzące od pacjentów. (W kwestii interpretacji wyników badania zewnętrznych próbek kontrolnych należy odnieść się do tabeli w części Interpretacja wyników). 2. Zaleca się, aby w każdym laboratorium co najmniej raz dziennie wykonywać badanie 1 (jednej) zewnętrznej próbki kontrolnej dodatniej i 1 (jednej) zewnętrznej próbki kontrolnej ujemnej, do momentu uzyskania odpowiedniej walidacji procesu wykonywanego przy użyciu systemu BD MAX. Częstotliwość testów kontrolnych można zmniejszyć zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami. 3. Celem badania zewnętrznych próbek kontrolnych dodatnich jest monitorowanie pod kątem znacząco nieprawidłowego działania odczynników. Celem badania zewnętrznych próbek kontrolnych ujemnych jest wykrywanie skażenia odczynników lub otoczenia docelowymi kwasami nukleinowymi (lub ich przeniesienia na próbkę). 4. Zaleca się stosowanie różnych rodzajów zewnętrznych próbek kontrolnych, aby umożliwić użytkownikowi wybranie najbardziej odpowiednich dla programu kontroli jakości w danym laboratorium. a. Zewnętrzna kontrola ujemna: Probówka na bufor próbki BD MAX UVE bez dodatku organizmów lub uprzednio scharakteryzowana próbka, o której wiadomo, że nie zawiera docelowego DNA. Firma BD zaleca przygotowanie zewnętrznej próbki kontrolnej ujemnej przed zewnętrzną próbką kontrolną dodatnią, aby zmniejszyć ryzyko skażenia podczas przygotowywania próbki kontrolnej. b. Zewnętrzna kontrola dodatnia: Materiał kontrolny dostępny w sprzedaży [np. Chlamydia trachomatis serowar H (ATCC VR-879), Neisseria gonorrhoeae (ATCC 19424)] lub uprzednio oceniona próbka, o której wiadomo, że daje wynik dodatni. W celu przygotowania zawiesiny zewnętrznej próbki kontrolnej zaleca się pozyskać kolekcję komórek z ATCC i rozpuścić je w soli fizjologicznej buforowanej fosforanami aż do uzyskania ostatecznego rozcieńczenia kolekcji komórek wyjściowych wynoszącego 10-6 dla Chlamydia trachomatis serowar H i Neisseria gonorrhoeae. Kolekcje komórek Neisseria gonorrhoeae pochodzących z ATCC są liofilizowane i przed rozcieńczeniem należy je ponownie nawodnić 1 ml soli fizjologicznej buforowanej fosforanami. Następnie roztwór należy rozcieńczyć, przenosząc 150 µl do probówki na bufor próbki BD MAX UVE w celu uzyskania ostatecznego rozcieńczenia wynoszącego 10-7 dla Chlamydia trachomatis i Neisseria gonorrhoeae. 9

5. Wszystkie zewnętrzne próbki kontrolne powinny dawać oczekiwane wyniki (dodatnie dla zewnętrznej kontroli dodatniej, ujemne dla zewnętrznej kontroli ujemnej) i nie powinny wystąpić niepowodzenia kontroli zewnętrznej (wyniki nierozstrzygające lub nieokreślone). 6. Jeśli dla zewnętrznej kontroli ujemnej wynik okaże się dodatni, oznacza to nieprawidłowości lub skażenie przy przygotowywaniu próbki. Jeśli dla zewnętrznej kontroli dodatniej wynik testu okaże się ujemny, oznacza to nieprawidłowości przy manipulacji lub przygotowaniu próbki. Należy sprawdzić technikę manipulacji próbką i jej przygotowania. 7. Nierozstrzygający, nieokreślony lub niepełny wynik testu dla zewnętrznej próbki kontrolnej wskazuje na nieprawidłowości w odczynnikach lub w działaniu systemu BD MAX. Sprawdzić, czy na monitorze systemu BD MAX nie ma komunikatów o błędach. Informacje dotyczące interpretacji kodów ostrzeżeń i błędów można znaleźć w części Podsumowanie błędów systemowych podręcznika użytkownika systemu BD MAX. 6 Jeśli problem powtarza się, należy użyć odczynników z nieotwartego woreczka lub nowego zestawu testowego. 8. Każda probówka ekstrakcyjna zawiera próbkę kontrolną będącą plazmidem zawierającym syntetyczną sekwencję DNA docelowego. Próbka kontrolna służy do monitorowania skuteczności wychwytywania DNA, jego płukania i wymywania podczas przetwarzania próbki, jak również skuteczności amplifikacji i wykrywania DNA podczas analizy PCR. Jeśli wynik badania dla próbki kontrolnej nie spełni kryteriów dopuszczalności, wynik badania dla próbki zostanie podany jako nierozstrzygający; jednak wyniki dodatnie (POS) oznaczenia zostaną również podane, a ponadto żadna z próbek nie dostanie kwalifikacji ujemnej (NEG). Wynik nierozstrzygający wskazuje na obecność inhibitorów w próbce lub nieprawidłowe działanie odczynnika. Testy dla wszelkich próbek, dla których podano wyniki nierozstrzygające, należy powtórzyć zgodnie z Procedurą powtarzania testu podaną poniżej. INTERPRETACJA WYKÓW Wyniki są dostępne na karcie Results (Wyniki) w okienku Results na monitorze systemu BD MAX. System BD MAX automatycznie interpretuje wyniki testu. Wynik testu może być NEG (negative ujemny), POS (positive dodatni) lub UNR (unresolved nierozstrzygający) w zależności od statusu substancji docelowej po amplifikacji i próbki kontrolnej. Wyniki IND (indeterminate - nieokreślony) lub INC (incomplete - niepełny) związane są z nieprawidłowym działaniem systemu BD MAX. Wyniki są interpretowane na podstawie poniższego algorytmu decyzyjnego. Tabela 5: Interpretacja wyników oznaczenia BD MAX CT/GC Podany wynik oznaczenia CT POS CT NEG CT UNR GC POS GC NEG GC UNR IND INC Interpretacja wyniku Wykryto DNA Chlamydia trachomatis Nie wykryto DNA Chlamydia trachomatis Wynik nierozstrzygający obecność inhibitorów w próbce lub nieprawidłowe działanie odczynnika, brak amplifikacji organizmów docelowych lub próbki kontrolnej Wykryto DNANeisseria gonorrhoeae Nie wykryto DNA Neisseria gonorrhoeae Wynik nierozstrzygający obecność inhibitorów w próbce lub nieprawidłowe działanie odczynnika, brak amplifikacji organizmów docelowych lub próbki kontrolnej Wynik nieokreślony ze względu na błąd systemu BD MAX (z kodami ostrzeżeń lub błędów) a Niepełny cykl (z kodami ostrzeżeń lub błędów) a a Informacje dotyczące interpretacji kodów ostrzeżeń i błędów można znaleźć w części Rozwiązywanie problemów podręcznika użytkownika systemu BD MAX. 6 PROCEDURA POWTARZAA TESTU UWAGA: w probówce na bufor próbki BD MAX UVE znajduje się objętość wystarczająca na wykonanie jednego powtórzenia testu w systemie BD MAX. Powtórzenie testu należy wykonać w ramach czasowych przedstawionych w Tabeli 3. Zrównoważyć próbki do temperatury otoczenia i wymieszać poprzez worteksowanie przed przeprowadzeniem testu w systemie BD MAX. Ponownie przetestować próbki zaczynając od części Obsługa systemu BD MAX. UWAGA: nowe próbki można przetestować w tym samym cyklu, co próbki badane ponownie. WYK EROZSTRZYGAJĄCY Wynik nierozstrzygający uzyskuje się w przypadku, gdy obecność inhibitora w próbce lub nieprawidłowe działanie odczynnika uniemożliwia odpowiednią amplifikację substancji docelowej lub próbki kontrolnej. Jeśli substancja w próbce kontrolnej nie ulegnie amplifikacji, dla próbki podany zostanie wynik UNR; jednak wyniki dodatnie (POS) oznaczenia zostaną również podane, a dla żadnych organizmów docelowych nie zostanie uzyskany wynik NEG. System BD MAX podaje wynik testu oddzielnie dla każdej substancji docelowej; wynik UNR można uzyskać dla jednej lub więcej substancji docelowych w teście BD MAX CT/GC.W przypadku pełnego UNR, gdy dla wszystkich próbek odnotowano wynik nierozstrzygający, konieczne jest powtórzenie testu. W przypadku częściowego wyniku UNR, gdzie dla jednej lub większej liczby organizmów docelowych uzyskano wynik POS, a dla pozostałych wynik UNR, zaleca się powtórzenie testu zgodnie z opisem poniżej. W rzadkich przypadkach można uzyskać rozbieżne wyniki po wykonaniu ponownego testu dla próbek, dla których odnotowano początkowy wynik POS. Należy przestrzegać odpowiednich procedur zgodnie z obowiązującymi procedurami laboratoryjnymi. 10

Testy dla próbek można powtórzyć przy użyciu materiału pozostałego w odpowiednich probówkach na bufor próbki BD MAX UVE w czasie określonym powyżej. Wykonać test ponownie zgodnie z częścią Obsługa systemu BD MAX. WYK EOKREŚLONY Wynik nieokreślony można uzyskać w przypadku nieprawidłowego działania systemu. Testy dla próbek można powtórzyć przy użyciu materiału pozostałego w odpowiednich probówkach na bufor próbki BD MAX UVE w czasie określonym powyżej. Wykonać test ponownie zgodnie z częścią Obsługa systemu BD MAX. Informacje dotyczące interpretacji kodów ostrzeżeń i błędów można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu BD MAX, 6 w części Rozwiązywanie problemów. WYK EPEŁNY Wynik niepełny można uzyskać w przypadku, gdy procedura przygotowania próbki lub PCR nie zakończą się. Testy dla próbek można powtórzyć przy użyciu materiału pozostałego w odpowiednich probówkach na bufor próbki BD MAX UVE w czasie określonym powyżej. Wykonać test ponownie zgodnie z częścią Obsługa systemu BD MAX. Informacje dotyczące interpretacji kodów ostrzeżeń i błędów można znaleźć w podręczniku użytkownika systemu BD MAX, 6 w części Rozwiązywanie problemów. EPOWODZEE TESTU ZEWNĘTRZNEJ PRÓBKI KONTROLNEJ Wyniki testu dla zewnętrznej próbki kontrolnej powinny być zgodne z oczekiwanymi. Jeśli badanie dla próbek należy powtórzyć z powodu nieprawidłowego wyniku testu zewnętrznych próbek kontrolnych, należy wykonać ponowne testy próbek, korzystając z materiału w probówkach na bufor próbki BD MAX UVE oraz świeżo przygotowanych zewnętrznych próbek kontrolnych w wyżej zdefiniowanych ramach czasowych. Wykonać test ponownie zgodnie z częścią Obsługa systemu BD MAX. OGRACZEA PROCEDURY Oznaczenie BD MAX CT/GC może być przeprowadzane wyłącznie w systemie BD MAX i tylko przez odpowiednio przeszkolony personel. Pobieranie i badanie próbek moczu i pobranych przez pacjentki wymazów z pochwy z użyciem oznaczenia BD MAX CT/GC nie może zastąpić badania szyjki macicy i badania próbek pobranych z szyjki macicy w diagnostyce zakażenia układu moczowopłciowego. Zapalenie szyjki macicy, zapalenie cewki moczowej, zakażenia dróg moczowych i zakażenia pochwy mogą być spowodowane innymi przyczynami; mogą również występować jednocześnie inne zakażenia. Oznaczenie BD MAX CT/GC w ramach badania próbek moczu mężczyzn i kobiet należy wykonywać na próbce moczu z pierwszego strumienia pobranej o dowolnej porze dnia. Podczas oceny klinicznej w obliczeniach skuteczności uwzględniono próbki moczu o objętości od 20 ml do 60 ml. Efekt rozcieńczenia, pojawiający się przy zastosowaniu większej objętości moczu, może zmniejszać czułość testu. Nie ustalono wpływu innych zmiennych, takich jak pobranie moczu ze środkowego strumienia. Wiarygodność wyników oznaczenia zależy od odpowiedniego pobrania próbki. Należy postępować zgodnie z procedurami opisanymi w ulotce dołączonej do opakowania oraz do zestawu do pobierania próbek BD MAX UVE. Nieprzestrzeganie instrukcji pobierania próbek może spowodować wzrost liczby wyników nienadających się do analizy. Lubrykanty lub inne produkty zawierające substancje takie jak karbomery mogą przyczynić się do zwiększenia odsetka wyników nienadających się do analizy uzyskanych przy użyciu BD MAX CT/GC. Oznaczenie BD MAX CT/GC nie zostało zwalidowane dla wymazów z pochwy pobranych przez pacjentki samodzielnie w domu. Zakłócenie działania oznaczenia BD MAX CT/GC przeprowadzanego na wzorcowym wymazie z pochwy stwierdzano w obecności produktów Aquagel (0,46 mg/ml), McKesson Lubricating Jelly (59,3 mg/ml), pianki antykoncepcyjnej VCF/żelu antykoncepcyjnego Conceptrol/acyklowiru (> 25 µl/ml), dopochwowej maści przeciwświądowej/metronidazolu (> 2,5 µl/ml) oraz krwi pełnej (> 0,66 µl/ml). Zakłócenie działania oznaczenia BD MAX CT/GC przeprowadzanego na wzorcowej próbce moczu obserwowano w obecności krwi pełnej (> 0,04% v/v). Nie określono wpływu innych potencjalnych zmiennych, takich jak wydzielina z pochwy i używanie tamponów, ani zmiennych związanych z pobieraniem próbek. Podobnie jak w przypadku wielu innych badań diagnostycznych, wyniki oznaczenia BD MAX CT/GC należy interpretować w zestawieniu z wynikami innych badań laboratoryjnych i danymi klinicznymi dostępnymi lekarzowi. Przyczyną uzyskania błędnych wyników może być nieodpowiednia technika pobrania próbki lub manipulacji nią, nieprawidłowe przechowywanie, błąd techniczny, pomylenie próbek lub liczba organizmów w próbce poniżej czułości analitycznej testu. Jeśli w oznaczeniu BD MAX CT/GC uzyskany zostanie wynik IND, INC lub UNR (dla jednej lub większej liczby próbek), test należy powtórzyć. Dodatni wynik oznaczenia BD MAX CT/GC nie musi oznaczać obecności organizmów żywych. Wynik dodatni wskazuje na obecność DNA Chlamydia trachomatis lub Neisseria gonorrhoeae. Oznaczenia BD MAX CT/GC nie można użyć do oceny powodzenia lub niepowodzenia leczenia, ponieważ kwasy nukleinowe Chlamydia trachomatisoraz Neisseria gonorrhoeae mogą się utrzymywać po zakończeniu leczenia przeciwdrobnoustrojowego. Fałszywie ujemne wyniki mogą wystąpić z powodu utraty kwasów nukleinowych wskutek nieodpowiedniego sposobu pobrania, transportu lub przechowywania próbek lub niewystarczającej lizy komórek bakterii. Test zawiera próbkę kontrolną mającą na celu wspomaganie identyfikacji próbek zawierających inhibitory amplifikacji PCR. Badanie próbki kontrolnej nie pozwala na ustalenie, czy doszło do utraty kwasów nukleinowych wskutek nieodpowiedniej techniki pobrania, transportu lub przechowywania próbek, czy też komórki bakterii nie uległy lizie w odpowiednim stopniu. Oznaczenia BD MAX CT/GC nie należy używać w ocenie podejrzenia przemocy seksualnej ani w innych wskazaniach o charakterze medyczno-prawnym. Dodatkowe testy są zalecane we wszystkich sytuacjach, kiedy wyniki fałszywie dodatnie lub fałszywie ujemne mogłyby doprowadzić do niekorzystnych konsekwencji medycznych, społecznych lub psychologicznych. 11

Podobnie jak w przypadku wszystkich testów diagnostycznych in vitro, przewidywalne wartości dodatnie i ujemne zależą w dużym stopniu od częstości występowania. Skuteczność stosowania oznaczenia BD MAX CT/GC może być różna w zależności od częstości występowania zakażenia i badanej populacji. Oznaczenie BD MAX CT/GC wymaga użycia 3 (trzech) kanałów optycznych systemu BD MAX; kanału FAM (475/520 nm), kanału ROX (585/630 nm) i kanału VIC (530/565 nm). Działania pozostałego kanału optycznego nie określono w tym oznaczeniu. Podobnie jak w przypadku wszystkich testów diagnostycznych in vitro opartych na PCR, przy bardzo niskim stężeniu substancji docelowej poniżej granicy wykrywalności oznaczenia (Limit of Detection, LoD) substancja może być wykryta, ale wyniki mogą nie być powtarzalne. Test ma charakter jakościowy i nie daje informacji ilościowych ani nie wskazuje na ilość obecnych organizmów. WARTOŚCI OCZEKIWANE Częstość występowania Odsetek próbek, dla których uzyskano wynik dodatni na obecność Chlamydia trachomatis i Neisseria gonorrhoeae, zależy od populacji pacjentów. Czynniki obejmują rodzaj ośrodka, wiek pacjenta, czynniki ryzyka, płeć i metodę testu. W badaniu klinicznym dotyczącym oznaczenia BD MAX CT/GC (lipiec 2013 maj 2014) łącznie 1 990 uczestniczek zakażonych Chlamydia trachomatis i Neisseria gonorrhoeae spełniło ogólne kryteria udziału w badaniu i kryteria związane ze statusem zakażenia pacjenta (Patient Infected Status, PIS). Jeśli chodzi o mężczyzn, łącznie 873 uczestników zakażonych Chlamydia trachomatis i 876 uczestników zakażonych Neisseria gonorrhoeae spełniło ogólne kryteria udziału w badaniu i kryteria związane z PIS. Uczestnicy pochodzili z ośrodków położonych w 8 różnych regionach. W dwóch ośrodkach do badania włączano tylko kobiety. Tabela 6: Częstość występowania CT/GC na podstawie testów w systemie BD MAX oceniana w badaniu klinicznym Płeć Status objawów Ośrodek Chlamydia trachomatis Neisseria gonorrhoeae Kobiety Mężczyźni 1 18,5% (5/27) 7,4% (2/27) 2 8,5% (5/59) 0,0% (0/59) 3 6,0% (13/216) 0,9% (2/216) 4 1,8% (2/113) 1,8% (2/113) Bez objawów klinicznych 5 1,2% (1/81) 0,0% (0/81) 6 6,5% (2/31) 0,0% (0/31) 7 9,1% (23/254) 5,1% (13/254) 8 3,7% (3/82) 3,7% (3/82) Wszystkie 6,3% (54/863) 2,5% (22/863) 1 13,1% (8/61) 3,3% (2/61) 2 9,4% (10/106) 2,8% (3/106) 3 7,0% (14/199) 1,0% (2/199) 4 4,3% (2/47) 0,0% (0/47) Z objawami klinicznymi 5 5,4% (11/202) 1,0% (2/202) 6 2,9% (2/70) 1,4% (1/70) 7 11,9% (42/352) 5,7% (20/352) 8 10,0% (9/90) 0,0% (0/90) Wszystkie 8,7% (98/1127) 2,7% (30/1127) Łącznie 7,6% (152/1 990) 2,6% (52/1 990) 1 11,1% (2/18) 0,0% (0/18) 2 14,6% (19/130) 0,8% (1/132) Bez objawów klinicznych 4 8,8% (3/34) 0,0% (0/34) 6 9,4% (6/64) 1,6% (1/64) 7 18,2% (42/231) 1,3% (3/231) Wszystkie 15,1% (72/477) 1,0% (5/479) 1 37,4% (34/91) 35,2% (32/91) 2 24,2% (37/153) 22,1% (34/154) Z objawami klinicznymi 4 50,0% (4/8) 25,0% (2/8) 6 22,9% (8/35) 14,3% (5/35) 7 27,5% (30/109) 29,4% (32/109) Wszystkie 28,5% (113/396) 26,4% (105/397) Łącznie 21,2% (185/873) 12,6% (110/876) Dodatnia i ujemna wartość predykcyjna Hipotetyczna wartość predykcyjna dodatnia (positive predictive value, PPV) i wartość predykcyjna ujemna (negative predictive value, NPV) zostały wyliczone i przedstawione w Tabelach 7 8 odpowiednio dla Chlamydia trachomatis i Neisseria gonorrhoeae. Wyliczenia te oparto na hipotetycznej częstości występowania i całkowitej uzyskanej czułości i swoistości w odniesieniu do statusu zakażenia pacjenta. 12

Tabela 7: Hipotetyczna wartość predykcyjna dodatnia i wartość predykcyjna ujemna dla Chlamydia trachomatis w odniesieniu do statusu zakażenia pacjenta Częstość występowania Czułość Swoistość PPV NPV 1% 53,6% 2% 70,0% 99,9% 5% 85,8% 99,8% 10% 92,7% 99,5% 95,7% (576/602) 99,2% (5696/5744) 20% 96,6% 98,9% 30% 98,0% 98,2% 40% 98,7% 97,2% 50% 99,1% 95,8% Tabela 8: Hipotetyczna wartość predykcyjna dodatnia i wartość predykcyjna ujemna dla Neisseria gonorrhoeae w odniesieniu do statusu zakażenia pacjenta Częstość występowania Czułość Swoistość PPV NPV 1% 86,9% 100,0% 2% 93,1% 99,9% 5% 97,2% 99,8% 10% 98,7% 99,7% 97,1% (235/242) 99,9% (6098/6107) 20% 99,4% 99,3% 30% 99,6% 98,8% 40% 99,8% 98,1% 50% 99,8% 97,2% CHARAKTERYSTYKA WYDAJNOŚCIOWA W badaniu klinicznym mającym na celu ocenę oznaczenia BD MAX CT/GC uczestniczyło osiem ośrodków klinicznych z różnych regionów Ameryki Północnej. Do badania włączono 2 166 (dwa tysiące sto sześćdziesiąt sześć) uczestniczek i 908 uczestników z ośrodków ginekologiczno-położniczych, ośrodków leczenia chorób przenoszonych drogą płciową (STD) oraz ośrodków planowania rodziny. Kobiety w ciąży nie były wykluczone z udziału w badaniu klinicznym. Uczestników sklasyfikowano jako tych z objawami, jeśli zgłaszali oni objawy takie jak ból podczas oddawania moczu, wydzielina z cewki moczowej, świąd, nieprzyjemny zapach, ból/trudności/krwawienie podczas stosunku, ból/obrzęk jąder lub moszny, nieprawidłowa wydzielina z pochwy lub ból okolic miednicy/macicy/przydatków. Uczestników sklasyfikowano jako uczestników bez objawów, jeśli nie zgłaszali oni tych objawów. Końcowa analiza danych obejmowała 2 114 kwalifikujących się do oceny uczestniczek zakażonych Chlamydia trachomatis oraz Neisseria gonorrhoeae. W przypadku mężczyzn 892 uczestników kwalifikowało się do analizy pod kątem Chlamydia trachomatis oraz Neisseria gonorrhoeae. Wśród tych spełniających kryteria uczestników działanie testu w zakresie wykrywania Chlamydia trachomatis obliczano na podstawie 1 836 wymazów z pochwy pobranych przez pacjentki, 1 831 wymazów z szyjki macicy, 1 849 próbek moczu pobranych od kobiet i 830 próbek moczu pobranych od mężczyzn. Próbki kwalifikujące się do oceny pod kątem Neisseria gonorrhoeae obejmowały 1 836 wymazów z pochwy pobranych przez pacjentki, 1 824 wymazy z szyjki macicy, 1 849 próbek moczu pobranych od kobiet i 840 próbek moczu pobranych od mężczyzn. Wyjątki to miedzy innymi: kwestie związane ze spełnianiem kryteriów, brakujące próbki, błędy podczas transportu, błędy podczas pobierania, błędy podczas wysyłania, błędy podczas przetwarzania lub błędy systemu BD MAX. Od każdej spełniającej kryteria uczestniczki pobrano pięć próbek. pobrano i rozdzielono do probówki na bufor próbki BD MAX UVE w celu przeprowadzenia oznaczenia BD MAX CT/GC oraz do dwóch referencyjnych wyrobów/testów do badania próbek moczu. Jeden wymaz z pochwy pobrany przez pacjentkę przeniesiono do probówki na bufor próbki BD MAX UVE w celu przeprowadzenia oznaczenia BD MAX CT/GC. Trzy randomizowane wymazy z szyjki macicy pobrano w celu przeprowadzenia testu w systemie BD MAX i przeniesiono do probówki na bufor próbki BD MAX UVE, aby wykonać oznaczenie BD MAX CT/GC, oraz do dwóch referencyjnych wyrobów/testów do badania próbek. Od każdego spełniającego kryteria uczestnika pobrano dwie próbki. rozdzielono do probówki na bufor próbki BD MAX UVE w celu przeprowadzenia oznaczenia BD MAX CT/GC oraz do dwóch referencyjnych wyrobów/testów do badania próbek. Jeden wymaz z cewki moczowej pobrano i przebadano z wykorzystaniem metody referencyjnej. Działanie oznaczenia BD MAX CT/GC obliczano w porównaniu z PIS (patrz Tabele 9-10). Porównawcze metody referencyjne obejmowały dwa różne dostępne w sprzedaży testy amplifikacji kwasu nukleinowego (Nucleic Acid Amplification Test, NAAT) dla kobiet i trzy testy NAAT dla mężczyzn przeprowadzone na co najmniej dwóch różnych rodzajach próbek dla Chlamydia trachomatis i Neisseria gonorrhoeae. Uczestniczkę uznawano za zakażoną Chlamydia trachomatis lub Neisseria gonorrhoeae, jeśli wyniki co najmniej dwóch różnych referencyjnych testów NAAT dla próbki moczu i wymazu z szyjki macicy okazały się dodatnie. Zakażenia szyjki macicy rozpoznawano, jeśli co najmniej jeden z dwóch dodatnich wyników referencyjnych testów NAAT pochodził z wymazu z szyjki macicy. 13

Łącznie 6 346 kwalifikujących się do oceny wyników oznaczenia BD MAX CT/GC w kierunku Chlamydia trachomatis oraz 6 349 w kierunku Neisseria gonorrhoeae wykorzystano do ilościowej oceny działania oznaczenia BD MAX CT/GC w porównaniu z PIS. Czułość i swoistość w zależności od rodzaju próbki i statusu objawów przedstawiono w Tabelach 9 i 10. W tabelach 11 i 12 przedstawiono liczbę wyników uzyskanych u kobiet z objawami i kobiet bez objawów, które uznano za zakażone lub niezakażone odpowiednio CT lub GC, w zależności od algorytmów PIS. W tabelach 13 i 14 przedstawiono liczbę wyników uzyskanych u mężczyzn z objawami i mężczyzn bez objawów, których uznano za zakażonych lub niezakażonych odpowiednio CT lub GC, w zależności od algorytmów PIS. Tabela 9: Ogólna charakterystyka działania w odniesieniu do statusu zakażenia pacjenta Płeć Swoistość Objawy Kobiety Mężczyźni Wymaz z pochwy Wymaz z szyjki macicy A W ŁĄCZE A W ŁĄCZE A W ŁĄCZE A W ŁĄCZE Chlamydia trachomatis Neisseria gonorrhoeae Czułość Swoistość Czułość Swoistość 98,7% 94,1% 99,9% (51/51) (734/744) (16/17) (777/778) 93,0 100 97,5 99,3 73,0 99,0 99,3 100 98,9% 98,6% 96,3% 99,8% (89/90) (938/951) (26/27) (1 012/1 014) 94,0 99,8 97,7 99,2 81,7 99,3 99,3 99,9 99,3% 98,6% 95,5% 99,8% (140/141) (1 672/1 695) (42/44) (1 789/1 792) 96,1 99,9 98,0 99,1 84,9 98,7 99,5 99,9 98,0% 99,1% (48/49) (739/746) (16/16) (778/778) 89,3 99,6 98,1 99,5 80,6 100 99,5 100 98,8% 99,4% 96,3% 99,9% (84/85) (945/951) (26/27) (1 002/1 003) 93,6 99,8 98,6 99,7 81,7 99,3 99,4 100 98,5% 99,2% 97,7% 99,9% (132/134) (1 684/1 697) (42/43) (1 780/1 781) 94,7 99,6 98,7 99,6 87,9 99,6 99,7 100 92,3% 99,7% 88,9% 99,5% (48/52) (747/749) (16/18) (779/783) 81,8 97,0 99,0 99,9 67,2 96,9 98,7 99,8 91,1% 99,4% 99,9% (82/90) (952/958) (28/28) (1 019/1 020) 83,4 95,4 98,6 99,7 87,9 100 99,4 100 91,5% a 99,5% 95,7% b 99,7% (130/142) (1 699/1 707) (44/46) (1 798/1 803) 85,8 95,1 99,1 99,8 85,5 98,8 99,4 99,9 98,6% 99,5% 80,0% (69/70) (378/380) (4/5) (447/447) 92,3 99,7 98,1 99,9 37,6 96,4 99,1 100 94,6% 99,3% (105/111) (267/269) (103/103) (285/285) 88,7 97,5 97,3 99,8 96,4 100 98,7 100 96,1% 99,4% 99,1% (174/181) (645/649) (107/108) (732/732) 92,2 98,1 98,4 99,8 94,9 99,8 99,5 100 a Sześć z 12 fałszywie ujemnych wyników testu CT próbek moczu okazało się również ujemnych w referencyjnych testach próbek moczu NAAT1 i NAAT2. b Jeden z 2 fałszywie ujemnych wyników testu GC próbek moczu okazał się również ujemny w referencyjnych testach próbek moczu NAAT1 i NAAT2. 14