Raport Końcowy Merytoryczny do Umowy finansowej nr za okres od do Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy Działanie:



Podobne dokumenty
RAPORT KOŃCOWY MERYTORYCZNY do Umowy finansowej nr za okres od do.. FUNDUSZ STYPENDIALNY I SZKOLENIOWY. Działanie Współpraca Instytucjonalna

RAPORT CZĘŚCIOWY MERYTORYCZNY do Umowy finansowej nr za okres od do.. FUNDUSZ STYPENDIALNY I SZKOLENIOWY. Działanie Współpraca Instytucjonalna

Raport końcowy Wizyty Studyjne FUNDUSZ STYPENDIALNY I SZKOLENIOWY Numer dokumentu: XXX

WIZYTY PRZYGOTOWAWCZE. Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy. Raport końcowy

SPRAWOZDANIE Z POSTĘPU PRAC ( PROGRESS REPORT )

WSPÓŁPRACA INSTYTUCJONALNA

Raport finansowy końcowy do Umowy finansowej nr za okres od do Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy Współpraca Instytucjonalna

Raport finansowy nr do Umowy finansowej nr za okres od do Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy Rozwój Polskich Uczelni

Raport końcowy do Umowy finansowej nr za okres od do Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy Mobilność Studentów i Pracowników Uczelni

Formularz raportu postępów i zasady oceny

Możliwości współpracy z Norwegią, Islandią i Liechtensteinem

Rozliczenie końcowe projektu na podstawie obsługi systemu Mobility Tool+

Raport postępu z realizacji projektu

Program Leonardo da Vinci

1. Czym jest Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy? 2. Rozwój Polskich Uczelni i Współpraca Instytucjonalna dwie akcje w ramach FSS czego dotyczą?

Partnerskie Projekty Szkół Aspekty merytoryczne raportu końcowego, baza EST

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie Program Leonardo da Vinci projekty mobilności

Program Leonardo da Vinci projekty mobilności

1. Ocena merytoryczna wniosku

Karta zmian Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy Współpraca Instytucjonalna

INSTRUKCJA SKŁADANIA RAPORTU KOŃCOWEGO. Erasmus+ Szkolnictwo wyższe. Akcja 2 (KA2) Partnerstwa strategiczne Wersja z r.

Green universities. Konferencja poświęcona środowisku i zmianom klimatycznym Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy Warszawa, 18 listopada 2015

Raport końcowy Polsko-Litewski Fundusz Wymiany Młodzieży Format 1. Wniosek numer: [numer]

Lokalne kryteria wyboru operacji własnych realizowanych w ramach LSR wraz z procedurą ustalania bądź zmiany kryteriów

Partnerstwa strategiczne

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie. Partnerskie Projekty Szkół. raportu końcowego, baza EST

Jak przygotować dobry projekt w programie Leonardo da Vinci?

Współpraca Narodowej Agencji z Beneficjentami

INSTRUKCJA SKŁADANIA RAPORTU KOŃCOWEGO. Erasmus+ Szkolnictwo wyższe

ANEKS do umowy finansowej nr FUNDUSZ STYPENDIALNY I SZKOLENIOWY Współpraca Instytucjonalna

Przygotowanie projektu w oparciu o kryteria oceny. Katarzyna Żarek Narodowa Agencja Programu Erasmus+

Niniejszy formularz raportu służy wyłącznie do testowania przez Komisję Europejską / Narodowe Agencje. Proszę nie rozpowszechniać!

Upowszechnianie i wykorzystanie rezultatów w projektach transferu innowacji

LISTA SPRAWDZAJĄCA. Karta oceny merytorycznej (jakości) projektu.

Cechy poprawnie przygotowanego projektu typu Budowanie potencjału szkolnictwa wyższego w krajach partnerskich

Kluczowe elementy przygotowania raportu końcowego. erasmusplus.org.pl

Opracowane i przedstawione niżej kryteria oceny operacji wynikają z przeprowadzonej diagnozy obszaru oraz doświadczenia LGD.

Oferta programu Erasmus+ sektora Edukacja dorosłych dla organizacji prowadzących szkolenia

Program Operacyjny Kapitał Ludzki

Jak przygotować dobry projekt w programie Leonardo da Vinci?

PRZYGOTOWANIE PROJEKTU W OPARCIU O KRYTERIA OCENY

INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA WNIOSKU. Erasmus+ Młodzież. Akcja 3 (KA3) Rozwój polityki młodzieżowej

Staże i praktyki zagraniczne dla osób kształcących się i szkolących zawodowo

Lokalne kryteria wyboru operacji wraz z procedurą ustalania bądź zmiany kryteriów

Program Erasmus + Kształcenie i szkolenia zawodowe

Raport końcowy Polsko-Litewski Fundusz Wymiany Młodzieży Format 1. Wniosek numer: [numer]

RAPORT KOŃCOWY 2013 PROGRAM UCZENIE SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE WIZYTY PRZYGOTOWAWCZE

Aspekty merytoryczne raportu postępów Baza EST Upowszechnianie rezultatów projektu

Staże i praktyki zagraniczne dla osób kształcących się i szkolących zawodowo

Program Leonardo da Vinci

-ogólna charakterystyka i zasady finansowania

AKCJA 2 Partnerstwa Strategiczne. Fundacja Rozwoju Społeczeństwa Przedsiębiorczego

Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy MOBILNOŚĆ STUDENTÓW I PRACOWNIKÓW UCZELNI Ankieta Ewaluacyjna Ex-post Odbiorca: Studenci

Budowa systemu monitoringu i podstaw ewaluacji wdrażania Regionalnej Strategii Innowacji dla Mazowsza

WNIOSEK O PRZYZNANIE GRANTU

Raport częściowy dla Beneficjentów Programu Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej Programu im. Bekkera. I. Informacje dotyczące Projektu

Instrukcja wypełniania raportu końcowego projektu KA r. Erasmus+ Szkolnictwo wyższe. Akcja 1 (KA1) Mobilność edukacyjna

Lokalne kryteria wyboru operacji wraz z procedurą ustalania bądź zmiany kryteriów

FORMULARZ WNIOSKU KONKURSOWEGO. NUMER WNIOSKU: BMK/.../ 2017 (wypełnia organizator konkursu) Data wpłynięcia wniosku (wypełnia organizator konkursu):

Instytut Globalnej Odpowiedzialności Koordynator/ka ds. szkoleń i wydarzeń i opiekun/ka projektu formularz kompetencji

FAQ - PYTANIA i ODPOWIEDZI

Lokalne kryteria wyboru operacji, w tym operacji grantowych wraz z procedurą ustalania bądź zmiany kryteriów

Raport końcowy. Umowa finansowa KA Mobilność edukacyjna między krajami programu. Warszawa, 21 kwietnia 2016

JAK BADAĆ JAKOŚĆ W PROJEKTACH PARTNERSTW STRATEGICZNYCH?

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA I ZŁOŻENIA FORMULARZA KONTRAKTOWEGO

Podstawowe kroki wnioskowania

Następnie zostaną Państwo przekierowani do panelu operacyjnego.

Wspólny Region Wspólne Cele

Niniejszy formularz raportu służy wyłącznie do testowania przez Komisję Europejską / Narodowe Agencje. Proszę nie rozpowszechniać!

WNIOSEK O DOFINANSOWANIE

ZASADY FINANSOWANIA PROJEKTÓW TYPU PARTNERSTWA STRATEGICZNE W SEKTORZE SZKOLNICTWA WYŻSZEGO. Konkurs 2017

Projekt systemowy realizowany przez Fundację Rozwoju Systemu Edukacji

Rozwój Polskich Uczelni konkurs kwiecień-czerwiec 2013

Plan komunikacji z lokalną społecznością na lata w ramach wdrażania Lokalnej Strategii Rozwoju LGD Zielony Pierścień

PROJEKTY SYSTEMOWE przewidziane do realizacji w 2011 r.

Wzmocnienie potencjału analitycznego administracji publicznej przedsięwzięcie podjęte przez Szefa Służby Cywilnej

Tytuł slajdu. Polsko-Litewskiego Funduszu. Wymiany Młodzieży. Spotkanie wprowadzające dla beneficjentów. Podtytuł slajdu. 16 maja 2018, Warszawa

Warszawa 2 lipca Projekt AWAKE Obudź się! Aktywne starzenie się oparte na wiedzy i doświadczeniu - program Grundtvig

ZASOBY DANYCH POSIADANE PRZEZ FRSE PRACOWNICY FRSE

Plan komunikacji z lokalną społecznością na lata w ramach wdrażania Lokalnej Strategii Rozwoju LGD Zielony Pierścień

Załącznik nr 1 do Uchwały nr 8/2016 z dnia Walnego Zebrania Członków

WNIOSEK O PRZYZNANIE GRANTU

Kryteria jakościowe oceny merytorycznej projektu

LISTA SPRAWDZAJĄCA. Karta oceny merytorycznej (wykonalności) projektu.

Ogłoszenie o otwartym naborze. Partnera spoza sektora finansów publicznych

Plan komunikacji z lokalną społecznością na lata w ramach wdrażania Lokalnej Strategii Rozwoju LGD Zielony Pierścień

Zasady udziału w zadaniu Polska pomoc oczami studentów dla studentów Uniwersytetu Warszawskiego

Projekty partnerskie

Plan komunikacji z lokalną społecznością na lata w ramach wdrażania Lokalnej Strategii Rozwoju LGD Zielony Pierścień

Kryteria formalne - wnioskodawca: Kwalifikowalność wnioskodawcy w ramach działania.

Jak poprawnie wypełnić wniosek aplikacyjny

FORMULARZ (DLA ORGANIZACJI ZAPROSZONYCH DO ZŁOŻENIA WNIOSKU)

Staże i praktyki zagraniczne dla osób kształcących się i szkolących zawodowo

Zasady naboru propozycji i oceny operacji do realizacji w ramach Planu operacyjnego KSOW na lata etap I rok dla województwa

ZASADY FINANSOWANIA PROJEKTÓW TYPU PARTNERSTWA STRATEGICZNE W SEKTORZE SZKOLNICTWA WYŻSZEGO

Upowszechnianie i wykorzystywanie rezultatów projektu

Działania komunikacyjne, odpowiadające im środki przekazu oraz zidentyfikowani adresaci poszczególnych działań komunikacyjnych:

SPRAWOZDANIE BENEFICJENTA

Transkrypt:

Raport Końcowy Merytoryczny do Umowy finansowej nr za okres od do Działanie: Numer dokumentu: IDENTYFIKACJA PROJEKTU Tytuł projektu: Nazwa Beneficjenta Imię Nazwisko 2. INFORMACJE OGÓLNE Przed wypełnieniem Raportu końcowego merytorycznego prosimy zapoznać się z zapisami Przewodnika administracyjnofinansowego dla Beneficjentów oraz poniższymi informacjami. Raport należy wypełnić oraz wysłać elektronicznie w systemie on-line (http://online.frse.org.pl), wydrukować wersję pdf dokumentu, uzupełnić o wszystkie wymagane podpisy i pieczęcie, a następnie wysłać poczta lub złożyć w kancelarii Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji Operatora FRSE. UWAGA: prosimy upewnić się, że przesyłaja Państwo ostateczna wersję Raportu, bez nadruku znaku wodnego «Szkic». Pełna dokumentację Raportu końcowego (Raport końcowy merytoryczny, Raport końcowy finansowy) należy przesłać lub dostarczyć w jednej kopercie na adres: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Ul. Mokotowska 43 00-551 Warszawa dopisując na kopercie numer Umowy finansowej. Instytucja polska Beneficjent jest odpowiedzialna zarówno za ostateczny kształt merytorycznej zawartości Raportu, jak i poprawność danych statystycznych oraz finansowych, jednak raport przed przesłaniem go do Operatora powinien być konsultowany z cała grupa projektową w celu zebrania jak najbardziej wiarygodnych i aktualnych informacji o zrealizowanym projekcie. 3. WDRAŻANIE PROJEKTU Celem Raportu końcowego merytorycznego jest monitoring/ weryfikacja wykonania działań zaplanowanych przez grupę projektową (Beneficjent oraz Partnerzy jeśli dotyczy) we wniosku aplikacyjnym. Raport końcowy merytoryczny powinien zawierać opis działań zrealizowanych w pełnym okresie realizacji projektu. Raport składa się z części merytorycznej oraz statystycznej. Merytoryczna część Raportu zawiera opis działań wdrożonych w ramach projektu, opis osiagniętego oraz spodziewanego (długofalowego) wpływu na polskiego Beneficjenta oraz na zaangażowane instytucje partnerskie (jeśli dotyczy), jak i na odbiorców końcowych. Strona 1 z 6

3.1 Opis działań projektowych streszczenie Prosimy przedstawić streszczenie (zwięzły opis) zrealizowanego projektu w języku polskim. Opis musi być jasny oraz zawierać kluczowe zagadnienia zawarte w projekcie, a w szczególności: odniesienie do potrzeb, na jakie odpowiadał projekt (odniesienie do aktualnej sytuacji w danej dziedzinie/sektorze/instytucji); główne cele projektu wraz z celami szczegółowymi; wypracowane rezultaty (project outcomes); sposób osiagnięcia rezultatów (project outputs); korzyści z realizacji projektu, np. dla grupy partnerskiej, i/lub dla sektora, i/lub dla odbiorców końcowych; opis roli partnerów w projekcie (jeśli dotyczy) wraz z wyjaśnieniem, w jaki sposób te konkretne instytucje partnerskie przyczyniły się do osiagnięcia celów projektu. Streszczenie oraz w języku angielskim: a) Why was the project needed? How will the results be sustained? b) What was the objective, and to what extent was it reached? What was the impact? c) What was the outcome, and to what extend was it reached? d) Which outputs were delivered? e) How were the beneficiaries involved? What was their main benefit? f) What did the donor partnership achieve, if applicable? 3.2 Typ podejmowanych działań a) wsparcie dla współpracy instytucjonalnej w obszarze edukacji między instytucjami, w tym wymiana uczniów, nauczycieli oraz pracowników; b) wsparcie dla współpracy instytucjonalnej w obszarze edukacji między instytucjami na rzecz realizacji zagadnień będacych przedmiotem wspólnego zainteresowania; c) rozwój lub przygotowanie nowych narzędzi i metod nauczania, ze szczególnym uwzględnieniem nauczania opartego na technologii informacyjno-komunikacyjnej (TIK) d) konferencje, seminaria, publikacje e) projekty szkolne realizacja wspólnego zadania przez partnerskie szkoły w Polsce i Państwach-Darczyńcach 3.2 Typ podejmowanych działań a) rozwój programów studiów w języku angielskim (wykładowym) b) rozwój wspólnych programów studiów (na poziomie licencjackim, magisterskim lub doktoranckim), prowadzacych do uzyskania podwójnego dyplomu (W tym przypadku konieczna była współpraca z norweska uczelnia wyższa.) c) rozwój nowych, innowacyjnych programów studiów, odpowiadających nowym potrzebom i wyzwaniom pojawiającym się na poziomie krajowym lub europejskim d) przygotowanie nowych kursów, modułów, specjalizacji, programów studiów e) utworzenie dwustopniowych programów studiów w oparciu o efekty kształcenia, z ECTS jako systemem transferu i akumulacji punktów f) rozwój kultury jakości, w tym wewnętrznych systemów zapewniania jakości g) rozwój programów studiów we współpracy z sektorem prywatnym 3.3 Prosimy o określenie w jakim stopniu (%) udało się zrealizować cele projektu planowane we wniosku: 0-20% 20-40% 40-60% 60-80% 80-100% Strona 2 z 6

3.3.1 Z czego wynika taka ocena? 3.4 Czy wszystkie główne planowane w harmonogramie wniosku działania zostały zrealizowane? 3.4.1 Prosimy wyjaśnić, które z głównych działań nie zostały zrealizowane i z jakiego powodu. Prosimy również o określenie, czy i w jakim zakresie miało to wpływ na realizację projektu. 3.4.2 Jeżeli niektóre ze zrealizowanych działań różniły się od tych zaplanowanych na etapie wnioskowania, prosimy wyjaśnić dlaczego: 4. Partnerstwo 4.1 Czy projekt realizowany był w partnerstwie? 4.2 Prosimy krótko opisać współpracę pomiędzy uczestniczacymi instytucjami partnerskimi. Jak ta współpraca się układała? Czy zaangażowanie partnerów krajowych (jeśli dotyczy) oraz zagranicznych (jeśli dotyczy) odpowiadało założeniom z wniosku? 4.3 Prosimy opisać, co poszczególni partnerzy wnieśli do projektu (w zakresie zasobów, doświadczenia, dobrych praktyk itp.)? W jaki sposób przyczynili się do osiagnięcia celów i wypracowania rezultatów projektu? Dlaczego udział w projekcie akurat tych a nie innych instytucji partnerskich był ważny/kluczowy? 4.4 Prosimy opisać, co z Państwa perspektywy projekt wniósł cennego w zakresie budowania relacji partnerskich miedzy Polska a Państwami-Darczyńcami, odnoszac się do relacji między instytucjami partnerskimi, jak i w szerszej skali sieci współpracy (jeśli dotyczy), sektora (nauki, edukacji badań) czy środowiska lokalnego: a) What did the donor project partner contribute to the project at a technical/professional level? b) What did the partnership contribute towards the project outcome and outputs? c) What has the partnership achieved towards strengthened bilateral relations? d) Is any wider impact of the partnership expected? (e.g. wider international cooperation in the sector, dissemination of knowledge and experience etc.) 4.5 Czy współpraca z instytucjami partnerskimi będzie kontynuowana? 4.5.1 W jaki sposób/w jakim wymiarze? 4.5.1 Dlaczego współpraca nie będzie kontynuowana? 5. MONITORING I EWALUACJA Strona 3 z 6

5.1 Prosimy o określenie sposobu monitorowania i oceniania postępów oraz wpływu projektu (np. regularne sesje ewaluacyjne, kwestionariusze dla uczestników, itd.). W jaki sposób grupa projektowa dbała na co dzień o prawidłowa realizację działań projektowych i w jaki sposób skuteczność tych założeń była weryfikowana? 5.2 Jakie były główne wnioski i konsekwencje monitoringu i ewaluacji? 6. REZULTATY 6.1 Prosimy zwięźle opisać, jakie sa główne rezultaty zrealizowanego projektu oraz w jakim zakresie i w jaki sposób w ich wypracowanie/powstanie były zaangażowane poszczególne instytucje partnerskie [dopisek dla RPU: (jeśli dotyczy)]? 6.2 Prosimy o szczegółowa charakterystykę osiagniętych/wypracowanych rezultatów: Rodzaj rezultatu (krótki opis) Instytucja odpowiedzialna za rezultat Data Liczba powstania/opracowania kopii (jeśli dotyczy) Grupa/grupy docelowe Język produktu Wykorzystane nośniki / środki przekazu Metodyka nauczania (jeśli dotyczy) Inne 6.3 Czy wszystkie rezultaty i produkty zaplanowane na etapie wnioskowania zostały osiagnięte? (Proszę dokonać porównania z tabela Rezultaty w formularzu wniosku) 6.4 Jeżeli rezultaty i produkty projektu były różne od tych określonych na etapie wnioskowania, prosimy o wyjaśnienie powodów tych zmian: 6.5 Jaki jest zauważalny lub przewidywany szerszy wpływ rezultatów projektu (krótko- i długoterminowy) na grupę docelowa, sektor, potencjalnych użytkowników? 6.6 Które z rezultatów wypracowanych w projekcie (konkretnych produktów oraz rezultatów tzw. miękkich) okazały się najbardziej wartościowe, trwałe czy innowacyjne? 6.7 Jeśli projekt zakładał powstanie materiałów, których upowszechnianie wymaga uregulowania kwestii praw autorskich, w jaki sposób zostało to rozwiazane w projekcie? Strona 4 z 6

6.8 Mobilności 6.8.1 Czy w projekcie zaplanowano mobilności? 6.8.2 Prosimy o krótkie opisanie zrealizowanych w projekcie mobilności. Prosimy o opisanie m.in. następujących zagadnień: - jaki był cel wyjazdu? - ile osób uczestniczyło w wyjazdach? - jakie sa rezultaty zrealizowanych mobilności? itp. 6.8.3 Prosimy o szczegółowa charakterystykę zrealizowanych mobilności: Kraj-wyjazd Kraj-przyjazd Typ mobilności Liczba mobilności Łaczna liczba zrealizowanych mobilności: 6.8.4 Czy wszystkie planowane mobilności zostały zrealizowane? 6.8.5 Prosimy o opisanie ewentualnych przyczyn zmian w liczbie zrealizowanych mobilności. 7. UPOWSZECHNIANIE 7.1 Jakie działania zostały podjęte w celu upowszechniania rezultatów projektu na poziomie instytucji, sektora, regionalnym, krajowym, międzynarodowym oraz konkretnych grup docelowych? Jaka była informacja zwrotna dotyczaca upowszechnianych rezultatów? 7.2 Prosimy opisać w jaki sposób inne grupy docelowe, instytucje, środowiska będa mogły wykorzystać rezultaty i produkty Państwa projektu? 8. NAPOTKANE PROBLEMY I PRZESZKODY 8.1 Jakie problemy/przeszkody napotkali Państwo na poziomie projektu i/lub na poziomie lokalnym/krajowym i/lub międzynarodowym podczas realizacji projektu? duże obciażenie pracami administracyjnymi problemy z komunikacja w grupie projektowej brak zakładanego wsparcia ze strony uczestniczacych instytucji brak czasu na realizację prac projektowych problemy na poziomie instytucji problemy językowe brak funduszy na realizację zadań (brak płynności) problemy w zakresie usług podlegających zamówieniom publicznym problemy organizacyjne z instytucjami partnerskimi wystapienie ryzyka, które nie zostało przewidziane na etapie planowania wniosku Inne problemy (prosimy określić): 8.2 Czy pojawiły się trudności, które wpłynęły na zmianę pierwotnych założeń projektu? Jeśli tak, prosimy o wyjaśnienie ich przyczyn i opisanie podjętych działań naprawczych. 8.3 Zarzadzanie ryzykiem Czy w trakcie realizacji projektu zmaterializowały się ryzyka określone przez Państwa we wniosku aplikacyjnym? Jaki był wpływ tego ryzyka/ryzyk na osiagnięcie celów projektu? Jakie środki przeciwdziałania ryzyku zostały przez Państwa podjęte? Czy pojawiły się jakieś nowe ryzyka, których nie przewiedzieli Państwo na etapie planowania wniosku? Jeśli określone we wniosku ryzyka nie zmaterializowały się - prosimy opisać, w jaki sposób zarzadzali Strona 5 z 6

Państwo czynnikami ryzyka w projekcie. 8.4 Dodatkowe informacje i komentarze Poniżej prosimy przedstawić wszelkie informacje, na które nie było miejsca w pozostałych sekcjach Raportu. W tej części można również zamieścić Państwa uwagi i rekomendacje majace na celu usprawnienie przyszłych działań, procedur administracyjnych, sposobu finansowania itd. zwiazanych z działaniem Współpraca Instytucjonalna / Rozwój Polskich Uczelni: Ja, niżej podpisany/a, niniejszym oświadczam, że informacje podane w niniejszym Raporcie końcowym sa prawdziwe iwpełni orazrzetelnie odzwierciedlają stan prawny i stan faktyczny istniejacy w chwili złożenia niniejszego Raportu. Zobowiązuję się do niezwłocznego informowania na piśmie Operatora Programu FSS o wszelkich zmianach woświadczeniach, danych i informacjach, o których mowa powyżej oraz do przedłożenia na wezwanie Operatora Programu FSS stosownych dokumentów, potwierdzających dokonanie zmian w realizacji projektu. Imię i nazwisko prawnego reprezentanta Beneficjenta: Podpis przedstawiciela instytucji Beneficjenta... Miejscowość i data: Pieczęć instytucji:... Strona 6 z 6