Zupy Soups. Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet

Podobne dokumenty
NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

Restauracja Arłamów. Arłamów Restaurant

PIERWSZE DANIA APPETIZERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Restauracja Orient Palace

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Arłamów. Arłamów Restaurant

Restauracja Orient Palace

1611 R e s t a u r a n t

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Przystawki / Appetizers

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI / STARTERS

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Przystawki Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS

Lunch dnia w cenie 25zł

Przystawki / Appetizers

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Restauracja. À La Carte

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Szlachecka zaprasza na opowieść kulinarną Drodzy Państwo, nasza bajka to również serwowana kuchnia.

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

Restauracja Carpathia

Menu degustacyjne I. Tuńczyk / skorzonera / rukola / trufla ********** ********** Troć / palone siano / topinambur / grzyby ********** **********

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Przystawki / Starters

Przystawki / Appetizers

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

Poczęstunek Complimentary

Cold appetisers. Tatar wołowy. Beef tartare

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

PRZYSTAWKI APPETIZERS

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

PRZYSTAWKI. starters zł -

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

MENU KOMUNIJNE 2019 * PROPOZYCJA 1. PRZYSTAWKA: Pasztet z kaczki z marynatami mięso z kaczki \ warzywa \ jaja \ marynaty \ grzanka

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

1611 R e s t a u r a n t

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Przystawki/Appetizers

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

KARCZMA SOLINA JĘDRULOWA CHATA. Otwarta codziennie od 09:30 do 22:00. Menu śniadaniowe - 09:30 do 11:30 Menu obiadowe - 11:30 do 22:00

PRZYSTAWKI. starters zł -

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Przystawki Appetizers

Sałata rukola z gruszką, serem feta i sosem balsamicznym Rocket salad with pear, feta cheese and balsamic souce

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

INFORMAL KITCHEN TASTES PRODUKTY POLECANE PRZEZ NASZYCH KUCHARZY KONFITURY, SOSY, PIECZYWO SZCZEGÓŁY W KARCIE I U KELNERÓW

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

P R Z Y S T A W K I COLD STARTERS S A Ł A T K I SALADS

Szef Kuchni Robert Kołakowski. Zastepca Szefa Kuchni Ewa Rymarkiewicz. laktoza, lactose. ryby, fish. jaja, eggs. gorczyca, mustard

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

MENU OBIADOWE - CZERWIEC. II DANIE: Naleśniki z twarożkiem truskawkowym /1,3,7/

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki. Starters BAŁTYCKI SAŁAKA

MENU OBIADOWE LIPIEC. II DANIE: Makaron z sosem pomidorowym i serem mozzarella /1,7/ Woda niegazowana z cytryną

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

zielone szparagi z kumpiakiem podlaskim lub bez podane z sosem miętowo-szpinakowym oraz rukwią wodną

Przystawki / Starters

Państwa również zapraszam do zabrania się w kolejną kulinarną wyprawę i poznanie mojej osoby poprzez Menu Restauracji New Island.

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Przystawki / Starters

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przekąski i przystawki zimne

Szef kuchni poleca Chef's recommendation

Przystawki. Starters SKARBY LASU. grzyby / śmietanka kremówka / parmezan / tost mushrooms / whipping cream / Parmesan cheese / toast/ 13,00 PLN

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Restauracja Orient Palace

Transkrypt:

Restauracja Arłamów

Przystawki Starters Kopytka z czosnkiem niedźwiedzim, sos z sera pleśniowego fermentowany czosnek Wild garlic gnocchi, blue cheese sauce, fermented garlic Alergeny / Allergens: (laktoza, jaja, gluten / dairy, egg, gluten) 29,00 PLN Ser kozi, młody szpinak, rukola, gruszka, truskawki, 33,00 PLN sos rodzynkowy, orzechy Goat cheese, baby spinach, rucola, pear, strawberries, raisin sauce, nuts Alergeny / Allergens: (orzechy, laktoza / nuts, dairy) Tatar z jelenia, podwędzane żółtko, pikle, majonez z czosnku niedźwiedziego, por Deer tartare, smoked egg yolk, mix pickles, garlic mayonnaise, wild garlic, leek Alergeny / Allergens: (jaja, musztarda, laktoza / egg, mustard, dairy) 47,00 PLN Pierogi z gęsi, sos porzeczkowy, rozmaryn, palone masło Goose dumplings, red currnat sauce, rosemary, buernaiset Alergeny / Allergens: (laktoza, seler, jaja, gluten / dairy, celeriac, egg, gluten) 35,00 PLN Szparagi, mus z groszku, jajko poché, ser bursztyn, oliwa truflowal 37,00 PLN Asparagus, green pea mousse, egg poche, hard cheese, truffle oil Alergeny / Allergens: (jaja, laktoza, gluten / egg, dairy, gluten)

Zupy Soups Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet Alergeny / Allergens: (laktoza, jaja / dairy, egg) 19,00 PLN Krem szparagowy, skwarki słoniny, grzanka truflowa, ser bundz, żółtko sous-vide Cream of asparagus, smoked pork fat, truffle crouton, bundz cheese, egg yolk s-v Alergeny / Allergens: (jaja, gluten, laktoza, seler / egg, gluten, dairy, celeriac) 21,00 PLN Rosół z dzikiego ptactwa, kluseczki serowe Wild poultry broth, cheese noodles Alergeny / Allergens: (gluten, seler, jaja, laktoza / gluten, celeriac, egg, dairy) 17,00 PLN

Dania główne Main course Kaczka, konfitura z rabarbaru, ziemniak z ogniska, mus z buraka, batat Duck, rhubarb compost, open fi re cooked potato, beetroot mousse, sweet potato Alergeny / Allergens: (laktoza, gluten / dairy, gluten) 62,00 PLN Łosoś, szpinak, sos porowy, szparagi, kopytka z oscypkiem, 73,00 PLN marynowana brukiew z chilli, kawior Salmon, spinach, leek sauce, asparagus, gnocchi with regional smoked cheese, marinated rutabaga with chilli, caviar Alergeny / Allergens: (jaja, gluten, laktoza, ryby / egg, gluten, lactose, fi sh) Żebro wołowe, puree z czosnkiem niedźwiedzim, ogórek małosolny, szparagi, miód gryczany Beef spare rib, wild garlic and potato puree, salted cucumber, asparagus, buckwheat honey Alergeny / Allergens: (laktoza / dairy) 53,00 PLN Comber z sarny, puree truflowe, palony kalafior, mus z buraka, dymka Saddle of roe, truffle puree, burned cauliflower, beetroot mousse, shallot Alergeny / Allergens: (laktoza, gluten / dairy, gluten) 67,00 PLN

Dania główne Main course Gicz jagnięca, polenta z fetą i rozmarynem, pomidor black scherry, chimichurri Lamb shank, polenta with feta cheese and rosemary, black cherry tomato, chimichurri Alergeny / Allergens: (laktoza, seler / dairy, celeriac) 79,00 PLN Pappardelle ze smardzami i borowikami, orzeszki pini, rukola, ser bursztyn Pappardelle / morels and boletus / pine nuts / arugula / blue cheese Alergeny / Allergens: (laktoza, seler, gluten, orzechy, jaja / dairy, celeriac, gluten, nuts, eggs) 49,00 PLN Królik, puree, bulion cebulowy, zielony groszek, marchew, szpinak Rabbit, potato puree, onion broth, green pea, carrots, spinach Alergeny / Allergens: (laktoza, seler, jaja / dairy, celeriac, egg) 48,00 PLN Comber z jelenia, pieróg ruski z miętą, szparagi, mus z młodej kapusty Saddle of deer, cottage cheese and mint dumpling, asparagus, baby cabbage mousse Alergeny / Allergens: (jaja, gluten, laktoza / egg, gluten, dairy) 87,00 PLN

Desery Desserts Tarta rabarbarowa, sorbet truskawkowy, beza włoska Rhubarb tart, strawberry sorbet, Italian meringue Alergeny / Allergens: ((jaja, gluten, laktoza / egg, gluten, dairy) 24,00 PLN Sernik Baileys, lody pistacjowe, rurka z kremem Baileys cheesecake, pistachio ice-cream, twill cigar with mascarpone cream Alergeny / Allergens: (jaja, gluten, laktoza / egg, gluten, dairy) 21,00 PLN Beza różana, solony kajmak, mascarpone, owoce Rose scented meringue, salted carmel, mascarpone, mix fruits Alergeny / Allergens: (jaja, laktoza / egg, dairy) 22,00 PLN

Menu dziecięce Kids Menu Rosół z makaronem Chicken broth with noodles Alergeny / Allergens: (gluten, jaja, seler / gluten, eggs, celery) Pomidorowa z ryżem Tomato soup with rice Alergeny / Allergens: (seler, mleko łącznie z laktozą / celery, milk including lactose) 12,00 PLN 12,00 PLN Kotlecik drobiowy z frytkami i mizerią Poultry cutlet witch fries and cucumber salad Alergeny / Allergens: (gluten, mleko łącznie z laktozą, seler, jajka / gluten, milk including lactose, celery, eggs) 16,00 PLN Spaghetti z sosem pomidorowym i parmezanem 15,00 PLN Spaghetti with tomato sauce and parmesan Alergeny / Allergens: (gluten, mleko łącznie z laktozą, seler, jajka / gluten, milk including lactose, celery, eggs) Pierożki z serem otulone słodką śmietanką i owocami Dumplings witch cottage cheese wrapped with sweet cream and fruits Alergeny / Allergens: (gluten, mleko łącznie z laktozą, jajka / gluten, milk including lactose, eggs) 14,00 PLN Lody z owocami (dwie gałki lodów, owoce) 15,00 PLN Two scoops of ice cream and fresh fruits Alergeny / Allergens: (mleko łącznie z laktozą, jajka, gluten, orzechy / milk including lactose, eggs, nuts, gluten)