CZASOPISMO W YDANIE SPECJALNE ST L I L 2018 RONG 8 lipiec 2018 ST 199 euroblock.com GOING 20 lat klocków paletowych i tarcicy opakunkowej marki Euroblock Jubileuszowe liczby i fakty Widok z wnętrza: wywiad z Ingrid Feuersinger Widok z zewnątrz: Fabryka palet Bassum produkuje w oparciu o klocki marki Euroblock
Artykuł wstępny EUROBLOCK 1998 2018: still going strong 594.045 m 3 1998 W pełnym turbulencji okresie na początku/w połowie lat 90-tych wyłonił się pomysł połączenia sił i założenia firmy Euroblock. W 1990 roku, w wyniku silnego orkanu "Wiebke" powstało 70 mln kubików wiatrołomów, co było przyczyną drastycznego spadku cen drewna. Niemal w tym samym czasie przystępuje firma Presswood w Holandii do produkcji klocków z drewna pochodzącego z recyklingu. W 1992 roku startuje produkcja klocków w nowym zakładzie Heggenstaller w Uelzen. Walka konkurencyjna obu przedsiębiorstw jest zagorzała. Producenci palet cierpią z powodu taniego importu gotowych palet z Europy Wschodniej, przy czym w 1992 roku razem wszczęto procesy antydumpingowe - zakończone sukcesem. Już na samym początku założenia firmy Euroblock stała się widoczna nasza rola, jako wiodącego dystrybutora trocinowych klocków paletowych i tarcicy opakunkowej: nie tylko jako dostawcy, lecz również jako solidnego partnera, konkurenta i źródła impulsów w europejskim przemyśle palet i opakowań. Dominacja na rynku nigdy nie było intencją spółki dystrybucyjnej Euroblock. Od założenia w 1998 roku celem jest działanie na międzynarodowym rynku i oferowanie innowacyjnych produktów o stałej jakości, niezawodnie dostarczanych odbiorcom. Zawsze rozwijaliśmy się razem z naszymi klientami i ich wymaganiami. Razem z naszymi długoletnimi partnerami urzeczywistniliśmy liczne projekty i wdrożyliśmy je. Praktycznym przykładem ścisłej współpracy jest forum Euroblock, odbywające się co trzy lata i stanowiące jedno z największych i najważniejszych spotkań branżowych. Od zarania, zasadniczym czynnikiem sukcesu dla owocnego rozwoju są osobiste kontakty naszego zespołu dystrybucji z klientami, którymi najczęściej są przedsiębiorstwa kierowane przez właścicieli. W dziedzinie ekologii myślimy i działamy perspektywicznie zarówno przy naszych kontaktach z klientami, jak i w produkcji w naszych siedzibach. W ciągu ubiegłych 20 lat to wszystko umocniło nas jak lidera na rynku w wytwarzaniu elementów do produkcji palet drewnianych. Pragniemy dalej rozwijać sie w tej branży także na arenie międzynarodowej i pełnić aktywną rolę przy dalszym rozwoju palet. Chylę czoło przed zasługami, które moi poprzednicy w dyrekcji i dystrybucji a przede wszystkim Ulrich i Inge Feuersinger wnieśli dla przedsiębiorstwa Euroblock. Jestem dumny, że mogę tę pełną sukcesu historię kontynuować wraz z naszymi klientami oraz współpracownikami w produkcji i dystrybucji od 2012 roku. Leonhard Scherer, Dyrektor firmy Euroblock Verpackungsholz GmbH
EUROBLOCK Sales 1998 2018 1.500.907 m 3 2018 Od czasu założenia firmy EUROBLOCK wyniki sprzedaży wzrosły niemal trzykrotnie. 1.203.902 m 3 2008 1.278.107 m 3 2013 783.167 m 3 2003 Obroty EUROBLOCK 1998 i 2018 1998 75 MILIONÓW 2018 230 MILIONÓW Moc produkcyjna i światowa dystrybucja Cztery zakłady produkcyjne w Niemczech i Holandii oraz siedem placówek dystrybucyjnych zapewniają ciągłość produkcji i niezawodne dostawy w Europie i za oceanem. Roczna produkcja 1,3 miliarda klocków paletowych Tak przebiega ekologiczna produkcja Wykorzystywanie odpadów tartacznych i drewna z recyklingu do produkcji ponad 1 miliarda klocków paletowych/rok oznacza zaoszczędzenie około 2,5 miliona kubików drewna czyli więcej niż 3 mln drzew rocznie. 145 milionów palet = 100.000 drzew Natura i człowiek mogą odetchnąć: Wykorzystywanie odpadów tartacznych i drewna z recyklingu oznacza uratowanie ponad 3 mln drzew. = 1. 000.000 palet
WYWIAD Z INGRID FEUERSINGER Historia pełna sukcesu, która mówi sama za siebie Inge Feuersinger przypomina sobie pionierskie okresy i sukcesy w czasie jej działalności w firmie Euroblock Od 1999 do 2012 Ingrid Feuersinger była kierowniczką dystrybucji i później również dyrektorką firmy Euroblock Verpackungsholz GmbH. W wywiadzie opowiada ona o "pierwszym spotkaniu" zespołów w roku założenia 1998, pracowitości i sile przebicia jej dystrybucji, innowacyjnych impulsach w branży wyzwalanych przez Euroblock oraz o dumie z uczestnictwa w tym wielkim rozwoju. Na początku może pytanie natury prywatnej: Co dla Pani było szczególnie pociągające w europejskim przemyśle drzewnym i sprzedaży klocków paletowych? 1987 zaczęłam pracować w Anton Heggenstaller GmbH w Unterbernbach w centrali telefonicznej. Wtedy moje cele były całkiem pragmatyczne: dobra opinia o pracodawcy i niewielka odległość od mojego miejsca zamieszkania. Dwa lata później przeszłam do działu sprzedaży, najpierw palet, potem tarcicy opakunkowej i klocków. Z biegiem lat moja motywacja kierowała się zasadniczo zamiłowaniem do dystrybucji i do zadania opracowywania rozwiązań i wspólnego rozwoju z firmami, w całkiem specyficznej grupie przedsiębiorstw kierowanych najczęściej przez właścicieli. A klocki paletowe są interesującym produktem - wprawdzie nie jest to wyrób "Chcę go mieć", ale jednak niezbędny. Po pewnym czasie dochodzi do identyfikacji z wyrobem. W ciągu tych wszystkich lat byłam w 100 % entuzjastką. Po pewnym czasie dochodzi do identyfikacji z wyrobem. W ciągu tych wszystkich lat w 100 % kierował mną entuzjazm. Jakie były największe wyzwania dla Pani od czasu założenia firmy Euroblock? Co roku były inne. W ciągu ostatnich 20 lat weszliśmy na nowe rynki, zostały zbudowane nowe fabryki i utworzone nowe struktury dystrybucji. U nas nie miejsca na nudę. A przy procesie zakładania firmy? Z pewności zadawałam sobie pytania Jako pasują do siebie pracownicy Heggenstaller i Presswood? oraz Jak będą kooperować fabryki w Niemczech i Holandii?. Dystrybucja może dobrze funkcjonować tylko wtedy, gdy wszyscy są zgodni. Moim zadaniem było działanie jako ogniwa łączącego Ermelo i Unterbernbach. Pierwszy raz wszyscy spotkaliśmy się w Rothenburg ob der Tauber i stwierdziliśmy, że od razu dobrze rozumieliśmy się. Żeby to uczcić urządziliśmy należyty bankiet. Potem rozpoczęła się praca: regularne spotkania wszystkich dystrybutorów z całej Europy, działania w kierunku tworzenia zespołów, konsolidacja wszystkich
Spojrzenie wstecz Sukces jest oparty na wielu nogach: Zespół dystrybucji Euroblock wspomaga 1300 klientów w 49 krajach. fachowych i socjalnych kompetencji, nawiązanie kontaktu z klientami, prezentacja nowego Euroblocku. itp. Jak przyjęto to Joint Venture w branży opakowań i palet? Wystąpiło niewiele większych problemów. Także w środowisku przeprowadzanej fuzji wiele pracy włożono w uświadomienie i wyjaśnienie sytuacji, co przyczyniło się do tworzenia atmosfery zaufania. Ogromne znaczenie miały i nadal mają osobiste rozmowy "face-to-face" i zasygnalizowanie: Na mnie możesz polegać. Dla naszych partnerów wnieśliśmy wiele technicznego Know-how i dzięki temu zabezpieczyć stabilną jakość wyrobów. Fairness, zaufanie, profesjonalność reguła dla dobrej sieci dystrybucyjnej? Tak, uzupełniona przez pracowitość, siłę przebicia i niewzruszoną wolę osiągnięcia wspólnego celu. Zespół dystrybucji jest wspaniały i niepowtarzalny, oczywiście ze wszystkimi codziennymi problemami, jak wszędzie. Nieraz przy spotkaniu dystrybutorów padło zdanie: Niewiarygodne, co w ogóle zrealizowaliśmy. Dzięki temu przetrwaliśmy też kryzys w roku 2008 (2009) w duchu zespołu i motywacji. Wprawdzie nie mogliśmy zmienić czegoś w gospodarce, ale zrobili- śmy co było w naszej mocy. W 1990 roku Presswood International B.V. rozpoczął produkcję klocków z drewna pochodzącego z recyklingu. Jeśli by nazwać pięć najważniejszych korzyści dla klientów z tej jeszcze wtedy nowej spółki dystrybucyjnej, które byłyby to? Możliwości produkcyjne i dostaw, osobisty kontakt, dobry wyrób, znajdywanie rozwiązań, gromadzenie informacji rynkowych. Przejęcie firmy Heggenstaller przez Pfeifer Group w roku 2005 wpłynęło także pozytywnie na Euroblock. Tak, plany inwestycyjne firmy Pfeifer umożliwiają rozwój. Pfeifer inwestuje intensywnie w Unterbernbach i Uelzen, w 2009 roku zbudował nowy zakład w Lauterbach. To były ważne etapy na drodze, którą dzisiaj podąża Euroblock. Pani osobiste Highlights? Ach, było wiele elementów, które uważam za dobre. Jestem dumna z uczestniczenia w tym wielkim rozwoju. Euroblock to historia sukcesów, która sama mówi za siebie. Dziękuję za rozmowę! Pragnę obu wspólnikom Vierhouten Gruppe i Pfeifer Group życzyć nadal wielu sukcesów. Jeden z pierwszych katalogów po fuzji. Idea Europy odzwierciedla się na okładce.
WYWIAD Z FRIEDHELMEM HAASE Euroblock zawsze wspomagał nasz rozwój Friedhelm Haase jest dyrektorem i właścicielem fabryki palet Bassum koło Bremen w Niedersachsen/D. W wywiadzie pozytywnie ocenia on partnerską współpracę z dostawcą klocków paletowych Euroblock, trwającą już od dziesięcioleci. Od kiedy utrzymuje Pan relacje handlowe z firmą Euroblock? Od początku produkcji klocków przez firmę Anton Heggenstaller w połowie lat siedemdziesiątych, a więc dłużej niż 40 lat. A tym samym od momentu założenia Euroblock. Te przedsiębiorstwa są od dawna powiązane: Dzisiejszy zakład produkcyjny Euroblock w Uelzen został zbudowany w 1991 roku z pomocą ówczesnego właściciela fabryki palet Bassum, Wilhelma Schaffranicka. W pewnym czasie dyskutowano nawet na temat wymiany udziałów. Do tego jednak nie doszło i w ramach wykupu menedżerskiego stałem się udziałowcem przedsiębiorstwa Bassum. Potem w 1998 roku, gdy doszło do porozumienia Joint Venture między Heggenstaller a Presswood International B.V.: Czy z Pana strony lub generalnie w tej branży wystąpiły resentymenty w odniesieniu do pozycji monopolisty? Naturalnie w pierwszej chwili nie wywołało to zachwytu. Współpraca była jednak od razu kontynuowana bez przeszkód. Poszczególnych dostawców znaliśmy już długo. Zaufanie było duże. Świętujemy nasze wspólne sukcesy, ale też razem pokonujemy ten czy inny kryzys. Po kierownictwem Heggenstaller został wtedy wygrany proces antydumpingowy przeciwko importom palet z Polski. Ulrich Feuersinger, dyrektor firmy Heggenstaller i Euroblock, był ponadto wtedy bardzo aktywny dla branży jako przewodniczący organizacji Gütegemeinschaft Paletten oraz EPAL. Wystąpienie Heggenstaller jako producenta palet było również działaniem budzącym zaufanie. W sumie atmosfera była bardzo pozytywna. Jakie Pana zdaniem zasadnicze korzyści przyniosło połączenie? Rynek palet i tym samym nasze przedsiębiorstwo było w tamtych czasach bardzo ekspansywne. Zakłady Euroblock Verpackungsholz GmbH zostały mocno rozbudowane i mogły zawsze wspomagać nasz rozwój gospodarczy. Gdy Pfeifer Group w 2005 roku przejął udziały od Heggenstaller, jak branża zareagowała na to? Czy wynikły z tego korzyści dla Pana przedsiębiorstwa? W naszej branży było jasne, że Heggenstaller jest oferowany do sprzedaży. Przejęcie przez przedsiębiorstwo przemysłu drzewnego zostało pozytywnie
Długoletni klient Friedhelm Haase ceni sobie osobisty kontakt i załatwianie spraw od ręki Palettenfabrik Bassum Fabryka palet Bassum Rok założenia 1964, dzisiaj fabryka palet Bassum z 120 pracownikami i z produkcją roczną rzędu 6,5 mln palet na 8 liniach ocenione, ponieważ uprzednio wychodziło się z założenia, że udziały przejmie inwestor finansowy. Ponadto zaangażowanie uczestników nie uległo zmianie. Z pewnością najważniejsze korzyści dla firmy Pfeifer były i nadal są zamierzenia dalszej ekspansji i gotowość do inwestowania w zakładach. W wielkim wzroście koniunktury w przemyśle paletowym zawsze uczestniczył Pfeifer lub Euroblock. Jeśli chodzi o sam produkt: Czym odznaczają się klocki paletowe marki Euroblock, jakie parametry jakościowe docenia Pan? To jest standaryzowany produkt o stałej jakości. Dzięki temu producenci palet bardzo dużo zainwestowali w automatyzację. W grupie przedsiębiorstw kierowanych najczęściej przez właścicieli wysokie znaczenie przywiązuje się do kontaktów osobistych. Na co może Pan liczyć ze strony dostawcy-partnera Euroblock? Zakład w Uelzen jest zlokalizowany w pobliżu naszych fabryk. To naturalnie ułatwia dostawy w trybie "just in time". Nasze kontakty z dystrybucją są pełne zaufania. Oczywiście wszyscy znamy się już od dawna i wzajemnie rozumiemy się. Świętujemy nasze wspólne sukcesy, ale też razem pokonujemy ten czy inny kryzys. Pana przedsiębiorstwo jest jednym z największych producentów palet w Europie. Czy może Pan jednym zdaniem opisać sukces europalety? Europaleta przeforsowała się, jakość i zapotrzebowanie nieustannie wzrasta w Europie i bez niej nie można sobie wyobrazić międzynarodowego handlu. Dziękuję za rozmowę! produkcyjnych należy do największych producentów palet drewnianych w całej Europie. Obok długoletnich dostaw obydwa przedsiębiorstwa Bassum i Euroblock łączy poczucie odpowiedzialności za ekologię, oszczędne gospodarowanie surowcami, regionalne generowanie wartości dodanej i kaskadowe wykorzystywanie surowca - drewna. Palety drewniane z marki Bassum spełniają wszystkie warunki ramowe określone przez EPAL, PEFC, FSC ; fabryka palet jest członkiem organizacji Gütegemeinschaft Paletten oraz HPE. Friedhelm Haase od 40 lat związany z zakładem; jako dyrektor i właściciel firmy doprowadził to przedsiębiorstwo do dzisiejszej wielkości. Córka Daniela (dyrektor handlowy) i syn Sascha (dyrektor techniczny) razem aktywnie pracują nad sukcesem.
KAMIENIE MILOWE 20 lat EUROBLOCK 01.01.1998 Założenie Euroblock Verpackungsholz GmbH jako spółki dystrybucyjnej w branży drewna opakowaniowego. Wspólnikami z udziałami po 50 % są Anton Heggenstaller AG z główną siedzibą w Unterbernbach (D) oraz Presswood International B.V. w Ermelo (NL). 2000 2008 Ciągły rozwój: Ukierunkowanie każdego z zakładów w Unterbernbach, Uelzen, Berlinie i Ermelo pod kątem optymalnego asortymentu i optymalizacji procesów logistycznych; konsekwentne umiędzynarodowienie sieci dystrybucyjnej 2002 W istniejącym zakładzie Berlin przystąpiono do produkcji klocków paletowych. 2005 Zmiana wspólnika, nowy to Pfeifer Holz GmbH. Zaangażowanie firmy Pfeifer umożliwiło podjęcie decydujących kroków w rozwoju dalszych siedzib. 2008 Krach finansowy i następny rok kryzysu wywołał problemy także w firmie Euroblock. Jednak dzięki sile przebicia zespołu dystrybucji i wysokim obrotom handlowym na rynku międzynarodowym, w krótkim czasie udało się przezwyciężyć kryzys. 2009 Uruchomienie produkcji w całkowicie zintegrowanym zakładzie produkcyjnym Lauterbach, stanowi część strategii ekspansji. To jest najnowocześniejsza "Fabryka klocków" na świecie. 2012 Po 10 latach produkcji klocków zakład w Berlinie został zamknięty, linie produkcyjne zostały zdemontowane. 2017 Od 1998 roku wyniki sprzedaży firmy Euroblock zwiększyły się niemal trzykrotnie: z 590.000 m 3 (włącznie z drewnem opakowaniowym) w 1998 na 1.475.000 m 3 (włącznie z drewnem opakowaniowym) w 2017 roku. 2018 Euroblock jest od dawna liderem rynkowym jako dostawca dla europejskiego przemysłu opakowań i palet. Dzięki mocy produkcyjnej rzędu 1 mln m 3 klocków paletowych/rok (plus 475.000 m 3 drewna opakowaniowego) i znakomicie opracowanym procesom logistycznym dostarcza w trybie "just in time" klientom na głównych rynkach europejskich i światowych. EUROBLOCK Verpackungsholz GmbH Mühlstraße 7 86556 Unterbernbach Germany Tel. +49 8257 81-209 info@euroblock.com Lokhorstweg 13a 3851 SE Ermelo Netherlands Tel. +31 341 562 562 verkoop@euroblock.nl euroblock.com IMPRESSUM Wydawca: EUROBLOCK Verpackungsholz GmbH Grafika: West Werbeagentur, A-6460 Imst Redakcja: Polak Mediaservice, A-6460 Imst Druk: Drukarnia Pircher Ges.m.b.H., A-6430 Ötztal-Bahnhof Zdjęcia: Euroblock Verpackungsholz GmbH, Presswood International B.V., Pfeifer Holz GmbH, West Werbeagentur GmbH, Uwe Mühlhäusser, Fabryka palet Bassum ERMELO UELZEN LAUTERBACH UNTERBERNBACH Międzynarodowa prezencja Wiodący na rynku EUROBLOCK 1300 Klientów w 49 krajach (2017)