NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Podobne dokumenty
NAPOJE ZIMNE / COLD BEVERAGES. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca-cola/ coca-cola zero 0,2 l.

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI / STARTERS

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

menu ***

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,7 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

List of allergens is on the last page of the menu card.

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki / Starters

Przekąski. Sałaty. Zupy

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki / Appetizers

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI / STARTERS

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

NAPOJE GORĄCE/HOT DRINKS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

Przystawki. Starters BAŁTYCKI SAŁAKA

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI. starters zł -

Zupy Soups. Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja. À La Carte

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Restauracja Orient Palace

Przystawki / Starters

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Przystawki. Starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Przystawki / Starters

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

Przekąski zimne. Cold starters. Śledź z beczki podany na galaretce z buraka z lodami cebulowymi

Przystawki. Starters SKARBY LASU. grzyby / śmietanka kremówka / parmezan / tost mushrooms / whipping cream / Parmesan cheese / toast/ 13,00 PLN

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

Ser Kozi, Marynowana Papryka, Słodkie Ziemniaki, Sos Jogurtowo-Ziołowy GRILOWANA POLĘDWICZKA JAGNIĘCA Z MIESZANYMI SAŁATAMI

PRZYSTAWKI / STARTERS

Sałata rukola z gruszką, serem feta i sosem balsamicznym Rocket salad with pear, feta cheese and balsamic souce

Przystawki Appetizers

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

MENU DWÓR KONSTANCIN

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

Przystawki / Starters

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Iwona i Z bigniew Rząd

Tatar wołowy z tradycyjnymi dodatkami (100 g.)...16,00 zł. Chopped beef, served with raw egg, onion, pickled mushrooms and cucumber

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Przekąski i przystawki zimne

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Przystawki. Starters. Szparagi smażone w maśle podane z jajkiem po benedyktyńsku. Asparagus fried in butter served with egg Benedict 15,00 PLN

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

Lunch dnia w cenie 25zł

Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.).

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

CATERING MENU LUNCH MENU I. Zakąska zimna / Cold appetizer. Smoked mazurian fish mousse served with herb marinated crayfish tails and keta caviar

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Restauracja Szlachecka zaprasza na opowieść kulinarną Drodzy Państwo, nasza bajka to również serwowana kuchnia.

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Transkrypt:

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS Soki owocowe/fruit juice 0,2 l Woda mineralna/mineral water 0,25 l Coca cola/ coca cola zero 0,2 l Sprite 0,2 l Fanta 0,2 l Napój energetyczny burn/burn energetic drink Nestea cytrynowa/brzoskwiniowa 250ml 4 zł 10 zł Gluten/ gluten wheat Seler/ Celery Orzeszki ziemne/ peanuts Jajka/ Eggs Orzechy/ Nuts Laktoza/ Lactose Sezam/ Sesame Ryby/ fish Siarczany/ Sulphur dioxide Musztarda, gorczyca/ Mustard

Przystawki/ Starters Desery/ Desserts Forszpajze z siekanego śledzia z migdałami i cebulką Chopped herring forszpajze with almonds and onion 14 zł Tradycyjna pascha żydowska Traditional Jewish Pascha Siekany tatar z polędwicy wołowej z jajkiem i piklami Beef tatar with an egg and pickles 29 zł Beza z mascarpone z galaretką z owocowego ratatouille oraz sosem malinowo-rozmarynowym i lodami własnej produkcji Meringue with mascarpone and fruity jelly, raspberry-rosemary sauce and home-made ice cream Gedempte fleisch na żołądkach z gęsi podane z macą Gedempte flejsz on goosey stomach with matzah 19 zł Puchar lodowy z owocami i bitą śmietaną Ice cream with fruits and whipped cream 16 zł Knysze z gęsią wątróbką z czosnkiem i parmezanem Knishs with goosey liver, garlic and Parmesan 19 zł Deska serów z winogronem (blue, camembert, ser kozi, gouda, rokpol) Cheese plater with grapes (blue, camembert, goat cheese, gouda, rokpol) 39 zł

Dania główne/ Main courses Sałaty/ Salads Stek z pieczonego łososia z warzywami, ze szpinakiem, suszonymi pomidorami i czarnym ryżem Salmon steak roasted with vegetables, spinach, dried tomatoes and black rice 41 zł Sałatka z szafranowego kurczaka z rukolą, marynowaną figą oraz wiosennymi warzywami Salad with saffron chicken, rocket, pickled fig and spring vegetables 24 zł Pstrąg pieczony z cytrusami i kuminem, pęchotto z ziołami, marynowaną fetą i sałatką z suszonego pomidora Roasted trout with citrus friuts and cumin, pearl barley with herbs, pickled feta and dried tomato salad Sałatka z łososiem i cytrusami na grillowanej cukinii z serem blue i botwinką lub szczawiem Salmon salad with citrus fruits on grilled zucchini with blue cheese, chard or dock 26 zł 41 zł Falafel z wiosennymi warzywami w chlebku pita Wątróbka gęsia z mango i malinami na placuszkach owsianych z siemieniem lnianym i jagodami goji z wiosenną sałatką Falafel with spring vegetables in pita bread 26 zł Goosey liver with mango and raspberry on oat cake with flaxseed, goji berry and spring salad 24 zł

Zupy/ Soups Dania główne/ Main courses Rosół żydowski z pulpecikami kneidlach Jewish broth with kneidlach balls 1 Schab jagnięcy w panierce wiosennej z hummusem kavarna i liśćmi szpinaku Lamb loin on spring coating with kavarna hummus and spinach 64 zł Krem z białych warzyw z musem ze szparagów z macą Creamy white vegetables soup with asparagus mousse and matzah 17 zł Pepper Steak w sosie z zielonego pieprzu z zapiekanką i sezonowymi warzywami z grilla Pepper Steak on green pepper sauce with bake and grilled seasonal vegetables 64 zł Zupa z baraniny oraz soczewicy ze szparagami i kuminem Mutton soup with lentil, asparagus and cumin Pierś z kaczki z karmelizowanym kozim serem na sałatce z rukoli i pomidorków cherry z domowymi kopytkami Duck breast with caramelize goat cheese on rocket salad with cherry tomatoes and home-made potato dumplings 29 zł Tadżin cielęcy z sałatką z ogórka kiszonego z miodem i gorczycą Calflike tagine with pickled cucumber salad with honey and mustard 36 zł