GARDENA aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art. 1785
|
|
- Wiktoria Mikołajczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 GARDENA SK PL CZ H GR HR UA SLO RUS 9000 aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowa / Pompa do brudnej wody H Vevхtбjйkoztatу Merьlхszivattyъ / Szennyvнzszivattyъ CZ Nбvod k pouћitн Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo SK Nбvod na pouћнvanie Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo GR Οδηγίες χρήσεως Βυθιζόμενη αντλία /Αντλία Ακαθάρτων RUS Инструкция по применению Погружной насос / Насос для грязной воды SLO Navodila za uporabo Potopna иrpalka / иrpalka za umazano vodo UA Інструкція з експлуатації Заглибний насос / насос для брудної води HR Uputstva za upotrebu Potopna crpka / crpka za otpadnu vodu
2 PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 9000 / aquasensor / Pompa do brudnej wody 8500 / aquasensor Witamy w ogrodzie GARDENA... Spis treњci Niniejszy tekst jest tіumaczeniem niemieckiej instrukcji oryginalnej. Proszк uwaїnie przeczytaж niniejsz instrukcjк obsіugi i przestrzegaж podanych w niej wskazуwek. W oparciu o niniejsz instrukcjк obsіugi naleїy zapoznaж siк z pomp, poprawnym sposobem jej uїytkowania oraz wskazуwkami na temat bezpieczeсstwa. Ze wzglкdуw bezpieczeсstwa pompa nie moїe byж uїywana przez dzieci i mіodzieї w wieku do lat 16 oraz przez osoby, ktуre nie zapoznaіy siк z niniejsz instrukcj obsіugi. 1. Zakres zastosowania pompy GARDENA v Proszк starannie przechowywaж niniejsz instrukcjк obsіugi. 1. Zakres zastosowania pompy GARDENA Wskazуwki bezpieczeсstwa Uruchamianie Obsіuga Przerwa w eksploatacji Konserwacja Usuwanie zakіуceс Dane techniczne Serwis / gwarancja Prawidіowe uїytkowanie Tіoczone media Naleїy przestrzegaж: Pompy GARDENA przeznaczone s do prywatnego uїytku w ogrodach domowych i w ogrуdkach dziaіkowych. Maj one zastosowanie przy odprowadzaniu wody w przypadku zalania, wypompowywania lub przepompowywania cieczy ze zbiornikуw, pobieraniu wody ze studni i innych zbiornikуw, odprowadzaniu wody z іodzi i jachtуw, jak rуwnieї ograniczonego czasowo wykorzystania przy napowietrzaniu oraz przetіaczaniu wody w obiegu zamkniкtym. Pompy GARDENA mog pompowaж czyst i zanieczyszczon wodк (max њrednica ziarna: pompy zanurzeniowe = 5 mm, pompy do brudnej wody = 30 mm), wodк z basenуw (zakіadaj c, їe dozowanie њrodkуw uszlachetniaj cych nie przekracza dopuszczalnych norm) oraz do wypompowywania wody po k pieli іugowej. Aby pompa podczas wypompowywania wody wypіywaj cej z pralki, bezpiecznie siк wyі czaіa, czujnik wyі czaj cy OFF musi znajdowaж siк minimum 10 mm od podіoїa. Pompy te s caіkowicie hermetyczne i mog byж zanurzone na gікbokoњж do 8 m w pompowanym medium. Pompy GARDENA nie nadaj siк do pracy ci gіej (np. do ci gіego przetіaczania wody w obiegu zamkniкtym) w oczku wodnym. Przy tego rodzaju uїytkowaniu, їywotnoњж pompy ulegnie odpowiedniemu skrуceniu. Nie wolno tіoczyж substancji їr cych, іatwopalnych lub wybuchowych (np. benzyna, nafta, rozcieсczalnik nitro), tіuszczy, olejуw, sіonej wody i nieczystoњci z instalacji sanitarnych. Temperatura pompowanej cieczy nie moїe przekroczyж 35 C. 2
3 2. Wskazуwki bezpieczeсstwa PL Bezpieczeсstwo elektryczne Zgodnie z DIN VDE 0100 pompy zanurzeniowociњnieniowe GARDENA mog byж stosowane w basenach, oczkach wodnych i fontannach tylko pod warunkiem, їe bкd zasilane z zastosowaniem wyі cznika rуїnicowo pr dowego o pr dzie upіywu 30 ma. Pompa nie moїe byж uruchamiana, kiedy w basenie lub oczku wodnym znajduj siк ludzie. Za wzglкdуw bezpieczeсstwa zaleca siк podі czenie pompy zanurzeniowo-ciњnieniowej poprzez wyі cznik rуїnicowo-pr dowy (DIN VDE i ). v W celu dobrania odpowiedniego wyі cznika rуїnicowo-pr dowego proszк zwrуciж siк do wykwalifikowanego elektryka. Przewody sieciowe i przewody przyі czeniowe zgodnie z DIN VDE 0620 nie mog mieж przekroju mniejszego niї giкtkie przewody w izolacji gumowej o symbolu H05 RNF (dla art / 1797) lub H07 RNF (art / 1799). Dіugoњж kabla powinna wynosiж min. 10 m. Wartoњci podane na tabliczce znamionowej musz byж zgodne z wartoњciami pr du pіyn cego w sieci. v Proszк upewniж siк, їe wszystkie elektryczne poі czenia wtykowe zostaіy zainstalowane w miejscu zabezpieczonym przed zalaniem. v Wtyczkк naleїy chroniж przed wilgoci! Wtyczki i kable przyі czeniowe naleїy chroniж przed gor cem, olejem i ostrymi krawкdziami. UWAGA! Niebezpieczeсstwo poraїenia pr dem! Obciкta wtyczka moїe spowodowaж dostanie siк wilgoci poprzez kabel przyі czeniowy do czкњci elektrycznej i spowodowaж zwarcie. V Nigdy nie wolno obcinaж wtyczki (np. w celu przeci gniкcia przewodu przez otwуr w њcianie). v Nie wyci gaж wtyczki ci gn c za kabel lecz za obudowк wtyczki. Kabel przyі czeniowy nie moїe byж wykorzystywany do przymocowywania ani transportowania pompy. Do zanurzania, wzglкdnie wyci gania i mocowania pompy naleїy wykorzystaж linkк mocuj c. Przedіuїacze musz byж zgodne z DIN VDE Kontrola wzrokowa v Przed uїyciem naleїy zawsze skontrolowaж czy pompa, a w szczegуlnoњci wtyczka i przewуd zasilaj cy nie s uszkodzone. v Naleїy pamiкtaж o minimalnym poziomie wody i maksymalnej wysokoњci tіoczenia (patrz 8. Dane techniczne). UWAGA! Niebezpieczeсstwo poraїenia pr dem! Uszkodzona pompa nie moїe byж uїytkowana. v W razie uszkodzenia naleїy zleciж kontrolк pompy przez autoryzowany serwis GARDENA. Praca z zablokowanym wyі cznikiem pіywakowym Podczas pracy ci gіej z zablokowanym wyі cznikiem pіywakowym naleїy po caіkowitym wypompowaniu cieczy natychmiast wyі czyж pompк. v Podczas pracy z zablokowanym wyі cznikiem pіywakowym pompк naleїy caіy czas obserwowaж. Wskazуwki dotycz ce uїytkowania urz dzenia Naleїy unikaж pracy pompy na sucho gdyї prowadzi to do szybszego zuїycia pompy. Dlatego w trybie pracy rкcznej naleїy po caіkowitym wypompowaniu cieczy natychmiast wyі czyж pompк. Pompa nie powinna pracowaж dіuїej niї 10 minut przy zamkniкtej stronie tіocznej. Obecnoњж w cieczy piasku i innych zanieczyszczeс o wіaњciwoњciach ciernych prowadzi do szybkiego zuїycia i zmniejszenia wydajnoњci urz dzenia. Pompa powinna byж ustawiona w taki sposуb, їeby otwory zasysaj ce znajduj ce siк w stopce ss cej nie zostaіy caіkowicie lub czкњciowo zatkane przez zanieczyszczenia. W oczku wodnym lub stawie pompa powinna zostaж ustawiona na np. pіytce. 3
4 PL Wskazуwki dotycz ce pomp zanurzeniowych Fabrycznie stopki obrotowe ustawione s na wypompowywanie do 1 mm. v Do normalnego trybu pracy przekrкciж stopki obrotowe o 180 na 5 mm. Pompa bкdzie podniesiona o 5 mm. v Przed uruchomieniem naleїy udroїniж przewуd tіoczny. Wyі cznik termiczny W przypadku przeci їenia pompa zostanie automatycznie wyі czona przez wbudowany wyі cznik termiczny. Samoczynne wі czenie nast pi po dostatecznym schіodzeniu silnika (patrz 7. Usuwanie zakіуceс). Automatyczne odpowietrzanie Zawуr odpowietrzaj cy usuwa ewentualne pкcherzyki powietrza znajduj ce siк w pompie. 1 W przypadku poіowicznego zanurzenia pompy woda moїe wypіywaж przez otwory odpowietrzaj ce 1. Nie jest to defekt pompy, lecz naturalny efekt automatycznego odpowietrzania. 3. Uruchamianie 13 mm (¹ ₂" ) Przekrуj wкїa 16 mm (⁵ ₈" ) 25 mm (1" ) 38 mm (1 ¹ ₂" ) 19 mm (³ ₄" ) a b 7 Podі czenie wкїa do і cznika uniwersalnego 7 Przyі cza wкїa Odci ж gуrn czкњж Nie odcinaж Odci ж obydwie przyі cza w miejscu їadnej czкњci gуrne czкњci oznaczonym przyі cza. przyі cza w miejscu liter a. oznaczonym liter b. W przypadku podі czenia wкїa o przekroju od 13 mm do 19 mm wymagane jest zastosowanie nastкpuj cych przyі czeс: 13 mm (¹ ₂" ): Zestaw przyі czeniowy wкїa do pompy GARDENA, art mm (⁵ ₈" ): Przyі cze kranowe GARDENA, art. (2)902 i Szybkozі cze wкїa GARDENA, art. (2) mm (³ ₄" ): Zestaw przyі czeniowy wкїa do pompy GARDENA, art Maksymalna wydajnoњж pompowania zostanie osi gniкta przy zastosowaniu wкїa 38 mm (1 ¹ ₂" ). Ј cznik uniwersalny 2 umoїliwia podі czenie wszystkich typуw wкїy zamieszczonych w powyїszej tabeli. 1. Odci ж zbкdn koсcуwkк przyі cza uniwersalnego 2 odpowiednio do przyі czanego wкїa.
5 2 z V 2. Dotyczy tylko pomp zanurzeniowych, art / 1785: Zaі czony zawуr zwrotny zv wіoїyж do przyі cza uniwersalnego 2 napisem UP do gуry. 3. Wkrкciж przyі cze uniwersalne 2 w pompк.. Poі czyж w ї z przyі czem uniwersalnym 2. W ї o przekroju 38 mm (1 ¹ ₂" ) i 25 mm (1" ) zaleca siк dodatkowo przymocowaж za pomoc opaski zaciskowej GARDENA, art (dla 25 mm) i art (dla 38 mm). PL Dotyczy tylko pomp zanurzeniowych, art / 1785: Do wypompowywania do poziomu 1 mm zaleca siк zastosowanie wкїy 13 mm (¹ ₂" ) lub 15 mm (⁵ ₈" ). Zawуr zwrotny zv zapobiega cofaniu siк wody przez w ї. Maksymalna wydajnoњж bкdzie osi gniкta tylko bez zaworu zwrotnego. Dotyczy tylko wкїy o przekroju 13 mm mit 13 mm (¹ ₂" ): Aby zapobiec cofaniu siк wody z wкїa tіocz cego przez pompк po zakoсczeniu pompowania, moїna wyposaїyж przyі cze uniwersalne 7 w zawуr regulacyjny GARDENA, art. 2977, ktуr moїna zakupiж w punktach handlowych oferuj cych wyroby GARDENA.. Obsіuga Tryb pracy automatycznej: 5 6 Jeїeli poziom wody podnosi siк do poziomu czujnika ON 3, pompa zaі cza siк automatycznie i zaczyna wypompowywaж wodк. Jak tylko poziom wody opada poniїej poziomu czujnika OFF pompa wyі cza siк automatycznie. (Pompa pracuje jeszcze ok. 10 sek. po osi gniкciu przez wodк poziomu uruchamiaj cego czujnik wyі czaj cy) Ustawiж stabilnie pompк w wodzie lub pompк przymocowan za pomoc linki 5 przeci gniкtej przez otwуr znajduj cy siк w uchwycie zanurzyж w studni lub innym zbiorniku. 2. Wtyczkк kabla przyі czeniowego 6 wі czyж do gniazdka elektrycznego. Ustawienie wysokoњci wі czania i wyі czania: 3 Wysokoњж wі czania i wyі czania (patrz 8. Dane techniczne) mog byж ustawione do pracy pompy w trybie pracy automatycznej. Czujnik okreњla wysokoњж poziomu wody. Ustawienie wysokoњci wі czania ON: v Czujnik ON 3 przesun ж na wybran wysokoњж wі czania. Wysokoњж wі czania pompy podczas automatycznego trybu pracy. Ustawienie wysokoњci wyі czania OFF: v Czujnik OFF przesun ж na wybran wysokoњж wyі czania. Wysokoњж wyі czania pompy podczas automatycznego trybu pracy. 5
6 PL Tryb pracy rкcznej: 5 6 W trybie pracy rкcznej pompa stale pracuje. Czujnik ON 3 zostaje zablokowany na pozycji rкcznej i zostaje zmostkowany przez zestyk Przesun ж czujnik OFF i ON 3 caіkiem na dуі, tak їeby czujnik ON 3 dotykaі zestyku Ustawiж stabilnie pompк w wodzie lub pompк za pomoc liny 5 zamocowanej za uchwyt zanurzyж w studni lub innym zbiorniku. 3. Wtyczkк kabla przyі czeniowego 6 wі czyж do gniazdka elektrycznego. 7 Dotyczy tylko pomp zanurzeniowych: Wypompowywanie do poziomu 1 mm / normalny tryb pracy: Wypompowywanie do poziomu 1 mm: Normalny tryb pracy: v 3 stopki obrotowe 8 v 3 stopki obrotowe 8 przekrкciж o przekrкciж o 180 na 1 mm 180 na 5 mm Wypompowywanie cieczy do poziomu 1 mm moїna osi gn ж tylko podczas pracy z zablokowanym wyі cznikiem pіywakowym Przerwa w eksploatacji Przechowywanie: v W przypadku niebezpieczeсstwa nadejњcia mrozуw pompк naleїy przechowywaж w miejscu nie naraїonym na mrуz. Utylizacja: (zgodnie RL2002/96/EG) Urz dzenie nie moїe byж wyrzucone do zwykіego pojemnika na њmieci, lecz powinno byж przekazane do utylizacji. v Waїne: Urz dzenie zutylizowaж w wyznaczonym miejscu. 6. Konserwacja Pіukanie pompy: Pompy GARDENA nie wymagaj praktycznie їadnej konserwacji. Po zakoсczeniu wypompowywania chlorowanej wody z basenu lub innych cieczy pozostawiaj cych resztki naleїy wypіukaж pompк czyst wod. 6
7 Czyszczenie czujnikуw: Czujniki wі czaj i wyі czaj prawidіowo tylko wtedy, gdy s regularnie czyszczone (co 2 miesi ce)! PL 3 7 Czyszczenie stopki i wirnika: A v Czujniki 3 / i zestyk 7 czyњciж regularnie za pomoc suchej њciereczki (nie uїywaж twardych i ostrych przedmiotуw). UWAGA! Niebezpieczeсstwo poraїenia pr dem! Istnieje niebezpieczeсstwo obraїeс spowodowanych A pr dem elektrycznym. V Przed rozpoczкciem czyszczenia stopki ss cej i wirnika naleїy urz dzenie wyі czyж z sieci. 1. Odkrкciж 6 њrubek krzyїakowych 9 i zdj ж stopkк ss c 0 z pompy. 2. Wyczyњciж stopkк ss c 0 i wirnik A. 3. Stopkк ss c 0 ponownie zaіoїyж na pompк i przytwierdziж њrubkami krzyїakowymi 9. Uszkodzony wirnik A moїe byж wymieniony ze wzglкdуw bezpieczeсstwa tylko i wyі cznie w serwisie GARDENA. 7. Usuwanie zakіуceс Zakіуcenie Moїliwa przyczyna Postкpowanie Pompa pracuje, ale nie Powietrze nie ma ujњcia, v Udroїniж przewуd tіoczny pompuje wody. gdyї przewуd tіoczny jest (np. zgiкty w ї). zamkniкty. v Wyj ж zawуr zwrotny. Zawуr zwrotny jest v Zawуr zwrotny wіoїyж nieprawidіowo osadzony. napisem UP do gуry. Pкcherzyki powietrza w stopce ss cej. Zablokowany wirnik. Lustro wody przy uruchamianiu znajduje siк poniїej minimalnego poziomu. v Odczekaж maksymalnie 60 sekund, aї pompa odpowietrzy siк samoczynnie przez zawуr odpowietrzaj cy. Gdy to nie pomoїe, pompк wyі czyж i zaі czyж ponownie. v Wyі czyж pompк z sieci i wyczyњciж wirnik (patrz 6. Konserwacja). v Zanurzyж gікbiej pompк. 7
8 PL Zakіуcenie Moїliwa przyczyna Postкpowanie Pompa nie wі cza ani nie Czujniki 3 / i zestyk 7 s v Wyczyњciж czujniki (patrz wyі cza siк. Pompa wyі cza zanieczyszczone. 6. Konserwacja). siк, pomimo, iї czujnik OFF znajduje siк w wodzie. Pompa nie daje siк Termiczny wyі cznik v Wyі czyж wtyczkк z uruchomiж lub przestaje ochronny wyі czyі pompк gniazdka i oczyњciж wirnik nagle pracowaж. z powodu przegrzania. (patrz 6. Konserwacja). Naleїy przestrzegaж maksymalnej temperatury pompowanej cieczy 35 C. Pompa nie daje siк Brak dopіywu pr du. v Sprawdziж bezpieczniki i uruchomiж lub przestaje elektryczne poі czenia nagle pracowaж. wtykowe. Zanieczyszczenia (np. їwir) v Wyі czyж wtyczkк z utkwiіy w stopce ss cej. gniazdka elektrycznego i oczyњciж stopkк (patrz 6. Konserwacja). Pompa pracuje, ale Stopka ss ca jest zatkana. v Wyі czyж wtyczkк z nagle spada jej wydajnoњж gniazdka elektrycznego i tіocz ca. oczyњciж stopkк ss c (patrz 6. Konserwacja). 8 A W przypadku wyst pienia innych zakіуceс prosimy o skontaktowanie siк z serwisem GARDENA lub autoryzowanym punktem serwisowym. Naprawy mog byж dokonywane tylko i wyі cznie przez serwis GARDENA lub autoryzowany punkt serwisowy. 8. Dane techniczne Pompa zanurzeniowa Pompa do brudnej wody aquasensor aquasensor Typ (art. 1783) (art. 1785) (art. 1797) (art. 1799) Moc znamionowa 320 W 650 W 380 W 680 W Max wydajnoњж l/h l/h l/h l/h Max ciњnienie 0,7 bar 0,8 bar 0,6 bar 0,9 bar Max wysokoњж tіoczenia 7 m 8 m 6 m 9 m Max gікbokoњж zanurzenia 8 m 8 m 8 m 8 m Min. poziom wypompowywania 1 mm 1 mm 35 mm 35 mm Zanieczyszczenia do 5 mm 5 mm 30 mm 30 mm њrednicy ziarna Kabel przyі czeniowy 10 m H05 RNF 10 m H07 RNF 10 m H05 RNF 10 m H07 RNF Podі czenie pompy Uniwersalne przyі cze (G 1 ¹ ₄" M) / Nypel uniwersalny Minimalny poziom wody 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm podczas uruchamiania Waga (bez kabla) ok. 3,8 kg 5, kg,0 kg 5,6 kg Max temperatura 35 C 35 C 35 C 35 C pompowanej cieczy
9 Typ (art. 1783) (art. 1785) (art. 1797) (art. 1799) Napiкcie / czкstotliwoњж 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Min. / Max wysokoњж 5 mm / 175 mm 5 mm / 210 mm 65 mm / 230 mm 70 mm / 265 mm wі czania Min. / Max wysokoњж 3 mm / 170 mm 3 mm / 205 mm 0 mm / 225 mm 0 mm / 260 mm wyі czania Poziom mocy 8 db(a) 55 db(a) 55 db(a) 55 db(a) akustycznej L 1) WA PL 1) Mierzone zgodnie z EN Wysokoњж wі czania i wyі czania: Poziom wі czania i wyі czania podlega pewnym tolerancjom. Dotyczy tylko pomp zanurzeniowych, art / 1785: Wypompowywanie wody do poziomu 1 mm zostanie osi gniкte tylko podczas trybu pracy rкcznej, kiedy stopki obrotowe 8 zostan ustawione na wypompowywanie do 1 mm. 9. Serwis / gwarancja Firma GARDENA udziela na zakupiony artykuі 2 lata gwarancji (od daty zakupu). W ramach gwarancji bкd usuwane bezpіatnie wszelkie usterki pod warunkiem, їe urz dzenie jest eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem i zgodnie z zasadami opisanymi w instrukcji obsіugi. Gwarancj niniejsz objкte s usterki produktu spowodowane wadami materiaіowymi lub bікdami produkcyjnymi. Wszelkie usterki ujawnione w okresie gwarancji bкd usuniкte w jednym z Autoryzowanych Punktуw Serwisowych w moїliwie najkrуtszym czasie, nie dіuїszym jednak niї 1 dni roboczych od daty zgіoszenia reklamacji. Gwarancj nie s objкte: a) naprawy urz dzeс, w ktуrych uszkodzenia powstaіy na skutek: niewіaњciwej obsіugi lub eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem, dziaіania siіy wyїszej (poїar, powуdџ, wyіadowania atmosferyczne, itp.) mechanicznego uszkodzenia produktu i wywoіanych nim wad, napraw dokonywanych przez osoby inne niї Autoryzowane Punkty Serwisowe, b) urz dzenia, w ktуrych dokonano samowolnych zamian podzespoіуw z innych urz dzeс oraz urz dzenia, w ktуrych dokonano przerуbek. Czкњci pracuj ce (np. wirnik) nie podlagaj gwarancji. Pompa, ktуra zostaіa uszkodzona przez mrуz nie podlega gwarancji. W przypadku reklamacji kartк gwarancyjn naleїy przesіaж razem z urz dzeniem. 9
10 Charakterystyka Pompa zanurzeniowa Jellemgцrbйk merьlхszivattyъk Charakteristika Ponornй иerpadlo Charakteristika Ponornй иerpadlo Βυθιζόμενη αντλία Характеристика Погружной насос Karakteristika Potopna иrpalka Характеристика Заглибний насос Dijagram Potopna crpka m aquasensor Art aquasensor Art l/h bar 1,0 0,8 0,6 0, 0,2 Charakterystyka Pompa do brudnej wody Jellemgцrbйk szennyvнzszivattyъk Charakteristika Kalovй иerpadlo Charakteristika Kalovй иerpadlo Αντλία Ακαθάρτων Характеристика Насос для грязной воды Karakteristika Иrpalka za umazano vodo Характеристика Грязьовий насос Dijagram Crpka za otpadnu vodu m aquasensor Art aquasensor Art l/h bar 1,0 0,8 0,6 0, 0,2 7
11 Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz dzo- ne przez nasze urz dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez serwis GARDENA lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi zuj w przypadku czкњci uzupeіniaj cych lub osprzкtu. p Odpowiedzialnoњж za produkt H Termйkfelelхssйg C X Ruиenн za vэrobek Zodpovednosќ za vady vэrobku R Προϊόνευθύνη U Ответственность за продукцию l u k Jamstvo za proizvode Відповідальність за виріб Odgovornost za proizvod Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben ezek szakszerыtlen javнtбs kцvetkezmйnyei, vagy ha a cserйket nem eredeti GARDENA vagy бltalunk kibocsбtott alkatrйszekkel vйgzik el йs a javнtбst nem a GARDENA megbнzott szervizei vйgeztйk. Ez йrtelemszszerыen йrvйnyes a kiegйszнtх rйszekre йs a tartozйkokra is. Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй ustanovenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн. Vэslovne zdфrazтujeme, ћe podѕa zбkona o ruиenн za vэrobok nie sme zodpovednн za љkody spфsobenй naљim zariadenнm, ak sъ spфsobenй nesprбvnou opravou, alebo ak sa nepouћili originбlne diely GARDENA alebo nami schvбlenй diely a ak nebola oprava vykonanб znaиkovou opravovтou GARDENA alebo autorizovanэm odbornнkom. To istй platн aj pre doplnkovй diely a prнsluљenstvo. Κάνουμε σαφές τι, σ μφωνα με τους ν μους παραγωγής των προϊ ντων, δεν είμαστε υπε θυνοι για καμία ζημιά που προκλήθηκε απ το προϊ ν μας εάν δε χρησιμοποιήθηκαν για λες τις συνδέσεις αποκλειστικά και μ νο τα γνήσια εξαρτήματα ή ανταλλακτικά της GARDENA ή αν το σέρβις δεν πραγματοποιήθηκε στο σέρβις της GARDENA. Τα ίδια ισχ ουν για τα συμπληρωματικά μέρη και τα αξεσουάρ. Мы однозначно заявляем, что согласно Закону об ответственности за продукцию мы не несем ответственности за нанесенный нашим устройством ущерб, если он обусловлен неквалифицированным ремонтом или заменой деталей на запасные детали неоригинального происхождения GARDENA или неразрешенные нами детали или, если ремонт был произведен не службой сервиса GARDENA или неуполномоченным нами квалифицированным специалистом. Аналогичное относится также к дополнительным деталям и принадлежностям. Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgovarjamo za љkode, ki so jih povzroиile naљe naprave, v kolikor je bila povzroиena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor. Ми звертаємо особливу увагу на те, що згідно з законом про відповідальність за вироби ми не несемо відповідальності за збитки, спричинені нашими пристроями, якщо вони сталися внаслідок неналежного ремонту або заміни деталей, що не є оригінальними деталями фірми GARDENA або деталями, які ми дозволяємо використовувати, а також внаслідок ремонту, що виконувався іншою службою, а не сервісною службою GARDENA або авторизованим спеціалістом. Ці умови поширюються на додаткові деталі та запасні частини. Izriиito naglaљavamo da, u skladu s propisom o odgovornosti za proizvod, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za bilo kakvu љtetu nastalu pri uporabi naљih proizvoda uslijed nepravilnih popravaka ili ako izmijenjeni dijelovi nisu originalni GARDENA dijelovi ili ako nismo odobrili njihovu uporabu i ako popravak nije izveden u ovlaљtenom servisu. Isto se odnosi i na nadomjesne dijelove i pribor. 75
12 p Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, potwierdza, їe poniїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj waїnoњж. H EU azonossбgi nyilatkozat Alulнrott, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti. C Prohlбљenн o shodм EU Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-Lorenser-Str. 0, D v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй v harmonizovanэch smмrnicнch EU, v bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm. X Vyhlбsenie o zho de pre Eurуpsku ъniu Dolu podpнsanэ, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, potvrdzuje, ћe пalej oznaиenй zariadenie vo vyhotovenн nami uvedenom do prevбdzky spетa poћiadavky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбsenie platnosќ. R Πιστοποιητικ συμφωνίας EK Η υπογεγραμμένη: GARDENA Manufacturing GmbH Hans-Lorenser-Str. 0 D Ulm πιστοποιεί τι τα μηχανήματα που υποδεικν ονται κάτωθι, ταν φε γουν απ το εργοστάσιο, είναι κατασκευασμένα με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοιν τητας και τα Κοινοτικά πρ τυπα ασφαλείας και προδιαγραφές. U Свидетельство о соответствии ЕС Мы, нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, настоящим подтверждаем, что нижеуказанное устройство, отгруженное с нашего предприятия, имеет исполнение, соответствую-щее требованиям согласованных директив ЕС, стандартам по технике безопасности ЕС и производственным стандартам. При несогласованном с нами изменении устройства настоящее свидетельство теряет силу. l Izjava o skladnosti s pravili EU Podpisano podjetje, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami. u Заява про відповідність нормам ЄС Постанова про верстати (9. GSGVO) / Закон про електромагнітну сумісність (EMVG) / директива про пристрої низької напруги Підприємство GARDENA GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, яке підписалося нижче, підтверджує, що вказані далі прилади наданої нами конструкції задовольняють вимогам відповідних директив ЄС, європейських стандартів з безпеки та спеціальних стандартів з продукції. При внесенні в прилад неузгоджених з нами змін ця заява втрачає чинність. k Izjava o usklaрenju s pravilima EU Potpisana tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 0, D Ulm, potvrрuje, da navedene naprave koje smo poslali u trgovine, ispunjuju zahtjeve smjernica EU, sigurnosnih standarda EU i i standarde istovrsnih proizvoda. Izjava ne vaћi za promjene na napravama koje nisu napravljene u skladu s nama. Opis urz dzenia: Pompa zanurzeniowa / Pompa do brudnej wody A kйszьlйk megnevezйse: Merьlхszivattyъ / Szennyvнzszivattyъ Oznaиenн pшнstroje: Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo Oznaиenie zariadenн: Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo Περιγραφή του Βυθιζόμενη αντλία / μηχανήματος: Αντλία Ακαθάρτων Наименование изделия: Погружной насос / Насос для грязной воды Oznaka naprave: Potopna иrpalka / иrpalka za umazano vodo Опис приладів: Заглибний насос / грязьовий насос Oznaka ureрaja: Potopna crpka / crpka za otpadnu vodu Typ: Art. nr Tнpusok: aquasensor 9000 Cikkszбm: 1783 Typ: И.vэr: Typy: aquasensor Typovй и. : 1785 Τ πος: Κωδ. Νο.: Тип : aquasensor 8500 Арт. : 1797 Tip: Љt. art.: Типи: aquasensor Арт. : 1799 Tipovi: Br. art.: Dyrektywy UE: EU szabvбnyok: Smмrnice EU: Smernice EU: Προδιαγραφές ΕΚ: Директивы ЕС: Smernice EU: Директива ЄС: Odredbe EU-e: Harmonisierte EN: EN ISO EN ISO EN EN Rok nadania znaku CE: CE bejegyzйs kelte: Rok pшidмlenн znaиky CE: Rok inљtalбcie znaиky CE: Έτος πιστοποιητικο ποι τητας CE: 2007 Год разрешения маркировки значком CE: Leto namestitve oznake CE: Рік застосування позначення CE: Godina stavljanja CE-oznake: Ulm, r. Ulm, V Ulmu, dne Ulm, Ulm, Ульм, Ulm, Ульм, Ulm, /37/EC : /2/EC : /108/EC 93/68/EC 2006/95/EC 2000/1/EC Uprawniony do reprezentacji Meghatalmazott Zplnomocnмnec Splnomocnenec Ν μιμος εκπρ σωπος της εταιρίας Уполномоченный представитель Vodja tehniиnega oddelka Технічний керівник Opunomoжenik Peter Lameli Vice President 76
13 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 0 D Ulm Produktfragen: (+9) Reparaturen: (+9) service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+5) info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg Korneuburg Tel.: (+3) kundendienst@gardena.at Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 Jardim Califórnia Barueri SP - Brasil CEP Phone: (+55) eduardo@palash.com.br Bulgaria Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. Андрей Ляпчев N º 72 Тел.: 02/ , Canada GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T X3 Phone: (+1) info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) exim_euro@racsa.co.cr 80 Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva Vukovina Phone: (+385) gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box , Digeni Akrita Ave. 161 Nicosia Phone: (+357) condam@spidernet.com.cy Czech Republic GARDENA spol. s r.o. Tuшanka Brno Phone: (+20) gardena@gardenabrno.cz Denmark GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S Malmö info@gardena.dk Finland Oy Husqvarna Ab Lautatarhankatu 8b / PL 3 FI HELSINKI France GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP ROISSY EN FRANCE 9598 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk Greece Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi Athens Greece V.A.T. EL Phone: (+30) service@agrokip.gr Hungary GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca Budapest Phone: (+36) gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti Lainate (Mi) Phone: (+39) info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 259 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) api@neuberg.lu Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+6) spare.parts@nylex.com.au Norway GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Kleverveien Vestby info@gardena.no Poland GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d Baniocha Phone: (+8) gardena@gardena.pl Portugal GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G Sintra Phone: (+351) info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii , Sector 1, Bucureєti, RO Phone: (+0) madex@ines.ro Russia / Россия ООО ГАРДЕНА РУС , г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) info@gardena-rus.ru Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 0 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore Phone: (+65) hyray@singnet.com.sg Slovak Republic GARDENA Slovensko, s.r.o. Panónska cesta Bratislava Phone: (+21) info@gardena.sk Slovenia GARDENA d.o.o. Brodiљиe Trzin Phone: (+386) servis@gardena.si South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 1153 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) sales@gardena.co.za Spain GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+3) atencioncliente@gardena.es Sweden GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg Bachenbülach Phone: (+1) info@gardena.ch Turkey GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина ALTSEST JSC Petropavlivska Street Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) upyr@altsest.kiev.ua USA Melnor Inc Shawnee Drive Winchester, VA 2260 Phone: (+1) service_us@melnor.com / 008 GARDENA Manufacturing GmbH D Ulm
GARDENA Betriebsanleitung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu
D Betriebsanleitung Bohrmaschinenpumpe RUS Инструкция по эксплуатации Насос с приводом от электродрели PL Instrukcja obsіugi Mini-pompa do wiertarki SLO Navodila za uporabo Иrpalka za vrtalni stroj H Vevхtбjйkoztatу
GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
GARDENA. 6000/ 5 automatic Art. 1476
GR PL SK HR UA SLO RUS CZ H 6000/ 5 automatic Art. 1476 PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowo-ciњnieniowa H Vevхtбjйkoztatу Merьlх-nyomу szivattyъ CZ Nбvod k pouћitн Ponornй tlakovй иerpadlo SK Nбvod
GARDENA Gebrauchsanweisung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu
D Gebrauchsanweisung Bohrmaschinenpumpe RUS Инструкция по эксплуатации Насос с приводом от электродрели PL Instrukcja obsіugi Mini-pompa do wiertarki SLO Navodila za uporabo Иrpalka za vrtalni stroj H
GARDENA SLO. Instrucюiuni de folosire Pompг de apг murdarг. 6500 SP Art. 1792 8000 SP Art. 1794 13000 SP Art. 1796
HR D H 6500 SP Art. 1792 8000 SP Art. 1794 13000 SP Art. 1796 SLO D Gebrauchsanweisung Schmutzwasserpumpe Instrukcja obsіugi Pompa do brudnej wody H Vevхtбjйkoztatу Szennyvнzszivattyъ SLO Navodila za uporabo
GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi
GARDENA Art. 1810 E Manual de instrucciones Programador de riego C 1030 Plus P Instruções de utilização Computador de rega C 1030 Plus D Gebrauchsanweisung Bewässerungscomputer C 1030 plus GB Operating
GARDENA. Pompa zanurzeniowa 21000 inox Pompa do brudnej wody 20000 inox art. 1787, art. 1802. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 21000 inox Pompa do brudnej wody 20000 inox art. 1787, art. 1802 Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa 21000 inox, art. 1787 / Pompa do brudnej wody 20000 inox, art. 1802 Witamy
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн Nбvod na pouћitie Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA GR PL SK CZ HR UA SLO RUS H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozу egysйg CZ Nбvod k pouћitн Programovacн jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia jednotka
GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255
D V1 Art.1254 SLO CZ H V 3 Art.1255 D CZ H Betriebsanleitung Ventilbox Nбvod k pouћitн Ventilovб skшнтka Hasznбlati ъtmutatу Szelephбz Instrukcja obsіugi Skrzynki na zawory SLO Navodila za uporabo Ventilska
GARDENA S Art. 1778
GARDENA 5000 S Art. 1778 D PL Gebrauchsanweisung Tauchume Instrukcja obsіugi Poma zanurzeniowa H Vevхtбjйkoztatу Merьlхszivattyъ SLO Navodila za uorabo Potona иralka HR CZ Uute za uorabu Potona uma Nбvod
GARDENA BG RO TR HR UA SLO RUS GR SK CZ H PL. 6000/ 5 automatic Art. 1476
PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowociњnieniowa H Hasznбlati ъtmutatу Merьlх-nyomу szivattyъ CZ Nбvod k obsluze Ponornй tlakovй иerpadlo SK Nбvod na pouћнvanie Ponornй tlakovй иerpadlo GR Οδηγίες χρήσεως
7644, 7645.qxp :45 Page 1 GARDENA. Zestaw fontannowy 500 S, art / 1000 S, nr art. 7644, Instrukcja obsługi
7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 1 GARDENA Zestaw fontannowy 500 S, art. 7644 / 1000 S, 7645 nr art. 7644, 7645 Instrukcja obsługi 7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 2 Zestaw fontannowy 500 S, art.
GARDENA SLO. smallcut Art. 2401
GARDENA HR D SLO H smallcut Art. 2401 D Betriebsanleitung Turbotrimmer Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa H Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу SLO Navodila za uporabo Kosilnica z nitko HR CZ Uputstva
GARDENA modular Art. 1276
GARDENA PL SK CZ GR HR UA SLO RUS H 00 modular Art. 1276 PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg CZ Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн SK Nбvod
GARDENA. 4040 modular Art. 1276
GARDENA PL SK CZ GR HR UA SLO RUS H 00 modular Art. 1276 PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg CZ Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн SK Nбvod
GARDENA GR RUS SLO AL EST SRB BIH aquasensor Art aquasensor Art. 1785
GB F I N FIN DK S E P H CZ NL D GARDENA 9000 aquasensor Art. 1783 13000 aquasensor Art. 1785 8500 aquasensor Art. 1797 13000 aquasensor Art. 1799 D GB F NL S Betriebsanleitung Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe
PL Instrukcja obsіugi Akumulatorowe noїyce do przycinania brzegуw trawnika / akumulatorowe noїyce do ciecia krzewуw
GARDENA CZ PL H Accu 60 Art. 8801 Accu 80 Art. 8803 Accu 100 Art. 8805 SK HR UA SLO RUS GR Accu 80 Art. 8824 Accu 100 Art. 8825 PL Instrukcja obsіugi Akumulatorowe noїyce do przycinania brzegуw trawnika
RUS. 5 l Art. 874-21. CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač
E F NL DK S GB D 5 l Art. 874-21 P D Gebrauchsanweisung Drucksprüher GB Operating nstructions Pressure Sprayer S Bruksanvisning Tryckspruta DK Brugsanvisning Tryksprøjte NL F E P H Gebruiksaanwijzing Drukspuit
GARDENA. GB Operating Instructions Water Computer
GARDENA C 1060 profi/solar Art. 1833 GB Operating Instructions Water Computer F NL Mode d emploi Programmateur d arrosage Gebruiksaanwijzing Besproeiingscomputer Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania
GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
GARDENA FIN I E GR RUS SLO AL EST SRB BIH Art Art. 1795
GB F I E P H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR N FIN DK S NL D GARDENA 7000 Art. 1780 7500 Art. 1795 D GB F NL S Betriebsanleitung Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe Operating Instructions Submersible
GARDENA SLO. smallcut Art. 2401
GARDENA SLO D H PL smallcut Art. 2401 HR D PL Gebrauchsanweisung Turbotrimmer Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa H Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу SLO Navodila za uporabo Kosilnica z nitko HR
1786, 1788.qxp :07 Page 1 GARDENA POMPA ZANURZENIOWA SL automatic, SL automatic. art. nr 1786, Instrukcja obsługi
1786, 1788.qxp 2006-02-14 12:07 Page 1 GARDENA POMPA ZANURZENIOWA 11000 SL automatic, 15000 SL automatic art. nr 1786, 1788 Instrukcja obsługi 1786, 1788.qxp 2006-02-14 12:07 Page 2 Na wyrób został wydany
GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255
D V1 Art.1254 SLO CZ H V 3 Art.1255 D CZ H Gebrauchsanweisung Ventilbox Nбvod k pouћitн Ventilovб skшнтka Hasznбlati ъtmutatу Szelephбz Instrukcja obsіugi Skrzynki na zawory SLO Navodila za uporabo Ventilska
GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος SLO Navodila za uporabo Namakalnega raиunalnika HR
GARDENA PL GR SLO SK CZ H C 1060 solar Art. 1866 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн
GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862
GARDENA GR SK CZ H C 1030 plus Art. 1862 H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи GR
GARDENA. Napowietrzacz do stawu/ oczka wodnego AP 180, art. 7942, AP 400, art nr art. 7942, Instrukcja obsługi
7942, 7943.qxp 2005-02-07 10:14 Page 1 GARDENA Napowietrzacz do stawu/ oczka wodnego AP 180, art. 7942, AP 400, art. 7943 nr art. 7942, 7943 Instrukcja obsługi 7942, 7943.qxp 2005-02-07 10:14 Page 2 Napowietrzacz
H Hasznбlati ъtmutatу Akkumulбtoros fыszegйlynyнrуk / akkumulбtoros cserjenyнrу
D H CZ Accu 60 Art. 8800 Accu 75 Art. 8802 Accu 90 Art. 8804 RO RUS SK HR SLO Accu 75 Art. 8818 Accu 90 Art. 8820 D Gebrauchsanweisung Accu-Rasenkantenscheren /Accu-Strauchschere CZ Nбvod k pouћitн Akumulбtorovй
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн SK Nбvod na pouћitie GR Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA PL SK GR CZ RO BG HR UA SLO RUS H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozу egysйg CZ Nбvod k pouћitн Programovacн jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia
GARDENA RUS SLO EST. ComfortCut 450 Art PowerCut 500 Art EasyCut 400 Art. 8846
GARDENA LV PL SLO HR TR UA RUS GR SK CZ H EasyCut 400 Art. 8846 ComfortCut 450 Art. 8847 PowerCut 500 Art. 8848 PL H Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу BG EST
GARDENA FIN I E GR RUS SLO AL EST. 6000/ 5 automatic Art PL Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowociњnieniowa
GB F FIN N I E P H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL EST LT LV DK S NL D 6000/ 5 automatic Art. 1476 D Betriebsanleitung Tauch-Druckpumpe GB Operating Instructions Submersible Pressure Pump F
GARDENA RUS SLO EST. SmallCut 300 Art Инструкция за експлоатация Турбо-тример Kasutusjuhend
GARDENA LV PL SLO HR TR RO UA RUS GR SK CZ H SmallCut 300 Art. 8845 PL H Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу BG EST Инструкция за експлоатация Турбо-тример Kasutusjuhend
GARDENA. Instrukcja obsługi do zestawu fontannowego FP 1000 / FP 1500 / FP 2500 art. 7600, art. 7601, art Instrukcja obsługi
GARDENA Instrukcja obsługi do zestawu fontannowego FP 1000 / FP 1500 / FP 2500 art. 7600, art. 7601, art. 7602 Instrukcja obsługi Witamy w ogrodzie GARDENA aquamotion... Niniejszy tekst jest tłumaczeniem
7952, 7954, 7958.qxp :51 Page 1 GARDENA. Podwodny reflektor UL 20, UL 35, UL 20 S nr art. 7952, 7954, Instrukcja obsługi
7952, 7954, 7958.qxp 2006-01-09 15:51 Page 1 GARDENA Podwodny reflektor UL 20, UL 35, UL 20 S nr art. 7952, 7954, 7958 Instrukcja obsługi 7952, 7954, 7958.qxp 2006-01-09 15:51 Page 2 Podwodny reflektor
GARDENA. 4000/4 i Art /5 i Art /4 i Art /5 Inox i Art. 1487
GARDENA PL SK CZ GR TR HR UA SLO RUS H 4000/4 i Art. 1481 4000/5 i Art. 1483 5000/4 i Art. 1485 5000/5 Inox i Art. 1487 PL Instrukcja obsіugi Hydrofor electronic plus H Hasznбlati ъtmutatу Hбzi automatikus
Istruzioni per l uso Rasaprato a batteria GB
GARDENA I D RUS GB DK FIN S NL F KLIMASKLEP ul. Orzechowa 3 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42 e-mail: kontakt@klimasklep.pl www: www.klimasklep.pl N 380 Li Art. 4025 D Betriebsanleitung
GARDENA. Instrukcja obsługi do zestawu fontannowego FP 1000 / FP 1500 / FP 2500 art. 7600, art. 7601, art Instrukcja obsługi
GARDENA Instrukcja obsługi do zestawu fontannowego FP 1000 / FP 1500 / FP 2500 art. 7600, art. 7601, art. 7602 Instrukcja obsługi Witamy w ogrodzie GARDENA aquamotion... Niniejszy tekst jest tłumaczeniem
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
GARDENA RUS. A 1020 Sensor Art. 1835
GARDENA GB NL GR F A 1020 Sensor Art. 1835 GB Operating Instructions Automatic Irrigation Set F Mode d emploi Kit d arrosage automatique NL Gebruiksaanwijzing Automatische besproeiingsset Instrukcja obsіugi
Pompa do deszczówki. Instrukcja obsługi
4000/2 Art. 1740 4000/2 automatic Art. 1742 Pompa do deszczówki Instrukcja obsługi 10.08.1 Pompa do deszczówki GARDENA 4000/2 / 4000/2 automatic Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi.
GARDENA. Pompa do strumyka / filtra. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa do strumyka / filtra Instrukcja obsługi GARDENA pompa do strumyka / filtra FSP 3500 / FSP 5500 Economic / FSP 8500 Economic / FSP 12000 Economic / FSP 16000 Economic Tłumaczenie oryginalnej
GARDENA SLO. powercut Art. 2404
GARDENA SLO D H PL powercut Art. 2404 HR D PL Gebrauchsanweisung Turbotrimmer Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa H Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу SLO Navodila za uporabo Kosilnica z nitko HR
GARDENA. T 1030 plus Art
860-29.960.05_0.02.202_GARDENA.qxp 3.05.202 23:07 Seite GARDENA GR SK CZ H T 030 plus Art. 860-29 H CZ SK GR Instrukcja obsіugi Sterownik nawadnian Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхуra Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн
34 E easymove Art E easymove Art E mulchcut Art. 4039
GARDENA SK PL CZ HR UA SLO RUS GR H 34 E easymove Art. 4034 38 E easymove Art. 4038 38 E mulchcut Art. 4039 PL Instrukcja obsіugi Elektryczna kosiarka z ukіadem kierowniczym H Hasznбlati ъtmutatу Kanyar-go
GARDENA. WT 1030 Art. 1825
GARDENA E WT 1030 Art. 1825 P E Manual de instrucciones Temporizador de riego electrónico P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic GB Operating
6000/5 inox Art. 1492
5500/5 inox Art. 1489 6000/5 inox Art. 1492 6000/5 inox automatic Art. 1499 Pompa głębinowa Instrukcja obsługi Pompa głębinowa GARDENA 5500/5 inox / 6000/5 inox / 6000/5 inox automatic Tłumaczenie oryginalnej
GARDENA RUS SLO SRB BIH. Art. 1197
GARDENA GR SK PL CZ H Art. 1197 RUS PL Instrukcja eksploatacji Automatyczny dzielnik wody H Használati útmutató Vízelosztó automatic CZ Návod k použití Rozdělovač vody automatic SK Návod na použitie Rozdeľovač
GARDENA RUS SLO SRB BIH. Art. 1197
GARDENA GR SK PL CZ H Art. 1197 RUS PL Instrukcja eksploatacji Automatyczny dzielnik wody H Használati útmutató Vízelosztó automatic CZ Návod k použití Rozdělovač vody automatic SK Návod na použitie Rozdeľovač
GARDENA modular Art. 1276
GARDENA PL SK CZ GR BG HR UA SLO RUS H 00 modular Art. 1276 PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg CZ Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн SK
GARDENA RUS SLO EST. 4000/4 Art /5 Art /4 Art / 5 Inox Art. 1487
GARDENA LV PL RUS SLO LT EST BG RO TR HR UA GR SK CZ H 4000/4 Art. 1481 4000/5 Art. 1483 5000/4 Art. 1485 5000/ 5 Inox Art. 1487 PL Instrukcja obsіugi Hydrofor H Hasznбlati ъtmutatу Hбzi automatikus vнzellбtу
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн SK Nбvod na pouћitie GR Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA PL GR SK D RO BG HR UA SLO RUS CZ H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozó egység CZ Nбvod k pouћitн Programovací jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia
Prasy hydrauliczne typu CFK
Prasy hydrauliczne typu CFK Nośności od 40 t do 320 t Bardzo dobry stosunek wydajność/ masa urządzenia Przenośne prasy hydrauliczne Uniwersalne i lekkie! Do szybkiego sprężania i obciążeń próbnych systemów
7946.qxp :17 Page 1 GARDENA. Odkurzacz do oczka wodnego SR 1600 nr art Instrukcja obsługi
7946.qxp 2006-02-09 15:17 Page 1 GARDENA Odkurzacz do oczka wodnego SR 1600 nr art. 7946 Instrukcja obsługi 7946.qxp 2006-02-09 15:17 Page 2 2 Odkurzacz do oczka wodnego SR 1600, art. 7946 Witamy w ogrodzie
GARDENA. Art Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania electronic T 14 e
GARDENA Art. 1820 E P Manual de instrucciones Temporizador de riego electrónico T 14 e Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega T 14 e D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic T 14 e
Pompa do źródełka pokojowego. Instrukcja obsługi
Pompa do źródełka pokojowego Instrukcja obsługi 1 Pompa do źródełka pokojowego GARDENA RP 240 / RP 300 / RP 420 / RP 600 Witamy w ogrodzie GARDENA... Niniejszy tekst jest tłumaczeniem niemieckiej instrukcji
Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)
Page 1 of 6 Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne) Na podstawie opracowania EURATEX'u przedstawiamy w tabelach stan prawny dotyczący oznaczania odzieży i produktów
1474.qxp 2005-03-02 08:36 Page 1 GARDENA. Pompa głębinowa 4000/6 Inox. nr art. 1474. Instrukcja obsługi
1474.qxp 2005-03-02 08:36 Page 1 GARDENA Pompa głębinowa 4000/6 Inox nr art. 1474 Instrukcja obsługi 1474.qxp 2005-03-02 08:36 Page 2 GARDENA pompa głębinowa 4000/6 Inox Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
Instrukcja monta u i obsługi. Typ: WILO-Sub TWU 4
Instrukcja monta u i obsługi!! Typ: WILOSub TWU 4 WILO 2019023/1093/Ed01/990916,897 0,8 24 4 2,390. 3. 3. 0 :57 0/ 03, 1. DANE OGÓLNE 1.1 Zastosowanie Otwory wiercone i 4 089:/3 0 Pompowanie i 74 /, 4/
Landenklassement
Landenklassement 2008-2018 2008 Boedapest HU IChO40 1 CAN 212,561 2 NZL 209,11 3 JPN 195,924 4 DEN 194,714 5 CRO 158,637 6 ITA 156,599 7 LTU 155,947 8 GER 154,494 9 TKM 151,724 10 BUL 150,369 11 MGL 148,596
Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych
Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych 1. Przesłanki badania 2. Cele badawcze 3. Uwarunkowania rynku pracy
Wewnętrzne Zewnętrzne Wewnętrzne Zewnętrzne SD-1, 15.00* SD-1, 15.00* SD, SD, N/A N/A SD, 15,00 SD, 14,30 SD, 14,30 SD, 14,00 N/A N/A
Terminy przekazywania do Banku instrukcji rozrachunkowych 1.1 Godziny graniczne czas przekazywania instrukcji rozrachunkowych na rynku polskim Tablica. Terminy przekazywania do Banku instrukcji rozrachunkowych
Wzmacniacze i produkty do sterowania wzmacniaczami marki Yamaha objęte niniejszą gwarancją
Gwarancja firmy YAMAHA dla wybranych wzmacniaczy i produktów do sterowania wzmacniaczamiobowiązująca w Europejskiej Strefie Ekonomicznej* oraz Szwajcarii Szanowni Państwo, Dziękujemy za wybranie produktu
SCI6. Polski...Strona WB-01
SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.
GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi
GARDENA Art. 1805 E Manual de instrucciones Temporizador de riego T 1030 P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega T 1030 D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic T 1030 GB Operating
System opieki zdrowotnej na tle innych krajów
System opieki zdrowotnej na tle innych krajów Dr Szczepan Cofta, Dr Rafał Staszewski Szpital Kliniczny Przemienienia Pańskiego UM w Poznaniu Uniwersytet Medyczny im. K. Marcinkowskiego im. K. Marcinkowskiego
GARDENA. Upute za uporabu Ventil za navodnjavanje Instrucţiuni de utilizare Electrovalvă Инструкция за експлоатация Клапан за поливане
BG CZ PL GARDENA H PL H CZ SK Instrukcja obsługi Zawór automatyczny Használati útmutató Öntözőszelep Návod k použití Zavlažovací ventil Návod na použitie Zavlažovací ventil GR Οδηγίες χρήσεως Ηλεκτροβάνα
Oximo io. ÍRg=È1AEÎ. instrukcja instalacji. Ref A. Telis 1 io. Situo io Situo io A/M Situo io mobile.
i i i i www.somfy.com Oximo io instrukcja instalacji C ok C ok Ref. 5071291A ÍRg=È1AEÎ Situo io Situo io A/M Situo io mobile Telis 1 io Impresario Chronis io Telis Composio io Keytis io Oximo io Spis treści
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
GARDENA. Instrukcja obsługi Zawór automatyczny
1251-29.960.08_20.03.2015_GARDENA.QXP 06.04.2015 17:52 Seite 1 GARDENA D CZ H Instrukcja obsługi Zawór automatyczny SK H Használati útmutató Öntözőszelep CZ Návod k použití Zavlažovací ventil SK Návod
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862
GARDENA GR SK CZ H C 1030 plus Art. 1862 H CZ SK GR Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи
Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy
Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy
Struktura sektora energetycznego w Europie
Struktura sektora energetycznego w Europie seminarium Energia na jutro 15-16, września 2014 źródło: lion-deer.com 1. Mieszkańcy Europy, 2. Struktura wytwarzania energii w krajach Europy, 3. Uzależnienie
GARDENA RUS SLO. SmallCut 300 Art. 8845
GARDENA RUS PL GR SK SLO LV LT EST BG RO TR HR UA CZ H SmallCut 300 Art. 8845 PL Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa H Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу CZ Nбvod k obsluze Turbotrimmer SK Nбvod
Instrumenty finansowania eksportu
1 Instrumenty finansowania eksportu MOŻLIWE ROZWIĄZANIA FINANSOWANIA KONTRAKTÓW EKSPORTOWYCH Polski producent urządzeń dla przemysłu górniczego, rybołówstwa, energetyki, przemysłu cukrowniczego, cementowego
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
3000/4 Art /4 Art. 1709
3000/4 Art. 1707 3500/4 Art. 1709 Pompa ogrodowa Instrukcja obsługi 1 Pompa ogrodowa GARDENA 3000/4 / 3500/4 Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą
Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych
Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych T E C H N O L O G Y Rozwi drzewnego i produkcji płyt wiórowych ązania systemowe dla przemysłu Dla nowych instalacji lub
Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE45-3S12D33 6024911 więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.pl/ue45-3s1
ONLINE DATA SHEET. UE410-XU3T300 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA
ONLINE DATA SHEET UE410-XU3T300 Flexi Classic A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE410-XU3T300 6032472 www.sick.de/flexi_classic H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000
INSTRUKCJA OBSŁUGI NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Ładowarka adowarka Instrukcji obsugi adowarki akumulatora Instrukcji obsugi Instrukcji obsugi Instrukcji obsugi Instrukcjiobsugi adowarka Pielgnacja
DPL. 3000/3 Jet Art /4 Jet Art /4 Jet Art. 1708
CZ H DPL 3000/3 Jet Art. 1704 3000/4 Jet Art. 1706 3500/4 Jet Art. 1708 GR SK PL H CZ SK Instrukcja obsługi Pompa ogrodowa Vevőtájékoztató Kerti szivattyú Návod k použití Zahradní čerpadlo Návod na použitie
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
GARDENA SLO. C 1060 plus Art. 1864
GARDENA PL GR SLO HR SK CZ H C 1060 plus Art. 1864 PL H CZ SK GR Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Karta charakterystyki online. IN40-D0303K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online IN40-D0303K IN4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Typ czujnika Liczba bezpiecznych wyjść 1 Zwłoka przełączenia od momentu
Sandimmun 50 mg Konzentrat zur Infusionsbereitung. SANDIMMUN 50mg/ml Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji
ANEKS I WYKAZ NAZW, POSTACI FARMACEUTYCZNYCH, MOCY PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DRÓG PODANIA, PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE POSIADAJĄCE POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH 1 Austria Belgia
Wszystko, czego potrzebujesz, by Twój warsztat samochodowy mógł być czystszy, bezpieczniejszy i wydajniejszy
Wszystko, czego potrzebujesz, by Twój warsztat samochodowy mógł być czystszy, bezpieczniejszy i wydajniejszy Zmodernizuj swój warsztat Spaliny samochodowe i dymy spawalnicze, pył powstający przy piaskowaniu
Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego
Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego produktów taśmą Etykietowanie Rozwiązania systemowe Zabezpieczenie produktów na czas transportu przemysłu spożywczego Bez etykiety
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ
Ekonomiczna analiza podatków
Ekonomiczna analiza podatków 2. Podatki jako narzędzie polityki gospodarczej i społecznej Owsiak (2005), Finanse Publiczne, PWN James, Nobes (2014), The economics of Taxation, Fiscal Publications Ministerstwo
GARDENA. Art Інструкція з експлуатації Автоматичний розподільник води Uputstva za upotrebu Automatski razdjelnik za vodu
GRDEN rt. 1198 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi utomatyczny dzielnik wody Hasznбlati ъtmutatу utomatikus vнzelosztу Nбvod k pouћitн utomatickэ rozdмlovaи vody Nбvod na pouћнvanie utomatickэ rozdeѕovaи vody
Karta charakterystyki online MCS300P HW ROZWIĄZANIA PROCESOWE
Karta charakterystyki online MCS300P HW A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informacje do zamówienia Typ MCS300P HW Nr artykułu Na zapytanie Dokładne specyfikacje urządzenia i parametry produktu mogą
Karta charakterystyki online UE10-2FG2D0 UE10-2FG PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online UE10-2FG2D0 UE10-2FG UE10-2FG2D0 UE10-2FG A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE10-2FG2D0 1043915 więcej wersji urządzeń i akcesoriów