GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi
|
|
- Emilia Wolska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 GARDENA Art E Manual de instrucciones Temporizador de riego T 1030 P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega T 1030 D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic T 1030 GB Operating Instructions Water Timer Electronic T 1030 PL Instrukcja obsіugi Elektroniczny sterownik nawadniania T 1030
2 GARDENA Elektroniczny sterownik nawadniania T 1030 p 1. Zalecenia do instrukcji uїytkowania Naleїy szczegуіowo zapoznaж siк z instrukcj uїytkowania i przestrzegaж zawartych w niej zaleceс. Na podstawie niniejszej instrukcji uїytkowania elektronicznego sterownika nawadniania naleїy zapoznaж siк z urz dzeniem, elementami regulacyjnymi i prawidіowym uїytkowaniem oraz zaleceniami bezpieczeсstwa. A Ze wzglкdуw bezpieczeсstwa dzieci i mіodzieї poniїej 16 lat jak i osoby, ktуre nie zapoznaіy siк z niniejsz instrukcj uїytkowania nie powinny uїywaж elektronicznego sterownika nawadniania. Instrukcjк uїytkowania naleїy starannie przechowywaж. 2. Prawidіowe uїytkowanie Elektroniczny sterownik nawadniania GARDENA przewidziany jest do prywatnego uїytkowania w ogrуdkach domowych i rekreacyjnych, na zewn trz pomieszczeс do sterowania zraszaczami i systemami nawadniaj cymi. A Nie wolno stosowaж sterownika nawadniania w przemyњle oraz w poі czeniu z chemikaliami, њrodkami spoїywczymi, substancjami іatwopalnymi i wybuchowymi. Zachowanie doі czonych przez wytwуrcк zaleceс instrukcji uїytkowania jest podstaw prawidіowego uїytkowania sterownika nawadniania GARDENA. Instrukcja zawiera rуwnieї opis warunkуw pracy oraz zasady konserwacji i utrzymania urz dzenia w dobrym stanie. 59
3 3. Dane techniczne Ciњnienie robocze: 1-12 bar Minimalny przepіyw: 20 l/h Przepіywaj ce medium: czysta, sіodka woda Maks. temperatura medium: 40 C Czкstotliwoњж nawadniania na dobк: do 3 Czкstotliwoњж nawadniania na tydzieс: jednorazowo, co 2, 3 lub 7 dni Czas trwania nawadniania jednego programu: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15, 30, 60, 90 lub 120 minut. Stosowane baterie: 1 Ч 9 V alkaliczna IEC 6LR61 Czas pracy baterii: okoіo 1 roku 4. Sposуb dziaіania Z pomoc elektronicznego sterownika nawadniania GARDENA moїna ustawiж rуїne cykle nawadniania niezaleїnie od tego, czy do nawadniania uїyty jest system zraszaj cy, zraszacze wynurzalne czy nawadnianie kropelkowe. Regulator czasowy przejmuje automatycznie nawadnianie wedіug indywidualnie wybranego programu. Do nawadniania moїna wykorzystaж wczesny ranek albo pуџne popoіudnie, kiedy woda najmniej odparowuje albo zastosowaж regulator czasowy podczas urlopu. W prosty sposуb programuje siк czas trwania i cykle nawadniania. 5. Skrócona instrukcja obsіugi 1. Wіoїenie baterii. Naleїy zastosowaж tylko jedn 9 V bateriк alkaliczn typ IEC 6LR61; zwrуciж uwagк na prawidіowe ustawienie biegunуw (+ / ). 2. Okreњlenie czкstotliwoњci nawadniania (Frequency) Za pomoc pokrкtіa Frequency moїna wybraж nastкpuj ce cykle nawadniania: 60
4 Pozycja Cykl nawadniania 7 th Co 7 dni 3 rd Co 3 dni 2 nd Co 2 dni 24 h Codziennie 12 h 2 x dziennie 8 h 3 x dziennie 3. Ustawianie czasуw rozpoczкcia i trwania nawadniania (Run Time) Za pomoc pokrкtіa Run Time 3 moїna wybraж czas trwania nawadniania. Istnieje moїliwoњж wybrania 13 pozycji w zakresie od 1 do 120 minut. Po 5 sekundach od chwili wykonania ostatniej czynnoњci obsіugowej ustawione wartoњci zostan wprowadzone. Czas, w ktуrym to nast pi, bкdzie traktowany jako czas rozpoczкcia nawadniania. 4. Przesuniкcie czasu rozpoczкcia (Start Time) W ci gu 5 sekund od wprowadzenia moїna opуџniж czas rozpoczкcia nawadniania (Run Time) za pomoc przycisku Start Time 4. Opуџnienie wynosi jedn godzinк na kaїde naciњniкcie przycisku, pocz wszy od czasu zakoсczenia programowania. 5. Rкczny tryb zaі czania/wyі czania (Man) Poprzez przekrкcenie pokrкtіa Run Time 3 na pozycjк On nastкpuje otwarcie zaworu. Poprzez powtуrne przekrкcenie pokrкtіa na pozycjк Off, wzglкdnie ustawienie na dowolny czas trwania nawadniania nastкpuje zamkniкcie zaworu. Pierwotnie zaprogramowany czas rozpoczкcia nawadniania pozostaje niezmieniony. 6. Reset Poprzez przekrкcenie pokrкtіa Run Time 3 na pozycjк Reset nastкpuje skasowanie czasu rozpoczкcia i trwania nawadniania. Zawуr nawadniaj cy nie otwiera siк. 7. Tryb pracy w czasie zіej pogody (Man / Off) Jeњli pokrкtіo Run Time 3 jest ustawione na pozycji Off, to automatyczne nawadnianie nie jest wykonywane, np. w czasie trwania deszczu. Jeњli po zakoсczeniu okresu deszczowej pogody zostanie ponownie ustawiony czas trwania nawadniania, ustawiony wczeњniej czas rozpoczкcia nawadniania pozostaje zachowany. 61
5 6. Elementy funkcyjne 1 Kompletna obudowa 2 Pokrкtіo czкstotliwoњci nawadniania (Frequency) 3 Pokrкtіo czasu trwania nawadniania (Run Time) 4 Przycisk zmiany czasu rozpoczкcia nawadniania (Start Time) 5 Komora baterii 6 Wtyczka sterownika 7 Przycisk zwalniaj cy zamocowanie sterownika 8 Przyі cze czujnika wilgotnoњci / deszczu 9 Oznaczenie pokrкtіa 0 Sterownik A Nakrкtka zі czkowa Dostarczony osprzкt B Nakrкtka zі czkowa G¾-przejњciуwka do nakrкtki zі czkowej C Zawуr kranowy GARDENA Opcja D Zabezpieczenie przed kradzieї. 7. Elementy nastawcze zegara steruj cego nawadnianiem 7.1 Elementy sterowania (rys. C) Frequency Run Time Start Time Ustawianie czкstotliwoњci nawadniania. Ustawianie czasu trwania nawadniania (Run Time), czasu rozpoczкcia nawadniania oraz bezpoњrednie, rкczne otwieranie i zamykanie przepіywu wody. Opуџnianie czasu rozpoczкcia o 1 godzinк na kaїde naciњniкcie przycisku, pocz wszy od momentu zakoсczenia ustawiania. 7.2 Dalsze elementy funkcyjne Nakrкtka zі czkowa z przejњciуwk Do podі czenia urz dzenia do kranu czerpalnego. Zawуr kranowy GARDENA Pasuje do szybkozі czy Original GARDENA System. Przyі cze Komora baterii Sіuїy do podі czenia czujnika wilgotnoњci oraz czujnika deszczowego. Sіuїy do wіoїenia 9 V baterii z tyіu sterownika. 62
6 7.3 Moїliwoњж podі czenia innych urz dzeс Rys. D Zabezpieczenie przed kradzieї Ze specjaln jednorazow њrub i obejm ; zestaw moїna uzyskaж serwisie GARDENA. Rys. E Czujnik wilgotnoњci GARDENA (nr art. 1187) Rys. F Czujnik deszczowy GARDENA (nr art. 1189) Rys. G Automatyczny dzielnik wody GARDENA (nr art. 1198) 8. Przygotowanie do uruchomienia Przed uruchomieniem urz dzenia naleїy wykonaж nastкpuj ce czynnoњci: 1. Wіoїyж bateriк 2. Podі czyж sterownik nawadniania do kranu 3. Sprawdziж prawidіowoњж dziaіania nowej baterii 8.1 Wkіadanie baterii (rys. A) 1. Wyj ж sterownik 0 z obudowy zegara steruj cego nawadnianiem poprzez naciњniкcie przycisku zwalniaj cego zamocowanie 7 (patrz rys. B/C). 2. Wіoїyж bateriк (tylko jedna alkaliczna bateria 9 V Alkaline) do komory baterii 5 (rys. A). Zalecenie: Przy wkіadaniu baterii naleїy zachowaж podane umiejscowienie biegunуw (+/ ). 3. Ponownie wіoїyж sterownik do obudowy. Gotowoњж urz dzenia do wprowadzenie parametrуw sterowania zostanie zasygnalizowana poprzez zwykіe pikniкcie. Po dalszych 5 sekundach przez podwуjne pikniкcie zostanie potwierdzone wprowadzenie aktualnych ustawieс. (Wyj tek: pokrкtіo Run Time ustawione w pozycji Reset). Zalecenie: Aktualny czas jest przyjmowany jako czas rozpoczкcia nawadniania! 4. W celu skasowania aktualnych ustawieс naleїy wybraж Reset. Ustawiж parametry zgodnie z wymaganiami w sposуb opisany w punkcie Ustawianie parametrуw nawadniania. 8.2 Podі czenie sterownika nawadniania do zaworu kranowego (rys. C) Sterownik nawadniania wyposaїony jest w nakrкtkк zі czkow do kranуw czerpalnych z gwintem o њrednicy 33,3 mm (G1). 63
7 Przejњciуwka do gwintu G ¾ (26,5 mm). Doі czona przejњciуwka sіuїy do podі czenia sterownika nawadniania do zaworуw kranowych z gwintem G ¾ (26,5 mm). W takim przypadku naleїy najpierw przykrкciж przejњciуwkк do kranu czerpalnego a dopiero potem przykrкciж sterownik nawadniania do przejњciуwki. Uwaga! Urz dzenie naleїy przykrкcaж i dokrкcaж rкcznie. Nie wolno stosowaж narzкdzi! 8.3 Sprawdzenie prawidіowoњci dziaіania nowej baterii W celu sprawdzenia nowej baterii naleїy, przy otwartym kurku czerpalnym, najpierw wybraж na zegarze steruj cym nawadnianiem funkcjк On (zawуr zostaje otwarty), a nastкpnie Off (zawуr zostaje zamkniкty). W przypadku zbyt niskiego poziomu naіadowania baterii rozlegnie siк okresowy sygnaі ostrzegawczy. Zalecenie: Aby wypіywaj ca woda nie wyrz dziіa їadnych szkуd, naleїy zapewniж jej prawidіowe odprowadzanie przy sterowniku nawadniania (podі czyж w ї, podstawiж wiaderko, itp.). 9. Ustawianie parametrуw nawadniania Zalecenie: Modul steruj cy 0 sterownika nawadniania jest wyjmowalny (rys. B). Dziкki temu program nawadniania moїe zostaж ustawiony niezaleїnie od miejsca zabudowania zegara steruj cego nawadnianiem. 9.1 Okreњlenie czкstotliwoњci nawadniania Poprzez przekrкcenie pokrкtіa Frequency 2 moїna ustaliж, czкstotliwoњж nawadniania: co 8, 12 lub 24 godziny (8 h, 12 h, 24 h) wzglкdnie co 2, 3 lub 7 dni (2 nd, 3 rd, 7 th ). Zalecenie: Ustawianie pozycji poњrednich nie jest moїliwe! 9.2 Czasy rozpoczкcia i trwania nawadniania 1. Najpierw naleїy przekrкciж pokrкtіo 3 Run Time na pozycjк Reset, 2. Nastкpnie naleїy ustawiж pokrкtіo Run Time 3 na wymagany czas trwania nawadniania: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15, 30, 60, 90 lub 120 minut. Waїne! Po 5 sekundach ustawiona wartoњж zostanie wprowadzona akustyczne potwierdzenie za pomoc podwуjnego pikniкcia. 64
8 3. Wraz z pojawieniem siк sygnaіu podwуjnego pikniкcia aktualny czas zostanie zapisany jako czas rozpoczкcia nawadniania. Pocz wszy od tego czasu kaїde naciњniecie przycisku Start Time spowoduje opуџnienie nastкpnego rozpoczкcia nawadniania o 1 godzinк, przy czym przycisk Start Time musi byж uruchomiony przed pojawieniem siк podwуjnego sygnaіu pikniкcia. Zalecenie: kaїde prawidіowe naciњniкcie przycisku zostanie potwierdzone akustycznie za pomoc pikniкcia. Waїne! Przycisk Start Time pozostaje aktywny przez maks. 5 sekund po ostatnim naciњniкciu przycisku. Pуџniej zmiana czasu rozpoczкcia nawadniania nie jest moїliwa. Koniec moїliwoњci zmiany czasu rozpoczкcia nawadniania jest sygnalizowany za pomoc podwуjnego pikniкcia. Czas rozpoczкcia nawadniania moїe zostaж skasowany tylko za pomoc Reset! 9.3 Przykіady nawadniania Aktualny czas: godzina Nawadnianie powinno przebiegaж w nastкpuj cy sposуb: Przykіad a) Codziennie o godzinie 9.00 przez 10 min. Przykіad b) 3 x dziennie (= co 8 godzin) przez 2 min. o godzinie 10.00, o oraz o Przykіad c) Co 3. dzieс o godzinie przez 60 min. Wymaga to nastкpuj cego programowania: 1. Krok 2. Krok 3. Krok Ustawienie Ustawienie Przycisk Frequency Run Time Start Time Przykіad a) 24 h 10 min. nie naciskaж Przykіad b) 8 h 2 min. 1 x nacisn ж Przykіad c) 3rd 60 min. 7 x nacisn ж Programowanie zegara steruj cego nawadnianiem jest zakoсczone. Pуџniej zegar bкdzie przeprowadzaі wymagane nawadniania automatycznie. 65
9 9.4 Wyі czanie programu nawadniania Nawadnianie np. w czasie okresуw zіej pogody moїe zostaж wyі czone na dowolny okres czasu w nastкpuj cy sposуb: 1. Przekrкciж pokrкtіo Run Time 3 zgodnie z ruchem wskazуwek zegara na pozycjк Off. 2. W celu zaі czenia nawadniania, np. po zakoсczeniu okresu zіej pogody, naleїy ponownie przekrкciж pokrкtіo Run Time 3 na wymagany czas trwania nawadniania. Zalecenie: Ustalony wczeњniej czas rozpoczкcia nawadniania pozostaje zachowany, dziкki czemu nawadnianie bкdzie rozpoczynaіo siк o zwykіych porach. 9.5 Rкczne wyі czenie / wyі czenie (On/ Off) Oprуcz nawadniania automatycznego istnieje moїliwoњж rкcznego sterowania nawadnianiem poprzez ustawienie pokrкtіa Run Time 3 na pozycjк On wzglкdnie Off. Przypadaj ce na ten okres czasu nawadnianie automatyczne zostanie zablokowane wzglкdnie przerwane. Po rкcznym zaі czeniu (On/ Off) moїna ponownie wybraж dowolny czas trwania nawadniania. Ustalony wczeњniej czas rozpoczкcia nawadniania pozostaje zachowany. Pozycja On W pozycji On zawуr zostaje otwarty z 2 sekundowym opуџnieniem i po 30 minutach automatycznie ponownie zamkniкty. Jeњli pokrкtіo zostanie ustawione na pozycji On w trakcie automatycznego nawadniania, to zawуr pozostaje otwarty i zostaje zamkniкty po upіywie 30 minut. Pozycja Off W pozycji Off zawуr zostaje zamkniкty z 2 sekundowym opуџnieniem. 10. Zmiana ustawienia Za pomoc pokrкtіa (Run Time) moїna zmieniж czasy rozpoczкcia i trwania nawadniania. Wprowadzenie ustawionych parametrуw nastкpuje po ok. 5 sekundach i jest sygnalizowane za pomoc podwуjnego pikniкcia. Jeїeli nie zostanie wczeњniej wykonany Reset, uprzednio ustawiony czas rozpoczкcia nawadniania pozostaje zachowany. 66
10 Zmiana w trakcie przebiegu nawadniania Zmianк czasu trwania nawadniania (Run Time) w trakcie przebiegu automatycznego nawadniania naleїy przeprowadziж w sposуb nastкpuj cy:. Jeїeli czas nawadniania, ktуry upіyn і jest krуtszy niї nowo ustawiony czas nawadniania, to caіy, obowi zuje nowy czas nawadniania. Przykіad: Pokrкtіo Run-Time byіo ustawione na 10 minut, przestawienie nastкpuje po 5 minutach czasu nawadniania na 30 minut. Caіkowity czas trwania nawadniania bкdzie wynosiі 30 min.. Jeїeli czas nawadniania, ktуry upіyn і jest dіuїszy niї nowo ustawiony czas nawadniania, to w nastкpnej minucie przepіyw wody zostanie wstrzymany. W przypadku juї ustalonego czasu rozpoczкcia nawadniania (Start Time / Run Time czasy rozpoczкcia/trwania zostaіy juї ustawione) zmiana czкstotliwoњci (Frequency) zostanie natychmiast uaktywniona przy nastкpnym uruchomieniu nawadniania. Jeїeli nie moїemy okreњliж czasu rozpoczкcia nawadniania urz dzenie naleїy zresetowaж i ustawiж na nowo program nawadniania. 11. Bateria 11.1 Sygnalizacja stanu baterii Jeїeli napiкcie baterii spadnie poniїej okreњlonej wartoњci, rozlega siк co 15 sekund pikanie. Ustawione programy nie s wykonywane. Rуwnieї nie ma moїliwoњci rкcznego otwierania przepіywu wody, jednakїe otwarty zawуr zostanie zamkniкty Wymiana baterii Jeїeli poziom naіadowania baterii jest zbyt niski (emisja okresowego sygnaіu ostrzegawczego), naleїy j wymieniж. Odі czanie urz dzenia od kurka czerpalnego nie jest konieczne. Waїne: Wymiana baterii powoduje skasowanie wszystkich wprowadzonych ustawieс. Baterie naleїy wymieniaж w nastкpuj cy sposуb: 1. Wіoїyж bateriк do komory baterii Ustawiж pokrкtіo Run Time 3 na pozycjк Reset. 3. Ponownie ustawiж parametry nawadniania wedіug opisu zamieszczonego w rozdziale Ustawianie parametrуw nawadniania. 67
11 Jeїeli pokrкtіo Run Time 3 nie zostaіo ustawione na pozycji Reset, to po 5 sekundach od wіoїenia nowej baterii zostan wprowadzone aktualne ustawienia czasu nawadniania Run Time 3 oraz czкstotliwoњci nawadniania Frequency 2. Ich wprowadzenie zostanie potwierdzone poprzez podwуjne pikniкcie. Zalecenie: Godzina wymiany baterii zostanie przyjкta jako czas rozpoczкcia nawadniania. W celu zapewnienia prawidіowego funkcjonowania zegara, zalecana jest wymiana baterii na pocz tku kaїdego sezonu ogrodniczego, nie pуџniej niї po upіywie roku od ostatniej wymiany. Nie wyrzucaж zuїytych baterii razem z innymi odpadami komunalnymi. 12. Zalecenia dotycz ce uїytkowania i bezpieczeсstwa pracy. Minimalna iloњж wody dla zapewnienia poprawnego dziaіania zegara nawadniaj cego wynosi l/h. Na przykіad do sterowania systemu Micro-Drip potrzebnych jest co najmniej 10 sztuk kroplownikуw 2 litrowych.. Przed nadejњciem mrozуw sterownik nawadniania naleїy schowaж w miejscu suchym i zabezpieczonym przed przemarzaniem.. Temperatura wody przepіywaj cej moїe maksymalnie wynosiж 40 C.. Minimalne ciњnienie robocze wynosi 1 bar, maksymalne ciњnienie robocze wynosi 12 bar.. Ze wzglкdуw bezpieczeсstwa pracy wolno stosowaж tylko jedn 9 V bateriк alkaliczn.. Niski poziom naіadowania baterii jest sygnalizowany za pomoc okresowego sygnaіu ostrzegawczego do momentu gdy napiкcie w baterii nie bкdzie zbyt niskie nawet na emisjк tego sygnaіu. Po rozpoczкciu emisji sygnaіu zawуr nie jest otwierany. W celu zapewnienia dalszego prawidіowego funkcjonowania urz dzenia zuїyt bateriк naleїy wymieniж.. Przed rozpoczкciem kaїdego sezonu ogrodniczego, a najpуџniej po upіywie roku, zalecane jest wyposaїenie zegara steruj cego nawadnianiem w now bateriк. 68
12 . Prawidіowoњж funkcjonowania sterownika nawadniania jest uzaleїniona od sprawnoњci baterii. Czas eksploatacji wynosz cy ok. 1 rok jest uzyskiwany, jeњli napiкcie znamionowe nowej alkalicznej baterii wynosi co najmniej 9 V. Przed zakupem naleїy zaї daж sprawdzenia baterii.. Sterownik nawadniania naleїy zamontowaж w pozycji pionowej z nakrкtk zі czeniow skierowan do gуry aby unikn ж przedostania siк wody do komory baterii.. Podczas realizacju programu nawadniania element steruj cy musi byж podі czony do czкњci zaworowej sterownika.. Sterownik nawadniania moїe byж stosowany tylko na zewn trz pomieszczeс. Uwaga! Sterownik nawadniania nie jest dopuszczony do pracy w pomieszczeniach.. Naleїy regularnie kontrolowaж A i w razie potrzeby czyњciж sitko do wychwytywania zanieczyszczeс znajduj ce siк w nakrкtce zі czkowej.. Naleїy unikaж obci їeс rozci gaj cych. Nie naleїy ci gn ж za podі czony w ї.. Naleїy stosowaж wyі cznie czyst, sіodk wodк. 13. Opcje 13.1 Zabezpieczenie przed kradzieї (rys. D) W celu zabezpieczenia komputera steruj cego nawadnianiem przed kradzieї moїna zastosowaж zabezpieczenie GARDENA ( ) rozprowadzane przez serwis GARDENA. Obejmк zabezpieczaj c przed kradzieї naleїy zamocowaж z tyіu urz dzenia. Naleїy pamiкtaж o tym, їe doі czonych do zestawu њrub po jednokrotnym wkrкceniu nie moїna juї wykrкciж. Obejma moїe zostaж wykorzystana np. do umocowania іaсcucha. 69
13 13.2 Czujnik wilgotnoњci GARDENA (rys. E) W poі czeniu z czujnikiem wilgotnoњci GARDENA art. nr istnieje moїliwoњж dodatkowego sterowania nawadnianiem z uwzglкdnieniem wilgotnoњci gleby. Montaї Czujnik wilgotnoњci naleїy podі czyж do gniazda 6 na tylnej њciance sterownika (rys. A). Sposуb dziaіania. Jeњli podі czony czujnik wilgotnoњci zgіasza wystarczaj c wilgotnoњж gleby, to uruchomiony proces nawadniania zostaje przerwany albo nie jest on uruchamiany. Informacja: Niezaleїnie od wskazaс czujnika istnieje moїliwoњж rкcznego sterownia nawadnianiem (On, Off) Czujnik deszczowy GARDENA (rys. F) W poі czeniu z czujnikiem deszczowym GARDENA art. nr istnieje moїliwoњж sterowania nawadnianiem z uwzglкdnieniem opadуw atmosferycznych. Montaї Czujnik deszczowy moїna podі czyж, alternatywnie do czujnika wilgotnoњci, do gniazda 6 na tylnej њciance sterownika (rys. A). Sposуb dziaіania. Jeњli podі czony czujnik deszczowy zgіasza odpowiednie natкїenie deszczu, to zostaje przerwany proces nawadniania albo nie jest on uruchamiany. Informacja: Niezaleїnie od wskazaс czujnika istnieje moїliwoњж rкcznego sterownia nawadnianiem (On, Off) Automatyczny dzielnik wody GARDENA (rys. G) Poprzez podі czenie do sterownika nawadniania automatycznego dzielnika wody, art. nr. 1198, istnieje moїliwoњж elektronicznego sterowania 6 przewodami nawadniaj cymi (maks. 3 przewody na dobк). Jest to idealne rozwi zanie w przypadku braku wystarczaj cej iloњci wody lub rуїnego zapotrzebowania na wodк poszczegуlnych upraw. Dzielnik umoїliwia kolejne zasilanie linii nawadniaj cych. 70
14 14. Zakіуcenia Zakіуcenie Moїliwa przyczyna Sposуb postкpowania Caіkowity lub czк- Zbyt niski poziom Wіoїyж now њciowy brak moїli- naіadowania baterii. bateriк alkaliczn. woњci rкcznego otwarcia zaworu w Kurek czerpalny Otworzyж kurek pozycji On. zamkniкty. czerpalny. Program nawadniania Zbyt niski poziom Wіoїyж now nie jest wykonywany. naіadowania baterii; bateriк alkaliczn. sіyszalne pikanie. Program nawadniania Ustawiж pokrкtіo wyі czony pokrкtіo Run Time na wyma- Run-Time na pozycji gany czas trwania Off lub Reset. nawadniania. Zawуr zostaі rкcznie Ustawiж pokrкtіo otwarty i po upіywie Run Time na wyma- 30 minut automatycznie gany czas trwania zamkniкty pokrкtіo nawadniania. Run-Time na pozycji On. Kurek czerpalny Otworzyж kurek zamkniкty. czerpalny. Ewentualnie podі czony Sprawdziж ustawienie czujnik wilgotnoњci / stopnia wilgotnoњci na deszczu informuje o czujniku wilgotnoњci wystarczaj cej wilgot- gleby. noњci. Program nawadniania W miкdzyczasie zostaі Ponownie okreњliж czas jest wykonywany o wykonany Reset. rozpoczкcia nawadnieprawidіowej porze. niania i zanotowaж. Ustawiж czas rozpoczкcia nawadniania (patrz Ustawianie parametrуw nawadniania ). 71
15 Zakіуcenie Moїliwa przyczyna Sposуb postкpowania Po krуtkim czasie Nie zostaіa zastoso- Naleїy zastosowaж uїytkowania bateria wana bateria alka- bateriк alkaliczn. zostaіa wyczerpana liczna. Urz dzenie nie dziaіa Bateria zostaіa Naleїy zwrуciж uwagк nieprawidіowo na prawidіowe zaіoїona. ustawienie biegunуw (+/ ). Bateria jest Naleїy zastosowaж wyczerpana. now bateriк alkaliczn. Przy wszystkich innych zakіуceniach w funkcjonowaniu prosimy zwracaж siк do naszego serwisu tel: 022 / b dџ autoryzowanych punktуw sprzedaїy. Utylizacja (zgodnie z dyrektyw RL2002/96/EG) Urz dzenie nie moїe byж wyrzucone do zwykіego pojemnika na њmieci, lecz powinno byж przekazane do utylizacji. Zwracamy Paсstwa uwagк na to, iї nie odpowiadamy za zniszczenia spowodowane przez nasze urz dzenia powstaіe na skutek nieprawidіowo przeprowadzonej naprawy lub uїycia nieoryginalnych czкњci zamiennych. Naprawy powinny byж wykonywane przez serwisy GARDENA lub upowaїnionych specjalistуw. Dotyczy to rуwnieї osprzкtu i czкњci uzupeіniaj cych. 72
16 Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potwierdza, їe niїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymagania zharmonizowanych dyrektyw Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian w urz dzeniu nie uzgodnionych z nami to oњwiadczenie traci waїnoњж Opis urz dzenia: Elektroniczny sterownik nawadniania Typ : T 1030 Art. nr.: 1805 Dyrektywy Unii Europejskiej: Tolerancja elektromagnetyczna 89/336/EG Dyrektywa 93/ 68/ EG Rok nadania znaku CE: 1998 Ulm, Thomas Heinl Kierownictwo techniczne 73
17 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D Ulm Produktfragen: (+49) Reparaturen: (+49) service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) spareparts@nylex.com.au Austria / Österreich GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg Korneuburg Tel.: (+43) kundendienst@gardena.at Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua Américo Brasiliense, Chácara Sto Antonio São Paulo - SP - Brasil - CEP Phone: (+55) eduardo@palash.com.br Bulgaria DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str. - 7th floor Sofia 1404 Phone: (+359) office@denex-bg.com Canada GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario Canada L6T 4X3 Phone: (+1) info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) exim_euro@racsa.co.cr Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva Vukovina Phone: (+385) gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box , Digeni Akrita Ave. CY-1641 Nicosia Phone: (+357) condam@spidernet.com.cy Czech Republic GARDENA spol. s r.o. Шнpskб 20a, и.p Brno Phone: (+420) gardena@gardenabrno.cz Denmark GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S Malmö info@gardena.dk Finland Habitec Oy Martinkyläntie Vantaa France GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP ROISSY EN FRANCE ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain GARDENA UK Ltd Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS info@gardena.co.uk Greece Agrokip G. Psomadopoulos & Co. 33 A, Ifestou str. Industrial Area Koropi, Athens Phone: (+30) service@agrokip.gr Hungary GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca Budapest Phone: (+36) gardena@gardena.hu Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P.O. Box Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti Lainate (Mi) Phone: (+39) info@gardenaitalia.it 77
18 Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) lena.chapman@nylex.com.au Norway GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Karihaugveien Oslo info@gardena.no Poland GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d Baniocha Phone: (+48) gardena@gardena.pl 78 Portugal GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão Mem Martins Phone: (+351) info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii Sector 1, Bucureєti, RO Phone: (+40) madex@ines.ro Russia / Россия АО АМИДА ТТЦ ул. Моcфилмовcкая Моcква Phone: (+7) amida@col.ru Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore Phone: (+65) hyray@singnet.com.sg Slovak Republic GARDENA Slovensko, s.r.o. Bohrova č Bratislava Phone: (+421) info@gardena.sk Slovenia Silk d.o.o. Brodišče Trzin Phone: (+386) gardena@silk.si South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box Vorna Valley 1686 Phone: (+27) sales@gardena.co.za Spain GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+34) (4 líneas) atencioncliente@gardena.es Sweden GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg Bachenbülach Phone: (+41) info@gardena.ch Turkey GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина АОЗТ АЛЬЦЕСТ ул. Гайдара 50 г. Киев Phone: (+380) info@gardena.ua USA Melnor Inc Shawnee Drive Winchester, VA Phone: (+1) service_us@melnor.com /1205 GARDENA Manufacturing GmbH D Ulm
GARDENA. Art Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania electronic T 14 e
GARDENA Art. 1820 E P Manual de instrucciones Temporizador de riego electrónico T 14 e Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega T 14 e D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic T 14 e
GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi
GARDENA Art. 1810 E Manual de instrucciones Programador de riego C 1030 Plus P Instruções de utilização Computador de rega C 1030 Plus D Gebrauchsanweisung Bewässerungscomputer C 1030 plus GB Operating
GARDENA Gebrauchsanweisung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu
D Gebrauchsanweisung Bohrmaschinenpumpe RUS Инструкция по эксплуатации Насос с приводом от электродрели PL Instrukcja obsіugi Mini-pompa do wiertarki SLO Navodila za uporabo Иrpalka za vrtalni stroj H
GARDENA. Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania electronic C14e RO Instrucţiuni de utilizare Programator de udat electronic C14e H
GARDENA Art. 1820 E P D Manual de instrucciones Temporizador de riego electrónico C 14 e Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega C 14 e Betriebsanleitung Bewässerungsuhr electronic C 14 e
GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255
D V1 Art.1254 SLO CZ H V 3 Art.1255 D CZ H Gebrauchsanweisung Ventilbox Nбvod k pouћitн Ventilovб skшнтka Hasznбlati ъtmutatу Szelephбz Instrukcja obsіugi Skrzynki na zawory SLO Navodila za uporabo Ventilska
GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862
GARDENA GR SK CZ H C 1030 plus Art. 1862 H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи GR
RUS. 5 l Art. 874-21. CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač
E F NL DK S GB D 5 l Art. 874-21 P D Gebrauchsanweisung Drucksprüher GB Operating nstructions Pressure Sprayer S Bruksanvisning Tryckspruta DK Brugsanvisning Tryksprøjte NL F E P H Gebruiksaanwijzing Drukspuit
GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255
D V1 Art.1254 SLO CZ H V 3 Art.1255 D CZ H Betriebsanleitung Ventilbox Nбvod k pouћitн Ventilovб skшнтka Hasznбlati ъtmutatу Szelephбz Instrukcja obsіugi Skrzynki na zawory SLO Navodila za uporabo Ventilska
GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος SLO Navodila za uporabo Namakalnega raиunalnika HR
GARDENA PL GR SLO SK CZ H C 1060 solar Art. 1866 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн
GARDENA. WT 1030 Art. 1825
GARDENA E WT 1030 Art. 1825 P E Manual de instrucciones Temporizador de riego electrónico P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic GB Operating
GARDENA Betriebsanleitung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu
D Betriebsanleitung Bohrmaschinenpumpe RUS Инструкция по эксплуатации Насос с приводом от электродрели PL Instrukcja obsіugi Mini-pompa do wiertarki SLO Navodila za uporabo Иrpalka za vrtalni stroj H Vevхtбjйkoztatу
GARDENA SLO. C 1060 plus Art. 1864
GARDENA PL GR SLO HR SK CZ H C 1060 plus Art. 1864 PL H CZ SK GR Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн
GARDENA. GB Operating Instructions Water Computer F
GARDENA C 1060 rofi/solar Art. 1833 GB Oerating Instructions Water Comuter F NL Mode d emloi Programmateur d arrosage Gebruiksaanwijzing Besroeiingscomuter PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania GR
GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862
GARDENA GR SK CZ H C 1030 plus Art. 1862 H CZ SK GR Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи
GARDENA RUS. A 1020 Sensor Art. 1835
GARDENA GB NL GR F A 1020 Sensor Art. 1835 GB Operating Instructions Automatic Irrigation Set F Mode d emploi Kit d arrosage automatique NL Gebruiksaanwijzing Automatische besproeiingsset Instrukcja obsіugi
GARDENA. Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania. SelectControl Art. 1885
GARDENA Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania SelectControl Art. 1885 GARDENA Sterownik nawadniania SelectControl Niniejszy tekst jest tłumaczeniem niemieckiej instrukcji oryginalnej. Proszę uważnie
Oximo io. ÍRg=È1AEÎ. instrukcja instalacji. Ref A. Telis 1 io. Situo io Situo io A/M Situo io mobile.
i i i i www.somfy.com Oximo io instrukcja instalacji C ok C ok Ref. 5071291A ÍRg=È1AEÎ Situo io Situo io A/M Situo io mobile Telis 1 io Impresario Chronis io Telis Composio io Keytis io Oximo io Spis treści
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika
GARDENA. GB Operating Instructions Water Computer
GARDENA C 1060 profi/solar Art. 1833 GB Operating Instructions Water Computer F NL Mode d emploi Programmateur d arrosage Gebruiksaanwijzing Besproeiingscomputer Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania
GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi
CTD075 Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym. 2. Filtr wewnętrzny. 3. Klapka. 4. Wyświetlacz. 5. Przyciski programowania i obsługi
GARDENA. PL Instrukcja obsіugi Elektroniczny sterownik nawadniania. T 1030 D Art P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:33 Seite 1 GARDENA T 1030 D Art. 1825-29 Instrukcja obsіugi Elektroniczny sterownik nawadniania P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega
Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)
Page 1 of 6 Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne) Na podstawie opracowania EURATEX'u przedstawiamy w tabelach stan prawny dotyczący oznaczania odzieży i produktów
GARDENA. Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung Operating Instructions Instrukcja obsіugi
GARDENA Programador de riego C 1060 Profi Computador de rega C 1060 Profissional Bewässerungscomputer C 1060 profi Water Computer Profi C 1060 Komputer nawadniaj cy C 1060 profi Manual de instrucciones
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн SK Nбvod na pouћitie GR Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA PL SK GR CZ RO BG HR UA SLO RUS H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozу egysйg CZ Nбvod k pouћitн Programovacн jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik kranowy WTA 2875 STEROWNIK KRANOWY WTA 2875 RAIN BIRD Dziękujemy za wybór firmy RAIN BIRD. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości
Landenklassement
Landenklassement 2008-2018 2008 Boedapest HU IChO40 1 CAN 212,561 2 NZL 209,11 3 JPN 195,924 4 DEN 194,714 5 CRO 158,637 6 ITA 156,599 7 LTU 155,947 8 GER 154,494 9 TKM 151,724 10 BUL 150,369 11 MGL 148,596
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн Nбvod na pouћitie Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA GR PL SK CZ HR UA SLO RUS H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozу egysйg CZ Nбvod k pouћitн Programovacн jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia jednotka
GARDENA. T 1030 plus Art
860-29.960.05_0.02.202_GARDENA.qxp 3.05.202 23:07 Seite GARDENA GR SK CZ H T 030 plus Art. 860-29 H CZ SK GR Instrukcja obsіugi Sterownik nawadnian Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхуra Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн
Instrumenty finansowania eksportu
1 Instrumenty finansowania eksportu MOŻLIWE ROZWIĄZANIA FINANSOWANIA KONTRAKTÓW EKSPORTOWYCH Polski producent urządzeń dla przemysłu górniczego, rybołówstwa, energetyki, przemysłu cukrowniczego, cementowego
Prasy hydrauliczne typu CFK
Prasy hydrauliczne typu CFK Nośności od 40 t do 320 t Bardzo dobry stosunek wydajność/ masa urządzenia Przenośne prasy hydrauliczne Uniwersalne i lekkie! Do szybkiego sprężania i obciążeń próbnych systemów
System opieki zdrowotnej na tle innych krajów
System opieki zdrowotnej na tle innych krajów Dr Szczepan Cofta, Dr Rafał Staszewski Szpital Kliniczny Przemienienia Pańskiego UM w Poznaniu Uniwersytet Medyczny im. K. Marcinkowskiego im. K. Marcinkowskiego
NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000
INSTRUKCJA OBSŁUGI NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Ładowarka adowarka Instrukcji obsugi adowarki akumulatora Instrukcji obsugi Instrukcji obsugi Instrukcji obsugi Instrukcjiobsugi adowarka Pielgnacja
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ninjo
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ninjo 6001313502_2PL 09/2019 Polityka zmian konstrukcyjnych i prawa autorskie 5 6 6 7 7 7 7 8 8 8 9 9 9 10 10 10 11 11 11 11 12 12 12 13 14 15 17 18 18 18 18 19 19 19 20 20 20 21 21
Karta charakterystyki online MCS300P HW ROZWIĄZANIA PROCESOWE
Karta charakterystyki online MCS300P HW A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informacje do zamówienia Typ MCS300P HW Nr artykułu Na zapytanie Dokładne specyfikacje urządzenia i parametry produktu mogą
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik kranowy WTA 2875 STEROWNIK KRANOWY WTA 2875 RAIN BIRD Dziękujemy za wybór firmy RAIN BIRD. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości
Wewnętrzne Zewnętrzne Wewnętrzne Zewnętrzne SD-1, 15.00* SD-1, 15.00* SD, SD, N/A N/A SD, 15,00 SD, 14,30 SD, 14,30 SD, 14,00 N/A N/A
Terminy przekazywania do Banku instrukcji rozrachunkowych 1.1 Godziny graniczne czas przekazywania instrukcji rozrachunkowych na rynku polskim Tablica. Terminy przekazywania do Banku instrukcji rozrachunkowych
Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych
Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych T E C H N O L O G Y Rozwi drzewnego i produkcji płyt wiórowych ązania systemowe dla przemysłu Dla nowych instalacji lub
4030 Art Art Sterownik nawadniania
4030 Art. 183 6030 Art. 184 Sterownik nawadniania Instrukcja obsługi 16.11.10 PL GARDENA sterownik nawadniania 4030 / 6030 Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
www.somfy.com Sonesse 30 DCT Instrukcja instalacji
www.somfy.com Sonesse 30 DCT Instrukcja instalacji ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ten produkt Somfy musi być instalowany przez specjalistę z zakresu automatyki domowej i dla niego ta instrukcja jest przeznaczona.
GARDENA modular Art. 1276
GARDENA PL SK CZ GR HR UA SLO RUS H 00 modular Art. 1276 PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg CZ Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн SK Nбvod
Summary of ScinoPharm Taiwan, Ltd. Submissions
Abiraterone Acetate DMF # 030587 Anastrozole USP DMF # 018335 CDMF# DMF 2007-273 Apixaban DMF # 030440 Apremilast DMF # 032058 Atazanavir Sulfate DMF # 027562 1. Australia: 2007/4681 2. Austria: 500003
Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego
Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego produktów taśmą Etykietowanie Rozwiązania systemowe Zabezpieczenie produktów na czas transportu przemysłu spożywczego Bez etykiety
Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE45-3S12D33 6024911 więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.pl/ue45-3s1
Karta charakterystyki online MCS100FT ROZWIĄZANIA CEMS
Karta charakterystyki online MCS100FT A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Informacje do zamówienia Typ MCS100FT więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.de/mcs100ft
Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych
Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych 1. Przesłanki badania 2. Cele badawcze 3. Uwarunkowania rynku pracy
The Right Tool at the Right Time. Wygniataki. Metryczne
The Right Tool at the Right Time Wygniataki Metryczne Właściwości i korzyści Materiał Wyprodukowane z wysokiej jakości Stali Szybkotnącej z dodatkiem Kobaltu (HSS-E) dla: zwiększenia twardości i odporności
Struktura sektora energetycznego w Europie
Struktura sektora energetycznego w Europie seminarium Energia na jutro 15-16, września 2014 źródło: lion-deer.com 1. Mieszkańcy Europy, 2. Struktura wytwarzania energii w krajach Europy, 3. Uzależnienie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 )
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) Programator czasowy EZ 2040 jest prostym urządzeniem słuŝącym do czasowego sterowania nawadnianiem prowadzonym na duŝych
Sandimmun 50 mg Konzentrat zur Infusionsbereitung. SANDIMMUN 50mg/ml Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji
ANEKS I WYKAZ NAZW, POSTACI FARMACEUTYCZNYCH, MOCY PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DRÓG PODANIA, PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE POSIADAJĄCE POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH 1 Austria Belgia
Przetwarzanie danych osobowych pracowników w grupie przedsiębiorstw w świetle zasady rozliczalności
Przetwarzanie danych osobowych pracowników w grupie przedsiębiorstw w świetle zasady rozliczalności Dr Dominika Dörre- Kolasa- Katedra Prawa Pracy i Polityki Społecznej UJ radca prawny, partner 4 grudnia
Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi
Caddy A32, A33, A34 Instrukcja obsługi 0460 449 182 PL 091109 Valid from program version 1.03 1 WPROWADZENIE.................................................. 3 1.1 Panel sterowania A32......................................................
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн SK Nбvod na pouћitie GR Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA PL GR SK D RO BG HR UA SLO RUS CZ H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozó egység CZ Nбvod k pouћitн Programovací jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia
Ochrona materiałów budowlanych w czasie transportu
Ochrona materiałów budowlanych w czasie transportu System rozwiązań dla materiałów budowlanych Dla nowych linii lub do zintegrowania z istniejącymi liniami pakowania Korzyści klienta Pełny serwis doradczy
Wzmacniacze i produkty do sterowania wzmacniaczami marki Yamaha objęte niniejszą gwarancją
Gwarancja firmy YAMAHA dla wybranych wzmacniaczy i produktów do sterowania wzmacniaczamiobowiązująca w Europejskiej Strefie Ekonomicznej* oraz Szwajcarii Szanowni Państwo, Dziękujemy za wybranie produktu
GARDENA modular Art. 1276
GARDENA PL SK CZ GR BG HR UA SLO RUS H 00 modular Art. 1276 PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg CZ Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн SK
Zatrudnianie cudzoziemców
Zatrudnianie cudzoziemców Tomasz Rogala radca prawny Warszawa, 23 maja 2017 r. Plan prelekcji I. Uwagi wstępne II. Zezwolenia na pracę III. Zezwolenia pobytowe IV. Zmiany w przepisach 1) Zniesienie wiz
Karta charakterystyki online. IN40-D0303K IN4000 Standard BEZKONTAKTOWE WYŁĄCZNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online IN40-D0303K IN4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Typ czujnika Liczba bezpiecznych wyjść 1 Zwłoka przełączenia od momentu
Wszystko, co dla nas cenne.
flexi Bogdahn International GmbH & Co. KG Carl-Benz-Weg 13 22941 Bargteheide Germany Tel. +49 4532 4044-0 Fax +49 4532 4044-42 E-Mail: info@flexi.de www.flexi.de Printed in Germany PL 04/2012 Subject to
ONLINE DATA SHEET. UE410-XU3T300 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA
ONLINE DATA SHEET UE410-XU3T300 Flexi Classic A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE410-XU3T300 6032472 www.sick.de/flexi_classic H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe
somfy.com Dexxo Pro io Instrukcja obsługi 5048554E
somfy.com Dexxo Pro io Instrukcja obsługi 5048554E 1 SPIS TREŚCI informacje ogólne 2 Świat Somfy? 2 Pomoc techniczna 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 3 Normy 3 Zasady bezpieczeństwa 3 PREZENTACJA PRODUKTU 3 TRYBY
TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.
TECH 700 DA How true pro s measure Instrukcja obsługi www.stabila.com Spis treści Rozdział Strona 1. Przeznaczenie urządzenia 3 2. Elementy urządzenia 3 3. Wkładanie/wymiana baterii 4 4. Uruchomienie 4
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Akron Streamline 2 & 3 Section
Akron Streamline 2 & 3 Section...with people in mind ii iii 2 & 3 Section STREAMLINE STREAMLINE Couch Használati útmutatóban 1 2 Streamline Merit 2,3 Streamline Popular 3 Streamline Mobile Treatment
SQUARE 6 SZEŚĆ NOWYCH SPOJRZEŃ NA FREZOWANIE WYBRAŃ KĄTOWYCH
SQUARE 6 SZEŚĆ NOWYCH SPOJRZEŃ NA FREZOWANIE WYBRAŃ KĄTOWYCH TYM RAZEM, SAM O TO PROSIŁEŚ. Słuchaliśmy, co mają do powiedzenia nasi Klienci w różnych gałęziach przemysłu. Oto, czego potrzebujesz. NIŻSZY
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy.
Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC 2222. W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy. Zestaw przełączników off on off on Domyślny Zmiany 1 Czujnik temp. zewn. podł. bezpośr.
Nowy zraszacz AquaContour automatic: Zraszacz, który dopasuje się do Państwa ogrodu
Światowa nowość Światowa nowoś Światowa nowość Nowy zraszacz AquaContour automatic: Zraszacz, który dopasuje się do Państwa ogrodu Problem: Konwencjonalne zraszacze nie są w stanie nawodnić równomiernie
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
GRUNDFOS WATER UTILITY INTELIGENTNY SYSTEM DYSTRYBUCJI
INTELIGENTNY SYSTEM DYSTRYBUCJI Rozwiązania Grundfos ograniczające straty wody i zużycie energii w sieciach wodociągowych. Andrzej Kiełbasa Gdzie jest duży potencjał do uzyskania oszczędności? Straty Oszczędności
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Rynek Catalyst - wsparcie w finansowaniu rozwoju samorządów. czerwiec 2014
Rynek Catalyst - wsparcie w finansowaniu rozwoju samorządów czerwiec 2014 Catalyst platforma obrotu obligacjami Pierwszy zorganizowany rynek obrotu papierami dłużnymi w Polsce uruchomiony we wrześniu 2009
GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Karta charakterystyki online UE10-2FG2D0 UE10-2FG PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online UE10-2FG2D0 UE10-2FG UE10-2FG2D0 UE10-2FG A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE10-2FG2D0 1043915 więcej wersji urządzeń i akcesoriów
Jak przeciwdziałać nadużywaniu zwolnień lekarskich w branży produkcyjnej? adw. Paweł Sobol
Jak przeciwdziałać nadużywaniu zwolnień lekarskich w branży produkcyjnej? adw. Paweł Sobol Warszawa, 7 marca 2017 r. SKALA PROBLEMU zgodnie ze statystykami ZUS ok. 15% zwolnień chorobowych oraz ok. 30%
ELIXO 500 3S io PL Instrukcja obsługi
ELIXO 500 3S io PL Instrukcja obsługi D811853_02_04-06-2012_PL 8 027908 403117 Elixo 500 3S io SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE 1 Zasady bezpieczeństwa 1 Opis produktu 2 Działanie i obsługa 2 Konserwacja
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
GARDENA. Art Інструкція з експлуатації Автоматичний розподільник води Uputstva za upotrebu Automatski razdjelnik za vodu
GRDEN rt. 1198 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi utomatyczny dzielnik wody Hasznбlati ъtmutatу utomatikus vнzelosztу Nбvod k ouћitн utomatickэ rozdмlovaи vody Nбvod na ouћнvanie utomatickэ rozdeѕovaи vody
Zajęcia 5. Rynek pracy - polityka wobec rynku pracy
Zajęcia 5 Rynek pracy - polityka wobec rynku pracy 1 Kolejne zajęcia: Rynek pracy - polityka wobec rynku pracy (c.d.) 1) W. Wojciechowski, Skąd się bierze bezrobocie?, Zeszyty FOR (+słowniczek); (profil)
Karta charakterystyki online. UP56-216148 UP56 Pure CZUJNIKI POZIOMU NAPEŁNIENIA
Karta charakterystyki online UP56-216148 UP56 Pure A B C D E F H I J K L N O P Q R S T Rysunek może się różnić Szczegółowe dane techniczne Cechy edium Typ detekcji Zasięg detekcji w zbiorniku Zasięg detekcji
C E R T Y F I K A T DQS GmbH Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen poświadcza niniejszym, że przedsiębiorstwo Lubcon Polska Sp. z o. o. ul. Piasecka 162 21-040 Świdnik Polska
Karta charakterystyki online FLOWSIC300 GAZOMIERZE
Karta charakterystyki online FLOWSIC300 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informacje do zamówienia Typ FLOWSIC300 Nr artykułu Na zapytanie Dokładne specyfikacje urządzenia i parametry produktu mogą
Twórcza Łotwa. Inese Šuļžanoka, Szef Biura Reprezentacyjnego Łotewskiej Agencji Inwestycji i Rozwoju w Polsce
Twórcza Łotwa Inese Šuļžanoka, Szef Biura Reprezentacyjnego Łotewskiej Agencji Inwestycji i Rozwoju w Polsce RYGA BAŁTYCKIE METROPOLIE Ryga jest największym miastem w Państwach Bałtyckich: 650,478/1,03
GARDENA SLO. Instrucюiuni de folosire Pompг de apг murdarг. 6500 SP Art. 1792 8000 SP Art. 1794 13000 SP Art. 1796
HR D H 6500 SP Art. 1792 8000 SP Art. 1794 13000 SP Art. 1796 SLO D Gebrauchsanweisung Schmutzwasserpumpe Instrukcja obsіugi Pompa do brudnej wody H Vevхtбjйkoztatу Szennyvнzszivattyъ SLO Navodila za uporabo
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem
Informacja o polityce prywatności. Informacja o ochronie danych dla klientów, dostawców oraz innych osób, których dane dotyczą
Informacja o polityce prywatności Informacja o ochronie danych dla klientów, dostawców oraz innych osób, których dane dotyczą LivaNova bardzo poważnie traktuje kwestię prywatności Państwa informacji. Zobowiązujemy
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Ekonomiczna analiza podatków
Ekonomiczna analiza podatków 2. Podatki jako narzędzie polityki gospodarczej i społecznej Owsiak (2005), Finanse Publiczne, PWN James, Nobes (2014), The economics of Taxation, Fiscal Publications Ministerstwo
PODSTAWY TECHNOLOGII WYTWARZANIA I PRZETWARZANIA
im. Stanisława Staszica w Krakowie WYDZIAŁ INŻYNIERII METALI I INFORMATYKI PRZEMYSŁOWEJ Prof. dr hab. inż. Andrzej Łędzki Dr inż. Krzysztof Zieliński Dr inż. Arkadiusz Klimczyk PODSTAWY TECHNOLOGII WYTWARZANIA
GARDENA. GARDENA czujnik wilgotności. nr art Instrukcja obsługi (Wydanie I, 2003)
GARDENA GARDENA czujnik wilgotności nr art. 1188 Instrukcja obsługi (Wydanie I, 2003) Instrukcja obsługi czujnika wilgotności, art. 1188 Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę uważnie przeczytać poniższą
Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
Polityka prywatności. 1. Jakiego rodzaju dane będą przetwarzane i kto będzie miał dostęp do moich danych?
Polityka prywatności Tworząc profil, kandydat udostępnia swoje dane osobowe. 1. Jakiego rodzaju dane będą przetwarzane i kto będzie miał dostęp do moich danych? 1.1 Dane przesłane za pośrednictwem platformy
Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50
nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
GARDENA. 4000/4 i Art /5 i Art /4 i Art /5 Inox i Art. 1487
GARDENA PL SK CZ GR TR HR UA SLO RUS H 4000/4 i Art. 1481 4000/5 i Art. 1483 5000/4 i Art. 1485 5000/5 Inox i Art. 1487 PL Instrukcja obsіugi Hydrofor electronic plus H Hasznбlati ъtmutatу Hбzi automatikus
SCI6. Polski...Strona WB-01
SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.
GARDENA. Accu 3 Art Accu 4 Art Accu 6 Art. 2510
GARDENA Accu 3 Art. 2500 Accu 4 Art. 2505 Accu 6 Art. 2510 D Gebrauchsanweisung Accu-Rasenkantenscheren Accu 3 / Accu 4 / Accu 6 CZ Nбvod k ouћitн Akumulбtorovй nщћky na okraje trбvnнku Accu 3, Accu 4,