GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος SLO Navodila za uporabo Namakalnega raиunalnika HR
|
|
- Aniela Bednarek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 GARDENA PL GR SLO SK CZ H C 1060 solar Art PL H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи HR GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος SLO Navodila za uporabo Namakalnega raиunalnika HR Uputstva za upotrebu Kompjuter za upravljanje navodnjavanja
2 PL GARDENA Sterownik nawadniania C 1060 solar Witamy w ogrodzie GARDENA... Spis treњci Niniejszy tekst jest tіumaczeniem niemieckiej instrukcji oryginalnej. Proszк uwaїnie przeczytaж niniejsz instrukcjк obsіugi i przestrzegaж podanych w niej wskazуwek. W oparciu o niniejsz instrukcjк obsіugi naleїy zapoznaж siк ze sterownikiem nawadniania, poprawnym sposobem jego uїytkowania oraz wskazуwkami na temat bezpieczeсstwa. Ze wzglкdуw bezpieczeсstwa sterownik nawadniania nie moїe byж uїywany przez dzieci i mіodzieї w wieku do lat 16 oraz przez osoby, ktуre nie zapoznaіy siк z niniejsz instrukcj obsіugi. v Proszк starannie przechowywaж niniejsz instrukcjк obsіugi. 1. Zakres zastosowania sterownika nawadniania GARDENA Wskazуwki bezpieczeсstwa Funkcje Uruchamianie Programowanie Programowanie podstawowe Funkcje specjalne Pozostaіe ustawienia Przerwa w eksploatacji Konserwacja Usuwanie zakіуceс Dostкpne wyposaїenie dodatkowe Dane techniczne Serwis / gwarancja Zakres zastosowania sterownika nawadniania GARDENA Prawidіowe uїytkowanie: Naleїy przestrzegaж: Sterownik nawadniania GARDENA przeznaczony jest do prywatnego uїytku w ogrodach przydomowych i w ogrуdkach dziaіkowych, wyі cznie na zewn trz do sterowania zraszaczami i systemami nawadniania. Sterownik nawadniania moїe byж wykorzystywany do automatycznego nawadniania podczas urlopu. Sterownika nawadniania GARDENA nie wolno stosowaж w przemyњle ani w poі czeniu z chemikaliami, artykuіami spoїywczymi oraz substancjami іatwopalnymi lub wybuchowymi. 2. Wskazуwki bezpieczeсstwa Akumulator oraz ogniwa sіoneczne Moїliwoњж uszkodzenia sterownika nawadniania! Sterownik nawadniania moїe byж zasilany wyі cznie za poњrednictwem akumulatora (1 x litowy akumulator 7,4 V; 0,68 Ah). V Nie uїywaж baterii alkalicznych. Istnieje realne niebezpieczeсstwo wycieku elektrolitu podczas іadowania za pomoc baterii sіonecznych. Aby programy nawadniania pozostaіy zapisane przez caіy okres zimowy, nie wolno zakrywaж ogniw sіonecznych, zaњ sterownik nawadniania nie moїe znajdowaж siк przez dіuїszy czas w zaciemnionym pomieszczeniu. 2
3 Uruchamianie: Uwaga! Sterownik nawadniania nie moїe byж uruchamiany w pomieszczeniach. v Sterownik nawadniania naleїy stosowaж tylko i wyі cznie na zewn trz. Sterownik nawadniania moїe byж montowany tylko w pozycji pionowej, z nakrкtk kranow skierowan do gуry, aby zapobiec przedostaniu siк wody do komory baterii. Minimalny poziom przepіywu wody zapewniaj cy bezpieczne wі czenie sterownika nawadniania wynosi l/ h, np. do sterowania Micro-Drip- Systemem potrzeba jest minimum 10 sztuk 2-litrowych kroplownikуw. W przypadku wysokiej temperatury (powyїej 60 C na wyњwietlaczu) moїe siк zdarzyж, їe komunikat LCD nie bкdzie widoczny / zgaњnie, nie ma to їadnego wpіywu na przebieg programu nawadniania. Po schіodzeniu komunikat na wyњwietlaczu pojawi siк ponownie. Temperatura przepіywaj cej wody moїe wynosiж maksymalnie 40 C. v Naleїy uїywaж tylko czystej, sіodkiej wody. Minimalne ciњnienie robocze wynosi 0,5 bar, maksymalne 12 bar. Naleїy unikaж przeci їeс. v Nigdy nie ci gn ж za podі czony w ї. Programowanie: v Programowanie sterownika nawadniania moїe siк odbywaж tylko przy zamkniкtym dopіywie wody. W ten sposуb unikamy niezamierzonego zmoczenia siк podczas rкcznego wі czania / wyі czania On / Off). Do programowania moїna zdj ж element steruj cy z obudowy. Jeїeli element steruj cy zostanie zdjкty z obudowy przy otwartym zaworze, zawуr ten pozostanie tak dіugo otwarty, aї element steruj cy zostanie ponownie wіoїony do obudowy. PL 3. Funkcje Za pomoc sterownika nawadniania moїe odbywaж siк w peіni zautomatyzowane nawadnianie ogrodu o dowolnej porze dnia. Nawadnianie to moїe odbywaж siк za pomoc zraszaczy, instalacji Sprinkel-System lub nawadniania kropelkowego. Sterownik nawadniania przejmuje automatyczne nawadnianie wedіug indywidualnie wybranego programu i w zwi zku z tym moїe byж wykorzystany podczas urlopu. Nawadnianie powinno odbywaж siк wczesnym rankiem albo pуџnym wieczorem, kiedy parowanie wody jest najmniejsze. Funkcje przyciskуw: Poziomy wskaџnikуw: Program nawadniania ustawia siк w prosty sposуb za pomoc przyciskуw. Przycisk Funkcja przycisku 1 Pokrкtіo Zmiana ustawionych parametrуw 2 Przycisk Menu Przejњcie do nastкpnego poziomu programu 3 Przycisk OK Przejкcie wartoњci ustawionych za pomoc pokrкtіa 4 Przycisk Man. Rкczne otwieranie lub zamykanie przepіywu wody Wskaџniki czteropoziomowe, Poziom 1 Wskaџnik normalny Poziom 2 Aktualny czas i dzieс tygodnia Poziom 3 Wprowadzenie programуw nawadniania Poziom 4 Wі czanie / wyі czanie programуw nawadniania moїna wybieraж po kolei poprzez naciњniкcie przycisku Menu. 3
4 PL Poziom wskaџnika moїna zmieniж w kaїdej chwili. Wszystkie dane programu, ktуre zostaіy do tego momentu zmienione i potwierdzone za pomoc przycisku OK bкd zapisane. Wskaџniki wyњwietlacza: E A D 5 B 8 C Wskaџnik Opis 5 Programowanie Opis kolejnych krok po kroku krokуw programowania i stan sterownika. 6 Dni tygodnia Wskaџnik aktualnego dnia tygodnia lub teї (Mo), (Tu),... zaprogramowanych dni nawadniania. 7 Time Miga w trybie wprowadzania aktualnych danych (godzin, minut, dni tygodnia). 8 am / pm Wskaџnik cyklu 12-godzinnego (stosowanego np. w USA i Kanadzie). 9 Prog Nawadnianie za pomoc ustawionego programu (Prog 1 6) / % (procentowo zmieniany czas nawadniania) (Prog 10 )/ Nawadnianie z zastosowaniem automatycznego dzielnika wody (Prog 11 )/ Nawadnianie z preferencj czujnika wilgotnoњci (Prog )/ Program nawadniania aktywny (ON )/ nieaktywny (OFF ). 0 Start Czas rozpoczкcia nawadniania (miga w trybie wprowadzania). A Run Time B 24h, 2nd, 3rd, 4th 5th, 6th, 7th C % (Run Time) D Sensor ON / OFF Czas trwania nawadniania (miga w trybie wprowadzania). Cykle nawadniania (aktywowany oznaczony jest kropk ). Co 24 godziny, co 2. / 3. / 4. / 5. / 6. / 7. dzieс. Funkcja procentowania: czasy nawadniania we wszystkich programach moїna zmieniaж rуwnoczeњnie w 10% krokach w zakresie od 100 % do 10 %. Czujnik wilgotnoњci melduje wilgoж ON (nawadnianie nie odbкdzie siк) / Czujnik wilgotnoњci melduje suszк OFF (nawadnianie bкdzie wykonane). E Akumulator Pokazuje 5 poziomy stanu akumulatora: 3 paski: akumulator jest peіny 2 paski: akumulator jest peіny w poіowie 1 pasek: akumulator jest sіaba 1 pasek miga: akumulator jest prawie rozіadowany 0 paskуw: akumulator jest rozіadowany Jeїeli nie pojawi siк їaden pasek, zawуr nie otworzy sie. Zawуr otwarty wczesniej przez program nawadniajacy zostanie zawsze zamkniety. W celu zresetowania wskaџnika, akumulator naleїy na krуtko wyj ж (< 10 sekund) i zaraz ponownie wіoїyж.
5 2 paski 1 pasek 1 pasek miga 0 paskуw PL Akumulator jest Akumulator jest Akumulator jest Akumulator jest peіny w poіowie sіaba prawie rozіadowany rozіadowany Zawуr otwiera siк. Zawуr otwiera siк. Zawуr jeszcze siк otwiera. Zawуr siк nie otwiera. Prawidіowe dziaіanie Prawidіowe dziaіanie Sterownik nawadniania Sterownik nawadniania sterownika nawadnia- sterownika nawadnia- w najbliїszym czasie nie dziaіa. nia zagwarantowane nia zagwarantowane nie bкdzie dziaіaі. jest jeszcze na min. jest jeszcze na max. 4 tygodnie. 4 tygodnie. Naіadowanie akumulatorуw: Umieњciж sterownik w sіonecznym miejscu na 1-2 dni. 4. Uruchomienie Wkіadanie akumulatora: Moїliwoњж uszkodzenia sterownika nawadniania. V Nie stosowaж baterii alkalicznych. Istnieje realne A niebezpieczeсstwo wycieku elektrolitu podczas іadowania za pomoc baterii sіonecznych. F 1. Zdj ж element steruj cy F z obudowy sterownika nawadniania. 2. Wі czyж wtyczkк akumulatorуw do gniazdka G i wіoїyж zaі czone akumulatory do komory akumulatora. Na wyњwietlaczu widoczne s przez 2 sekundy wszystkie symbole wyњwietlacza i pojawia siк komunikat Wybra jкzyk (patrz 5. Programowanie). 3. Umieњciж ponownie element steruj cy F w obudowie. 4. Przed rozpoczкciem programowania umieњciж sterownik nawadniania 1-2 dni na sіoсcu. G Ten sterownik nawadniania moїe byж zasilany tylko i wyі cznie za pomoc akumulatorуw. Podі czenie sterownika nawadniania: H I J Sterownik nawadniania wyposaїony jest w nakrкtkк I do kranu z gwintem 33,3 mm (G 1" ). Zaі czony adapter H sіuїy do podі czenia sterownika nawadniania do kranu z gwintem 26,5 mm (G ³ ₄" ). 1. Dotyczy kranu z gwintem 26,5 mm (G ³ ₄" ) : Adapter H przykrкciж rкcznie do kranu (nie uїywaж narzкdzi). 2. Nakrкtkк I sterownika nawadniania przykrкciж rкcznie do kranu (nie uїywaж narzкdzi). 3. Przykrкciж przyі cze J do sterownika nawadniania. 5
6 PL Podі czenie czujnika wilgotnoњci lub czujnika deszczowego (opcjonalnie): Obok zaprogramowania nawadniania w konkretnym czasie istnieje dodatkowa moїliwoњж uwzglкdnienia podczas nawadniania stopnia wilgotnoњci gleby lub opadуw atmosferycznych. W przypadku wystarczaj cej wilgotnoњci gleby lub podczas deszczu uruchamiany program zostaje zablokowany lub uaktywnienie programu zostanie wstrzymane. Nawadnianie rкczne man. On / Off jest od tej funkcji niezaleїne. F Montowanie zabezpieczenia przeciwko kradzieїy (opcjonalnie): L M K Za pomoc programu nawadniania Nawadnianie sterowane czujnikiem wilgotnoњci, nawadniania mog byж uzaleїnione wyі cznie od wskazaс czujnika wilgotnoњci (patrz 5.2 Funkcje specjalne ). 1. Zdj ж element steruj cy F z obudowy sterownika nawadniania. 2. Czujnik wilgotnoњci umieњciж w nawadnianym obszarze lub Czujnik deszczowy umieњciж (w razie potrzeby moїna zastosowaж przedіuїacz) poza obszarem nawadniania. 3. Wtyczkк wybranego czujnika wіoїyж do przyі cza czujnika K znajduj cego siк w elemencie steruj cym. Do podі czenia czujnikуw starego typu moїna wykorzystaж adapter do kabla GARDENA, art , ktуry naleїy zamуwiж w serwisie GARDENA. Aby zabezpieczyж sterownik nawadniania przed kradzieї, moїna za poњrednictwem serwisu GARDENA zamуwiж zabezpieczenie przeciwko kradzieїy GARDENA, art Przykrкciж zacisk L za pomoc њruby M do tylnej czкњci sterownika nawadniania. 2. Zacisk L moїna wykorzystaж np. do przymocowania іaсcucha. Њruba po jednym uїyciu nie moїe byж juї odkrкcona. Wykonanie planu nawadniania: Przykіad: Przed rozpoczкciem wprowadzania parametrуw nawadniania, w celu uzyskania przejrzystoњci zalecane jest zapisanie ich w postaci planu nawadniania, ktуry znajduje siк w zaі czeniu. Program Czas Czas Dni nawadniania Cykle nawadniania rozpozp trwania oczкcia nawadniania Prog Start Run Time Mo Tu We Th Fr Sa So 24h 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 1 7:30 0:30 X X X 2 19:00 0:20 X X 3 22:30 1:10 X X X 4 4:00 0:15 X 5 6 6
7 5. Programowanie PL Moduі nawadniania: Sterownik nawadniania ma 3 moduіy nawadniania: Nawadnianie sterowane programem (Prog 1 6) poprzez wprowadzony program (nawadnianie rozpoczyna siк zgodnie z ustawionym czasem rozpoczкcia nawadniania. lub Nawadnianie z automatycznym dzielnikiem wody (Prog 11) poprzez podі czenie automatycznego dzielnika wody GARDENA (nawadnianie do 6 linii nawadniaj cych) lub Nawadnianie sterowane przez czujnik wilgotnoњci (Prog 12 14) regulowane jest poprzez czujnik wilgotnoњci GARDENA (nawadnianie rozpoczyna siк, kiedy czujnik melduje suszк). 5.1 Programowanie podstawowe Element steruj cy moїna w celu jego zaprogramowania wyj ж z obudowy, dziкki czemu operacjк programowania moїna przeprowadziж w dowolnym miejscu (patrz 4. Uruchamianie Wymiana baterii ). Ustawienie jкzyka: 1. Wіoїyж Akumulator (patrz 4. Uruchamianie). Miga jкzyk niemiecki. 2. Ustawiж za pomoc pokrкtіa jкzyk (np. polski ) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Pojawi siк komunikat ustawiж aktualny czas. Ustawienie aktualnego czasu oraz dnia tygodnia: Nacisn ж przycisk Menu. (nie jest konieczne, jeњli jкzyk zostaі ustawiony). Pojawi siк komunikat ustawiж aktualny czas. Na wyњwietlaczu miga Time i wskaџnik godzinowy. 2. Ustawiж za pomoc pokrкtіa aktualn godzinк (np. godzina 9) i potwierdziж przyciskiem OK. Na wyњwietlaczu miga Time i wskaџnik minutowy. 3. Ustawiж za pomoc pokrкtіa minuty (np. 30 minut) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Na wyњwietlaczu pojawia siк komunikat ustawiж aktualny dzieс tygodnia. Na wyњwietlaczu miga Time i wskaџnik dni tygodnia. 4. Ustawiж za pomoc pokrкtіa aktualny dzieс tygodnia (np. Sa sobota) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Na wyњwietlaczu pojawia siк komunikat wybraж program nr. Na wyњwietlaczu miga Prog i numer programu. 4. 7
8 PL Wprowadzanie programуw nawadniania: Nawadnianie sterowane programem (Prog 1 6): W przypadku nawadniania sterowanego programem moїna wprowadziж nawet do 6 programуw (Prog 1 do 6 ) Nacisn ж 2 razy przycisk Menu. (Nie jest konieczne, jeїeli bezpoњrednio przedtem zostaіa ustawiona godzina lub dzieс tygodnia). Pojawia siк komunikat Wybraж program nr. Na wyњwietlaczu miga Prog i program nr. 2. Ustawiж za pomoc pokrкtіa numer programu (np. Prog 3 ) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Pojawia siк komunikat Wprowadziж czas rozpoczкcia nawadniania. Na wyњwietlaczu miga Start i wskaџnik godzinowy. 3. Ustawiж za pomoc pokrкtіa godzinк rozpoczкcia nawadniania (np. 6 godzina) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Na wyњwietlaczu miga Start i wskaџnik minutowy Ustawiж za pomoc pokrкtіa minuty rozpoczкcia nawadniania (np. 20 minut) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Pojawia siк komunikat Wprowadziж czas trwania nawadniania. Na wyњwietlaczu miga Run Time i wskaџnik czasu trwania nawadniania w godzinach. 5. Ustawiж za pomoc pokrкtіa czas trwania nawadniania w godzinach (np. 0 godzin) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Na wyњwietlaczu miga Run Time i wskaџnik czasu trwania nawadniania w minutach Ustawiж za pomoc pokrкtіa czas trwania nawadniania w minutach (np. 1 0 minut) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Pojawia siк komunikat Wprowadziж czкstotliwoњж nawadniania. Na wyњwietlaczu miga cykl nawadniania 24 h. 6. 8
9 Moїna wybraж czкstotliwoњж nawadniania: cykl nawadniania (7.) (prawa strona wyњwietlacza) lub dni nawadniania (8.) (lewa strona wyњwietlacza). PL Wybraж cykl nawadniania za pomoc pokrкtіa (np. 2nd) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. 24h / 2nd / 3rd / 4th / 5th / 6th / 7th: nawadnianie co 24 godziny / co 2. / 3. / 4. / 5. / 6. / 7. dzieс. Na wyњwietlaczu w lewej kolumnie pojawia siк na 2 sekundy przegl d tygodnia. Pojawia siк komunikat Wybraж program nr wyњwietlacz powraca do 2 etapu i miga kolejny numer programu. lub 8. Wybraж dni nawadniania za pomoc pokrкtіa (np. Mo, Fr poniedziaіek i pi tek) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Pojawia siк komunikat Wybra dni tygodnia. 9. Nacisn ж przycisk Menu. Pojawia siк komunikat Wybra program nr i wyњwietlacz powraca do 2 etapu i miga kolejny numer programu. 8. Jeїeli zostaі ustawiony program w pamiкci programu numer 6, pojawia siк komunikat Wczy programy nawadniania. Na wyњwietlaczu miga Prog ON. Jeїeli nie ustawiamy programуw we wszystkich 6 pamiкciach programu, moїna za pomoc przycisku Menu przejњж do poziomu Wі czanie programуw nawadniania. Wі czanie programуw nawadniania: Aby programy nawadniania mogіy byж wykonane, musi byж podczas wі czania programu wybrany Prog ON. Jeїeli wі czony jest Prog OFF, programy nawadniania nie bкd wykonane. 1. Nacisn ж 3 razy przycisk Menu (nie jest to konieczne, jeїeli uprzednio w pamiкci programu 6 zostaі ustawiony jakiњ program) Ustawiж za pomoc pokrкtіa Prog ON i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Przez 2 sekundy њwieci siк komunikat Program OK i wyњwietlacz przechodzi do stanu normalnego. Programowanie sterownika jest zakoсczone, tzn. podі czony zawуr automatyczny otwiera siк / zamyka siк automatycznie i w ten sposуb nawadnia tylko w zaprogramowanym czasie. Rуwnieї w przypadku, kiedy wybrany jest Prog OFF, moїna nawadniaж rкcznie. 9
10 PL 5.2 Funkcje specjalne % Run Time (Prog 10 ): 2. Zaprogramowane dіugoњci trwania wszystkich 6 programуw nawadniania mog byж zmienione rуwnoczeњnie w 10 % krokach od 100 % do 10 %, bez zmiany poszczegуlnych programуw, np. na jesieni powinno siк nawadniaж krуcej niї latem. 1. Nacisn ж i przytrzymaж przez 5 sekund przycisk Menu. (W Prog 1 1 Automatyczny dzielnik wody przycisn ж 2 razy przycisk Menu). Na wyњwietlaczu miga Prog i numer programu. Pojawia siк komunikat Zmieniж procentowo czas trwania nawadniania. 2. Ustawiж za pomoc pokrкtіa program-numer 10 i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Na wyњwietlaczu miga procentowanie %. 3. Ustawiж za pomoc pokrкtіa ї dan liczbк procentow dla zaprogramowanych dіugoњci trwania nawadniania (np. 60 %) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Symbol % pojawia siк w normalnym stanie wyњwietlacza. 3. Automatyczny dzielnik wody: 10 Wskazуwka: W przypadku zmiany procentowej dіugoњci trwania nawadniania wskaџnik pierwotnie zaprogramowanej dіugoњci nawadniania zostanie zachowany dla wszystkich 6 programуw. Nawadnianie z automatycznym dzielnikiem wody (Prog 11) Poprzez podі czenie automatycznego dzielnika wody GARDENA, art do sterownika nawadniania, istnieje moїliwoњж sterowania do 6 liniami nawadniaj cymi. Kaїda linia nawadniaj ca moїe byж tylko raz dziennie uruchamiana. Kaїda z 6 linii nawadniaj cych moїe byж uruchomiona maksymalnie 1 raz dziennie. Jest to idealne rozwi zanie w przypadku brakuj cej iloњci wody lub rуїnego zapotrzebowania na wodк poszczegуlnych upraw. Dzielnik umoїliwia kolejne zasilanie linii nawadniaj cych. Po potwierdzeniu Prog 1 1 poprzez naciњniкcie przycisku OK i wprowadzeniu czasu rozpoczкcia nawadniania dla pierwszego programu (patrz 5. Programowanie), czasy rozpoczкcia nawadniania kolejnych 5 programуw zostan automatycznie wstкpnie zaprogramowane. W ten sposуb dla programуw od 2 do 6 mog byж tylko ustawione dіugoњci trwania nawadniania. Dla zapewnienia prawidіowego przeі czania automatycznego dzielnika wody wymagane jest, aby pomiкdzy poszczegуlnymi programami wprowadzonymi do komputera zachowana byіa co najmniej 30 minutowa przerwa. Programowanie wstкpne w 1 1 programie uwzglкdnia konieczne 30-minutowe przerwy pomiкdzy poszczegуlnymi programami, jak rуwnieї minimalny czas trwania nawadniania wynosz cy 30 sekund (wskaџnik: 1 min). Taka dіugoњж czasu trwania nawadniania jest konieczna, aby automatyczny dzielnik wody przeі czyі siк na nastкpny wylot oraz by zostaіo zachowane prawidіowe przyporz dkowanie programu nawadniaj cego do odpowiednich linii.
11 Czкstotliwoњж nawadniania przyporz dkowana do pierwszego programu bкdzie automatycznie przypisywana rуwnieї do programуw od 2 do 6. PL 1. Nacisn ж i przytrzymaж przez 5 sekund przycisk Menu. Na wyњwietlaczu miga Prog i numer programu Ustawiж za pomoc pokrкtіa program-numer 1 1 i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Pojawia siк komunikat Wprowadziж czas rozpoczкcia nawadniania. Na wyњwietlaczu miga Start i wskaџnik godzinowy. 3. Ustawiж czas rozpoczкcia nawadniania (np ) i czas trwania nawadniania (np. 0:10 ) dla programu 1 (Prog 1 ) (patrz od kroku 3 Ustawienie programu nawadniania ). 4. Ustawiж czas trwania nawadniania dla programуw od 2 do Prog OFF i prog 1 1 : Czujnik wilgotnoњci / czujnik deszczowy i Prog 1 1 : Opuszczenie nawadniania z automatycznym dzielnikiem wody: Jeњli po potwierdzeniu Prog 1 1 programy nawadniania zostan wyі czone (Prog OFF ) lub czas trwania nawadnia (Run Time) przestawiony jest na 0, to wszystkie rozpoczynaj ce siк w tym okresie programy zostan skrуcone do minimalnego czasu trwania nawadniania wynosz cego 30 sekund (wskaџnik 1 min.). W ten sposуb zostanie zachowane prawidіowe przyporz dkowanie programуw nawadniaj cych do odpowiednich wylotуw automatycznego rozdzielacza wody. Krуtkotrwaіe otwarcie przepіywu wody spowoduje przeі czenie wylotуw automatycznego dzielnika wody, w taki sposуb, їe przy ponownym zaі czeniu programуw nawadniaj cych (Prog On ) pierwotne przyporz dkowanie wylotуw do wyznaczonych programуw nawadniaj cych pozostanie zachowane. Jeїeli wybrany jest Prog 1 1 a czujnik wilgotnoњci, wzglкdnie czujnik deszczowy informuje o wystarczaj cej wilgotnoњci (Sensor OFF), aktualnie trwaj ce nawadnianie zostanie przerwane. Czas trwania nastкpnych nawodnieс zostanie skrуcony do 30 sekund (wskaџnik 1 min.), do momentu, gdy czujnik wilgotnoњci / deszczowy ponownie uruchomi nawadnianie. Po wznowieniu nawadnianie bкdzie odbywaіo siк zgodnie z pierwotnie wprowadzonym czasem trwania nawadniania. Poprzez krуtkotrwaіe nawadnianie przy wystarczaj cej wilgotnoњci gleby zapewnione jest przeі czanie automatycznego dzielnika wody do nastкpnego wylotu. Dziкki temu zostaje zachowane prawidіowe przyporz dkowanie programуw nawadniaj cych do odpowiednich wylotуw automatycznego dzielnika wody. v Nacisn ж i przytrzymaж przez 5 sekund przycisk Menu. Na wyњwietlaczu pojawia siк wskaџnik normalny. 11
12 PL Nawadnianie sterowane przez czujnik wilgotnoњci (Prog 12 14): Warunek: Czujnik wilgotnoњci GARDENA, art jest podі czony (patrz 4. Uruchamianie) Wszystkie wczeњniej ustawione programy (Prog 1 do 6 ) pozostan zachowane, nie bкd jednak wykonane. 1. Nacisn ж i przytrzymaж przez 5 sekund przycisk Menu. Na wyњwietlaczu miga Prog i numer programu. 2. Ustawiж za pomoc pokrкtіa wybrane cykle nawadniania (np. Prog 1 2 ) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Prog 1 2 Nawadnianie odbywa siк w ci gu dnia (od 6 do 20), kiedy czujnik przesyіa komunikat susza. Prog 1 3 Nawadnianie odbywa siк noc (od 20 do 6), kiedy czujnik przesyіa komunikat susza. Prog 1 4 Nawadnianie odbywa siк w momencie, kiedy czujnik przesyіa komunikat susza. Na wyњwietlaczy miga Run Time i czas trwania nawadniania w minutach. 3. Ustawiж za pomoc pokrкtіa czas trwania nawadniania w minutach (0 59 min.) (np. 40 minut) i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Nawadnianie rozpoczyna siк zgodnie z ustawionym cyklem nawadniania jak tylko czujnik wilgotnoњci zamelduje susza (Sensor ON). Ustawiona dіugoњж trwania nawadniania w nawadnianiu sterowanym za pomoc czujnika wilgotnoњci, jest aktualna rуwnieї podczas nawadniania rкcznego. W czasie nawadniania sterowanego za pomoc czujnika wilgotnoњci, po kaїdym podaniu wody wі cza siк dwugodzinna przerwa (umoїliwia to dostosowanie do wilgotnoњci gleby). Przykіad: Cykl nawadniania = Prog 1 2 (nawadnianie w ci gu dnia) Dіugoњж trwania nawadniania = 40 minut Nawadnianie rozpoczyna siк, kiedy czujnik wilgotnoњci w ci gu dnia (od 6 do 20 godziny) melduje suszк (Sensor ON) i koсczy w zaleїnoњci od stopnia wilgotnoњci gleby, najpуџniej po 40 minutach. Fabrycznie czas trwania nawadniania ustawiony jest na 30 minut. Program awaryjny: Jeїeli w sterowaniu za pomoc czujnika nawadniania nie jest wіoїony czujnik nawadniania lub kabel przyі czeniowy jest uszkodzony, nawadnianie bкdzie odbywaж siк co 24 godziny. Czas trwania nawadniania odpowiednio do Run-Time, ale maksymalnie ograniczony jest do 30 minut. Opuszczenie nawadniania sterowanego przez czujnik wilgotnoњci: v Nacisn ж i przytrzymaж przez 5 sekund przycisk Menu. Na wyњwietlaczu pojawia siк wskaџnik normalny. 12
13 5.3 Pozostaіe ustawienia PL Sprawdzanie / zmiana programu nawadniania: Jeїeli w programie chcemy zmieniж jedn wartoњж, moїna j zmieniж bez koniecznoњci zmiany pozostaіych wartoњci programu. 1. Nacisn ж 2 razy przycisk Menu. Na wyњwietlaczu miga Start i wskaџnik godzinowy. 2. Nacisn ж przycisk Menu i przejњж do kolejnego poziomu wyњwietlacza. lub Dane programu zmieniж za pomoc pokrкtіa i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Jeїeli podczas trwania nawadniania zostanie zmieniony czas wykonywanego nawadniania, to ten wykonywany program zostanie zakoсczony. Nawadnianie rкczne: Zawуr automatyczny moїe byж w kaїdym momencie rкcznie otwarty lub zamkniкty. Zamkn ж moїna takїe otwarty zawуr sterowany przez program, bez potrzeby zmiany parametrуw programu (czasu rozpoczкcia nawadniania, czasu trwania nawadniania i czкstotliwoњci nawadniania). Element steruj cy musi byж zaіoїony na obudowк sterownika. 1. Nacisn ж przycisk Man w celu rкcznego otwarcia zaworu (wzglкdnie w celu zamkniкcia otwartego zaworu). Na wyњwietlaczu miga przez 10 sekund Run Time i minutowy wskaџnik trwania nawadniania (fabrycznie ustawiony na 30 minut). 2. Gdy miga wskaџnik minutowy czasu trwania nawadniania, czas nawadniania moїna zmieniж za pomoc pokrкtіa (od 0 :00 do 0 :59 ) (np. 10 minut) i potwierdziж przyciskiem OK. 3. W celu wczeњniejszego zamkniкcia zaworu naleїy nacisn ж przycisk Man. Zawуr zostanie zamkniкty. Zmieniony rкcznie czas otwarcia zostanie zapamiкtany, tzn. w przypadku kaїdego nastкpnego rкcznego otwarcia zaworu jako ustawienie domyњlne przyjкty zostanie zmieniony czas otwarcia. Jeњli czas rкcznego otwarcia zostanie ustawiony na wartoњж 0 : 00, zawуr zostanie zamkniкty nawet po naciњniкciu przycisku Man. (zabezpieczenie przed dzieжmi). Jeњli zawуr zostaі otwarty rкcznie, w wyniku czego zaprogramowany czas rozpoczкcia nawadniania koliduje z czasem rкcznego otwarcia, wtedy zaprogramowany czas rozpoczкcia nawadniania zostanie pominiкty. Przykіad: Zawуr jest otwierany rкcznie o godzinie 9:00, czas otwarcia wynosi 30 minut. Program, ktуrego czas rozpoczкcia (START) zostaі ustawiony w przedziale pomiкdzy godzin 9:00 i 9:30 nie zostanie w tym przypadku wykonany. 13
14 PL Reset: Istotne wskazуwki: Nastкpuje przywrуcenie ustawieс fabrycznych. v Nacisn ж jednoczeњnie i przytrzymaж przez ok. 3 sekundy przycisk Man. i Menu. Przez ok. 2 sekundy na wyњwietlaczu bкd widoczne wszystkie symbole LCD, nastкpnie wyњwietlacz powrуci do stanu normalnego. Dla wszystkich parametrуw programуw zostan ustawione wartoњci zerowe. Czas rкcznego nawadniania zostanie ponownie ustawiony na 0 :30 minut. Ustawienia jкzyka, czasu oraz dnia tygodnia zostan zachowane. Jeїeli podczas programowania w czasie dіuїszym niї 60 sekund nie nast pi wprowadzenie danych, na wyњwietlaczu pojawi siк ponownie wskaџniki stanu normalnego. Wszystkie wprowadzone do tego momentu zmiany zostan przyjкte. Jeїeli czujnik wilgotnoњci podі czony do sterownika nawadniania melduje wilgoж (OFF), zaprogramowane nawadnianie nie bкdzie wykonane. Miкdzy programami musi byж 1 minuta przerwy. 6. Przerwa w eksploatacji Przechowywanie / przechowywanie zim : Utylizacja: (zgodnie z RL2002/96/EG) Utylizacja: Sterownik nawadniania moїna przechowywaж jedynie z naіadowanym akumulatorem. 1. Nacisn ж 3 razy przycisk Menu, przekrкciж pokrкtіo na Prog OFF i potwierdziж za pomoc przycisku OK. Program nawadniania nie bкdzie wykonany. 2. Przed rozpoczкciem okresu mrozуw naleїy umieњciж sterownik nawadniania w suchym, zabezpieczonym przed mrozem i jasnym miejscu, aby akumulator caіkowicie siк nie rozіadowaі. Urz dzenie nie moїe byж wyrzucone do zwykіego pojemnika na њmieci, lecz powinno byж przekazane do utylizacji. v Waїne: Urz dzenie naleїy oddaж do utylizacji w przeznaczonym do tego celu miejscu. Waїne: Prawidіow utylizacjк przejmuj od Paсstwa partnerzy handlowi GARDENA oraz gminne miejsca upowaїnione do zbierania przedmiotуw przeznaczonych do utylizacji. Tylko caіkowicie rozіadowane akumulatory mog byж przeznaczone do utylizacji. 7. Konserwacja Czyszczenie sitka: H N I 14 Sitko N chroni ce przed zanieczyszczeniami powinno byж regularnie kontrolowane i w razie potrzeby czyszczone. 1. Odkrкciж rкcznie nakrкtkк I sterownika nawadniania z kranu (nie uїywaж narzкdzi). 2. W przypadku kranu 26,5 mm odkrкciж adapter H. 3. Wyj ж sitko N z nakrкtki I i wyczyњciж. 4. Zmontowaж sterownik nawadniania w kolejnoњci odwrotnej do demontaїu (patrz 4. Uruchamianie Podі czanie sterownika nawadniania do kranu ).
15 8. Usuwanie zakіуceс PL Zakіуcenie Moїliwa przyczyna Postкpowanie Brak wskazaс na Wtyczka akumulatorуw v Wіoїyж wtyczkк wyњwietlaczu nie jest wіoїona. akumulatorуw. Akumulator jest wadliwy. v Zastosowaж nowy akumulator. Akumulator nie jest naіadowany. v Umieњciж sterownik w sіonecznym miejscu na 1-2 dni. Wskazywana na wyњwietlaczu v Wskaџniki na wyњwietlaczu temperatura jest wyїsza pojawi siк ponownie po niї 60 C. obniїeniu temperatury. Brak moїliwoњci rкcznego Akumulator jest rozіadowany v Ustawiж sterownik nawadnianawadniania za pomoc (miga 1 pasek). nia przez 1-2 dni na sіoсcu. przycisku Man. Czas rкcznego nawadnia v Ustawiж wartoњж czasu ustawiony jest na wartoњж rкcznego nawadniania 0 :00. wiкksz niї 0 :00 (patrz 5. Programowanie). Kran jest zakrкcony. v Odkrкciж kran. Program nawadniania nie Dane programu nawadniania nie v Sprawdziж i w razie potrzejest wykonywany (brak zostaіy wprowadzone w caіoњci. by zmieniж program nawadnawadniania) niania. Programy s wyі czone v Wі czyж programy (Prog OFF ). (Prog ON ). Wprowadzenie / zmiana v Przeprowadziж wprowadzaprogramu podczas lub na nie / zmianк programu gdy krуtko przed sygnaіem program jest wyі czony. uruchomienia. Zawуr zostaі uprzednio v Unikaж ewentualnego otwarty rкcznie. kolidowania programуw. Kran jest zakrкcony. v Odkrкciж kran. Programy siк krzyїuj (1. czas v Wprowadziж program rozpoczкcia nawadniania ma nawadniania ponownie pierwszeсstwo). unikaj c krzyїowania siк programуw. Czujnik wilgotnoњci lub v W przypadku, gdy jest sucho czujnik deszczowy melduje naleїy sprawdziж miejsce wilgoж (Sensor OFF). ustawienia czujnika wilgotnoњci / czujnika deszczowego. Akumulator jest rozіadowany v Ustawiж sterownik nawadnia- (miga 1 pasek). nia przez 1-2 dni na sіoсcu. Sterownik nawadniania nie Przepіyw wody poniїej v Podі czyж wiкcej zamyka siк 20 l/h. kroplownikуw. Komunikat: Zaklуcenie Czujnik jest podі czony v Sprawdziж kabel przyі czeczujnika nieprawidіowo. niowy i czujnik. A W przypadku wyst pienia innych zakіуceс prosimy o skontaktowanie siк z serwisem GARDENA. Naprawy mog byж przeprowadzane tylko przez serwis GARDENA lub autoryzowany punkt serwisowy. 15
16 PL 9. Dostкpne wyposaїenie dodatkowe Czujnik wilgotnoњci GARDENA Art. nr 1188 Czujnik deszczowy GARDENA Art. nr 1189 Zabezpieczenie przed Art. nr kradzieї GARDENA dostкpny w serwisie GARDENA. Adapter do kabla Do podі czenia czujnikуw Art. nr GARDENA starego typu GARDENA dostкpny w serwisie GARDENA. Rozdzielacz kabla Do rуwnoczesnego podі czenia Art. nr GARDENA czujnika wilgotnoњci i czujnika dostкpny w serwisie deszczowego GARDENA. Automatyczny dzielnik Do rуwnoczesnego podі czenia Art. nr wody GARDENA nawet 6 linii nawadniaj cych. 10. Dane techniczne Min / max ciњnienie robocze: Przepіywaj ce medium: 0,5 bar / 12 bar czysta, sіodka woda Max temperatura medium: 40 C Liczba zaprogramowanych do 6 cykli nawadniania dziennie: Czas trwania nawadniania od 1 minuty do 9 godzin i 59 minut w kaїdym programie: Akumulator: Czas pracy akumulatora: 1 x akumulatory litowe 7,4 V; 0,68 Ah przy prawidіowym uїytkowaniu 5-7 lat 16
17 11. Serwis / gwarancja PL Gwarancja Odpowiedzialnoњж za produkt: Firma GARDENA udziela na zakupiony artykuі 2 lata gwarancji (od daty zakupu). W ramach gwarancji bкd usuwane bezpіatnie wszelkie usterki pod warunkiem, їe urz dzenie jest eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem i zgodnie z zasadami opisanymi w instrukcji obsіugi. Gwarancj niniejsz objкte s usterki produktu spowodowane wadami materiaіowymi lub bікdami produkcyjnymi. Wszelkie usterki produktu ujawnione w okresie gwarancji bкd usuniкte w jednym z Autoryzowanych Punktуw Serwisowych w moїliwie najkrуtszym czasie, nie dіuїszym jednak niї 14 dni roboczych od daty zgіoszenia reklamacji. Gwarancj nie s objкte: a) naprawy urz dzeс, w ktуrych uszkodzenia powstaіy na skutek: niewіaњciwej obsіugi lub eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem, dziaіania siіy wyїszej (poїar, powуdџ, wyіadowania atmosferyczne, itp.) mechanicznego uszkodzenia produktu i wywoіanych nim wad, napraw dokonywanych przez osoby inne niї Autoryzowane Punkty Serwisowe, b) urz dzenia, w ktуrych dokonano samowolnych zmian podzespoіуw z innych urz dzeс oraz urz dzenia, w ktуrych dokonano przerуbek. Czкњci pracuj ce nie podlegaj gwarancji. W przypadku reklamacji kartк gwarancyjn naleїy przesіaж razem z urz dzeniem. Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz dzone przez nasze urz dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez serwis GARDENA lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi zuj w przypadku czкњci uzupeіniaj cych lub osprzкtu. 17
18 p Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potwierdza, їe poniїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj waїnoњж. H EU azonossбgi nyilatkozat Alulнrott, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti. C Prohlбљenн o shodм EU Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-Lorenser-Str. 40, D v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй v harmonizovanэch smмrnicнch EU, v bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm. X Vyhlбsenie o zho de pre Eurуpsku ъniu Dolu podpнsanэ, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potvrdzuje, ћe пalej oznaиenй zariadenie vo vyhotovenн nami uvedenom do prevбdzky spетa poћiadavky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбsenie platnosќ. R Πιστοποιητικ συμφωνίας EK Η υπογεγραμμένη: GARDENA Manufacturing GmbH Hans-Lorenser-Str. 40 D Ulm πιστοποιεί τι τα μηχανήματα που υποδεικν ονται κάτωθι, ταν φε γουν απ το εργοστάσιο, είναι κατασκευασμένα με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοιν τητας και τα Κοινοτικά πρ τυπα ασφαλείας και προδιαγραφές. l Izjava o skladnosti s pravili EU Podpisano podjetje, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami. k Izjava o usklaрenju s pravilima EU Potpisana tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm, potvrрuje, da navedene naprave koje smo poslali u trgovine, ispunjuju zahtjeve smjernica EU, sigurnosnih standarda EU i i standarde istovrsnih proizvoda. Izjava ne vaћi za promjene na napravama koje nisu napravljene u skladu s nama. Sterownik nawadniania Цntцzхkomputer Zavlaћovacн poинtaи Zavlaћovacн poинtaи Ηλεκτρονικός προγραμ- ματιστής ποτίσματος Namakalnega raиunalnika Kompjuter za upravljanje navodnjavanja Opis urz dzenia: Megnevezйs: Oznaиenн pшнstroje: Oznacenie prнstroja: Περιγραφή του προϊ ντος: Oznaka naprave: Oznaka ureрaja: Typ: Art. nr.: Tнpus: Cikkszбm: Typ: И.vэr: Typy: C 1060 solar Typovй и. : 1866 Τ πος: Κωδ. Νο.: Tip: Љt. art.: Tipovi: Br. art.: Dyrektywy UE: EU szabvбnyok: Smмrnice EU: Smernice EU: EU Προδιαγραφές: Smernice EU: Odredbe EU-e: 2004/108/EC 93/68/EC Harmonisierte EN EN :09/02 EN :08/02 Rok nadania znaku CE: CE bejegyzйs kelte: Rok pшidмlenн znaиky CE: Rok inљtalбcie znaиky CE: 2007 Έτος πιστοποιητικο ποι τητας CE: Leto namestitve oznake CE: Godina stavljanja CE-oznake: Ulm, r. Ulm, V Ulmu, dne Ulm, Ulm, Ulm, Ulm, Uprawniony do reprezentacji Meghatalmazott Zplnomocnмnec Splnomocnenec Ν μιμος εκπρ σωπος της εταιρίας Vodja tehniиnega oddelka Opunomoжenik Peter Lameli Vice President 115
19 Bewässerungsplan 116
20 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D Ulm Produktfragen: (+49) Reparaturen: (+49) service@gardena.com Argentina Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) info@argensem.com.ar Australia Nylex Consumer Products Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) spare.parts@nylex.com.au Austria / Österreich GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg Korneuburg Tel.: (+43) kundendienst@gardena.at Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat Zaventem Phone: (+32) Mail: info@gardena.be Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 Jardim Califórnia Barueri SP - Brasil CEP Phone: (+55) eduardo@palash.com.br Bulgaria Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. Андрей Ляпчев N º 72 Тел.: 02/ , Canada GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) info@gardenacanada.com Chile Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) garfar_cl@yahoo.com Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) exim_euro@racsa.co.cr 120 Croatia KLIS d.o.o. Stanciceva Vukovina Phone: (+385) gardena@klis-trgovina.hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P.O. Box , Digeni Akrita Ave Nicosia Phone: (+357) condam@spidernet.com.cy Czech Republic GARDENA spol. s r.o. Tuшanka Brno Phone: (+420) gardena@gardenabrno.cz Denmark GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S Malmö info@gardena.dk Finland Oy Husqvarna Ab Lautatarhankatu 8b / PL 3 FI HELSINKI France GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP ROISSY EN FRANCE ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) service.consommateurs@ gardena.fr Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk Greece Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi Athens Greece V.A.T. EL Phone: (+30) service@agrokip.gr Hungary GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca Budapest Phone: (+36) gardena@gardena.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi Reykjavik ooj@ojk.is Ireland Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti Lainate (Mi) Phone: (+39) info@gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo Phone: (+81) m_ishihara@kaku-ichi.co.jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) api@neuberg.lu Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus AD ALMERE Phone: (+31) info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) pgm@jonka.com New Zealand NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) spare.parts@nylex.com.au Norway GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Kleverveien Vestby info@gardena.no Poland GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d Baniocha Phone: (+48) gardena@gardena.pl Portugal GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G Sintra Phone: (+351) info@gardena.pt Romania MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii , Sector 1, Bucureєti, RO Phone: (+40) madex@ines.ro Russia / Россия ООО ГАРДЕНА РУС , г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) info@gardena-rus.ru Singapore Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore Phone: (+65) hyray@singnet.com.sg Slovak Republic GARDENA Slovensko, s.r.o. Panónska cesta Bratislava Phone: (+421) info@gardena.sk Slovenia GARDENA d.o.o. Brodiљиe Trzin Phone: (+386) servis@gardena.si South Africa GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box Vorna Valley 1686 Phone: (+27) sales@gardena.co.za Spain GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida Madrid Phone: (+34) atencioncliente@gardena.es Sweden GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box Malmö info@gardena.se Switzerland / Schweiz GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg Bachenbülach Phone: (+41) info@gardena.ch Turkey GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No. 1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+90) info@gardena-dost.com.tr Ukraine / Украина ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) upyr@altsest.kiev.ua USA Melnor Inc Shawnee Drive Winchester, VA Phone: (+1) service_us@melnor.com / 0308 GARDENA Manufacturing GmbH D Ulm
GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862
GARDENA GR SK CZ H C 1030 plus Art. 1862 H CZ SK Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи GR
GARDENA SLO. C 1060 plus Art. 1864
GARDENA PL GR SLO HR SK CZ H C 1060 plus Art. 1864 PL H CZ SK GR Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн
GARDENA SLO. C 1030 plus Art. 1862
GARDENA GR SK CZ H C 1030 plus Art. 1862 H CZ SK GR Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхkomputer Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн poинtaи Nбvod na pouћitie Zavlaћovacн poинtaи
GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi
GARDENA Art. 1810 E Manual de instrucciones Programador de riego C 1030 Plus P Instruções de utilização Computador de rega C 1030 Plus D Gebrauchsanweisung Bewässerungscomputer C 1030 plus GB Operating
GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255
D V1 Art.1254 SLO CZ H V 3 Art.1255 D CZ H Betriebsanleitung Ventilbox Nбvod k pouћitн Ventilovб skшнтka Hasznбlati ъtmutatу Szelephбz Instrukcja obsіugi Skrzynki na zawory SLO Navodila za uporabo Ventilska
GARDENA Betriebsanleitung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu
D Betriebsanleitung Bohrmaschinenpumpe RUS Инструкция по эксплуатации Насос с приводом от электродрели PL Instrukcja obsіugi Mini-pompa do wiertarki SLO Navodila za uporabo Иrpalka za vrtalni stroj H Vevхtбjйkoztatу
GARDENA. Art Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania electronic T 14 e
GARDENA Art. 1820 E P Manual de instrucciones Temporizador de riego electrónico T 14 e Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega T 14 e D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic T 14 e
GARDENA Gebrauchsanweisung RUS Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsіugi SLO Navodila za uporabo Vevхtбjйkoztatу Uputstva za upotrebu
D Gebrauchsanweisung Bohrmaschinenpumpe RUS Инструкция по эксплуатации Насос с приводом от электродрели PL Instrukcja obsіugi Mini-pompa do wiertarki SLO Navodila za uporabo Иrpalka za vrtalni stroj H
GARDENA. Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania. SelectControl Art. 1885
GARDENA Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania SelectControl Art. 1885 GARDENA Sterownik nawadniania SelectControl Niniejszy tekst jest tłumaczeniem niemieckiej instrukcji oryginalnej. Proszę uważnie
GARDENA SLO. V1 Art V 3 Art.1255
D V1 Art.1254 SLO CZ H V 3 Art.1255 D CZ H Gebrauchsanweisung Ventilbox Nбvod k pouћitн Ventilovб skшнтka Hasznбlati ъtmutatу Szelephбz Instrukcja obsіugi Skrzynki na zawory SLO Navodila za uporabo Ventilska
GARDENA Manual de instrucciones Instruções de utilização Gebrauchsanweisung GB Operating Instructions PL Instrukcja obsіugi
GARDENA Art. 1805 E Manual de instrucciones Temporizador de riego T 1030 P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega T 1030 D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic T 1030 GB Operating
GARDENA RUS. A 1020 Sensor Art. 1835
GARDENA GB NL GR F A 1020 Sensor Art. 1835 GB Operating Instructions Automatic Irrigation Set F Mode d emploi Kit d arrosage automatique NL Gebruiksaanwijzing Automatische besproeiingsset Instrukcja obsіugi
GARDENA modular Art. 1276
GARDENA PL SK CZ GR HR UA SLO RUS H 00 modular Art. 1276 PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg CZ Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн SK Nбvod
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн Nбvod na pouћitie Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA GR PL SK CZ HR UA SLO RUS H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozу egysйg CZ Nбvod k pouћitн Programovacн jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia jednotka
RUS. 5 l Art. 874-21. CZ Návod k použití Tlakový rozprašovač
E F NL DK S GB D 5 l Art. 874-21 P D Gebrauchsanweisung Drucksprüher GB Operating nstructions Pressure Sprayer S Bruksanvisning Tryckspruta DK Brugsanvisning Tryksprøjte NL F E P H Gebruiksaanwijzing Drukspuit
GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
GARDENA. Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania electronic C14e RO Instrucţiuni de utilizare Programator de udat electronic C14e H
GARDENA Art. 1820 E P D Manual de instrucciones Temporizador de riego electrónico C 14 e Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega C 14 e Betriebsanleitung Bewässerungsuhr electronic C 14 e
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн SK Nбvod na pouћitie GR Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA PL SK GR CZ RO BG HR UA SLO RUS H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozу egysйg CZ Nбvod k pouћitн Programovacн jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia
GARDENA. T 1030 plus Art
860-29.960.05_0.02.202_GARDENA.qxp 3.05.202 23:07 Seite GARDENA GR SK CZ H T 030 plus Art. 860-29 H CZ SK GR Instrukcja obsіugi Sterownik nawadnian Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхуra Nбvod k pouћitн Zavlaћovacн
GARDENA modular Art. 1276
GARDENA PL SK CZ GR BG HR UA SLO RUS H 00 modular Art. 1276 PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania H Hasznбlati ъtmutatу Цntцzхrendszer vezйrlхegysйg CZ Nбvod k pouћitн Systйm шнzenн zavlaћovбnн SK
GARDENA. GB Operating Instructions Water Computer
GARDENA C 1060 profi/solar Art. 1833 GB Operating Instructions Water Computer F NL Mode d emploi Programmateur d arrosage Gebruiksaanwijzing Besproeiingscomputer Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
GARDENA Instrukcja obsіugi Hasznбlati ъtmutatу Nбvod k pouћitн SK Nбvod na pouћitie GR Οδηγ ες χρ σεως RUS Инструкция по эксплуатации
GARDENA PL GR SK D RO BG HR UA SLO RUS CZ H Art. 1242 PL Instrukcja obsіugi Programator H Hasznбlati ъtmutatу Programozó egység CZ Nбvod k pouћitн Programovací jednotka SK Nбvod na pouћitie Programovacia
GARDENA aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art aquasensor Art. 1785
GARDENA SK PL CZ H GR HR UA SLO RUS 9000 aquasensor Art. 1783 13000 aquasensor Art. 1785 8500 aquasensor Art. 1797 13000 aquasensor Art. 1799 PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowa / Pompa do brudnej
GARDENA. WT 1030 Art. 1825
GARDENA E WT 1030 Art. 1825 P E Manual de instrucciones Temporizador de riego electrónico P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega D Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic GB Operating
GARDENA. GB Operating Instructions Water Computer F
GARDENA C 1060 rofi/solar Art. 1833 GB Oerating Instructions Water Comuter F NL Mode d emloi Programmateur d arrosage Gebruiksaanwijzing Besroeiingscomuter PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania GR
GARDENA. 6000/ 5 automatic Art. 1476
GR PL SK HR UA SLO RUS CZ H 6000/ 5 automatic Art. 1476 PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowo-ciњnieniowa H Vevхtбjйkoztatу Merьlх-nyomу szivattyъ CZ Nбvod k pouћitн Ponornй tlakovй иerpadlo SK Nбvod
GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi
CTD075 Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym. 2. Filtr wewnętrzny. 3. Klapka. 4. Wyświetlacz. 5. Przyciski programowania i obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika
PL Instrukcja obsіugi Akumulatorowe noїyce do przycinania brzegуw trawnika / akumulatorowe noїyce do ciecia krzewуw
GARDENA CZ PL H Accu 60 Art. 8801 Accu 80 Art. 8803 Accu 100 Art. 8805 SK HR UA SLO RUS GR Accu 80 Art. 8824 Accu 100 Art. 8825 PL Instrukcja obsіugi Akumulatorowe noїyce do przycinania brzegуw trawnika
Oximo io. ÍRg=È1AEÎ. instrukcja instalacji. Ref A. Telis 1 io. Situo io Situo io A/M Situo io mobile.
i i i i www.somfy.com Oximo io instrukcja instalacji C ok C ok Ref. 5071291A ÍRg=È1AEÎ Situo io Situo io A/M Situo io mobile Telis 1 io Impresario Chronis io Telis Composio io Keytis io Oximo io Spis treści
GARDENA SLO. smallcut Art. 2401
GARDENA SLO D H PL smallcut Art. 2401 HR D PL Gebrauchsanweisung Turbotrimmer Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa H Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу SLO Navodila za uporabo Kosilnica z nitko HR
4030 Art Art Sterownik nawadniania
4030 Art. 183 6030 Art. 184 Sterownik nawadniania Instrukcja obsługi 16.11.10 PL GARDENA sterownik nawadniania 4030 / 6030 Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
H Hasznбlati ъtmutatу Akkumulбtoros fыszegйlynyнrуk / akkumulбtoros cserjenyнrу
D H CZ Accu 60 Art. 8800 Accu 75 Art. 8802 Accu 90 Art. 8804 RO RUS SK HR SLO Accu 75 Art. 8818 Accu 90 Art. 8820 D Gebrauchsanweisung Accu-Rasenkantenscheren /Accu-Strauchschere CZ Nбvod k pouћitн Akumulбtorovй
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Wewnętrzne Zewnętrzne Wewnętrzne Zewnętrzne SD-1, 15.00* SD-1, 15.00* SD, SD, N/A N/A SD, 15,00 SD, 14,30 SD, 14,30 SD, 14,00 N/A N/A
Terminy przekazywania do Banku instrukcji rozrachunkowych 1.1 Godziny graniczne czas przekazywania instrukcji rozrachunkowych na rynku polskim Tablica. Terminy przekazywania do Banku instrukcji rozrachunkowych
GARDENA. 4000/4 i Art /5 i Art /4 i Art /5 Inox i Art. 1487
GARDENA PL SK CZ GR TR HR UA SLO RUS H 4000/4 i Art. 1481 4000/5 i Art. 1483 5000/4 i Art. 1485 5000/5 Inox i Art. 1487 PL Instrukcja obsіugi Hydrofor electronic plus H Hasznбlati ъtmutatу Hбzi automatikus
GARDENA SLO. powercut Art. 2404
GARDENA SLO D H PL powercut Art. 2404 HR D PL Gebrauchsanweisung Turbotrimmer Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa H Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу SLO Navodila za uporabo Kosilnica z nitko HR
7644, 7645.qxp :45 Page 1 GARDENA. Zestaw fontannowy 500 S, art / 1000 S, nr art. 7644, Instrukcja obsługi
7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 1 GARDENA Zestaw fontannowy 500 S, art. 7644 / 1000 S, 7645 nr art. 7644, 7645 Instrukcja obsługi 7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 2 Zestaw fontannowy 500 S, art.
GARDENA. PL Instrukcja obsіugi Elektroniczny sterownik nawadniania. T 1030 D Art P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:33 Seite 1 GARDENA T 1030 D Art. 1825-29 Instrukcja obsіugi Elektroniczny sterownik nawadniania P Instruções de utilização Relógio electrónico de Rega
GARDENA SLO. smallcut Art. 2401
GARDENA HR D SLO H smallcut Art. 2401 D Betriebsanleitung Turbotrimmer Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa H Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу SLO Navodila za uporabo Kosilnica z nitko HR CZ Uputstva
Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych
Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych 1. Przesłanki badania 2. Cele badawcze 3. Uwarunkowania rynku pracy
Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)
Page 1 of 6 Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne) Na podstawie opracowania EURATEX'u przedstawiamy w tabelach stan prawny dotyczący oznaczania odzieży i produktów
TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.
TECH 700 DA How true pro s measure Instrukcja obsługi www.stabila.com Spis treści Rozdział Strona 1. Przeznaczenie urządzenia 3 2. Elementy urządzenia 3 3. Wkładanie/wymiana baterii 4 4. Uruchomienie 4
GARDENA. Art Інструкція з експлуатації Автоматичний розподільник води Uputstva za upotrebu Automatski razdjelnik za vodu
GRDEN rt. 1198 PL H CZ SK Instrukcja obsіugi utomatyczny dzielnik wody Hasznбlati ъtmutatу utomatikus vнzelosztу Nбvod k pouћitн utomatickэ rozdмlovaи vody Nбvod na pouћнvanie utomatickэ rozdeѕovaи vody
GARDENA BG RO TR HR UA SLO RUS GR SK CZ H PL. 6000/ 5 automatic Art. 1476
PL Instrukcja obsіugi Pompa zanurzeniowociњnieniowa H Hasznбlati ъtmutatу Merьlх-nyomу szivattyъ CZ Nбvod k obsluze Ponornй tlakovй иerpadlo SK Nбvod na pouћнvanie Ponornй tlakovй иerpadlo GR Οδηγίες χρήσεως
34 E easymove Art E easymove Art E mulchcut Art. 4039
GARDENA SK PL CZ HR UA SLO RUS GR H 34 E easymove Art. 4034 38 E easymove Art. 4038 38 E mulchcut Art. 4039 PL Instrukcja obsіugi Elektryczna kosiarka z ukіadem kierowniczym H Hasznбlati ъtmutatу Kanyar-go
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
GARDENA. Napowietrzacz do stawu/ oczka wodnego AP 180, art. 7942, AP 400, art nr art. 7942, Instrukcja obsługi
7942, 7943.qxp 2005-02-07 10:14 Page 1 GARDENA Napowietrzacz do stawu/ oczka wodnego AP 180, art. 7942, AP 400, art. 7943 nr art. 7942, 7943 Instrukcja obsługi 7942, 7943.qxp 2005-02-07 10:14 Page 2 Napowietrzacz
GARDENA. SelectControl Art İşletim kılavuzu Su Bilgisayarı Инструкция за експлоатация Компютър за вода
GARDENA SelectControl Art. 1885 GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος PL Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania CZ Návod k použití Zavlažovací počítač SK Návod na použitie Zavlažovací
7952, 7954, 7958.qxp :51 Page 1 GARDENA. Podwodny reflektor UL 20, UL 35, UL 20 S nr art. 7952, 7954, Instrukcja obsługi
7952, 7954, 7958.qxp 2006-01-09 15:51 Page 1 GARDENA Podwodny reflektor UL 20, UL 35, UL 20 S nr art. 7952, 7954, 7958 Instrukcja obsługi 7952, 7954, 7958.qxp 2006-01-09 15:51 Page 2 Podwodny reflektor
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 )
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) Programator czasowy EZ 2040 jest prostym urządzeniem słuŝącym do czasowego sterowania nawadnianiem prowadzonym na duŝych
Landenklassement
Landenklassement 2008-2018 2008 Boedapest HU IChO40 1 CAN 212,561 2 NZL 209,11 3 JPN 195,924 4 DEN 194,714 5 CRO 158,637 6 ITA 156,599 7 LTU 155,947 8 GER 154,494 9 TKM 151,724 10 BUL 150,369 11 MGL 148,596
GARDENA. Zraszacz AquaContour automatic nr art Instrukcja obsługi
GARDENA Zraszacz AquaContour automatic nr art. 8133 Instrukcja obsługi Zraszacz GARDENA AquaContour automatic Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać
GARDENA. EasyControl Art İşletim kılavuzu Su Bilgisayarı Инструкция за експлоатация Компютър за вода
GARDENA EasyControl Art. 1881 GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος PL Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania CZ Návod k použití Zavlažovací počítač SK Návod na použitie Zavlažovací
Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA
Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego
Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego produktów taśmą Etykietowanie Rozwiązania systemowe Zabezpieczenie produktów na czas transportu przemysłu spożywczego Bez etykiety
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
Wzmacniacze i produkty do sterowania wzmacniaczami marki Yamaha objęte niniejszą gwarancją
Gwarancja firmy YAMAHA dla wybranych wzmacniaczy i produktów do sterowania wzmacniaczamiobowiązująca w Europejskiej Strefie Ekonomicznej* oraz Szwajcarii Szanowni Państwo, Dziękujemy za wybranie produktu
Instrumenty finansowania eksportu
1 Instrumenty finansowania eksportu MOŻLIWE ROZWIĄZANIA FINANSOWANIA KONTRAKTÓW EKSPORTOWYCH Polski producent urządzeń dla przemysłu górniczego, rybołówstwa, energetyki, przemysłu cukrowniczego, cementowego
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
System opieki zdrowotnej na tle innych krajów
System opieki zdrowotnej na tle innych krajów Dr Szczepan Cofta, Dr Rafał Staszewski Szpital Kliniczny Przemienienia Pańskiego UM w Poznaniu Uniwersytet Medyczny im. K. Marcinkowskiego im. K. Marcinkowskiego
GARDENA. GARDENA czujnik wilgotności. nr art Instrukcja obsługi (Wydanie I, 2003)
GARDENA GARDENA czujnik wilgotności nr art. 1188 Instrukcja obsługi (Wydanie I, 2003) Instrukcja obsługi czujnika wilgotności, art. 1188 Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę uważnie przeczytać poniższą
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
Prasy hydrauliczne typu CFK
Prasy hydrauliczne typu CFK Nośności od 40 t do 320 t Bardzo dobry stosunek wydajność/ masa urządzenia Przenośne prasy hydrauliczne Uniwersalne i lekkie! Do szybkiego sprężania i obciążeń próbnych systemów
Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl
MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)
GARDENA SLO. Instrucюiuni de folosire Pompг de apг murdarг. 6500 SP Art. 1792 8000 SP Art. 1794 13000 SP Art. 1796
HR D H 6500 SP Art. 1792 8000 SP Art. 1794 13000 SP Art. 1796 SLO D Gebrauchsanweisung Schmutzwasserpumpe Instrukcja obsіugi Pompa do brudnej wody H Vevхtбjйkoztatу Szennyvнzszivattyъ SLO Navodila za uporabo
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych
Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych T E C H N O L O G Y Rozwi drzewnego i produkcji płyt wiórowych ązania systemowe dla przemysłu Dla nowych instalacji lub
GARDENA RUS SLO. C 2030 duo plus Art
GARDENA RUS GR SK PL CZ H C 2030 duo plus Art. 1874-29 SLO PL H CZ SK Instrukcja obsługi Sterownik nawadniania Használati útmutató Öntözőkomputer Návod k použití Zavlažovací počítač Návod na použitie Zavlažovací
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
GARDENA RUS SLO SRB BIH. Art. 1197
GARDENA GR SK PL CZ H Art. 1197 RUS PL Instrukcja eksploatacji Automatyczny dzielnik wody H Használati útmutató Vízelosztó automatic CZ Návod k použití Rozdělovač vody automatic SK Návod na použitie Rozdeľovač
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
SCI6. Polski...Strona WB-01
SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik kranowy WTA 2875 STEROWNIK KRANOWY WTA 2875 RAIN BIRD Dziękujemy za wybór firmy RAIN BIRD. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
GARDENA. Upute za uporabu Ventil za navodnjavanje Instrucţiuni de utilizare Electrovalvă Инструкция за експлоатация Клапан за поливане
BG CZ PL GARDENA H PL H CZ SK Instrukcja obsługi Zawór automatyczny Használati útmutató Öntözőszelep Návod k použití Zavlažovací ventil Návod na použitie Zavlažovací ventil GR Οδηγίες χρήσεως Ηλεκτροβάνα
Instrukcja obsługi VMT
Instrukcja obsługi TRVS SDM24 ST23024 Wykresy TRVS Wielkość zaworu dla zastosowań wodnych można określić, korzystając z poniższych wykresów. [kpa] 100 1000 [l/h] 10000 70 50 40 0,7 [bar] 10 0,1 Kvs 1.7
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000
INSTRUKCJA OBSŁUGI NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000 Ładowarka adowarka Instrukcji obsugi adowarki akumulatora Instrukcji obsugi Instrukcji obsugi Instrukcji obsugi Instrukcjiobsugi adowarka Pielgnacja
GARDENA. Pompa do strumyka / filtra. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa do strumyka / filtra Instrukcja obsługi GARDENA pompa do strumyka / filtra FSP 3500 / FSP 5500 Economic / FSP 8500 Economic / FSP 12000 Economic / FSP 16000 Economic Tłumaczenie oryginalnej
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Rojaflex WSTR-5 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 ilot ścienny 5-kanałowy Rojaflex
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Karta adaptacyjna GSM
Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Jak przeciwdziałać nadużywaniu zwolnień lekarskich w branży produkcyjnej? adw. Paweł Sobol
Jak przeciwdziałać nadużywaniu zwolnień lekarskich w branży produkcyjnej? adw. Paweł Sobol Warszawa, 7 marca 2017 r. SKALA PROBLEMU zgodnie ze statystykami ZUS ok. 15% zwolnień chorobowych oraz ok. 30%
Domowy sterownik nawadniania. Instrukcja obsługi i oprogramowania programowania
XC Domowy sterownik nawadniania Instrukcja obsługi i oprogramowania programowania 1 Funkcje sterownika xc...5...7...7 Aktywacja baterii...7 Wymiana baterii...8... 8...8...9...9 Brak zasilania...9 Tabela
SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MONTAŻ CZUJNIKA 1. 4. 2. 5. 3. 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Temperatura robocza: od -10 C do +60 C Temperatura przechowywania: od -20 C do +70 C Wodoszczelność:
Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
1. DZIEŃ TYGODNIA używany również jako dzień załączania nawadniania na każdy program
1. DZIEŃ TYGODNIA używany również jako dzień załączania nawadniania na każdy program 2. ON wskaźnik czasu pojawia się kiedy ustawiamy czas załączania dla każdego programu. Aktywny gdy płynie woda przez
Sandimmun 50 mg Konzentrat zur Infusionsbereitung. SANDIMMUN 50mg/ml Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji
ANEKS I WYKAZ NAZW, POSTACI FARMACEUTYCZNYCH, MOCY PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DRÓG PODANIA, PODMIOTY ODPOWIEDZIALNE POSIADAJĄCE POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH 1 Austria Belgia