Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG05.1 SG12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM
|
|
- Adam Kasprzak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG05.1 SG12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi
2 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Niniejsza instrukcja obowi¹zuje dla napêdów niepe³noobrotowych serii SG 05.1 SG 12.1 i SGR 05.1 SGR 12.1 ze sterowaniem. Niniejsza instrukcja dotyczy jedynie wersji z zamykaniem prawoskrêtnym, tzn. napêdzany wa³ przy zamykaniu armatury obraca siê zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Spis treœci Strona 1. Wskazówki bezpieczeñstwa Zakres zastosowania Uruchamianie (pod³¹czenie zasilania elektrycznego) Konserwacja Wskazówki i ostrze enia 4 2. Krótki opis techniczny 4 3. Dane techniczne 5 4. Transport, przechowywanie opakowanie Transport Przechowywanie Opakowanie 7 5. Obs³uga rêczna 8 6. Monta na armaturze 9 7. Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego Pod³¹czanie za pomoc¹ okr¹g³ej wtyczki AUMA Czas opóÿnienia Uk³ady sterowania AUMA Grza³ka Ochrona silnika Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia Wy³¹cznik drogowy i momentowy Zak³adanie pokrywy wtyku Ustawianie zderzaków krañcowych dla napêdów niepe³noobrotowych na klapach Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania ZU Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania AUF Ustawianie wy³¹cznika drogowego zamykania ZU Ustawianie zderzaków krañcowych dla napêdów niepe³noobrotowych na zaworach kulkowych Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania AUF Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania ZU Ustawianie wy³¹cznika drogowego otwierania AUF Ustawianie k¹ta wychylenia Zwiêkszanie k¹ta wychylenia Zmniejszanie k¹ta wychylenia Otwieranie komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego Zdejmowanie pokrywy komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego Œci¹ganie tarczy wskaÿnikowej Ustawianie wy³¹cznika drogowego Ustawianie po³o enia krañcowego zamykania ZU (pole czarne) Ustawianie po³o enia krañcowego otwierania AUF (pole bia³e) Kontrola wy³¹cznika drogowego Ustawianie wy³¹cznika drogowego DUO (opcja) Ustawianie kierunku zamykania ZU (pole czarne) Ustawianie kierunku otwierania AUF (pole bia³e) Kontrola wy³¹cznika drogowego DUO 17 2
3 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Strona 14. Ustawianie wy³¹cznika momentu obrotowego Ustawianie Kontrola wy³¹cznika momentu obrotowego Rozruch próbny Kontrola kierunku obrotów napêdu Kontrola wy³¹czania drogowego Ustawianie potencjometru (opcja) Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia RWG Ustawianie systemu 2-przewodowego4 20mAisystemu 3-/4 przewodowego0 20mA Ustawianie systemu 3-/4 przewodowego4 20mA Ustawianie mechanicznego wskaÿnika po³o enia Zamykanie komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego Regulacja czasu nastawy Stopieñ ochrony IP 68 (opcja) Zakres zastosowania w strefie Ex 22 (opcja) Konserwacja Smarowanie Usuwanie odpadów i recykling Serwis Wykaz czêœci zamiennych Napêd niepe³noobrotowy SG(R) 05.1 SG(R) 12.1 z wtyczk¹ okr¹g³¹ AUMA Œwiadectwo zgodnoœci i Deklaracja producenta 34 Skorowidz hase³ 35 Adresy biur i przedstawicielstw firmy AUMA 36 3
4 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 1. Wskazówki bezpieczeñstwa 1.1 Zakres zastosowania Napêdy ustawcze AUMA s¹ przeznaczone do uruchamiania armatur przemys³owych, takich jak klapy i kurki. Inne zastosowanie wymaga konsultacji z producentem. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za adne szkody wynikaj¹ce z u ytkowania urz¹dzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Ryzyko ponosi wy³¹cznie u ytkownik. Do prawid³owego u ytkowania urz¹dzenia nale y równie stosowanie siê do zaleceñ niniejszej instrukcji obs³ugi. 1.2 Uruchamianie (pod³¹czenie zasilania elektrycznego) Podczas pracy urz¹dzeñ elektrycznych niektóre ich czêœci znajduj¹ siê pod niebezpiecznym napiêciem elektrycznym. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki. 1.3 Konserwacja Nale y przestrzegaæ zaleceñ konserwacyjnych podanych na stronie 28. W przeciwnym razie nie gwarantuje siê prawid³owego i niezawodnego dzia³ania napêdów ustawczych. 1.4 Wskazówki i ostrze enia W przypadku nieprzestrzegania zaleceñ i wskazówek ostrzegawczych mo e dojœæ do ciê kich obra eñ cia³a i/ lub powa nych szkód materialnych. Personel obs³uguj¹cy musi byæ odpowiednio przeszkolony i zapoznany z wszystkimi zaleceniami bezpieczeñstwa i ostrze eniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Do niezawodnej i bezpiecznej pracy urz¹dzenia konieczne jest zapewnienie prawid³owego transportu, przechowywania, monta u, a tak e w³aœciwy i dok³adnie przeprowadzony rozruch. W czasie pracy napêd niepe³noobrotowy nagrzewa siê i powierzchnie zewnêtrzne mog¹ osi¹gn¹æ temperaturê > 60 C. Aby zapobiec oparzeniom, przed dotkniêciem nale y sprawdziæ temperaturê powierzchni zewnêtrznych. W celu wyodrêbnienia zagadnieñ zwi¹zanych z bezpieczeñstwem, wa ne uwagi z tym zwi¹zane zosta³y oznaczone w niniejszej instrukcji obs³ugi nastêpuj¹cymi piktogramami. Znak ten oznacza: Wskazówka! Wskazówka wskazuje na czynnoœæ lub proces maj¹cy istotne znaczenie dla prawid³owego dzia³ania urz¹dzenia. W przypadku niestosowania siê do takiego zalecenia mog¹ powstaæ szkody materialne. Znak ten oznacza: Obecnoœæ podzespo³ów wra liwych na ³adunki elektrostatyczne! W przypadku, gdy na p³ytce drukowanej znajduje siê taki znak, oznacza to, e znajduj¹ siê tam pod zespo³y, które mog¹ ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu wskutek wy³adowañ elektrostatycznych. Gdyby podczas prac regulacyjnych, pomiarowych lub wymiany p³ytek konieczne by³o dotkniêcie takich podzespo³ów, to bezpoœrednio przed tym nale y dotkn¹æ metalowej, uziemionej powierzchni (np. obudowy) tak, aby ³adunki uleg³y roz³adowaniu. Znak ten oznacza: Ostrze enie! Ostrze enie wskazuje na czynnoœæ lub proces, który w przypadku nieprawid³owego wykonania mo e stwarzaæ niebezpieczeñstwo dla personelu lub ryzyko znacznych szkód materialnych. 2. Krótki opis techniczny Napêdy niepe³noobrotowe AUMA typu SG 05.1 SG 12.1 i SGR 05.1 SGR 12.1 zbudowane s¹ jako modu³owe jednostki funkcyjne. Napêdy niepe³noobrotowe napêdzane s¹ silnikiem elektrycznym. Do uruchamiania rêcznego s³u y pokrêt³o rêczne. Ograniczanie drogi nastawiania jest realizowane przez wy³¹czniki drogowe (krañcówki) w obu po³o eniach krañcowych. Wy³¹czanie wy³¹cznikiem momentu obrotowego mo na przeprowadziæ równie w obu po³o eniach krañcowych. Rodzaj wy³¹czania jest ustalany przez producenta armatury. Dla ochrony armatury istnieje dodatkowo mechaniczny zderzak po³o enia krañcowego. Nie wolno doje d aæ do niego w normalnym trybie roboczym. 4
5 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Dane techniczne Napêdy niepe³noobrotowe wymagaj¹ sterowania elektrycznego. AUMA oferuje uk³ady sterowania AUMA MATIC AM lub AUMATIC AC. Istnieje mo liwoœæ ich póÿniejszego monta u na napêdzie. Wyposa enie i funkcje Rodzaj pracy 1) SG: Praca dorywcza S2-15 min SGR: Praca okresowa przerywana S4-25 % Silniki Standard: Silnik indukcyjny trójfazowy, wersja konstrukcyjna IM B9 wg IEC 34 (SG i SGR) Opcje: Silnik indukcyjny jednofazowy (tylko SG) Silnik bocznikowy pr¹du sta³ego (tylko SG) Klasa materia³u izolacyjnego Standard: F, odpornoœæ na warunki tropikalne Opcja: H, odpornoœæ na warunki tropikalne (tylko silniki indukcyjne) Ochrona silnika Standard: termistor (NC) (silniki pr¹du sta³ego bez ochrony silnika) Opcja: termik (PTC zgodnie z DIN 44082) Samohamownoœæ tak K¹t wychylenia Standard: od 80 do 110 p³ynnie regulowany pomiêdzy min. i max. wartoœci¹. Opcje: 30 40, 40 55, 55 80, , lub Wy³¹cznik drogowy Licznikowy mechanizm prze³¹czaj¹cy dla po³o eñ krañcowych AUF i ZU (otwarty / zamkniêty) Standard: Opcje: Wy³¹cznik pojedynczy (1 NC i 1 NO) dla ka dego po³o enia krañcowego Wy³¹cznik tandemowy (2 NC i 2 NO) dla ka dego po³o enia krañcowego, Wy³¹cznik roz³¹czany galwanicznie Wy³¹cznik potrójny (3 NC i 3 NO) dla ka dego po³o enia krañcowego, Wy³¹cznik roz³¹czany galwanicznie Wy³¹cznik po³o enia przejœciowego (wy³¹cznik drogowy DUO), dowolnie ustawiany Wy³¹cznik momentu obrotowego P³ynnie regulowany wy³¹cznik momentu obrotowego dla kierunku otwierania AUF i zamykania ZU Standard: Wy³¹cznik pojedynczy (1 NC i 1 NO) dla ka dego kierunku Opcje: Wy³¹cznik tandemowy (2 NC i 2 NO) dla ka dego kierunku, Wy³¹cznik roz³¹czany galwanicznie Nastawy nieinwazyjne (opcja) Magnetyczny uk³ad pomiaru drogi i momentu obrotowego MWG (mo liwe tylko w po³¹czeniu ze sterowaniem AUMATIC) Analogowy komunikat zwrotny o miejscu po³o enia (opcje) Potencjometr lub 0/4 20 ma (RWG) Dalsze informacje znajduj¹ siê na oddzielnej karcie danych Analogowy komunikat zwrotny o momencie obrotowym (opcja) Tylko w po³¹czeniu z magnetycznym uk³adem pomiaru drogi i momentu obrotowego MWG i sterowaniem AUMATIC AC Mechaniczny wskaÿnik po³o enia Wskazanie ci¹g³e, nastawialna tarcza wskaÿnikowa z symbolami AUF i ZU Sygnalizacja pracy (opcja) Migacz Grza³ka w komorze mechanizmu Standard: grza³ka samoreguluj¹ca PTC, 5 20 W, V AC/DC prze³¹czaj¹cego Opcje: V AC/DC lub V AC W po³¹czeniu ze sterowaniem napêdu AM lub AC wbudowana jest do napêdu grza³ka rezystancyjna o parametrach 5 W, 24 V DC. Ogrzewanie silnika (opcja) 12,5 W Obs³uga rêczna Napêd rêczny do nastawiania i uruchamiania awaryjnego jest wy³¹czony przy pracy elektrycznej. Opcja: Zamykane pokrêt³o rêczne Pod³¹czanie elektryczne Okr¹g³a wtyczka z przy³¹czem œrubowym Gwint otworów kablowych Standard: gwint metryczny Opcje: gwint Pg, gwint NPT, gwint G Schemat po³¹czeñ KMS TP 100/001 (wersja podstawowa z silnikiem indukcyjnym) Sprzêg³o Standard: sprzêg³o nieowiercone ze z³¹czem wielowypustowym Opcje: sprzêg³o po obróbce wykañczaj¹cej z otworem i wpustem, z czworok¹tem jako po³¹czenie z wa³kiem wewnêtrznym lub dwuœcianem wewnêtrznym wg EN ISO 5211 armatury Pod³¹czenie armatury Wymiary wg EN ISO ) W odniesieniu do temperatury otoczenia 20 C i przy œrednim obci¹ eniu momentem obrotowym 5
6 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi Warunki pracy Stopieñ ochrony wg EN ) Standard: IP 67 Opcje: IP 68 IP 67-DS (Double Sealed) IP 68-DS (Double Sealed) (Double Sealed: wtyczka dodatkowo uszczelniona od wnêtrza napêdu) Ochrona antykorozyjna Standard: KN nadaje siê do zabudowy w urz¹dzeniach przemys³owych, wodoci¹gowych i w elektrowniach przy niewielkim zanieczyszczeniu atmosfery Opcje: KS nadaje siê do zastosowañ w œrodowisku nara onym okresowo lub ci¹gle na dzia³anie substancji szkodliwych o umiarkowanym stê eniu (np. oczyszczalnie œcieków, przemys³ chemiczny) KX nadaje siê do zastosowañ w ekstremalnie zanieczyszczonym œrodowisku o wysokiej wilgotnoœci powietrza i silnym stê eniu szkodliwych substancji KX-G jak KX, jednak wersja bez czêœci aluminiowych (czêœci zewnêtrzne) Lakier nawierzchniowy Standard: lakier dwusk³adnikowy z mik¹ elazow¹ Kolor Standard: szary (DB 702, podobny do RAL 9007) Opcja: inne kolory mo na stosowaæ po konsultacji z producentem Temperatura otoczenia3) Standard SG: od 25 C do + 80 C (z silnikiem indukcyjnym) od 25 C do + 70 C (z silnikiem pr¹du zmiennego i sta³ego) Standard SGR: Opcje: od 25 C do + 60 C (z silnikiem indukcyjnym) od 40 C do + 60 C (niska temperatura) od 50 C do + 60 C (ekstremalnie niska temperatura) (tylko SG z silnikiem indukcyjnym) ywotnoœæ SG 05.1/ SG 07.1: cykli uruchomienia (AUF - ZU - AUF) dla 90 SG 10.1: cykli uruchomienia (AUF - ZU - AUF) dla 90 SG 12.1: cykli uruchomienia (AUF - ZU - AUF) dla 90 SGR :4) co najmniej 2,5 miliona ³¹czeñ (kroków regulacyjnych) Inne Dyrektywy UE Dokumenty referencyjne Kompatybilnoœæ elektromagnetyczna (EMC): (89/336/EWG) Dyrektywa dotycz¹ca niskich napiêæ: (73/23/EWG) Dyrektywa maszynowa: (98/37/WE) Opis wyrobu Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG Karty wymiarów SG/ SGR Parametry elektryczne SG/ SGR 2) W wersji ze stopniem ochrony IP 68 zalecany jest pilnie wy szy stopieñ zabezpieczenia antykorozyjnego KS lub KX. W przypadku stopnia ochrony IP 68 zalecane jest zastosowanie dodatkowo podwójnie uszczelnionej wtyczki (double sealed) DS. 3) Wersja z RWG min. 40 C i maks C 4) ywotnoœæ zale y od obci¹ enia i czêstoœci ³¹czeñ. Wysoka czêstoœæ ³¹czenia zapewnia tylko w wyj¹tkowych wypadkach lepsz¹ regulacjê. Dla zapewnienia mo liwie d³ugiej pracy bez zak³óceñ i konserwacji nale y dopasowaæ czêstoœæ ³¹czenia do danego procesu. 6
7 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Transport, przechowywanie opakowanie 4.1 Transport Dostawa na miejsce zabudowy w oryginalnym, trwa³ym opakowaniu.. Nie mocowaæ zaczepu podnoœnika na pokrêtle. W przypadku dostawy napêdu niepe³noobrotowego po³¹czonego z armatur¹, zaczep podnoœnika przymocowaæ do armatury, a nie do napêdu. Monta pokrêt³a u uchwytem W celu unikniêcia uszkodzeñ w transporcie elementy uchwytu s¹ zamontowane na pokrêtle w po³o eniu odwrotnym. Przed uruchomieniem nale y umieœciæ pokrêt³o we w³aœciwym po³o eniu.. Odkrêciæ nakrêtkê ko³pakow¹ (rysunek 1). Zdj¹æ uchwyt i ponownie za³o yæ j¹ we w³aœciwej pozycji.. Dokrêciæ nakrêtkê ko³pakow¹. Odkleiæ z pokrêt³a naklejkê monta ow¹ uchwytu. Rysunek 1 uchwyt nakrêtka ko³pakowa uchwyt 4.2 Przechowywanie Przechowywaæ w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu. W celu ochrony przed zawilgoceniem pochodz¹cym z pod³o a napêdy k³aœæ na rega³ach lub paletach drewnianych. Chroniæ przed py³em, kurzem i innymi zanieczyszczeniami. Stosowaæ odpowiednie os³ony ochronne.. Ods³oniête powierzchnie zabezpieczyæ przed korozj¹ przez na³o enie odpowiedniego œrodka antykorozyjnego. Przy sk³adowaniu napêdów niepe³noobrotowych przez okres d³u szy ni 6 miesiêcy nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ nastêpuj¹cych zasad:. Przed z³o eniem urz¹dzenia w magazynie: ods³oniête powierzchnie, w tym szczególnie cz³onów napêdzanych oraz powierzchnie styku pomiêdzy poszczególnymi elementami zespo³u napêdowego, zabezpieczyæ przed korozj¹ przez na³o enie odpowiedniego œrodka antykorozyjnego o d³ugotrwa³ym dzia³aniu.. Co 6 miesiêcy sprawdzaæ, czy nie pojawi³y siê œlady korozji. Gdyby tak by³o, odnowiæ warstwê zabezpieczenia. Po zamontowaniu napêdu niepe³noobrotowego natychmiast wykonaæ pod³¹czenie elektryczne celem uruchomienia grza³ki przeciwdzia³aj¹cej tworzeniu siê kondensatu wodnego. 4.3 Opakowanie Nasze produkty zabezpieczane s¹ przed transportem specjalnym opakowaniem. Opakowanie to sk³ada siê z materia³ów nieszkodliwych dla œrodowiska, ³atwych do sortowania i nadaj¹cych siê do odzysku. Materia³y opakowaniowe to drewno, tektura, papier i folia PE. Usuniêcie opakowania transportowego zalecamy powierzyæ firmie recyklingowej. 7
8 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 5. Obs³uga rêczna W³¹czanie obs³ugi rêcznej: Do ustawiania i rozruchu, w razie awarii silnika lub przerwy w zasilaniu napêd mo na sterowaæ rêcznie. Obs³uga rêczna mo liwa jest poprzez obracanie pokrêt³a rêcznego. Prze³¹czanie nie jest konieczne. W czasie pracy silnika pokrêt³o nie obraca siê.. Obracanie pokrêt³a rêcznego w czasie pracy silnika powoduje w zale noœci od kierunku obrotu wyd³u enie lub skrócenie czasu nastawy.. U ywanie przed³u enia do obs³ugi rêcznej nie jest konieczne. U ycie zbyt du ej si³y mo e spowodowaæ uszkodzenie. Wysprzêglanie obs³ugi rêcznej: Puœciæ pokrêt³o rêczne. Pokrêt³o rêczne musi siê zatrzasn¹æ. 8
9 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Monta na armaturze. Przed zamontowaniem napêdu niepe³noobrotowego sprawdziæ, czy nie jest on uszkodzony. Uszkodzone czêœci musz¹ byæ zast¹pione nowymi oryginalnymi czêœciami zamiennymi pochodz¹cymi od producenta.. Po zamontowaniu napêdu niepe³noobrotowego sprawdziæ, czy nie zosta³y uszkodzone powierzchnie lakierowane. Je eli podczas prac monta owych powierzchnie lakierowane uleg³y uszkodzeniu, nale y je koniecznie naprawiæ, aby zabezpieczyæ je przed korozj¹.. Zalecanym po³o eniem monta owym dla klap jest krañcowe po³o enie zamykania ZU (Przed zabudow¹ napêdu niepe³noobrotowego nale y doprowadziæ napêd do mechanicznego zderzaka pozycji krañcowej ZU przez obrócenie pokrêt³a rêcznego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara).. Zalecanym po³o eniem monta owym dla kurków jest krañcowe po³o enie otwierania AUF (Przed zabudow¹ napêdu niepe³noobrotowego doprowadziæ napêd do mechanicznego zderzaka pozycji krañcowej przy otwieraniu AUF poprzez obrócenie pokrêt³a rêcznego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.). Dok³adnie odt³uœciæ powierzchnie przylegania na ko³nierzu armatury i napêdzie niepe³noobrotowym.. Trzpieñ armatury posmarowaæ lekko smarem. Na³o yæ sprzêg³o na trzpieñ armatury i zabezpieczyæ (patrz rysunek 2, A lub B); pamiêtaæ przy tym o zachowaniu wymiarów X, Y ewent. Z (patrz tabela 1). Zazêbienie sprzêg³a dobrze nasmarowaæ smarem sta³ym nie zawieraj¹cym kwasów.. Za³o yæ napêd tak, aby otwory w napêdzie wzgl. w ko³nierzu armatury pokrywa³y siê. W razie potrzeby przesun¹æ napêd o jeden z¹b na sprzêgle. Ewentualnie regulowaæ pokrêt³em w kierunku ZU lub AUF do uzyskania wymaganej zbie noœci. Uwa aæ na prawid³owe scentrowanie (je eli istnieje) i pe³ne przyleganie powierzchni ko³nierza przy³¹czeniowego.. Napêd przymocowaæ œrubami (o min. klasie wytrzyma³oœci 8.8) i podk³adkami sprê ystymi. Œruby dokrêcaæ na krzy do momentów dokrêcenia podanych w tabeli 1. Rysunek 2 sprzêg³o A B trzpieñ gwintowany Z X Y armatura Tabela 1: Wymiary sprzêgie³ / momenty dokrêcenia œrub Typ X maks. Y maks. Z maks. 8.8 T A [Nm] SG(R) 05.1-F xM6 11 SG(R) 05.1-F xM8 25 SG(R) 07.1-F xM8 25 SG(R) 07.1-F xM10 51 SG(R) 10.1-F xM10 51 SG(R) 10.1-F xM12 87 SG(R) 12.1-F xM12 87 SG(R) 12.1-F xM
10 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 7. Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki. 7.1 Pod³¹czanie za pomoc¹ okr¹g³ej wtyczki AUMA Rysunek 3: Pod³¹czanie Rysunek 4: Rama uchwytowa (osprzêt) Sprawdziæ, czy rodzaj pr¹du, napiêcie sieciowe i czêstotliwoœæ zgadzaj¹ siê z parametrami silnika (patrz tabliczka znamionowa na silniku). Poluzowaæ œruby (50.01) (rysunek 3) i zdj¹æ pokrywê wtyku. Poluzowaæ œruby (51.01) i wyci¹gn¹æ gniazdko (51.0) z pokrywy wtyku (50.0).. Za³o yæ d³awiki kablowe odpowiednie do wielkoœci przewodów. (Stopieñ ochrony znajduj¹cy siê na tabliczce znamionowej zagwarantowany jest tylko wtedy, gdy zostan¹ zastosowane w³aœciwe d³awiki kablowe). Niewykorzystane wprowadzenia przewodów zaœlepiæ odpowiednimi zatyczkami.. Po³¹czyæ przewody zgodnie z w³aœciwym schematem. W³aœciwy schemat po³¹czeñ umieszczony jest wraz z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi w torebce odpornej na wp³ywy atmosferyczne, przytwierdzonej do pokrêt³a rêcznego napêdu niepe³noobrotowego. Jeœli nie dysponuje siê ju schematem po³¹czeñ, mo na go uzyskaæ od firmy po podaniu numeru komisyjnego (patrz tabliczka znamionowa) lub bezpoœrednio œci¹gn¹æ z Internetu ( Dla ochrony przed bezpoœrednim dotkniêciem i przed wp³ywami œrodowiska mo na zamówiæ specjaln¹ ramê uchwytow¹ (rysunek 4). rama uchwytowa Tabela 2: Dane techniczne okr¹g³ej wtyczki elektrycznej AUMA Parametry techniczne Zaciski mocy1) Przewód ochronny Styki sterownicze Maks. liczba styków 6 (3 zajête) 1 (styk wyprzedzaj¹cy) 50 wtyków/gniazd Oznaczenie U1, V1, W1, U2, V2, W2 od 1 do 50 Maks. napiêcie przy³¹czowe 750 V 250 V Maks. pr¹d znamionowy 25 A 16 A Rodzaj pod³¹czenia wykonywanego z³¹czka œrubowa iglicy przy³¹cze œrubowe przez klienta pierœcieniowej przy³¹cze œrubowe Maks. przekrój przy³¹cza 6 mm2 6mm2 2,5 mm2 Materia³: Korpus izolacyjny poliamid poliamid poliamid styki mosi¹dz (Ms) mosi¹dz (Ms) Ms ocynkowany lub poz³acany (opcja) 1) Dostosowane do przy³¹czenia przewodów miedzianych. W przypadku przewodów aluminiowych konieczna jest konsultacja z producentem. 7.2 Czas opóÿnienia Czas opóÿnienia jest to okres pomiêdzy zadzia³aniem wy³¹cznika drogowego lub momentowego a od³¹czeniem zasilania napêdu. Dla ochrony armatury i napêdu zalecamy czas opóÿnienia < 50 ms. D³u sze czasy opóÿnienia mo liwe s¹ przy uwzglêdnieniu czasu nastawy, formy przy³¹cza, rodzaju armatury i monta u. Zalecamy wy³¹czanie stycznika bezpoœrednio przez styki odpowiedniego wy³¹cznika drogowego b¹dÿ momentowego. 10
11 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Uk³ady sterowania AUMA Jeœli wymagany uk³ad stycznika nawrotnego nie ma byæ instalowany w szafie rozdzielczej, to kompletne sterowanie silnika AUMA MATIC lub AUMATIC mo e byæ równie póÿniej, dodatkowo i ³atwo zamontowane na napêdzie. W razie pytañ dodatkowych nale y podaæ numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa napêdu). 7.4 Grza³ka Napêdy niepe³noobrotowe AUMA wyposa one s¹ seryjnie w grza³kê. Grza³kê nale y pod³¹czyæ, aby zapobiec tworzeniu siê kondensatu. 7.5 Ochrona silnika Dla ochrony napêdu przed przegrzaniem lub niedopuszczalnie wysokimi temperaturami wbudowane s¹ w uzwojeniu silnika termiki b¹dÿ termistory. Ochrona silnika w³¹cza siê, je eli zostanie osi¹gniêta maksymalnie dopuszczalna temperatura uzwojenia. 7.6 Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia Niepod³¹czenie termików b¹dÿ termistorów do obwodu pr¹du sterowniczego grozi utrat¹ gwarancji. Do pod³¹czenia elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia (potencjometr precyzyjny, RWG) nale y stosowaæ kable ekranowane. 7.7 Wy³¹cznik drogowy i momentowy Rysunek 5 I wy³¹cznik pojedynczy RD BK W obydwu obwodach (zestyk rozwierny /zestyk zwierny) wy³¹cznika drogowego lub. momentowego wolno pod³¹czyæ tylko napiêcie o tej samej wartoœci. Je eli trzeba równoczeœnie w³¹czyæ napiêcia o ró nych potencja³ach, nale y u ywaæ wy³¹cznika tandemowego. W wy³¹czniku tandemowym nale y u ywaæ dla zapewnienia prawid³owej sygnalizacji styków wyprzedzaj¹cych, a do wy³¹czania styków opóÿniaj¹cych. Tabela 3: Dane techniczne wy³¹cznika drogowego / momentu obrotowego RD RD RD BK II wy³¹cznik tandemowy BK BK DSR 1 / DÖL 1 WSR 1 / WÖL 1 RD 2 RD 2 BK 2 BK 2 DSR / DÖL WSR / WÖL NO NC NC NO Rodzaj pr¹du Pr¹d zmienny (obci¹ enie indukcyjne) cos phi = 0,8 Pr¹d sta³y (obci¹ enie rezystancyjne) z poz³acanymi stykami Pr¹d Trwa³oœæ mechaniczna =2x106 cykli ³¹czeniowych Zdolnoœæ ³¹czeniowa I max. 30 V 125 V 250 V 5A 5A 5A 2 A 0,5 A 0,4 A min. 5 V, max. 50 V min. 4 ma, max. 400 ma 7.8 Zak³adanie pokrywy wtyku Po pod³¹czeniu: W³o yæ gniazdko (51.0) do pokrywy wtyku (50.0) i dokrêciæ œruby (51.01). Oczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce pokrywy wtyku i obudowy. Sprawdziæ, czy o-ring nie jest uszkodzony. Nastêpnie powierzchnie te lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów (np. wazelin¹). Za³o yæ pokrywê wtyku (50.0) i równomiernie przykrêciæ œruby (50.01) na krzy.. Mocno dokrêciæ d³awiki kablowe celem zapewnienia w³aœciwego stopnia ochrony. 11
12 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 8. Ustawianie zderzaków krañcowych dla napêdów niepe³noobrotowych na klapach Dla napêdów na zaworach kulkowych, patrz strona 13, rozdzia³ 9. Ustawieñ mo na dokonaæ wy³¹cznie, je eli armatura nie jest jeszcze zamontowana na ruroci¹gu.. Przy dostawie napêdów niepe³noobrotowych bez armatur: œruby szeœciok¹tne (03, rysunek 6) nie s¹ dokrêcone.. Przy dostawie ze zmontowan¹ armatur¹ œruby szeœciok¹tne (03, rysunek 6) s¹ doci¹gniête. Zderzaki krañcowe i wy³¹czniki drogowe s¹ ju ustawione i nale y je jedynie skontrolowaæ. 8.1 Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania ZU. Je eli œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03, rysunek 6) s¹ doci¹gniête: odkrêciæ je o oko³o 3 obroty.. Pokrêt³o rêczne obracaæ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (kierunek zamykania ZU), dopóki armatura nie zostanie zamkniêta (po³o enie krañcowe zamykania ZU) Sprawdziæ, czy zderzak krañcowy (10) obraca siê wraz z pokrêt³em rêcznym, w przeciwnym razie obróciæ zderzak krañcowy (10) do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.. Jeœli po³o enie krañcowe zamykania ZU zosta³o przejechane: pokrêt³o rêczne nale y obróciæ z powrotem o kilka obrotów i ponownie najechaæ na po³o enie krañcowe ZU.. Zderzak krañcowy (10) odkrêciæ o 1/8 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. (Nie wolno przy tym poluzowaæ ko³paka ochronnego (16)). Zderzaki krañcowe s³u ¹ do zabezpieczania armatur! Nale y je tak ustawiæ, aby podczas normalnej eksploatacji po³o enia krañcowe nie by³y osi¹gane.. Œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) dokrêciæ na krzy do momentu 25 Nm. Rysunek 6: Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania ZU Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania AUF 8.3 Ustawianie wy³¹cznika drogowego zamykania ZU K¹t wychylenia ustawiony jest fabrycznie. Dlatego zderzak krañcowy otwierania AUF nie wymaga adnego dodatkowego ustawienia. Po zakoñczeniu nastawy zderzaka krañcowego zamykania ZU mo na od razu rozpocz¹æ ustawianie wy³¹cznika drogowego dla po³o enia krañcowego ZU (strona 16, rozdzia³ 12.). Nale y w tym celu otworzyæ komorê mechanizmu prze³¹czaj¹cego i œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹ (patrz strona 15, rozdzia³ 12.). 12
13 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Ustawianie zderzaków krañcowych dla napêdów niepe³noobrotowych na zaworach kulkowych Dla napêdów na klapach, patrz strona 12, rozdzia³ 8. Ustawieñ mo na dokonaæ wy³¹cznie, je eli armatura nie jest jeszcze wmontowana w instalacjê rurow¹.. Przy dostawie napêdów niepe³noobrotowych bez armatur: œruby szeœciok¹tne (03, rysunek 7) nie s¹ dokrêcone.. Przy dostawie ze zmontowan¹ armatur¹ œruby szeœciok¹tne (03, rysunek 7) s¹ doci¹gniête. Zderzaki krañcowe i wy³¹czniki drogowe s¹ ju ustawione i nale y je jedynie skontrolowaæ. 9.1 Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania AUF. Je eli œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03, rysunek 7) s¹ doci¹gniête: odkrêciæ je o oko³o 3 obroty.. Pokrêt³o rêczne obracaæ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (kierunek otwierania AUF), dopóki armatura nie zostanie otwarta (po³o enie krañcowe AUF). Sprawdziæ, czy zderzak krañcowy (10) obraca siê wraz z pokrêt³em rêcznym, w przeciwnym razie obróciæ zderzak krañcowy (10) do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.. Jeœli po³o enie krañcowe AUF zosta³o przejechane: pokrêt³o rêczne nale y obróciæ z powrotem o kilka obrotów i ponownie najechaæ na po³o enie krañcowe AUF.. Zderzak krañcowy (10) odkrêciæ o 1/8 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. (Nie wolno przy tym poluzowaæ ko³paka ochronnego (16)). Zderzaki krañcowe s³u ¹ do zabezpieczania armatur! Nale y je tak ustawiæ, aby podczas normalnej eksploatacji po³o enia krañcowe nie by³y osi¹gane.. Œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) dokrêciæ na krzy do momentu 25 Nm. Rysunek 7: Ustawianie zderzaka krañcowego otwierania AUF Ustawianie zderzaka krañcowego zamykania ZU 9.3 Ustawianie wy³¹cznika drogowego otwierania AUF K¹t wychylenia ustawiony jest fabrycznie. Dlatego zderzak krañcowy ZU nie wymaga adnego dodatkowego ustawienia. Po zakoñczeniu nastawy zderzaka krañcowego otwierania AUF mo na od razu rozpocz¹æ nastawê wy³¹cznika drogowego dla po³o enia krañcowego AUF (strona 16, rozdzia³ 12.). Nale y w tym celu otworzyæ komorê mechanizmu prze³¹czaj¹cego i œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹ (patrz strona 15, rozdzia³ 12.). 13
14 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 10. Ustawianie k¹ta wychylenia Zmiany k¹ta wychylenia nale y dokonaæ tylko wtedy, gdy zakres wychylenia potrzebny do ustawienia zderzaków krañcowych (rozdzia³ 8. i 9.) jest niewystarczaj¹cy. O ile w zamówieniu nie wskazano inaczej k¹t wychylenia ustawiony jest na 90. W wykonaniu standardowym k¹t wychylenia mo na p³ynnie ustawiaæ w zakresie od 80 do 110. Szczególne wielkoœci k¹tów wychylenia (opcja) patrz Dane Techniczne na stronie Zwiêkszanie k¹ta wychylenia Odkrêciæ ko³pak ochronny (16) (rysunek 8). Wykrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02), przytrzymuj¹c przy tym nakrêtkê koñcow¹ (2.4) za pomoc¹ klucza wide³kowego (19 mm).. Obracaæ nakrêtkê koñcow¹ (2.4) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Nie przekraczaæ wymiaru max. A (tabela 4. Za pomoc¹ pokrêt³a rêcznego ustawiæ armaturê w ¹danym po³o eniu krañcowym AUF (otwieranie). Krêciæ nakrêtk¹ koñcow¹ (2.4) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dopóki nie zejdzie siê ona z nakrêtk¹ oporow¹ (7). Odt³uœciæ powierzchnie przylegania trzpienia gwintowanego (2.02). Blokuj¹c nakrêtkê koñcow¹ (2.4) kluczem wide³kowym (19 mm), dokrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02) z momentem 85 Nm.. Sprawdziæ pierœcieñ uszczelniaj¹cy (016) i wymieniæ w razie uszkodzenia. Dokrêciæ ko³pak ochronny (16). Rysunek 8: Ustawianie k¹ta wychylenia A min. max. Tabela 4 Typ A min. [mm] A maks. [mm] SG 05.1/ SGR SG 07.1/ SGR SG 10.1/ SGR SG 12.1/ SGR Zmniejszanie k¹ta wychylenia. Odkrêciæ ko³pak ochronny (16) (rysunek 8). Wykrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02), przytrzymuj¹c przy tym nakrêtkê koñcow¹ (2.4) za pomoc¹ klucza wide³kowego (19 mm).. Armaturê doprowadziæ do ¹danego po³o enia krañcowego AUF (otwieranie). Krêciæ nakrêtk¹ koñcow¹ (2.4) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dopóki nie zejdzie siê ona z nakrêtk¹ oporow¹ (7). Uwa aæ, aby zosta³ osi¹gniêty wymiar A min. Odt³uœciæ powierzchnie przylegania trzpienia gwintowanego (2.02). Blokuj¹c nakrêtkê koñcow¹ (2.4) kluczem wide³kowym (19 mm), dokrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02) z momentem 85 Nm.. Sprawdziæ pierœcieñ uszczelniaj¹cy (016) i wymieniæ w razie uszkodzenia. Dokrêciæ ko³pak ochronny (16). 14
15 Instrukcja obs³ugi 11. Otwieranie komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 W celu przeprowadzenie poni szych ustawieñ (rozdzia³ 12. do 18.) nale y otworzyæ komorê mechanizmu prze³¹czaj¹cego i œci¹gn¹æ tarczê wska- Ÿnikow¹. Ustawienia te wa ne s¹ tylko dla zamykania prawoskrêtnego, to znaczy napêdzany wa³ obraca siê zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zamkn¹æ armaturê. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki Zdejmowanie pokrywy komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego. Odkrêciæ 4 œruby i zdj¹æ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego (rysunek 9). Rysunek 9: Pokrywa z wziernikiem 11.2 Œci¹ganie tarczy wskaÿnikowej. Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹ (rysunek 10). Ewentualnie nale y u yæ do tego klucza wide³kowego (ok. 14 mm) jako dÿwigni. DSR WDR Rysunek 10: Œci¹ganie tarczy wskaÿnikowejn tarcza wskaÿnikowa 15
16 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 12. Ustawianie wy³¹cznika drogowego 12.1 Ustawianie po³o enia krañcowego zamykania ZU (pole czarne) Krêciæ pokrêt³em rêcznym w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara a do zamkniêcia armatury.. Nastêpnie obróciæ pokrêt³o z powrotem o ok. 4 obroty (wybieg), aby zapobiec najechaniu na zderzak krañcowy (przez wybieg) przed zadzia³aniem wy³¹cznika drogowego. Nale y sprawdziæ wybieg podczas rozruchu próbnego i ewent. skorygowaæ ustawienie wy³¹cznika drogowego.. Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy (A) (rysunek11) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o enie wskazówki (B). Ka dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka B przeskakuje o 90. Gdy wskazówka B znajdzie siê 90 przed punktem C, zwolniæ obroty trzpienia. Gdy wskazówka B przeskoczy do punktu C, przestaæ krêciæ i zwolniæ trzpieñ. Jeœli po³o enie to zosta³o przejechane, to obracaj¹c dalej trzpieñ nastawczy w tym samym kierunku procedurê nale y powtórzyæ. Rysunek 11: Jednostka steruj¹ca A D T P B E C F 12.2 Ustawianie po³o enia krañcowego otwierania AUF (pole bia³e) 12.3 Kontrola wy³¹cznika drogowego Krêciæ pokrêt³em w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara a do otwarcia armatury.. Nastêpnie obróciæ pokrêt³o z powrotem o ok. 4 obroty (wybieg), aby zapobiec najechaniu na zderzak krañcowy (przez wybieg) przed zadzia³aniem wy³¹cznika drogowego. Nale y sprawdziæ wybieg podczas rozruchu próbnego i ewent. skorygowaæ ustawienie wy³¹cznika drogowego.. Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy (D) (rysunek 11) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o enie wskazówki (E). Ka dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka E przeskakuje o 90. Gdy wskazówka E znajdzie siê 90 przed punktem F, zwolniæ obroty trzpienia. Gdy wskazówka E przeskoczy do punktu F, przestaæ krêciæ i zwolniæ trzpieñ. Jeœli po³o enie to zosta³o przejechane, to obracaj¹c dalej trzpieñ nastawczy w tym samym kierunku procedurê nale y powtórzyæ. Wy³¹czniki drogowe mo na uruchomiæ rêcznie za pomoc¹ czerwonych przycisków testowych T i P (rysunek 11).. Obracanie pokrêt³em T w kierunku strza³ki WSR wyzwala wy³¹cznik drogowy ZU (zamykanie).. Obracanie pokrêt³em P w kierunku strza³ki WÖL wyzwala wy³¹cznik drogowy AUF (otwieranie). 16
17 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Ustawianie wy³¹cznika drogowego DUO (opcja) Za pomoc¹ obu wy³¹czników po³o enia przejœciowego mo na w³¹czyæ lub wy³¹czyæ ka de dowolne urz¹dzenie. Przy nastawianiu punkt prze³¹czania (po³o enia przejœciowego) nale y na niego naje d aæ z tego samego kierunku jak póÿniej przy pracy elektrycznej Ustawianie kierunku zamykania ZU (pole czarne). Ustawiæ armaturê w po ¹danym po³o eniu przejœciowym. Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy (G) (rysunek 12) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o enie wskazówki (H). Ka dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka H przeskakuje o 90. Gdy wskazówka H znajdzie siê 90 przed punktem C, zwolniæ obroty trzpienia. Gdy wskazówka H przeskoczy do punktu C, przestaæ krêciæ i zwolniæ trzpieñ. Jeœli po³o enie to zosta³o przejechane, to obracaj¹c dalej trzpieñ nastawczy w tym samym kierunku procedurê nale y powtórzyæ. Rysunek 12: Jednostka steruj¹ca T P C F H G 13.2 Ustawianie kierunku otwierania AUF (pole bia³e). Ustawiæ armaturê w ¹danym po³o eniu przejœciowym.. Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy (K) (rysunek 12) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o enie wskazówki (L). Ka dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka (L) przeskakuje o 90. Gdy wskazówka L znajdzie siê 90 przed punktem F, zwolniæ obroty trzpienia. Gdy wskazówka L przeskoczy do punktu F, przestaæ krêciæ i zwolniæ trzpieñ. Jeœli po³o enie to zosta³o przejechane, to obracaj¹c dalej trzpieñ nastawczy w tym samym kierunku procedurê nale y powtórzyæ. K L 13.3 Kontrola wy³¹cznika drogowego W³¹czniki drogowe DUO mo na uruchomiæ rêcznie za pomoc¹ czerwonych DUO przycisków testowych T i P (rysunek 12).. Obracanie pokrêt³em T w kierunku strza³ki DSR wyzwala wy³¹cznik drogowy DUO dla po³o enia ZU (zamykanie). Równoczeœnie uruchamiany jest wy³¹cznik momentu obrotowego ZU.. Obracanie pokrêt³em P w kierunku strza³ki DÖL wyzwala wy³¹cznik drogowy DUO dla po³o enia AUF (otwieranie). Równoczeœnie uruchamiany jest wy³¹cznik momentu obrotowego AUF. 17
18 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 14. Ustawianie wy³¹cznika momentu obrotowego 14.1 Ustawianie Nastawiony moment obrotowy musi byæ dostosowany do armatury!. Zmian w ustawieniu dokonywaæ tylko za zgod¹ producenta armatury! Rysunek 13: G³owice pomiarowe ustawienie ZU (zamykanie) O O ustawienie AUF (otwieranie) O P Poluzowaæ obie œruby zabezpieczaj¹ce O na tarczy wskaÿnikowej (rysunek 13). Obracaj¹c tarcz¹ skali P, ustawiæ wymagany moment obrotowy (1 da Nm ~ 10 Nm). Przyk³ad: na rysunku 13 ustawione s¹: 11,5 da Nm = 115 Nm dla kierunku ZU (zamykanie) 12,5 da Nm = 125 Nm dla kierunku AUF (otwieranie). Ponownie dokrêciæ œruby zabezpieczaj¹ce O. Równie w trybie pracy rêcznej mo na u ywaæ wy³¹czników momentu obrotowego.. Wy³¹cznik momentu obrotowego s³u y jako zabezpieczenie przed przeci¹ eniami na ca³ej d³ugoœci drogi nastawczej, tak e przy wy³¹czaniu drogowym w pozycjach krañcowych Kontrola wy³¹cznika momentu obrotowego Wy³¹czniki momentu obrotowego mo na uruchamiaæ rêcznie za pomoc¹ czerwonych pokrête³ testowych T i P (rysunek 11):. Obracanie pokrêt³em T w kierunku strza³ki DSR wyzwala wy³¹cznik momentu obrotowego ZU (zamykanie). Obracanie pokrêt³em P w kierunku strza³ki DÖL wyzwala wy³¹cznik momentu obrotowego AUF (otwieranie).. Je eli napêd posiada wbudowany wy³¹cznik drogowy DUO (opcja) za³¹czane s¹ równoczeœnie wy³¹czniki po³o enia przejœciowego. 18
19 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Rozruch próbny 15.1 Kontrola kierunku obrotów napêdu. Tarczê wskaÿnikow¹ wsun¹æ na wa³ek. Na podstawie kierunku obrotu tarczy wskaÿnikowej (rysunek14) rozpoznaæ mo na kierunek obrotu cz³onu napêdzanego. Rysunek 14: Tarcza wskaÿnikowa AUF (otw.) ZU (zamkn.). Doprowadziæ napêd rêcznie do po³o enia œrodkowego, ewent. w wystarczaj¹cej odleg³oœci od po³o enia krañcowego.. W³¹czyæ napêd w kierunku ruchu ZU i obserwowaæ kierunek obrotu: je eli tarcza wskaÿnikowa obraca siê zgodnie z ruchem wskazówek zegara, kierunek obrotów jest prawid³owy. Przy niew³aœciwym kierunku obrotu napêd natychmiast wy³¹czyæ. Nastêpnie zamieniæ miejscami fazy na przy³¹czu silnika i powtórzyæ rozruch próbny Kontrola wy³¹czania drogowego.. Doprowadziæ napêd rêcznie do obu po³o eñ krañcowych armatury. Sprawdziæ, czy wy³¹cznik drogowy jest w³aœciwie ustawiony. Uwa aæ przy tym, aby odpowiedni wy³¹cznik zadzia³a³ we w³aœciwym po³o eniu krañcowym i po zmianie kierunku obrotów ponownie siê wy³¹czy³. W przeciwnym razie nale y ustawiæ wy³¹cznik drogowy wg opisu od strony 16. Je eli nie s¹ ustawiane adne dalsze opcje (rozdzia³ 16. do 19.):. Zamkn¹æ komorê mechanizmu prze³¹czaj¹cego (patrz strona 24, rozdzia³ 20.). 19
20 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 16. Ustawianie potencjometru (opcja) dla wskazañ zdalnych. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamykanie). Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹.. Obracaæ do oporu potencjometr (E2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ustawienie po³o enia krañcowego ZU (zamykanie) odpowiada0% AUF (otwieranie) 100 %.. Nastêpnie potencjometr (E2) obróciæ nieznacznie z powrotem. Ze wzglêdu na skokowe zmiany prze³o enia przek³adni redukcyjnej nadajnika po³o enia nie zawsze mo na przejechaæ ca³y zakres oporu/posuwu. Z tego powodu musi istnieæ zewnêtrzna mo liwoœæ kompensacji (potencjometrem regulacyjnym).. Przeprowadziæ precyzyjne ustawienie punktu 0 zewnêtrznym potencjometrem regulacyjnym (do wskazañ zdalnych). Rysunek 15: Jednostka steruj¹ca E2 20
21 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia RWG dla wskazañ zdalnych lub regulacji zewnêtrznej Po zamontowaniu napêdu niepe³noobrotowego na armaturze przeprowadziæ nastawê poprzez pomiar pr¹du wyjœciowego (patrz rozdzia³ 17.1 ewent. 17.2) i w razie potrzeby doregulowaæ. Tabela 5: Dane techniczne RWG 4020 Schematy KMSTP 4/ po³¹czeñ system 3-/ 4-przewodowy KMSTP_4_/ KMSTP_5_/ system 2-przewodowy Pr¹d wyjœciowy I a 0 20mA,4 20mA 4 20mA Napiêcie U 24 V pr¹d sta³y, ± 15 % 14 V pr¹d sta³y + (I x R B ), zasilaj¹ce v wyg³adzone max. 30 V Maks. I 24 ma przy pr¹dzie wyjœciowym 20 ma pobór pr¹du 20 ma Maks. obci¹ enie wtórne R B 600 (Uv-14V)/20mA P³ytka drukowana nadajnika po³o enia (rysunek 16) znajduje siê pod p³ytk¹ drukowan¹ pokrywy (rysunek 17). Rysunek 16: P³ytka drukowana nadajnika sygna³u po³o enia 21
22 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 17.1 Ustawianie systemu 2-przewodowego4 20mAisystemu 3-/4 przewodowego0 20mA Pod³¹czyæ napiêcie do elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamykanie).. Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹. Pod³¹czyæ miernik o zakresie0 20mAdopunktów pomiarowych (rysunek 17). Aby pomiar by³ mo liwy, obwód pr¹dowy (obci¹ enie zewnêtrzne) musi byæ pod³¹czony (zwróciæ uwagê na maks. wartoœæ obci¹ enia wtórnego R B ) lub nale y zmostkowaæ odpowiednie bieguny na zaciskach (patrz schemat po³¹czeñ). Obróciæ do oporu potencjometr (E2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.. Nastêpnie potencjometr (E2) obróciæ nieznacznie w przeciwnym kierunku. Rysunek 17 0 (0/4 ma) maks. (20 ma) p³ytka os³onowa punkt pomiarowy (+) 0/4 20mA E2 punkt pomiarowy ( ) 0/4 20mA. Potencjometr 0 obróciæ w prawo tak, aby pr¹d wyjœciowy zacz¹³ wzrastaæ.. Nastêpnie obróciæ potencjometr 0 z powrotem tak, aby osi¹gn¹æ nastêpuj¹ce wartoœci: w systemie 3-/ 4 przewodowym: oko³o 0,1 ma w systemie 2-przewodowym: oko³o 4,1 ma. Zapewni to, i elektryczny punkt 0 nie zostanie przekroczony. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym AUF (otwieranie).. Potencjometrem max ustawiæ wartoœæ koñcow¹ 20 ma. Ponownie najechaæ na po³o enie krañcowe przy zamykaniu ZU i sprawdziæ wartoœæ minimaln¹ (0,1 ma lub 4,1 ma). W razie potrzeby skorygowaæ ustawienie. Je eli wartoœæ maksymalna nie zostanie osi¹gniêta, sprawdziæ dobór przek³adni redukcyjnej. 22
23 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Ustawianie systemu 3-/4 przewodowego4 20mA Pod³¹czyæ napiêcie do elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamykanie).. Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹. Pod³¹czyæ miernik o zakresie0 20mAdopunktów pomiarowych (rysunek 18). Aby pomiar by³ mo liwy, obwód pr¹dowy (obci¹ enie zewnêtrzne) musi byæ pod³¹czony (zwróciæ uwagê na maks. wartoœæ obci¹ enia wtórnego R B ) lub nale y zmostkowaæ odpowiednie bieguny na zaciskach (patrz schemat po³¹czeñ). Obróciæ do oporu potencjometr (E2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.. Nastêpnie potencjometr (E2) obróciæ nieznacznie w przeciwnym kierunku. Rysunek 18 0 (0/4 ma) maks. (20 ma) p³ytka os³onowa punkt pomiarowy (+) 0/4 20mA E2 punkt pomiarowy ( ) 0/4 20mA Potencjometr 0 obróciæ w prawo tak, aby pr¹d wyjœciowy zacz¹³ wzrastaæ. Nastêpnie obróciæ potencjometr 0 z powrotem tak, aby pr¹d resztkowy wyniós³ ok. 0,1 ma. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym AUF (otwieranie). Potencjometr max ustawiæ na wartoœæ koñcow¹ 16 ma.. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamykanie). Ustawiæ potencjometr 0 z wartoœci 0,1 ma na wartoœæ pocz¹tkow¹ 4 ma. Jednoczeœnie zmienia siê wartoœæ koñcowa o 4 ma, co pozwala na pracê w ca³ym zakresie 4 20 ma.. Ponownie najechaæ na oba po³o enia krañcowe i sprawdziæ ustawienia. W razie potrzeby skorygowaæ ustawienie. Je eli wartoœæ maksymalna nie zostanie osi¹gniêta, sprawdziæ dobór przek³adni redukcyjnej. 23
24 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 18. Ustawianie mechanicznego wskaÿnika po³o enia Tarczê wskaÿnikow¹ wsun¹æ na wa³ek. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamykanie). Przekrêciæ doln¹ tarczê wskaÿnikow¹ (rysunek 19) tak, aby symbol ZU pokry³ siê ze wskaÿnikiem na pokrywie (rysunek 20).. Ustawiæ napêd w po³o eniu krañcowym AUF (otwieranie). Trzymaj¹c nieruchomo doln¹ tarczê wskaÿnikow¹ ZU, górn¹ tarczê wraz z symbolem AUF obróciæ tak, aby symbol ten pokry³ siê ze wskaÿnikiem na pokrywie. Rysunek 19 Rysunek 20 tarcza wskaÿnikowa kreska Tarcza wskaÿnikowa obraca siê przy k¹cie wychylenia 90 o oko³o Zamykanie komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego Oczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie i obudowie. Sprawdziæ, czy pierœcieñ O nie jest uszkodzony. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów.. Za³o yæ pokrywê na komorê mechanizmu prze³¹czaj¹cego i równomiernie przykrêciæ œruby na krzy. Sprawdziæ, czy nie zosta³a uszkodzona lakierowana powierzchnia napêdu niepe³noobrotowego. Je eli podczas prac monta owych powierzchnie lakierowane uleg³y uszkodzeniu, nale y je koniecznie naprawiæ, aby zabezpieczyæ je przed korozj¹. 24
25 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Regulacja czasu nastawy W napêdach niepe³noobrotowych z jednofazowymi silnikami pr¹du zmiennego mo na regulowaæ czas nastawy. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki. Odkrêciæ pokrywê silnika (rysunek 21). Ustawiæ ¹dany czas nastawy za pomoc¹ potencjometru (rysunek 22). Oczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie silnika i obudowie. Sprawdziæ, czy o-ring nie jest uszkodzony. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów.. Za³o yæ pokrywê silnika i przykrêciæ. (W przypadku stopnia ochrony IP 68 pokrywa silnika uszczelniona jest dodatkowo œrodkiem do uszczelniania gwintów). Sprawdziæ, czy nie zosta³a uszkodzona lakierowana powierzchnia napêdu niepe³noobrotowego. Je eli podczas prac monta owych powierzchnie lakierowane uleg³y uszkodzeniu, nale y je koniecznie naprawiæ, aby zabezpieczyæ je przed korozj¹. Rysunek 21: Napêd niepe³noobrotowy z silnikiem jednofazowym pr¹du pokrywa silnika Rysunek 22: Regulacja czasu nastawy STELLZEIT OPERATING TIME potencjometr do regulacji czasu nastawy Z Tabela 6: Czasy nastawy dla 90 SG 05.1 SG 07.1 SG 10.1 SG 12.1 od 5,6 do 45 sekund od 11 do 90 sekund od 11 do 90 sekund od 22 do 180 sekund 25
26 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 21. Stopieñ ochrony IP 68 (opcja) Definicja Kontrola D³awiki kablowe Uruchamianie Po zalaniu Zgodnie z DIN EN warunki spe³niaj¹ce stopieñ ochrony IP 68 uzgadniaj¹ ze sob¹ producent i u ytkownik. Napêdy ustawcze i uk³ady sterowania AUMA o stopniu ochrony IP 68 spe³niaj¹ zgodnie z ustaleniami firmy AUMA nastêpuj¹ce wymagania: maks. czas zalania wod¹ 72 godz. maks. g³êbokoœæ wody6msw(s³up wody). do 10 w³¹czeñ w czasie zalania regulacja w czasie zalania jest niemo liwa Stopieñ ochrony IP 68 odnosi siê do wnêtrza napêdów ustawczych (silnik, przek³adnia, komora mechanizmu prze³¹czaj¹cego, sterowanie i wtyczka). Napêdy ustawcze i uk³ady sterowania AUMA o stopniu ochrony IP 68 kontrolowane s¹ fabrycznie pod wzglêdem szczelnoœci.. Do pod³¹czania przewodów steruj¹cych i przewodów silnika nale y u ywaæ odpowiednich d³awików kablowych o stopniu ochrony IP 68. Wielkoœæ d³awików kablowych nale y dostosowaæ do œrednicy zewnêtrznej przewodów, patrz zalecenia producenta d³awików kablowych.. Napêdy ustawcze i uk³ady sterowania dostarczane s¹ zazwyczaj bez d³awików kablowych. Otwory gwintowane zabezpieczone s¹ podczas wysy³ki z fabryki producenta zatyczkami.. Na zamówienie d³awiki kablowe mog¹ byæ dostarczane s¹ przez firmê AUMA za dodatkow¹ op³at¹. Nale y podaæ w tym wypadku œrednicê zewnêtrzn¹ przewodów. D³awiki kablowe nale y uszczelniæ o-ringami na otworach gwintowych obudowy.. Zaleca siê dodatkowe przyklejenie p³ynnym œrodkiem uszczelniaj¹cym (Loctite lub podobny). Podczas rozruchu nale y uwa aæ, aby powierzchnie uszczelniaj¹ce obudowy i pokryw by³y czyste o-ringi pokrywy nie by³y uszkodzone powierzchnie uszczelniaj¹ce nasmarowane by³y cienk¹ warstw¹ smaru sta³ego nie zawieraj¹cego kwasów pokrywy by³y mocno i równomiernie przykrêcone. Sprawdziæ napêd. W razie wnikniêcia do œrodka wody napêd fachowo wysuszyæ i sprawdziæ, czy nadaje siê do u ytkowania. 26
27 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Zakres zastosowania w strefie Ex 22 (opcja) Napêdy niepe³noobrotowe serii SG 05.1 SG 12.1/ SGR 05.1 SGR 12.1 w wykonaniu nadaj¹ siê zgodnie z dyrektyw¹ ATEX 94/9/WE równie do u ycia w zagro onych wybuchem py³ów œrodowiskach STREFY 22. Napêdy ustawcze wykonane s¹ w stopniu ochrony IP 67 lub IP 68 i odpowiadaj¹ przepisom EN : 1998 Ustêp 6 Elektryczne œrodki pomocnicze do zastosowania w œrodowiskach zagro onych palnym py³em, wymogi dla elektrycznych œrodków pomocniczych kategorii 3 ochrona przez obudowê. W celu spe³nienia wszystkich wymogów EN : 1998 nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ nastêpuj¹cych punktów:. Wed³ug dyrektywy ATEX 94/9/WE napêdy niepe³noobrotowe musz¹ byæ wyposa one w dodatkowe oznaczenie II3D IP6X T150 C.. Maksymalna temperatura powierzchni napêdów w porównaniu z temperatur¹ otoczenia + 40 C zgodnie z EN ust wynosi 150 C. Zwiêkszone odk³adanie siê py³u na œrodkach pomocniczych nie zosta³o zgodnie z ust uwzglêdnione przy okreœlaniu maksymalnej temperatury powierzchni.. Prawid³owe przy³¹czenie termoprze³¹czników lub termików oraz przestrzeganie re imu pracy i danych technicznych jest warunkiem dotrzymania maksymalnych temperatur powierzchni napêdów niepe³noobrotowych.. Wtyk przy³¹czeniowy mo e byæ wtykany lub wyci¹gany tylko w stanie beznapiêciowym.. Zastosowane d³awiki kablowe musz¹ równie spe³niaæ wymogi kategorii II3D oraz co najmniej stopnia ochrony IP 67.. Napêdy musz¹ poprzez le ¹ce na zewn¹trz przy³¹cze uziemienia (czêœæ osprzêtu) zostaæ po³¹czone z wyrównaniem potencja³u lub te zostaæ w³¹czone do uziemionego systemu ruroci¹gów.. Generalnie w œrodowiskach zagro onych wybuchem nale y przestrzegaæ wymogów EN Obowi¹zek odpowiedniej troski i starannoœci oraz wykonywanie prac przez przeszkolony personel w trakcie uruchamiania, obs³ugi serwisowej i konserwacji jest koniecznym warunkiem zapewnienia bezpiecznej eksploatacji napêdów niepe³noobrotowych. 27
28 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 23. Konserwacja Po konserwacji napêdu niepe³noobrotowego sprawdziæ, czy nie zosta³y uszkodzone powierzchnie lakierowane. Je eli podczas prac monta owych powierzchnie lakierowane uleg³y uszkodzeniu, nale y je koniecznie naprawiæ, aby zabezpieczyæ je przed korozj¹. Oryginalny lakier jest dostarczany w ma³ych pojemnikach przez firmê AUMA. Napêdy niepe³noobrotowe AUMA wymagaj¹ niewielu zabiegów konserwacyjnych. Warunkiem niezawodnej pracy jest w³aœciwe uruchomienie. Elementy uszczelniaj¹ce z elastomerów ulegaj¹ procesowi starzenia, i dlatego musz¹ byæ regularnie kontrolowane i w razie potrzeby wymieniane. Dlatego wa ne jest, aby o-ringi w³aœciwie przylega³y do pokryw i d³awiki kablowe zosta³y mocno dokrêcone celem zapobie enia wnikaniu zanieczyszczeñ i wilgoci. Zalecamy dodatkowo:. Przy sporadycznym u ywaniu napêdu nale y co 6 miesiêcy wykonywaæ rozruch próbny w celu zapewnienia sta³ej gotowoœci urz¹dzenia do eksploatacji.. Ok. 6 miesiêcy po rozruchu, a nastêpnie co rok nale y sprawdzaæ momenty dokrêcenia œrub mocuj¹cych napêd do armatury / przek³adni. W razie potrzeby dokrêcaæ do momentu wskazanego w tabeli 1 na stronie Smarowanie Napêdy niepe³noobrotowe AUMA s¹ wype³nione smarem wystarczaj¹cym na ca³y okres eksploatacji urz¹dzenia. Nie ma potrzeby wymiany ani uzupe³niania iloœci smaru. 28
29 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR Usuwanie odpadów i recykling Napêdy ustawcze AUMA s¹ produktami o ekstremalnie d³ugiej ywotnoœci. Nadchodzi jednak moment, kiedy nale y je wymieniæ. Napêdy zbudowane s¹ modu³owo, i dziêki temu daj¹ siê ³atwo rozdzielaæ i sortowaæ na: z³om elektroniczny ró norodne metale. tworzywa sztuczne smary i oleje Ogólnie obowi¹zuje:. Podczas demonta u smary i oleje nale y zbieraæ w odpowiednich pojemnikach. S¹ one z regu³y materia³ami szkodliwymi dla wody i nie powinny przedostawaæ siê do œrodowiska. Zdemontowany materia³ nale y poddaæ wymaganemu recyklingowi lub przekazaæ do punktu sk³adowania surowców wtórnych.. Nale y uwzglêdniæ krajowe przepisy dotycz¹ce usuwania odpadów. 26. Serwis Firma AUMA œwiadczy us³ugi serwisowe w szerokim zakresie (przegl¹dy, konserwacja, naprawy napêdów). Adresy placówek serwisowych podane s¹ na stronie 36 oraz w Internecie ( 29
30 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi Notatki 30
31 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Notatki 31
32 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 27. Wykaz czêœci zamiennych Napêd niepe³noobrotowy SG(R) 05.1 SG(R) 12.1 z wtyczk¹ okr¹g³¹ AUMA S1 / S S S1 / S2 S S1 / S2 S S S2 Wzór tabliczki znamionowej 5.0 SG 07.1-F7 Kom Nr: Nr: 3302MD IP /min T Zu: Nm T Auf Nm Fett: F1 Temp -25 C/+80 C - Typ napêdu - Numer komisyjny - Numer fabryczny - Stopieñ ochrony / liczba obrotów Zakres momentu obrotowego w ZU/AUF (zamkn. / otw.) - Smar - Zakres temperatury S1 / S S ph AC 1-ph AC auma CC 32
33 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Wskazówka: Przy ka dym zamawianiu czêœci zamiennych prosimy podaæ typ napêdu niepe³noobrotowego i nasz numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa). Wygl¹d czêœci zamiennych na rysunkach mo e siê ró niæ od czêœci dostarczonych. Nr Rodzaj Nazwa 1 E obudowa 2.0 B wa³ œlimakowy, komplet 2.4 E nakrêtka koñcowa (zawarta w podzespole 2.0) 3.0 B œlimak pokrêt³a rêcznego, komplet 4.0 B ko³o œlimakowe 5.0 B ko³nierz przy³¹czeniowy, komplet 10.0 B zderzak krañcowy, komplet 14 E sprzêg³o 16 E ko³pak ochronny 17.0 B palec momentu obrotowego, komplet 21.0 B trzpieñ drogowy, komplet 29.0 B ³o ysko œlimaka, komplet 32.0 B przek³adnia planetarna, komplet 34.0 B silnik, komplet B przy³¹cze wtykowe silnika wtyczka (bez styku sworzniowego) B wtyk do silnika B wtyk do automatycznego wy³¹cznika termicznego 34.7 B hamulec silnika 34.8 B p³ytka elektroniki silnika 34.9 B p³ytka os³onowa 35.0 B pokrywa, komplet 36.0 B jednostka steruj¹ca, komplet (bez wy³¹czników) 36.1 B g³owica pomiarowa do wy³¹cznika momentu obrotowego 36.2 B grza³ka B wy³¹cznik rozpórkowy B wy³¹cznik drogowy /momentowy (wraz z wtykiem) E element dystansowy Nr Rodzaj Nazwa 36.5 B mechaniczny wskaÿnik po³o enia 36.6* B wy³¹cznik migowy ze stykami sworzniowymi (bez tarczy impulsowej i p³yty izolacyjnej) E p³ytka ozdobna 38.0 B wtyk (bez sworzni) B wtyk do silnika B wtyk do sterowania B wi¹zka kabli przewodu ochronnego 39.0 B pokrywa wtyku, komplet 39.2 B gniazdko (kompletnie wyposa one) B gniazdko do silnika (zawarte w podzespole 39.2) B B gniazdko do sterowania (zawarte w podzespole 39.2) gniazdko do przewodu ochronnego (zawarte w podzespole 39.2) 40 B pokrêt³o rêczne, komplet E ko³pak ochronny, komplet B pokrêt³o z uchwytem, komplet 41 B gniazdko do po³¹czenia z silnikiem 152.1* B potencjometr (bez sprzêg³a poœlizgowego) 152.2* B sprzêg³o poœlizgowe potencjometru 153.0* B elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia (RWG) 153.1* B potencjometr dla RWG (bez sprzêg³a poœlizgowego) 153.2* B sprzêg³o poœlizgowe RWG 153.3* B p³ytka drukowana RWG S1 S komplet uszczelek, ma³y S2 S komplet uszczelek, du y * nie znajduje siê w wyposa eniu podstawowym Przy³¹cze wtykowe silnika; okablowanie silnika bezpoœrednio na wtyczce (nr 52.0). 33
34 Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi 28. Œwiadectwo zgodnoœci i Deklaracja producenta 34
Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe
Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Instrukcja jest obowi¹zuj¹ca
Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 ze sterowaniem AUMA MATIC AM 01.1
Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 ze sterowaniem AUMA MATIC AM 01.1 Instrukcja obs³ugi ze sterowaniem AUMA MATIC AM 01.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Instrukcja
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy
KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Inhaltsverzeichnis
Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe
Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d
FAHER. Instrukcje. To jest proste...
UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa
PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
RM699B przekaÿniki miniaturowe
54 RM699B wersja (V) Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Maksymalne napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach
R4 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe
116 6 A / 250 V AC Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Maksymalne napiêcie zestyków AC/DC Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii AC1 DC1 Minimalny pr¹d zestyków
Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w os³onê czujnika (wyposa enie dodatkowe)
Termostaty typu 5343 Regulator temperatury (TR) typu 5344 typu 5345 Termostaty dwufunkcyjne TR/STB typu 5347, TR/STW typu 5348 i STW/STB typu 5349 Zastosowanie Posiadaj¹ce atest typu termostaty do regulacji
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z
PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z INSTRUKCJA OBS UGI 1 SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE... 3 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 3 3. INSTALOWANIE... 3 3.1 Sposób mocowania....
RM96 przekaÿniki miniaturowe
98 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d
L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR
Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1
Przekaźniki półprzewodnikowe
4 Przekaźniki półprzewodnikowe Załączanie w zerze Dla obciążeń rezystancyjnych i indukcyjnych 1000 V niepowtarzalne szczytowe napięcie blokowania Izolacja (wejście - wyjście) - 4kV Uwaga: Typ RP1B - przekaźnik
R2M przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe
136 PrzekaŸniki ogólnego zastosowania Do gniazd wtykowych, monta na szynie 35 mm wg PN-EN 60715 lub na p³ycie Do obwodów drukowanych i do po³¹czeñ lutowanych Cewki AC i DC Uznania, certyfikaty, dyrektywy:
RM96 przekaÿniki miniaturowe
90 RM96 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny
SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI
SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
PRZETWORNIK WILGOTNOŒCI I TEMPERATURY TYPU P16
PRZETWORNIK WILGOTNOŒCI I TEMPERATURY TYPU P16 z wyjœciem analogowym INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. Zastosowanie... 5 2. Zestaw przetwornika... 5 3. Wymagania podstawowe, bezpieczeñstwo u ytkowania..
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR SA. Seria R obejm
Roz³¹czniki izolacyjne Roz³¹czniki izolacyjne z bezpiecznikami SERII R RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR
SVS5. Dysze nawiewne. SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / Kraków tel / fax /
Dysze nawiewne Dysze nawiewne s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych du ych obiektów u ytecznoœci publicznej lub przemys³owych gdzie wymagane jest dostarczanie
Wy³¹czniki. Roz³¹czniki. Od³¹czniki. Uziemniki. Napêdy. Akcesoria NSW30. Napêd silnikowy. Katalog Nr PL
ISO 900: 000 Wy³¹czniki Roz³¹czniki Od³¹czniki Uziemniki Napêdy Akcesoria NSW30 Napêd silnikowy Katalog Nr 05.04.0.PL . ZASTOSOWANIE. Napêdy silnikowe typu NSW30 przeznaczone s¹ do wspó³pracy z od³¹cznikami
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Instrukcja monta u rolet zewnêtrznych zwijanych w systemie: ADAPTACYJNYM typu SK ADAPTACYJNYM typu SK z MOSKITO
Instrukcja monta u rolet - 1 - - 2 - Zalecenia ogólne Monta rolety mo e odbywaæ siê wy³¹cznie przez przeszkolon¹ ekipê monta ow¹. Nale y przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych przepisów BHP, w szczególnoœci dotycz¹cych
Napêdy bezstopniowe pasowe
Napêdy bezstopniowe pasowe 2 Podwójny napêd na pasy klinowe szerokie RF b P 1 max. = 160 kw Ko³o pasowe regulowane Rb montowane jest na wale napêdowym (np. silnika elektrycznego), a ko³o sprê ynowe Fb
RU400 przekaÿniki przemys³owe - ma³ogabarytowe
154 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Maksymalne napiêcie zestyków / Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii 1 1 Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d za³¹czania
PI84 z gniazdem GZM80 przekaÿniki interfejsowe
RM84 + GZM80 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny
R2 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe
8 2 A / 250 V AC Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem AUMATIC ACExC 01.1 wersja non - intrusive
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem AUMATIC ACExC 01.1 wersja non - intrusive Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji:
JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem
Karta katalogowa 404753 Strona 1/6 JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Typ 404753 II 1/2 G Ex ia IIC T4 do T6 (IP65) II 1/2 D Ex ia IIIC T100 C do T60 C
serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.
A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY
WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA
WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK
PRZEK DNIKI PR DOWE W SNOŒCI PRZEK DNIKÓW obudowa wykonana z wysokoudarowego, niepalnego, tworzywa, w³asnoœci samogasn¹ce obudowy przek³adników s¹ zgrzewane ultradÿwiêkowo, niklowane zaciski obwodu wtórnego
Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w tulejê zanurzeniow¹ (wyposa enie dodatkowe)
Termostaty typu 5343 Regulator temperatury (TR) typu 5344 typu 5345 Termostaty dwufunkcyjne TR/STB typu 5347, TR/STW typu 5348 i STW/STB typu 5349 Zastosowanie Posiadaj¹ce atest typu termostaty do regulacji
Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe
Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Naczynie kondensacyjne z³¹czka samozaciskowa zestaw monta owy przewodu impulsowego przewód impulsowy Zastosowanie Wyposa enie dodatkowe
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM.. Wydanie 07/2002 Dodatek do instrukcji obsługi 1054 9544/ PL 1 Ważne wskazówki 1 Ważne wskazówki Niniejsza informacja nie zastępuje szczegółowej instrukcji
VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie
PI-VLD RE-VLD Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie pl Instrukcja obs³ugi 2/8 Polski Zastosowanie - Liniowy napêd rygluj¹cy do blokowania i odblokowania standardowych okuæ przesuwnych - Monta wewn¹trz
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_
WRG 82 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str. 6 99.820.46 2.8_P_2015.18 astosowanie - Do sygnalizacji deszczu i wiatru - Dla central oddymiania i wentylacji DH - Podgrzewany
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze DANE TECHNICZNE
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 PKWiU 33.20.43-30.37 DANE TECHNICZNE Klasa dok³adnoœci 1, Zakresy pomiarowe, moc pobierana, wymiary ramki
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW
CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW Wstêp Czujniki kontaktronowe seria 1500 Czujniki pó³przewodnikowe seria 1500 Miniaturowe czujniki kontaktronowe i pó³przewodnikowe seria 1580 8.0 8.1-8.2 8.3-8.4 8.5
INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)
MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ
Styczniki. - nowa linia /2008.
7 /8 Styczniki - nowa linia ministyczniki styczniki do 1 A styczniki powy ej 1 A przekaÿniki termiczne zestyki pomocnicze i akcesoria Styczniki - nowa linia Typ przekaÿnika CRMI5 CRMI CRNI CRNI12 CRNI16
Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces
Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,
Termometry bimetaliczne
TM 54.01 Seria termometrów o du ej wytrzyma³oœci Model 54 German Lloyd Approval (with feature liquid damping only) Odpowiednie w konstrukcjach maszyn, urz¹dzeñ, zbiorników. Dziêki zastosowaniu t³umienia
ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
Instrukcja Monta u i Eksploatacji NR-5. Napêd rêczny obrotowy. Instrukcja Nr DTR PL
Instrukcja Monta u i Eksploatacji NR-5 Napêd rêczny obrotowy Instrukcja Nr DTR.05.09.03.PL WSTÊP. Przypominamy podstawowe zasady eksploatacji napêdu: Szanowny Kliencie! Dziêkujemy serdecznie za wybranie
z zaworem przelotowym typu 3214 z odci¹ eniem ciœnieniowym za pomoc¹ nierdzewnego mieszka metalowego, o œrednicy DN 15 do DN 250
Atestowane zawory z si³ownikiem elektrycznym z funkcj¹ nastawy awaryjnej typ 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, 3214-4 Jednogniazdowe zawory przelotowe typu 3213 i 3214 Zastosowanie Zawory przelotowe z si³ownikiem
Dane techniczne. Znamionowy pr¹d pracy AC-15 (IEC ) DC-13 (IEC ) Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC )
¹czniki krañcowe typu BM. ¹czniki krañcowe typu BM 7, Ø, Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu BM przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze ZASTOSOWANIE
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 PKWiU 33.20.43-30.37 EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest
i elektromagnetyczne ISO 5599/1 Seria
Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO 99/1-1010 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar 1 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar Technopolimerowe rozdzielacze
PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe
1 Monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: -S Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Maksymalne napiêcie zestyków -F Maksymalny pr¹d za³¹czania Obci¹ alnoœæ pr¹dowa trwa³a zestyku
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,
Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 31a
Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 3a Zastosowanie Si³ownik t³okowy jednostronnego lub dwustronnego dzia³ania przeznaczony dla klap regulacyjnych i innych urz¹dzeñ z obrotowym
EMC 1-e œrodowisko Niska emisja zak³óceñ EMC Filtry EMC w standardzie
Kompaktowy napêd ABB Czym jest kompaktowy napêd ABB? Kompaktowe napêdy ABB przeznaczone s¹ dla wytwórców maszyn i urz¹dzeñ, producentów szaf sterowniczych i rozdzielni oraz firm instalacyjnych. Okreœlenie
Si³owniki pneumatyczne z membran¹ o powierzchni do 750 cm 2 typ 3271 i typ 3277 do zintegrowanej zabudowy ustawnika pozycyjnego
Si³owniki pneumatyczne z membran¹ o powierzchni do cm typ i typ do zintegrowanej zabudowy ustawnika pozycyjnego Zastosowanie Si³owniki skokowe przeznaczone przede wszystkim do monta- u na zaworach serii,,
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2010 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
WENTYLATORY ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA
WENTYLATORY ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA 01 PRZEZNACZENIE Wentylatory BLYSS s¹ przeznaczone do wentylacji pomieszczeñ (izb mieszkalnych, kuchni, wêz³ów sanitarnych oraz biur, sklepów lub gara y). PODSTAWOWE
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
profesjonalne prze³¹czniki obrotowe
76 5922 od 1 do 6 sekcji od 1 do 6 pól, od 12 do 2 pozycji * natê enie prze³¹czanych pr¹dów 5922, 5922-E: 1,0 A / 30 VDC 0,3 A / 220 VAC styki zwarciowe i niezwarciowe materia³ sekcji: ftalan alilu odpowiadaj¹ce
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2009 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
Si³owniki elektryczne Typ 5824 (bez funkcji bezpieczeñstwa) Typ 5825 (z funkcj¹ bezpieczeñstwa)
Si³owniki elektryczne Typ 5824 (bez funkcji bezpieczeñstwa) Typ 5825 (z funkcj¹ bezpieczeñstwa) Zastosowanie Si³owniki elektryczne do zaworów regulacyjnych stosowanych w instalacjach grzewczych, wentylacyjnych
Dane techniczne. Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC ) Napiêcie znamionowe udarowe wytrzymywane U imp
¹czniki krañcowe typu A. ¹czniki krañcowe typu A Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu A przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie technologicznym
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm
Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 0 mm niezabudowany -przewodowy DC Zamknięcie dla szybkiego montażu Wskaźnik czterokierunkowy LED Certyfikat ATEX dla stref 2 i 22 Akcesoria MHW
ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-26-00
ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW--00 do zaworów kulowych dla energetyki silnik z hamulcem spe³niaj¹ wymagania wg PN-9/M-0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE TYP ESW--00 (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNACZONE S DO
WENTYLATOR PROMIENIOWY KANA OWY SERII VS INSTRUKCJA OBS UGI
WENTYLATOR PROMIENIOWY KANA OWY SERII VS INSTRUKCJA OBS UGI 2009 PRZEZNACZENIE Wentylator kana³owy promieniowy VENTS VS w metalowej obudowie dÿwiêkoch³onnej o œrednicy otworu wlotowego od 100 do 450 mm,
WENTYLATORY ELEKTRYCZNE SERII «BLYSS» INSTRUKCJA
WENTYLATORY ELEKTRYCZNE SERII «BLYSS» INSTRUKCJA 01 PRZEZNACZENIE Wentylatory BLYSS" s¹ przeznaczone do wentylacji pomieszczeñ (izb mieszkalnych, kuchni, wêz³ów sanitarnych oraz biur, sklepów lub gara
BEZPIECZNIKI GNIAZDA I ROZ CZNIKI BEZPIECZNIKOWE CZNIKI TERMICZNE
BEZPIECZNIKI GNIAZDA I ROZ CZNIKI BEZPIECZNIKOWE WY CZNIKI TERMICZNE Bezpieczniki Bezpieczniki cylindryczne 5 x 0 7 - Bezpieczniki cylindryczne,3 x 3 7 - Bezpieczniki cylindryczne x 3 Bezpieczniki cylindryczne
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206
Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami
VRRK. Regulatory przep³ywu CAV
Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA
WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 29 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,
REGULATOR TEMPERATURY Typu RE53. Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY Typu RE53 Instrukcja obs³ugi 1 LUBUSKIE ZAK ADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL Spó³ka Akcyjna ul. Sulechowska 1 65-950 Zielona Góra REGULATOR TEMPERATURY TYPU RE53 instrukcja obs³ugi
elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!
VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki
Elektryczne napêdy wieloobrotowe SA(R) SA(R) 16.1 ze sterownikiem AUMATIC AC 01.1 Instrukcja obs³ugi
Elektryczne napêdy wieloobrotowe SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1 ze sterownikiem AUMATIC AC 01.1 Instrukcja obs³ugi Certificate Registration No. 12 100/104 4269 AUMATIC AC 01.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji:
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie