Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe
|
|
- Łukasz Kamiński
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi
2 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Instrukcja jest obowi¹zuj¹ca dla napêdów niepe³noobrotowych SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterowaniem. Niniejsza instrukcja obejmuje jedynie wersjê z zamykaniem prawoskrêtnym tzn. napêdzany wa³ przy zamykaniu armatury obraca siê zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Spis treœci Strona 1. Wskazówki bezpieczeñstwa Zakres zastosowania Uruchamianie (pod³¹czenie zasilania elektrycznego) Konserwacja Wskazówki i ostrze enia 4 2. Krótki opis techniczny 4 3. Dane techniczne 5 4. Transport Przechowywanie Opakowanie Transport Przechowywanie Opakowanie 7 5. Obs³uga rêczna 8 6. Zabudowa na armaturze 9 7. Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego Przy³¹czenie za pomoc¹ ³¹cznika wtykowego przeciwwybuchowego z p³ytk¹ zaciskow¹ (KP) ¹cznik wtykowy zaciskowy przeciwwybuchowy (KES) Czas opóÿnienia Uk³ady sterowania AUMA Ogrzewanie Ochrona silnika Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia Wy³¹cznik drogowy i momentowy Zak³adanie pokrywy wtyku Ustawianie ograniczników krañcowych dla napêdów niepe³noobrotowych na klapach Ustawianie ogranicznika krañcowego zamkniêcia ZU Ustawianie ogranicznika krañcowego otwarcia AUF Ustawianie wy³¹cznika drogowego zamkniêcia ZU Ustawianie ograniczników krañcowych dla napêdów niepe³noobrotowych na zaworach kulkowych Ustawianie ogranicznika krañcowego otwarcia AUF Ustawianie ogranicznika krañcowego zamkniêcia ZU Ustawianie wy³¹cznika drogowego otwarcia AUF Ustawianie k¹ta wychylenia Zwiêkszanie k¹ta wychylenia Zmniejszanie k¹ta wychylenia Otwieranie komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego Zdejmowanie pokrywy komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego Œci¹ganie tarczy wskaÿnikowej Ustawianie wy³¹cznika drogowego Ustawianie po³o enia krañcowego zamykania ZU (pole czarne) Ustawianie po³o enia krañcowego otwierania AUF (pole bia³e) Kontrola wy³¹cznika drogowego DUO Ustawianie wy³¹cznika drogowego (opcja) Ustawianie kierunku zamykania ZU (pole czarne) Ustawianie kierunku otwarcia AUF (pole bia³e) Kontrola wy³¹cznika drogowego DUO 19 2
3 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Strona 14. Ustawianie wy³¹cznika momentu obrotowego Ustawianie Kontrola wy³¹cznika momentu obrotowego Rozruch próbny Kontrola kierunku obrotów napêdu Kontrola wy³¹czania drogowego Ustawianie potencjometru (opcja) Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia RWG Ustawianie systemu 2 przewodowego 4-20 ma i systemu 3 /4 przewodowego 0 20mA Ustawianie systemu 3 /4 przewodowego 4 20 ma Ustawianie mechanicznego wskaÿnika po³o enia Zamykanie mechanizmu prze³¹czaj¹cego Regulacja czasu nastawy Stopieñ ochrony IP 68 (opcja) Konserwacja Smarowanie Usuwanie odpadów i recykling Serwis Wykaz czêœci zamiennych napêdów niepe³noobrotowych SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze z³¹czem wtykowym Wykaz czêœci zamiennych napêdu niepe³noobrotowego SG ExC 05.1 SG ExC 12.1z przy³¹czem zaciskowym Zaœwiadczenie PTB Œwiadectwo zgodnoœci i deklaracja producenta 38 Skorowidz hase³ 39 Adresy biur i przedstawicielstw firmy AUMA 40 3
4 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 1. Wskazówki bezpieczeñstwa 1.1 Zakres zastosowania Napêdy nastawcze AUMA s¹ przeznaczone do uruchamiania armatur przemys³owych takich jak klapy i kurki kuliste. Inne zastosowanie wymaga konsultacji z producentem. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za adne szkody wynikaj¹ce z wykorzystania urz¹dzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Ryzyko ponosi wy³¹cznie u ytkownik. Elementem prawid³owego wykorzystania urz¹dzenia jest równie stosowanie siê do zaleceñ niniejszej instrukcji obs³ugi. 1.2 Uruchamianie (pod³¹czenie zasilania elektrycznego) Przy pracach w warunkach zagro enia wybuchem nale y stosowaæ siê do szczególnych zaleceñ (norma EN ). Prace przy otwartym i znajduj¹cym siê pod napiêciem napêdem mog¹ byæ wykonywane tylko wtedy, gdy upewniono siê, i na czas trwania prac nie istnieje niebezpieczeñstwo wybuchu. Nale y dodatkowo przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa obowi¹zuj¹cych w danym kraju. Podczas pracy urz¹dzeñ elektrycznych niektóre ich czêœci znajduj¹ siê pod niebezpiecznym napiêciem elektrycznym. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki. 1.3 Konserwacja Nale y przestrzegaæ zaleceñ konserwacyjnych podanych na stronie 29. W przeciwnym razie nie gwarantuje siê prawid³owego i niezawodnego dzia³ania napêdów nastawczych. 1.4 Wskazówki i ostrze enia W przypadku nieprzestrzegania zaleceñ i wskazówek ostrzegawczych mo e dojœæ do ciê kich obra eñ cia³a i/ lub powa nych szkód materialnych. Personel obs³uguj¹cy musi byæ odpowiednio przeszkolony i zapoznany z wszystkimi zaleceniami bezpieczeñstwa i ostrze eniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Do niezawodnej i bezpiecznej pracy urz¹dzenia konieczne jest zapewnienie prawid³owego transportu, przechowywania, monta u, a tak e w³aœciwy i dok³adnie przeprowadzony rozruch. W czasie pracy napêd niepe³noobrotowy nagrzewa siê i powierzchnie zewnêtrzne mog¹ osi¹gn¹æ temperaturê> 60 C. Aby zapobiec oparzeniom, przed dotkniêciem nale y sprawdziæ temperaturê powierzchni zewnêtrznych. W celu wyodrêbnienia zagadnieñ zwi¹zanych z bezpieczeñstwem, wa ne uwagi z tym zwi¹zane zosta³y oznaczone w niniejszej instrukcji obs³ugi nastêpuj¹cymi piktogramami. Znak ten oznacza: Wskazówka! Wskazówka wskazuje na czynnoœæ lub proces maj¹cy istotne znaczenie dla prawid³owego dzia³ania urz¹dzenia. W przypadku niestosowania siê do takiego zalecenia mog¹ powstaæ szkody materialne. Znak ten oznacza: obecnoœæ podzespo³ów wra liwych na ³adunki elektrostatyczne. W przypadku, gdy na p³ytce drukowanej znajduje siê taki znak, oznacza to, e znajduj¹ siê tam podzespo³y, które mog¹ ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu wskutek wy³adowañ elektrostatycznych. Gdyby podczas prac regulacyjnych, pomiarowych lub wymiany p³ytek konieczne by³o dotkniêcie takich podzespo³ów, to bezpoœrednio przed tym nale y dotkn¹æ metalowej, uziemionej powierzchni (np. obudowy) tak, aby ³adunki uleg³y roz³adowaniu Znak ten oznacza: Ostrze enie! Ostrze enie wskazuje na czynnoœæ lub proces, który w przypadku nieprawid³owego wykonania mo e stwarzaæ niebezpieczeñstwo dla personelu lub ryzyko znacznych szkód materialnych. 2. Krótki opis techniczny Napêdy niepe³noobrotowe AUMA typu SGExC 05.1 SGExC 12.1 zbudowane s¹ jako modu³owe jednostki funkcyjne. Napêdy niepe³noobrotowe napêdzane s¹ silnikiem elektrycznym. Do uruchamiania rêcznego istnieje pokrêt³o rêczne. Ograniczanie drogi nastawiania jest realizowane przez wy³¹cznik drogowy (krañcówka) w obu po³o eniach krañcowych. Wy³¹czanie wy³¹cznikiem momentu obrotowego mo na przeprowadziæ równie w obu po³o eniach krañcowych. Rodzaj wy³¹czania jest ustalany przez producenta armatury. Dla ochrony armatury istnieje dodatkowo mechaniczny ogranicznik po³o enia krañcowego. Nie wolno doje d aæ do niego w normalnym trybie roboczym. 4
5 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC Dane techniczne Napêdy niepe³noobrotowe wymagaj¹ sterowania elektrycznego. AUMA oferuje uk³ady sterowania AUMA MATIC AMExC ewent. AUMATIC ACExC. Istnieje mo liwoœæ ich póÿniejszego monta u w napêdzie. Wyposa enie i funkcje Ochrona przeciwwybuchowa Standard: II2G EEx de IIC T4 II2G c IIC T4 Opcja: II2G EEx d IIC T4 II2G c IIC T4 Certyfikat badania wzoru PTB 01 ATEX 1119 konstrukcyjnego wg WE Klasyfikacja ochrony przeciwwybuchowej Przedzia³ silnika: d zamkniêcie hermetyczne EEx d Przedzia³ mechanizmu prze³¹czaj¹cego: d zamkniêcie hermetyczne EEx d Przedzia³ listwy zaciskowej: e podwy szone bezpieczeñstwo EEx e (opcjonalnie d) Praca krótkotrwa³a S2-10 min Rodzaj pracy 1) Silniki Standard: Silnik indukcyjny trójfazowy, wersja konstrukcyjna IM B9 wg IEC 34 (SG i SGR) Opcje: Silnik jednofazowy pr¹du zmiennego, wersja konstrukcyjna IM B9 wg IEC 34 Silnik bocznikowy pr¹du sta³ego, wersja konstrukcyjna IM B9 wg IEC 34 Klasa materia³u izolacyjnego F, odpornoœæ na warunki tropikalne Ochrona silnika Standard: z silnikiem indukcyjnym trójfazowym: termik (PTC wg DIN 44082) 2) z silnikiem pr¹du sta³ego: termistor (NC) 3) Opcja: termistor (NC) 3) Samohamownoœæ tak K¹t wychylenia Standard: 80 do 110 p³ynnie regulowany pomiêdzy min. i max. wartoœci¹. Opcje: 30 40, 40 55, 55 80, , lub Wy³¹cznik drogowy Licznikowy mechanizm prze³¹czaj¹cy dla po³o eñ krañcowych AUF i ZU (otwarty / zamkniêty) Standard: Wy³¹cznik pojedynczy (1 NC i 1 NO) dla ka dego po³o enia krañcowego Opcje: Wy³¹cznik tandemowy (2 NC i 2 NO) dla ka dego po³o enia krañcowego, Wy³¹cznik roz³¹czany galwanicznie Wy³¹cznik potrójny (3 NC i 3 NO) dla ka dego po³o enia krañcowego Wy³¹cznik roz³¹czany galwanicznie Wy³¹cznik po³o enia przejœciowego (wy³¹cznik drogowy DUO), dowolnie ustawiany Wy³¹cznik momentu obrotowego P³ynnie regulowany wy³¹cznik momentu obrotowego dla kierunku otwierania AUF i zamykania ZU Standard: Wy³¹cznik pojedynczy (1 NC i 1 NO) dla ka dego kierunku Opcje: Wy³¹cznik tandemowy (2 NC i 2 NO) dla ka dego kierunku, Wy³¹cznik roz³¹czany galwanicznie Nastawy nie intruzywne (opcja) Magnetyczny uk³ad pomiaru drogi i momentu obrotowego MWG (mo liwe tylko w po³¹czeniu ze sterowaniem AUMATIC) Analogowy komunikat zwrotny o miejscu po³o enia (opcje) Potencjometr lub 0/4 20 ma (RWG) Dalsze informacje znajduj¹ siê na oddzielnej karcie danych Analogowy komunikat zwrotny o momencie obrotowym (opcja) Tylko w po³¹czeniu z magnetycznym uk³adem pomiaru drogi i momentu obrotowego MWG i sterowaniem AUMATIC AC Mechaniczny wskaÿnik po³o enia Wskazanie ci¹g³e, nastawialna tarcza wskaÿnikowa z symbolami AUF i ZU WskaŸnik pracy (opcja) Migacz Ogrzewanie w komorze Standard: ogrzewanie samoreguluj¹ce PTC, 5 20W, VAC/DC mechanizmu napêdowego Opcje: V AC/DC lub V AC W po³¹czeniu ze sterowaniem napêdu AMExC lub ACExC wbudowane jest do napêdu ogrzewanie opornikowe o parametrach 5 W, 24 V DC. Ogrzewanie silnika (opcja) 12,5 W Obs³uga rêczna Napêd rêczny do nastawiania i uruchamiania awaryjnego jest wy³¹czony przy pracy elektrycznej. Opcja: Zamykane pokrêt³o rêczne Pod³¹czenie elektryczne Standard: ³¹cznik wtykowy przeciwwybuchowy z p³ytk¹ zaciskow¹ KP (po³¹czenie œrubowe) Opcje: ³¹cznik wtykowy przeciwwybuchowy z przy³¹czami zaciskowymi Gwint otworów kablowych Standard: gwint metryczny Opcje: gwint PG, gwint NPT, gwint G Schemat po³¹czeñ KMS TP 200/001 (wersja podstawowa z silnikiem indukcyjnym) Sprzêg³o Standard: sprzêg³o nieowiercone ze z³¹czem wielowypustowym Opcje: sprzêg³o wykoñczone z nawierconym otworem i ³obkiem, z czworok¹tem jako po³¹czenie z wa³kiem wewnêtrznym lub dwuœcianem wewnêtrznym wg EN ISO 5211 armatury Pod³¹czenie armatur Wymiary wg EN ISO ) W odniesieniu do temperatury otoczenia 20 C i przy œrednim obci¹ eniu momentem obrotowym 2) Termiki wymagaj¹ zastosowania dodatkowych uk³adów wyzwalaj¹cych w sterowaniu 3) Zgodnie z norm¹ EN w napêdach nastawczych w wersji Ex nale y zainstalowaæ oprócz termistorów termiczny wyzwalacz przetê eniowy (np. stycznik silnikowy) 5
6 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi Warunki pracy Stopieñ ochrony wg EN ) Standard: IP 67 Opcja: IP 68 W przypadku obu stopni ochrony (IP 67 i IP 68) rejon przy³¹czania jest dodatkowo uszczelniony od wnêtrza napêdu Double Sealed Ochrona antykorozyjna Standard: KN nadaje siê do zabudowy w urz¹dzeniach przemys³owych, wodoci¹gowych i w elektrowniach przy niewielkim zanieczyszczeniu atmosfery Opcje: KS nadaje siê do zastosowañ w œrodowisku nara onym okresowo lub ci¹gle na dzia³anie substancji szkodliwych o umiarkowanym stê eniu (np. oczyszczalnie œcieków, przemys³ chemiczny) KX nadaje siê do zastosowañ w ekstremalnie zanieczyszczonym œrodowisku o wysokiej wilgotnoœci powietrza i silnym stê eniu szkodliwych substancji KX-G jak KX, jednak wersja bez czêœci aluminiowych (czêœci zewnêtrzne) Lakier nawierzchniowy Standard: farba dwusk³adnikowa z mik¹ elazow¹ Farba normalna Standard: srebrno-szara (DB 701, podobna do RAL 9007) Opcja: inne kolory mo na stosowaæ po konsultacji z producentem Temperatura otoczenia 5) Standard: 20 C do + 40 C Opcje: 40 C do + 40 C (niska temperatura) 50 C do + 40 C (ekstremalnie niska temperatura) ywotnoœæ SGExC 05.1/ 07.1: cykli uruchomienia (AUF - ZU - AUF) dla 90 SGExC 10.1: cykli uruchomienia (AUF - ZU - AUF) dla 90 SGExC 12,1: cykli uruchomienia (AUF - ZU - AUF) dla 90 Inne Dyrektywy UE Dyrektywa dotycz¹ca ochrony przeciwwybuchowej: (94/9/WE) Kompatybilnoœæ elektromagnetyczna (EMC): (89/336/EWG) Dyrektywa dotycz¹ca niskich napiêæ: (73/23/EWG) Dyrektywa maszynowa: (98/37/WE) Dokumenty referencyjne Opis wyrobu Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG Karty wymiarów SGExC Informacja Elektryczne napêdy nastawcze i przek³adnie armaturwg dyrektywy ATEX 94/9/WE do pracy w œrodowiskach zagro onych wybuchem Parametry elektryczne SGExC 4) W wersji z stopniem ochrony IP 68 zalecany jest pilnie wy szy stopieñ zabezpieczenia antykorozyjnego KS lub KX. 5) W pewnych sytuacjach dopuszczalna jest temperatura otoczenia do + 60 C. Wersja z RWG od 40 C do maks C (+ 60 C) 6
7 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC Transport Przechowywanie Opakowanie 4.1 Transport Dostawa na miejsce zabudowy w oryginalnym, trwa³ym opakowaniu.. Nie mocowaæ zaczepu podnoœnika na pokrêtle rêcznym. W przypadku dostawy napêdu niepe³noobrotowego po³¹czonego z armatur¹, zaczep podnoœnika przymocowaæ do armatury, a nie do napêdu. Monta pokrêt³a u uchwytem W celu unikniêcia uszkodzeñ w transporcie elementy rêkojeœci s¹ zamontowane na pokrêtle rêcznym w po³o eniu odwrotnym. Przed uruchomieniem nale y rêkojeœæ umieœciæ we w³aœciwym po³o eniu.. Odkrêciæ nakrêtkê ko³pakow¹ (rysunek1). Zdj¹æ rêkojeœæ i ponownie za³o yæ j¹ we w³aœciwej pozycji.. Dokrêciæ nakrêtkê ko³pakow¹. Odkleiæ z pokrêt³a naklejkê monta ow¹ rêkojeœci. Rysunek 1 Rêkojeœæ z uchwytem Nakrêtka ko³pakowa Rêkojeœæ z uchwytem 4.2 Przechowywanie Przechowywaæ w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu. W celu ochrony przed zawilgoceniem pochodz¹cym z pod³o a napêdy k³aœæ na rega³ach lub paletach drewnianych. Chroniæ przed py³em, kurzem i innymi zanieczyszczeniami. Stosowaæ odpowiednie os³ony ochronne.. Ods³oniête powierzchnie zabezpieczyæ przed korozj¹ przez na³o enie odpowiedniego œrodka antykorozyjnego. Przy sk³adowaniu napêdów niepe³noobrotowych przez okres d³u szy ni 6 miesiêcy nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ nastêpuj¹cych zasad:. Przed z³o eniem urz¹dzenia w magazynie: ods³oniête powierzchnie, w tym szczególnie cz³onów napêdzanych oraz powierzchnie styku pomiêdzy poszczególnymi elementami zespo³u napêdowego zabezpieczyæ przed korozj¹ przez na³o enie odpowiedniego œrodka antykorozyjnego o d³ugotrwa³ym dzia³aniu.. Co 6 miesiêcy sprawdzaæ, czy nie pojawi³y siê œlady korozji. Gdyby tak by³o, odnowiæ warstwê zabezpieczenia. Po zamontowaniu napêdu niepe³noobrotowego natychmiast wykonaæ pod³¹czenie elektryczne celem uruchomienia ogrzewania przeciwdzia³aj¹cego tworzeniu siê kondensatu wodnego. 4.3 Opakowanie Nasze produkty zabezpieczane s¹ przed transportem specjalnym opakowaniem. Opakowanie to sk³ada siê z materia³ów nieszkodliwych dla œrodowiska, ³atwych do sortowania i nadaj¹cych siê do odzysku. Materia³y opakowaniowe to drewno, tektura, papier i folia PE. Usuniêcie opakowania transportowego zalecamy powierzyæ firmie recyklingowej. 7
8 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 5. Obs³uga rêczna W³¹czanie obs³ugi rêcznej: Do ustawiania i rozruchu, w razie awarii silnika lub przerwy w zasilaniu napêd mo na sterowaæ rêcznie. Obs³uga rêczna mo liwa jest poprzez obracanie pokrêt³a rêcznego. Prze³¹czanie nie jest konieczne. W czasie pracy silnika pokrêt³o rêczne nie obraca siê.. Obracaniepokrêt³a rêcznego w czasie pracy silnika powoduje w zale noœci od kierunku obrotu wyd³u enie lub skrócenie czasu nastawy.. U ywanie przed³u enia do obs³ugi rêcznej nie jest konieczne. U ycie zbyt du ej si³y mo e spowodowaæ uszkodzenie. Wysprzêglanie obs³ugi rêcznej: Puœciæ pokrêt³o rêczne. Pokrêt³o rêczne musi siê zatrzasn¹æ. 8
9 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC Zabudowa na armaturze. Przed zamontowaniem napêdu niepe³noobrotowego sprawdziæ, czy nie jest on uszkodzony. Uszkodzone czêœci musz¹ byæ zast¹pione nowymi oryginalnymi czêœciami zamiennymi pochodz¹cymi od producenta.. Po zamontowaniu napêdu niepe³noobrotowego sprawdziæ, czy nie zosta³y uszkodzone powierzchnie lakierowane. Je eli podczas prac monta owych powierzchnie lakierowane uleg³y uszkodzeniu, nale y je koniecznie naprawiæ, aby zabezpieczyæ je przed korozj¹.. Podwy szone temperatury na ko³nierzu armatury: je eli na ko³nierzu armatury spodziewamy siê temperatur > 40 C (np. gor¹ce media) nale y skonsultowaæ siê z producentem. Rozpatruj¹c temperatury napêdów pod wzglêdem z nieelektrycznego zabezpieczenia przeciwwybuchowego nie uwzglêdniono temperatur > 40 C.. Zalecanym po³o eniem monta owym dla klap jest krañcowe po³o enie zamykania ZU. (Przed zabudow¹ napêdu niepe³noobrotowego nale y doprowadziæ napêd do mechanicznego ogranicznika pozycji krañcowej ZU przez obrócenie pokrêt³a rêcznego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara).. Zalecanym po³o eniem monta owym dla kurków jest krañcowe po³o enie otwierania AUF. (Przed zabudow¹ napêdu niepe³noobrotowego doprowadziæ napêd do mechanicznego ogranicznika pozycji krañcowej przy otwieraniu AUF poprzez obrócenie pokrêt³a rêcznego w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara). Dok³adnie odt³uœciæ powierzchnie przylegania na ko³nierzu armatury i napêdzie niepe³noobrotowym.. Wa³ek armatury posmarowaæ lekko smarem. Na³o yæ sprzêg³o na wa³ek armatury i zabezpieczyæ (patrz rysunek 2, A lub B), pamiêtaæ przy tym o zachowaniu wymiarów X, Y ewent. Z (patrz tabela 1). Zazêbienie sprzêg³a dobrze nasmarowaæ smarem sta³ym nie zawieraj¹cym kwasów.. Za³o yæ napêd tak, aby otwory w napêdzie ewent. w ko³nierzu armatury pokrywa³y siê. W razie potrzeby przesun¹æ napêd o jeden z¹b na sprzêgle. Ewentualnie regulowaæ pokrêt³em rêcznym w kierunku ZU lub AUF do uzyskania wymaganej zbie noœci. Uwa aæ na prawid³owe scentrowanie, (je eli istnieje) i pe³ne przyleganie powierzchni ko³nierza przy³¹czeniowego.. Napêd przymocowaæ œrubami (o min. klasie wytrzyma³oœci 8.8) i podk³adkami sprê ystymi. Œruby dokrêcaæ na krzy do momentów dokrêcania podanymi w tabeli 1. Rysunek 2 Sprzêg³o A B Trzpieñ gwintowany Z X Y Armatura Tabela 1: Wymiary sprzêgie³ / momenty dokrêcenia œrub Typ X maks. Y maks. Z maks. 8.8 T A [Nm] SGExC 05.1-F xM6 11 SGExC 05.1-F xM8 25 SGExC 05.1-F xM8 25 SGExC 07.1-F xM10 51 SGExC 10.1-F xM10 51 SGExC 10.1-F xM12 87 SGExC 12,1-F xM
10 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 7. Pod³¹czanie do zasilania elektrycznego Przy pracach w warunkach zagro enia wybuchem nale y stosowaæ siê do zaleceñ norm europejskich EN Instalacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro enia wybuchem oraz EN Kontrola i konserwacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro enia wybuchem. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki. 7.1 Przy³¹czenie za pomoc¹ ³¹cznika wtykowego przeciwwybuchowego z p³ytk¹ zaciskow¹ (KP) Rysunek 3: Pod³¹czanie Rysunek 4: Od³¹czanie od sieci W przypadku ³¹czników wtykowych przeciwwybuchowych (rysunek 3) pod³¹czenie elektryczne dokonywane jest po zdjêciu pokrywy wtyku (50.0) do zacisków przy³¹czeniowych typu EEx (51.0) p³ytki zaciskowej. Komora hermetyczna (rodzaj zabezpieczenia przed zap³onem EEx d) pozostaje przy tym zamkniêta. Sprawdziæ, czy rodzaj pr¹du, napiêcie sieciowe i czêstotliwoœæ zgadzaj¹ siê z danymi silnika (patrz tabliczka znamionowa na silniku).. Poluzowaæ œruby (50.01) (rysunek 3) i zdj¹æ pokrywê wtyku. Zastosowaæ d³awnice kabli z dopuszczeniem EEx e i dopasowane do przewodów przy³¹czeniowych.. Stopieñ ochrony IP 67 wzglêdnie IP 68 jest zagwarantowany tylko przy zastosowaniu odpowiednich d³awików kablowych.. Niewykorzystane wprowadzenia przewodów zaœlepiæ odpowiednimi zatyczkami.. Odizolowaæ przewody na odcinku mm. Odizolowaæ y³y: sterowania maks. 8 mm, silnika maks. 12 mm. W przypadku przewodów elastycznych zastosowaæ koñcówki kablowe y³ zgodnie z DIN Dopuszcza siê dwie y³y na jedno miejsce zaciskowe. Przewody pod³¹czaæ zgodnie ze schematem po³¹czeñ KMS TP... powi¹zanym z zamówieniem.. Nale ¹cy do urz¹dzenia schemat po³¹czeñ KMS TP... umieszczony jest wraz z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi w torebce odpornej na wp³ywy atmosferyczne, przytwierdzonej do pokrêt³a rêcznego. Jeœli nie dysponuje siê ju schematem po³¹czeñ, mo na go uzyskaæ od firmy po podaniu numeru komisyjnego (patrz tabliczka znamionowa) lub œci¹gn¹æ z Internetu ( W razie koniecznoœci zdjêcia napêdu z armatury, np. dla dokonania konserwacji, od³¹czenia od sieci mo na dokonaæ bez roz³¹czania przewodów (rysunek 4). W tym celu nale y wykrêciæ œruby (51.02) i zdj¹æ z³¹cze wtyku. Pokrywa wtyku (50.0) oraz p³ytka zaciskowa (51.0) pozostaj¹ po³¹czone. Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie ma napiêcia i pozosta³oœci gazu. Rysunek 5: Rama uchwytowa (osprzêt) Dla ochrony przed wp³ywami œrodowiska mo na nabyæ specjaln¹ ramê uchwytow¹ (rysunek 5). Rama uchwytowa 10
11 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Tabela 2: Dane techniczne ³¹cznika wtykowego przeciwwybuchowego z p³ytk¹ zaciskow¹ dla napêdów zabezpieczonych przed wybuchem Parametry techniczne Styki mocy 1) Przewód ochronny Styki sterownicze Maks. liczba styków 3 1 (styk wyprzedzaj¹cy) 38 ko³ków/gniazd Oznaczenie U1, V1, W1 1 do 24, 31 do 50 Maks. napiêcie przy³¹czowe 550 V 250 V Maks. pr¹d znamionowy 25 A 10 A Rodzaj pod³¹czenia wykonywanego przez klienta Przy³¹cze œrubowe Przy³¹cze œrubowe Przy³¹cze œrubowe Maks. przekrój przy³¹cza 6 mm 2 6mm 2 1,5 mm 2 Materia³: korpus izolacyjny araldit/poliamid araldit/poliamid araldit/poliamid Styki Mosi¹dz (Ms) Mosi¹dz (Ms) Mosi¹dz (Ms) ocynkowany 1) Dostosowane do przy³¹czenia przewodów miedzianych. W przypadku przewodów aluminiowych konieczna jest konsultacja z producentem. 7.2 ¹cznik wtykowy zaciskowy przeciwwybuchowy (KES) Rysunek 6: Pod³¹czanie Rysunek 7: Od³¹czanie od sieci Pod³¹czenie elektryczne do sieci nastêpuje za poœrednictwem zacisków (rysunek 6). Rejon przy³¹czenia jest wykonany w sposób odpowiadaj¹cy zabezpieczeniu EEx e (podwy szony stopieñ bezpieczeñstwa). Rozdzielenie pomiêdzy rejonem przy³¹czenia (podwy szone bezpieczeñstwo) i samym si³ownikiem (zamkniêcie hermetyczne) dokonane jest za pomoc¹ hermetycznego tunelu kablowego ze zintegrowanym z³¹czem wtykowym. Sprawdziæ, czy rodzaj pr¹du, napiêcie sieciowe i czêstotliwoœæ zgadzaj¹ siê z danymi silnika (patrz tabliczka znamionowa na silniku).. Poluzowaæ œruby (51.01) (rysunek 6) i zdj¹æ pokrywê zacisków. Zastosowaæ d³awiki kablowe z dopuszczeniem EEx e i dopasowane do przewodów przy³¹czeniowych.. Stopieñ ochrony IP 67 wzglêdnie IP 68 jest zagwarantowany tylko przy zastosowaniu odpowiednich po³¹czeñ œrubowych kabli.. Niewykorzystane wprowadzenia przewodów zaœlepiæ odpowiednimi zatyczkami. Przewody pod³¹czaæ zgodnie ze schematem po³¹czeñ KMS TP... powi¹zanym z zamówieniem.. Nale ¹cy do urz¹dzenia schemat po³¹czeñ KMS TP... umieszczony jest wraz z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi w torebce odpornej na wp³ywy atmosferyczne, przytwierdzonej do pokrêt³a rêcznego. Jeœli nie dysponuje siê ju schematem po³¹czeñ, mo na go uzyskaæ od firmy po podaniu numeru komisyjnego (patrz tabliczka znamionowa) lub œci¹gn¹æ z Internetu ( W razie koniecznoœci zdjêcia napêdu z armatury, np. dla dokonania konserwacji, od³¹czenia od sieci mo na dokonaæ bez roz³¹czania przewodów (rysunek 7). W tym celu nale y wykrêciæ œruby (51.02) i zdj¹æ kompletn¹ ramê ze zintegrowanym z³¹czem wtykowym. Pokrywa p³ytki zaciskowej (50.1) i rama (51.16) pozostaj¹ po³¹czone. Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie ma napiêcia i pozosta³oœci gazu. 11
12 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi Rysunek 8: Rama uchwytowa (osprzêt) Dla ochrony przed wp³ywami œrodowiska mo na nabyæ specjaln¹ ramê uchwytow¹ (rysunek 8). Rama uchwytowa Tabela 3: Dane techniczne ³¹cznika wtykowego przeciwwybuchowego z p³ytk¹ zaciskow¹ dla napêdów zabezpieczonych przed wybuchem Parametry techniczne Zaciski mocy 1) Przewód ochronny Zaciski sterownicze Maks. liczba zacisków Oznaczenie U1, V1, W1 1 do 48 Maks. napiêcie przy³¹czowe 750 V 250 V Maks. pr¹d znamionowy 25 A 16 A Rodzaj przy³¹cza Przy³¹cze œrubowe Przy³¹cze œrubowe Zacisk klatkowy 2) Maks. przekrój przy³¹cza 10 mm 2 10 mm 2 2,5 mm 2 elastyczne, 4 mm 2 pó³sztywne 1) Dostosowane do przy³¹czenia przewodów miedzianych. W przypadku przewodów aluminiowych konieczna jest konsultacja z producentem. 2) Opcjonalnie z przy³¹czem œrubowym 7.3 Czas opóÿnienia Czas opóÿnienia jest to okres pomiêdzy zadzia³aniem wy³¹cznika drogowego lub momentowego a od³¹czeniem zasilania napêdu. Dla ochrony armatury i napêdu zalecamy czas opóÿnienia < 50 ms. D³u sze czasy opóÿnienia mo liwe s¹ przy uwzglêdnieniu czasu nastawy, formy przy³¹cza, rodzaju armatury i monta u. Zalecamy wy³¹czanie stycznika bezpoœrednio przez styki odpowiedniego wy³¹cznika drogowego b¹dÿ momentowego. 7.4 Uk³ady sterowania AUMA Jeœli wymagany uk³ad stycznika nawrotnego nie powinien byæ instalowany w szafie rozdzielczej, to kompletne sterowanie silnika AUMA MATIC lub AUMATIC mo e byæ równie póÿniej, dodatkowo i ³atwo zmontowane na napêdzie. W razie pytañ dodatkowych nale y podaæ numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa napêdu). 7.5 Ogrzewanie Napêdy niepe³noobrotowe AUMA wyposa one s¹ seryjnie w ogrzewanie. Ogrzewanie nale y pod³¹czyæ, aby zapobiec tworzeniu siê kondensatu. 7.6 Ochrona silnika Dla ochrony napêdu przed przegrzaniem lub niedopuszczalnie wysokimi temperaturami wbudowane s¹ w uzwojeniu silnika termiki b¹dÿ termistory. Ochrona silnika w³¹cza siê, je eli zostanie osi¹gniêta maksymalnie dopuszczalna temperatura uzwojenia. Niewykorzystanie styków termików b¹dÿ termistorów do ochrony silnika napêdu grozi utrat¹ gwarancji na silnik. 7.7 Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia Do pod³¹czenia elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia (potencjometr precyzyjny, RWG) nale y stosowaæ kable ekranowane. 12
13 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC Wy³¹cznik drogowy i momentowy Rysunek 9 I Wy³¹cznik pojedynczy RD BK W obydwu obwodach (zestyk rozwierny/zestyk zwierny) wy³¹cznika drogowego lub. momentowego wolno pod³¹czyæ napiêcie o tej samej wartoœci. Je eli trzeba równoczeœnie w³¹czyæ napiêcia o ró nych potencja³ach, nale y u ywaæ wy³¹cznika tandemowego. W wy³¹czniku tandemowym nale y u ywaæ do wy³¹czania styków wyprzedzaj¹cych i styków opóÿniaj¹cych dla zapewnienia niezawodnej sygnalizacji. Tabela 4: Dane techniczne wy³¹cznika drogowego / momentu obrotowego RD RD RD BK II Wy³¹cznik tandemowy BK BK DSR 1 / DÖL 1 WSR 1 / WÖL 1 RD 2 RD 2 BK 2 BK 2 DSR / DÖL WSR / WÖL NO NC NC NO Rodzaj pr¹du Pr¹d zmienny (obci¹ enie indukcyjne) cos = 0,8 Pr¹d sta³y (obci¹ enie rezystancyjne) z poz³acanymi stykami Pr¹d Trwa³oœæ mechaniczna =2x10 6 cykli ³¹czeniowych Zdolnoœæ ³¹czeniowaI max. 30 V 125 V 250 V 5A 5A 5A 2 A 0,5 A 0,4 A min. 5 V, max. 50 V min. 4 ma, max. 400 ma 7.9 Zak³adanie pokrywy wtyku Po pod³¹czeniu: Oczyœciæ powierzchnie uszczelnieñ w pokrywie wtyku b¹dÿ pokrywie zacisku oraz obudowê. Sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony O-ring. Nastêpnie powierzchnie te lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów (np. wazelin¹).. Powierzchnie szczelin zakonserwowaæ œrodkiem przeciwkorozyjnym nie zawieraj¹cym kwasów. Zamkniêcie hermetyczne! Nale y ostro nie obchodziæ siê z pokryw¹ i czêœciami obudowy. Powierzchnie szczelin nie mog¹ byæ uszkodzone lub zabrudzone. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej zak³adania. Za³o yæ pokrywê (50.0 rysunek 3 ewent rysunek 6) i równomiernie przykrêciæ na krzy 4 œruby mocuj¹ce.. Mocno dokrêciæ œrubunki kablowe celem zapewnienia w³aœciwego stopnia ochrony. 13
14 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 8. Ustawianie ograniczników krañcowych dla napêdów niepe³noobrotowych na klapach Dla napêdów na zaworach kulkowych, patrz strona 15, rozdzia³ 9. Ustawieñ mo na dokonaæ wy³¹cznie, je eli armatura nie jest jeszcze wmontowana w instalacjê rurow¹.. Przy dostawie napêdów niepe³noobrotowych bez armatur: œruby szeœciok¹tne (03, rysunek 10) nie s¹ dokrêcone.. Przy dostawie z dobudowan¹ armatur¹: œruby szeœciok¹tne (03, rysunek 10) s¹ doci¹gniête. Ograniczniki krañcowe i wy³¹czniki drogowe s¹ ju ustawione i nale y je jedynie skontrolowaæ. 8.1 Ustawianie ogranicznika krañcowego zamkniêcia ZU. Je eli œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03, rysunek 10) s¹ doci¹gniête: odkrêciæ je o oko³o 3 obroty.. Pokrêt³o rêczne obracaæ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (kierunek zamykania ZU), dopóki armatura nie zostanie zamkniêta (po³o enie krañcowe zamkniêcia ZU) Sprawdziæ, czy ogranicznik krañcowy (10) obraca siê wraz z pokrêt³em rêcznym, w przeciwnym razie obróciæ ogranicznik krañcowy (10) do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.. Jeœli po³o enie krañcowe zamkniêcia ZU zosta³o przejechane: pokrêt³o rêczne nale y obróciæ z powrotem o kilka obrotów i ponownie najechaæ na po³o enie krañcowe ZU.. Ogranicznik krañcowy (10) odkrêciæ o 1/8 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. (Nie wolno przy tym poluzowaæ ko³paka ochronnego (16)) Ograniczniki krañcowe s³u ¹ do zabezpieczania armatur! Nale y je tak ustawiæ, aby podczas normalnej eksploatacji po³o enia krañcowe nie by³y osi¹gane.. Œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) dokrêciæ na krzy momentem 25 Nm. Rysunek 10: Ustawianie ogranicznika krañcowego zamkniêcia ZU Ustawianie ogranicznika krañcowego otwarcia AUF 8.3 Ustawianie wy³¹cznika drogowego zamkniêcia ZU K¹t wychylenia ustawiony jest fabrycznie. Dlatego ogranicznik krañcowy AUF nie wymaga adnego dodatkowego ustawienia. Po zakoñczeniu nastawy ogranicznika krañcowego zamkniêcia ZU mo na od razu rozpocz¹æ ustawianie wy³¹cznika drogowego dla po³o enia krañcowego ZU (strona 18, rozdzia³ 12.). Nale y w tym celu otworzyæ komorê mechanizmu prze³¹czaj¹cego i œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹ (patrz strona 17, rozdzia³ 11.). 14
15 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC Ustawianie ograniczników krañcowych dla napêdów niepe³noobrotowych na zaworach kulkowych Dla napêdów na klapach, patrz strona 14, rozdzia³ 8. Ustawieñ mo na dokonaæ wy³¹cznie, je eli armatura nie jest wmontowana w instalacjê rurow¹.. Przy dostawie napêdów niepe³noobrotowych bez armatur: œruby szeœciok¹tne (03, rysunek 11) nie s¹ dokrêcone.. Przy dostawie z dobudowan¹ armatur¹: œruby szeœciok¹tne (03, rysunek 11) s¹ doci¹gniête. Ograniczniki krañcowe i wy³¹czniki drogowe s¹ ju ustawione i nale y je jedynie skontrolowaæ. 9.1 Ustawianie ogranicznika krañcowego otwarcia AUF. Je eli œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03, rysunek 11) s¹ doci¹gniête: odkrêciæ je o oko³o 3 obroty.. Pokrêt³o rêczne obracaæ w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara (kierunek otwierania AUF), dopóki armatura nie zostanie otwarta (po³o enie krañcowe AUF) Sprawdziæ, czy ogranicznik krañcowy (10) obraca siê wraz z pokrêt³em rêcznym, w przeciwnym razie obróciæ ogranicznik krañcowy (10) do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.. Jeœli po³o enie krañcowe AUF zosta³o przejechane: pokrêt³o rêczne nale y obróciæ z powrotem o kilka obrotów i ponownie najechaæ na po³o enie krañcowe AUF.. Ogranicznik krañcowy (10) odkrêciæ o 1/8 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. (Nie wolno przy tym poluzowaæ ko³paka ochronnego (16)) Ograniczniki krañcowe s³u ¹ do zabezpieczania armatur! Nale y je tak ustawiæ, aby podczas normalnej eksploatacji po³o enia krañcowe nie by³y osi¹gane.. Œruby z ³bem szeœciok¹tnym (03) dokrêciæ na krzy momentem 25 Nm. Rysunek 11: Ustawianie ogranicznika krañcowego otwarcia AUF Ustawianie ogranicznika krañcowego zamkniêcia ZU 9.3 Ustawianie wy³¹cznika drogowego otwarcia AUF K¹t wychylenia ustawiony jest fabrycznie. Dlatego ogranicznik krañcowy ZU nie wymaga adnego dodatkowego ustawienia. Po zakoñczeniu nastawy ogranicznika krañcowego otwarcia AUF mo na od razu rozpocz¹æ nastawê wy³¹cznika drogowego dla po³o enia krañcowego AUF (strona 18, rozdzia³ 12.). Nale y w tym celu otworzyæ komorê mechanizmu prze³¹czaj¹cego i œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹ (patrz strona 17, rozdzia³ 11.). 15
16 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 10. Ustawianie k¹ta wychylenia Zmiany k¹ta wychylenia nale y dokonaæ tylko wtedy, gdy zakres wychylenia potrzebny do ustawienia ograniczników krañcowych (rozdzia³ 8. i 9.) jest niewystarczaj¹cy. O ile w zamówieniu nie wskazano inaczej k¹t wychylenia ustawiony jest na 90. W wykonaniu standardowym k¹t wychylenia mo na p³ynnie ustawiaæ w zakresie od 80 do 110. Szczególne wielkoœci k¹tów wychylenia (opcja) patrz Dane Techniczne na stronie Zwiêkszanie k¹ta wychylenia Odkrêciæ ko³pak ochronny (16) (rysunek 12). Wykrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02), przytrzymuj¹c przy tym nakrêtkê koñcow¹ (2.4) za pomoc¹ klucza wide³kowego (19 mm).. Obracaæ nakrêtkê koñcow¹ (2.4) w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Nie przekraczaæ wymiaru max. A (tabela 5). Za pomoc¹ pokrêt³a rêcznego ustawiæ armaturê w ¹danym po³o eniu krañcowym AUF (otwarcie). Krêciæ nakrêtk¹ koñcow¹ (2.4) w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, dopóki nie zejdzie siê ona z nakrêtk¹ oporow¹ (7). Odt³uœciæ powierzchnie przylegania trzpienia gwintowanego (2.02). Blokuj¹c nakrêtkê koñcow¹ (2.4) kluczem wide³kowym (19 mm), dokrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02) z momentem 85 Nm.. Sprawdziæ pierœcieñ uszczelniaj¹cy (016) i wymieniæ w razie uszkodzenia. Dokrêciæ ko³pak ochronny (16). Rysunek 12: Ustawianie k¹ta wychylenia A min. max. Tabela 5 Typ A min. [mm] A max. [mm] SGExC SGExC SGExC SGExC 12, Zmniejszanie k¹ta wychylenia Odkrêciæ ko³pak ochronny (16) (rysunek 12). Wykrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02), przytrzymuj¹c przy tym nakrêtkê koñcow¹ (2.4) za pomoc¹ klucza wide³kowego (19 mm).. Armaturê doprowadziæ w ¹dane po³o enie krañcowe AUF (otwarcie). Krêciæ nakrêtk¹ koñcow¹ (2.4) w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, dopóki nie zejdzie siê ona z nakrêtk¹ oporow¹ (7). Uwa aæ, aby zosta³ osi¹gniêty wymiar A min. Odt³uœciæ powierzchnie przylegania trzpienia gwintowanego (2.02). Blokuj¹c nakrêtkê koñcow¹ (2.4) kluczem wide³kowym (19 mm), dokrêciæ trzpieñ gwintowany (2.02) z momentem 85 Nm.. Sprawdziæ pierœcieñ uszczelniaj¹cy (016) i wymieniæ w razie uszkodzenia. Dokrêciæ ko³pak ochronny (16). 16
17 Instrukcja obs³ugi 11. Otwieranie komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 W celu przeprowadzenie nastêpuj¹cych ustawieñ (rozdzia³ 12. do 18.) nale y otworzyæ komorê mechanizmu prze³¹czaj¹cego i œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹. Ustawienia te wa ne s¹ tylko dla zamykania prawoskrêtnego, to znaczy napêdzany wa³ obraca siê zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zamkn¹æ armaturê. Przy pracach w warunkach zagro enia wybuchem nale y stosowaæ siê do zaleceñ norm europejskich EN Instalacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro enia wybuchem oraz EN Kontrola i konserwacja urz¹dzeñ elektrycznych w warunkach zagro enia wybuchem Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki Zdejmowanie pokrywy komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie ma napiêcia i pozosta³oœci gazu.. Odkrêciæ 4 œruby i zdj¹æ pokrywê komory mechanizmu prze³¹czaj¹cego (rysunek 13). Rysunek 13: Pokrywa z wziernikiem 11.2 Œci¹ganie tarczy wskaÿnikowej. Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹ (rysunek 14). Ewentualnie nale y u yæ do tego klucza wide³kowego (ok. 14 mm) jako dÿwigni. DSR WDR Rysunek 14: Œci¹ganie tarczy wskaÿnikowej Tarcza wskaÿnikowa 17
18 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 12. Ustawianie wy³¹cznika drogowego 12.1 Ustawianie po³o enia krañcowego zamykania ZU (pole czarne). Krêciæ pokrêt³em rêcznym w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara a do zamkniêcia armatury.. Nastêpnie obróciæ pokrêt³o z powrotem o ok. 4 obroty (wybieg), aby zapobiec najechaniu na ogranicznik krañcowy (przez wybieg) przed zadzia³aniem wy³¹cznika drogowego. Nale y sprawdziæ wybieg podczas rozruchu próbnego i ewent. skorygowaæ ustawienie wy³¹cznika drogowego.. Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy (A) (rysunek 15) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o enie wskazówki (B). Ka dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka B przeskakuje o 90. Gdy wskazówka B znajdzie siê 90 przed punktem C, zwolniæ obroty trzpienia. Gdy wskazówka B przeskoczy do punktu C, przestaæ krêciæ i zwolniæ trzpieñ. Jeœli po³o enie to zosta³o przejechane, to obracaj¹c dalej trzpieñ nastawczy w tym samym kierunku procedurê nale y powtórzyæ. Rysunek 15: Jednostka steruj¹ca A D T P B E C F 12.2 Ustawianie po³o enia krañcowego otwierania AUF (pole bia³e). Krêciæ pokrêt³em rêcznym w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara a do otwarcia armatury.. Nastêpnie obróciæ pokrêt³o z powrotem o ok. 4 obroty (wybieg), aby zapobiec najechaniu na ogranicznik krañcowy (przez wybieg) przed zadzia³aniem wy³¹cznika drogowego. Nale y sprawdziæ wybieg podczas rozruchu próbnego i ewent. skorygowaæ ustawienie wy³¹cznika drogowego.. Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy (D) (rysunek 15) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o enie wskazówki (E). Ka dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka E przeskakuje o 90. Gdy wskazówka E znajdzie siê 90 przed punktem F, zwolniæ obroty trzpienia. Gdy wskazówka E przeskoczy do punktu F, przestaæ krêciæ i zwolniæ trzpieñ. Jeœli po³o enie to zosta³o przejechane, to obracaj¹c dalej trzpieñ nastawczy w tym samym kierunku procedurê nale y powtórzyæ Kontrola wy³¹cznika drogowego Wy³¹czniki drogowe mo na uruchomiæ rêcznie za pomoc¹ czerwonych przycisków testowych T i P (rysunek 15).. Obracanie pokrêt³em T w kierunku strza³ki WSR wyzwala wy³¹cznik drogowy ZU (zamykanie).. Obracanie pokrêt³em P w kierunku strza³ki WÖL wyzwala wy³¹cznik drogowy AUF (otwieranie). 18
19 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC DUO Ustawianie wy³¹cznika drogowego (opcja) Za pomoc¹ obu wy³¹czników po³o enia przejœciowego mo na w³¹czyæ lub wy³¹czyæ ka de dowolne urz¹dzenie. Przy nastawianiu punkt prze³¹czania (po³o enia poœredniego) nale y na niego naje d aæ z tego samego kierunku jak póÿniej przy pracy elektrycznej 13.1 Ustawianie kierunku zamykania ZU (pole czarne). Ustawiæ armaturê w po ¹danym po³o eniu poœrednim. Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy (G) (rysunek 16) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o enie wskazówki (H). Ka dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka H przeskakuje o 90. Gdy wskazówka H znajdzie siê 90 przed punktem C, zwolniæ obroty trzpienia. Gdy wskazówka H przeskoczy do punktu C, przestaæ krêciæ i zwolniæ trzpieñ. Jeœli po³o enie to zosta³o przejechane, to obracaj¹c dalej trzpieñ nastawczy w tym samym kierunku procedurê nale y powtórzyæ. Rysunek 16: Jednostka steruj¹ca T P C F H G K L 13.2 Ustawianie kierunku otwarcia AUF (pole bia³e). Ustawiæ armaturê w po ¹danym po³o eniu poœrednim. Za pomoc¹ œrubokrêta (5 mm) obróciæ trzpieñ nastawczy (K) (rysunek 16) w kierunku strza³ki, obserwuj¹c po³o enie wskazówki (L). Ka dorazowo po wyczuwalnym i s³yszalnym zatrzaœniêciu wskazówka (L) przeskakuje o 90. Gdy wskazówka L znajdzie siê 90 przed punktem F, zwolniæ obroty trzpienia. Gdy wskazówka C przeskoczy do punktu F, przestaæ krêciæ i zwolniæ trzpieñ. Jeœli po³o enie to zosta³o przejechane, to obracaj¹c dalej trzpieñ nastawczy w tym samym kierunku procedurê nale y powtórzyæ Kontrola wy³¹cznika drogowego DUO W³¹czniki drogowe DUO mo na uruchomiæ rêcznie za pomoc¹ czerwonych przycisków testowych T i P (rysunek 16).. Obracanie pokrêt³em T w kierunku strza³ki DSR wyzwala wy³¹cznik drogowy DUO dla po³o enia ZU (zamkniêcie). Równoczeœnie uruchamiany jest wy³¹cznik momentu obrotowego ZU.. Obracanie pokrêt³em P w kierunku strza³ki DÖL wyzwala wy³¹cznik drogowy DUO dla po³o enia AUF (otwarcie). Równoczeœnie uruchamiany jest wy³¹cznik momentu obrotowego AUF. 19
20 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 14. Ustawianie wy³¹cznika momentu obrotowego 14.1 Ustawianie Nastawiony moment obrotowy musi byæ dostosowany do armatury!. Zmian w ustawieniu dokonywaæ tylko za zgod¹ producenta armatury! Rysunek 17: G³owice pomiarowe Ustawianie zamkniêcia ZU O O Ustawianie otwarcia AUF O P Poluzowaæ obie œruby zabezpieczaj¹ce O na tarczy wskaÿnikowej (rysunek 17).. Obracaj¹c tarcz¹ skali P, ustawiæ wymagany moment obrotowy (1 da Nm = 10 Nm). Przyk³ad: na rysunku 17 ustawione s¹: 11,5 da Nm = 115 Nm dla kierunku ZU (zamykanie) 12,5 da Nm = 125 Nm dla kierunku AUF (otwieranie). Ponownie dokrêciæ œruby zabezpieczaj¹ce O. Równie w trybie pracy rêcznej mo na u ywaæ wy³¹czników momentu obrotowego.. Wy³¹cznik momentu obrotowego s³u y jako zabezpieczenie przed przeci¹ eniami na ca³ej d³ugoœci drogi nastawczej, tak e przy wy³¹czaniu drogowym w pozycjach krañcowych Kontrola wy³¹cznika momentu obrotowego Wy³¹czniki momentu obrotowego mo na uruchamiaæ rêcznie za pomoc¹ czerwonych pokrête³ testowych T i P (rysunek 15):. Obracanie pokrêt³em T w kierunku strza³ki DSR wyzwala wy³¹cznik momentu obrotowego ZU (zamykanie). Obracanie pokrêt³em P w kierunku strza³ki DÖL wyzwala wy³¹cznik momentu obrotowego AUF (otwieranie).. Je eli napêd posiada wbudowany wy³¹cznik drogowy DUO (opcja) za³¹czane s¹ równoczeœnie wy³¹czniki po³o enia przejœciowego. 20
21 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC Rozruch próbny Praca przy otwartym napêdzie bêd¹cym pod napiêciem mo e byæ realizowana wy³¹cznie w przypadku gdy nie wyst¹pi zagro enie wybuchem Kontrola kierunku obrotów napêdu. Tarczê wskaÿnikow¹ wsun¹æ na wa³ek. Na podstawie kierunku obrotu tarczy wskaÿnikowej (rysunek 18) rozpoznaæ mo na kierunek obrotu cz³onu napêdzanego. Rysunek 18: Tarcza wskaÿnikowa AUF ZU. Doprowadziæ napêd rêcznie do po³o enia œrodkowego, ewent. w wystarczaj¹cej odleg³oœci od po³o enia krañcowego.. W³¹czyæ napêd w kierunku ruchu ZU i obserwowaæ kierunek obrotu: je eli tarcza wskaÿnikowa obraca siê zgodnie z ruchem wskazówek zegara, kierunek obrotów jest prawid³owy. Przy niew³aœciwym kierunku obrotu napêd natychmiast wy³¹czyæ. Nastêpnie zamieniæ miejscami fazy na przy³¹czu silnika i powtórzyæ rozruch próbny Kontrola wy³¹czania drogowego. Doprowadziæ napêd rêcznie do obu po³o eñ krañcowych armatury. Sprawdziæ, czy wy³¹cznik drogowy jest w³aœciwie ustawiony. Uwa aæ przy tym, aby odpowiedni wy³¹cznik zadzia³a³ we w³aœciwym po³o eniu krañcowym i po zmianie kierunku obrotów ponownie siê wy³¹czy³. W przeciwnym razie nale y ustawiæ wy³¹cznik drogowy wg opisu od strony 18. Je eli nie s¹ ustawiane adne dalsze opcje (rozdzia³ 16. do 18.):. Zamkn¹æ komorê mechanizmu prze³¹czaj¹cego (patrz strona 26, rozdzia³ 19.). 21
22 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 16. Ustawianie potencjometru (opcja) dla wskazañ zdalnych. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamkniêcie). Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹.. Obracaæ do oporu potencjometr (E2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ustawienie po³o enia krañcowego ZU (zamkniêcie) odpowiada 0 % AUF (otwarcie) 100 %.. Nastêpnie potencjometr (E2) obróciæ nieznacznie z powrotem. Ze wzglêdu na skokowe zmiany prze³o enia przek³adni redukcyjnej nadajnika po³o enia nie zawsze mo na przejechaæ ca³y zakres oporu/posuwu. Z tego powodu musi istnieæ zewnêtrzna mo liwoœæ kompensacji (potencjometrem regulacyjnym).. Przeprowadziæ precyzyjne ustawienie punktu 0 zewnêtrznym potencjometrem regulacyjnym (do wskazañ zdalnych). Rysunek 19: Jednostka steruj¹ca E2 22
23 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia RWG dla wskazañ zdalnych lub regulacji zewnêtrznej Po zamontowaniu napêdu niepe³noobrotowego do armatury przeprowadziæ nastawê poprzez pomiar pr¹du wyjœciowego (patrz rozdzia³ 17.1 ewent. 17.2) i w razie potrzeby doregulowaæ. Tabela 6: Dane techniczne RWG 4020 Schematy KMSTP 4/ po³¹czeñ system 3/4 przewodowy KMSTP_4_/ KMSTP_5_/ system 2 przewodowy Pr¹d wyjœciowy I a 0 20mA,4 20mA 4 20mA Napiêcie U 24 V pr¹d sta³y, ± 15 % 14 V pr¹d sta³y + (I x RB), zasilaj¹ce v wyg³adzone max. 30 V Maks. I 24 ma przy pr¹dzie wyjœciowym 20 ma pobór pr¹du 20 ma Maks. obci¹ enie wtórne R B 600 (Uv-14V)/20mA P³ytka drukowana nadajnika po³o enia (rysunek 20) znajduje siê pod p³ytk¹ drukowan¹ pokrywy (rysunek 21). Rysunek 20: P³ytka drukowana nadajnika sygna³u po³o enia 23
24 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 17.1 Ustawianie systemu 2 przewodowego 4-20 ma i systemu 3 /4 przewodowego 0 20mA Pod³¹czyæ napiêcie do elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamkniêcie).. Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹. Pod³¹czyæ miernik o zakresie 0-20 ma do punktów pomiarowych (rysunek 21). Aby pomiar by³ mo liwy, obwód pr¹dowy (obci¹ enie zewnêtrzne) musi byæ pod³¹czony (zwróciæ uwagê na maks. wartoœæ obci¹ enia wtórnego R B ) lub nale y zmostkowaæ odpowiednie bieguny na zaciskach (patrz schemat po³¹czeñ). Obróciæ do oporu potencjometr (E2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.. Nastêpnie potencjometr (E2) obróciæ nieznacznie w przeciwnym kierunku. Rysunek 21 0 (0/4 ma) max. (20 ma) P³ytka os³onowa Punkt pomiarowy (+) 0/4 20mA E2 Punkt pomiarowy ( ) 0/4 20mA. Potencjometr 0 obróciæ w prawo tak, aby pr¹d wyjœciowy zacz¹³ wzrastaæ.. Nastêpnie obróciæ potencjometr 0 z powrotem tak, aby osi¹gn¹æ nastêpuj¹ce wartoœci: w systemie 3/4przewodowym: oko³o 0,1 ma w systemie 2 przewodowym: oko³o 4,1 ma. Zapewni to, i elektryczny punkt 0 nie zostanie przekroczony. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym AUF (otwarcie).. Potencjometrem max ustawiæ wartoœæ koñcow¹ 20 ma. Ponownie najechaæ na po³o enie krañcowe przy zamykaniu ZU i sprawdziæ wartoœæ minimaln¹ (0,1 ma lub 4,1 ma). W razie potrzeby skorygowaæ ustawienie. Je eli wartoœæ maksymalna nie zostanie osi¹gniêta, sprawdziæ dobór przek³adni redukcyjnej. 24
25 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC Ustawianie systemu 3 /4 przewodowego 4 20mA Pod³¹czyæ napiêcie do elektronicznego nadajnika sygna³u po³o enia. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamkniêcie).. Œci¹gn¹æ tarczê wskaÿnikow¹. Pod³¹czyæ miernik o zakresie 0-20 ma do punktów pomiarowych (rysunek 22). Aby pomiar by³ mo liwy, obwód pr¹dowy (obci¹ enie zewnêtrzne) musi byæ pod³¹czony (zwróciæ uwagê na maks. wartoœæ obci¹ enia wtórnego R B ) lub nale y zmostkowaæ odpowiednie bieguny na zaciskach (patrz schemat po³¹czeñ). Obróciæ do oporu potencjometr (E2) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.. Nastêpnie potencjometr (E2) obróciæ nieznacznie w przeciwnym kierunku Rysunek 22 0 (0/4 ma) max. (20 ma) P³ytka os³onowa Punkt pomiarowy (+) 0/4 20mA E2 Punkt pomiarowy ( ) 0/4 20mA Potencjometr 0 obróciæ w prawo tak, aby pr¹d wyjœciowy zacz¹³ wzrastaæ. Nastêpnie obróciæ potencjometr 0 z powrotem tak, aby pr¹d resztkowy wyniós³ ok. 0,1 ma. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym AUF (otwarcie). Potencjometr max ustawiæ na wartoœæ koñcow¹ 16 ma.. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamkniêcie). Potencjometr 0 z wartoœci 0,1 ma ustawiæ na wartoœæ pocz¹tkow¹ 4 ma. Jednoczeœnie zmienia siê wartoœæ koñcowa o 4 ma, co pozwala na pracê w ca³ym zakresie 4 20mA.. Ponownie najechaæ na oba po³o enia krañcowe i sprawdziæ ustawienia. W razie potrzeby skorygowaæ ustawienie. Je eli wartoœæ maksymalna nie zostanie osi¹gniêta, sprawdziæ dobór przek³adni redukcyjnej. 25
26 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 18. Ustawianie mechanicznego wskaÿnika po³o enia Tarczê wskaÿnikow¹ wsun¹æ na wa³ek. Ustawiæ armaturê w po³o eniu krañcowym ZU (zamkniêcie). Przekrêciæ doln¹ tarczê wskaÿnikow¹ (rysunek 23) tak, aby symbol ZU pokry³ siê ze wskaÿnikiem na pokrywie (rysunek 24).. Ustawiæ napêd w po³o eniu krañcowym AUF (otwarcie). Trzymaj¹c nieruchomo doln¹ tarczê wskaÿnikow¹ ZU, górn¹ tarczê wraz z symbolem AUF, obróciæ tak, aby symbol ten pokry³ siê ze wskaÿnikiem na pokrywie. Rysunek 23 Rysunek 24 Tarcza wskaÿnikowa WskaŸnik Tarcza wskaÿnikowa obraca siê przy k¹cie wychylenia 90 o oko³o Zamykanie mechanizmu prze³¹czaj¹cego Oczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce i obudowê. Sprawdziæ, czy O-ring nie jest uszkodzony. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów.. Powierzchnie szczelin zakonserwowaæ œrodkiem przeciwkorozyjnym nie zawieraj¹cym kwasów. Zamkniêcie hermetyczne! Nale y ostro nie obchodziæ siê z pokryw¹ i czêœciami obudowy. Powierzchnie szczelin nie mog¹ byæ uszkodzone lub zabrudzone. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej zak³adania.. Za³o yæ pokrywê na mechanizm prze³¹czaj¹cy i równomiernie przykrêciæ œruby na krzy. Sprawdziæ, czy nie zosta³a uszkodzona lakierowana powierzchnia napêdu niepe³noobrotowego. Je eli podczas prac monta owych powierzchnie lakierowane uleg³y uszkodzeniu, nale y je koniecznie naprawiæ, aby zabezpieczyæ je przed korozj¹. 26
27 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC Regulacja czasu nastawy W napêdach niepe³noobrotowych z jednofazowymi silnikami pr¹du zmiennego mo na regulowaæ czas nastawy. Prace na urz¹dzeniach elektrycznych mog¹ wykonywaæ tylko wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel pod ich nadzorem, zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami i zaleceniami z zakresu elektrotechniki. Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie ma napiêcia i pozosta³oœci gazu. Odkrêciæ pokrywê silnika (rysunek 25). Ustawiæ po ¹dany czas nastawy za pomoc¹ potencjometru (rysunek 26). Oczyœciæ powierzchnie uszczelniaj¹ce na pokrywie silnika i obudowie. Sprawdziæ, czy O-ring nie jest uszkodzony. Powierzchnie uszczelniaj¹ce lekko nasmarowaæ smarem nie zawieraj¹cym kwasów.. Za³o yæ pokrywê silnika i przykrêciæ. (W przypadku stopnia ochrony IP 68 pokrywa silnika uszczelniona jest dodatkowo œrodkiem do uszczelniania gwintów). Zamkniêcie hermetyczne! Nale y ostro nie obchodziæ siê z pokryw¹ i czêœciami obudowy. Powierzchnie szczelin nie mog¹ byæ uszkodzone lub zabrudzone. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej zak³adania. Sprawdziæ, czy nie zosta³a uszkodzona lakierowana powierzchnia napêdu niepe³noobrotowego. Je eli podczas prac monta owych powierzchnie lakierowane uleg³y uszkodzeniu, nale y je koniecznie naprawiæ, aby zabezpieczyæ je przed korozj¹. Rysunek 25: Napêd niepe³noobrotowy z silnikiem jednofazowym pr¹du zmiennego Pokrywa silnika Rysunek 26: Regulacja czasu nastawy Tabela 7: Czasy nastawy dla 90 SGExC do 32 sekund SGExC do 63 sekund SGExC do 125 sekund SGExC 12,1 22 do 180 sekund Potencjometr do regulacji czasu nastawy 27
28 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 21. Stopieñ ochrony IP 68 (opcja) Definicja Zgodnie z DIN EN warunki spe³niaj¹ce stopieñ ochrony IP 68 uzgadniaj¹ ze sob¹ producent i u ytkownik. Napêdy nastawcze i uk³ady sterowania AUMA o stopniu ochrony IP 68 spe³niaj¹ zgodnie z ustaleniami firmy AUMA nastêpuj¹ce wymagania: maks. czas zalania wod¹ 72 godz. maks. g³êbokoœæ wody 6 m WS (s³up wody). do 10 w³¹czeñ w czasie zalania regulacja w czasie zalania jest niemo liwa Stopieñ ochrony IP 68 odnosi siê do wnêtrza napêdów nastawczych (silnik, przek³adnia, komora mechanizmu prze³¹czaj¹cego, sterowanie i rejon przy³¹czania). Kontrola Napêdy nastawcze i uk³ady sterowania AUMA o stopniu ochrony IP 68 kontrolowane s¹ fabrycznie pod wzglêdem szczelnoœci.. Do pod³¹czania przewodów steruj¹cych i przewodów silnika nale y Œrubunki przewodów Uruchamianie Po zalaniu u ywaæ odpowiednich d³awoków o stopniu ochrony IP 68. Wielkoœæ d³awików nale y dostosowaæ do œrednicy zewnêtrznej przewodów, patrz zalecenia producenta po³¹czeñ œrubowych przewodów.. Napêdy nastawcze i uk³ady sterowania dostarczane s¹ zazwyczaj bez d³awików kablowych. Otwory gwintowane zabezpieczone s¹ podczas wysy³ki z fabryki producenta zatyczkami.. Na zamówienie d³awiki kablowe mog¹ byæ dostarczane s¹ przez firmê AUMA za dodatkow¹ op³at¹. Nale y podaæ w tym wypadku œrednicê zewnêtrzn¹ przewodów. D³awiki kablowe nale y uszczelniæ o-ringami na otworach gwintowych obudowy.. Zaleca siê dodatkowe przyklejenie p³ynnym œrodkiem uszczelniaj¹cym (Loctite lub podobny). Podczas rozruchu nale y uwa aæ, aby powierzchnie uszczelniaj¹ce obudowy i pokryw by³y czyste O-ringi pokrywy nie by³y uszkodzone powierzchnie uszczelniaj¹ce nasmarowane by³y cienk¹ warstw¹ smaru sta³ego nie zawieraj¹cego kwasów pokrywy by³y mocno i równomiernie przykrêcone. Sprawdziæ napêd. W razie wnikniêcia do œrodka wody napêd fachowo wysuszyæ i sprawdziæ, czy nadaje siê do u ytkowania. 28
29 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC Konserwacja Podczas konserwacji nale y uwzglêdniæ nastêpuj¹ce punkty:. Konieczna jest regularna kontrola i konserwacja (co najmniej co 3 lata) przeprowadzana przez przeszkolony personel, odpowiednio do Normy Europejskiej EN Kontrola i konserwacja instalacji elektrycznych w œrodowisku zagro onym wybuchem.. Przy pracach w œrodowisku zagro onym wybuchem nale y stosowaæ siê do zaleceñ normy EN Kontrola i konserwacja instalacji elektrycznych w œrodowisku zagro onym wybuchem.. Prace przy otwartym i znajduj¹cym siê pod napiêciem napêdem mog¹ byæ wykonywane tylko wtedy, gdy upewniono siê, i na czas trwania prac nie istnieje niebezpieczeñstwo wybuchu.. Nale y dodatkowo przestrzegaæ przepisów obowi¹zuj¹cych w danym kraju.. Napêd nastawczy poddaæ kontroli wzrokowej. Zwróciæ przy tym uwagê, czy nie wystêpuj¹ zewnêtrzne uszkodzenia i zmiany. Elektryczne przewody przy³¹czeniowe nie mog¹ byæ uszkodzone i musz¹ byæ prawid³owo poprowadzone. Aby zapobiec powstawaniu korozji, nale y naprawiæ ewentualne ubytki lakieru. Oryginalny lakier jest dostarczany w ma³ych pojemnikach przez firmê AUMA.. Nale y sprawdziæ otwory kablowe, mocowania d³awików, zaœlepki itp., czy s¹ prawid³owo zamocowane i uszczelnione. Momenty obrotowe musz¹ odpowiadaæ zaleceniom producenta. W razie potrzeby nale y wymieniæ czêœci. U ywaæ tylko czêœci z atestem kontroli. Sprawdziæ, czy przy³¹cza przeciwwybuchowe s¹ prawid³owo zamocowane.. Zwróciæ uwagê na ewent. przebarwienia na zaciskach i przewodach przy³¹czeniowych. Przebarwienia œwiadcz¹ o podwy szonej temperaturze.. W przypadku obudowy przeciwwybuchowej zwracaæ szczególn¹ uwagê na miejsca gromadzenia siê wody. Niebezpieczne zbieranie siê wody mo e powstawaæ w wyniku oddychania w czasie silnych wahañ temperatury (np. dzieñ / noc), uszkodzenia elementów uszczelniaj¹cych itp. Zbieraj¹c¹ siê wodê nale y natychmiast usun¹æ.. W obudowach hermetycznych sprawdziæ szczelinê przeciwzap³onow¹, czy nie jest zabrudzona i skorodowana. Poniewa wymiary szczeliny przeciwwybuchowej s¹ dok³adnie zdefiniowane i sprawdzone, nie wolno dokonywaæ na niej adnych prac mechanicznych (np. szlifowanie). Powierzchnie szczeliny nale y czyœciæ chemicznie (np. preparatem Esso-Varsol). Przed zamkniêciem powierzchnie szczeliny zakonserwowaæ œrodkiem przeciwkorozyjnym nie zawieraj¹cym kwasów (np. Esso Rust-BAN 397).. Nale y ostro nie obchodziæ siê z wszystkimi pokrywami obudowy i sprawdziæ elementy uszczelniaj¹ce. Sprawdziæ wszystkie przewody i elementy zabezpieczenia silnika. Je eli podczas prac konserwacyjnych wykryte zostan¹ uszkodzenia, które zagra aj¹ bezpieczeñstwu, nale y je bezzw³ocznie usun¹æ. Niedopuszczalne jest jakiekolwiek powlekanie powierzchni zewnêtrznych szczelin.. Przy wymianie czêœci, elementów uszczelniaj¹cych itp. nale y u ywaæ tylko oryginalnych czêœci.. Zamkniêcie hermetyczne! Przed otwarciem sprawdziæ, czy nie ma pozosta³oœci gazu i napiêcia.. Zamkniêcie hermetyczne! Nale y ostro nie obchodziæ siê z pokryw¹ i czêœciami obudowy. Powierzchnie szczelin nie mog¹ byæ uszkodzone lub zabrudzone. Czêœci obudowy, szczególnie szczeliny, nie mog¹ byæ obrabiane mechanicznie. Nie zaklinowaæ pokrywy podczas jej zak³adania. 29
30 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi Zalecamy dodatkowo:. Przy sporadycznym u ywaniu napêdu nale y co 6 miesiêcy wykonywaæ rozruch próbny w celu zapewnienia sta³ej gotowoœci urz¹dzenia do eksploatacji.. Ok. 6 miesiêcy po rozruchu i póÿniej, co rok nale y sprawdzaæ momenty dokrêcenia œrub mocuj¹cych napêd do armatury / przek³adni. W razie potrzeby dokrêcaæ do momentu wskazanego w tabeli 1 na stronie Smarowanie Napêdy niepe³noobrotowe AUMA s¹ nape³nione smarem wystarczaj¹cym na ca³y okres eksploatacji urz¹dzenia. Nie ma potrzeby wymiany ani uzupe³niania iloœci smaru. 24. Usuwanie odpadów i recykling Napêdy nastawcze AUMA s¹ produktami o ekstremalnie d³ugiej ywotnoœci. Nadchodzi jednak moment, kiedy nale y je wymieniæ. Napêdy zbudowane s¹ modu³owo, i dziêki temu daj¹ siê ³atwo rozdzielaæ i sortowaæ na: z³om elektroniczny ró norodne metale. tworzywa sztuczne smary i oleje Ogólnie obowi¹zuje:. Podczas demonta u smary i oleje nale y zbieraæ w odpowiednich pojemnikach. S¹ one z regu³y materia³ami szkodliwymi dla wody i nie powinny przedostawaæ siê do œrodowiska. Zdemontowany materia³ nale y poddaæ wymaganemu recyklingowi lub przekazaæ do punktu sk³adowania surowców wtórnych.. Nale y uwzglêdniæ krajowe przepisy dotycz¹ce usuwania odpadów. 25. Serwis Firma AUMA œwiadczy us³ugi serwisowe w szerokim zakresie (przegl¹dy, konserwacja, naprawy napêdów). Adresy placówek serwisowych podane s¹ na stronie 40 oraz w Internecie ( 30
31 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Notatki 31
32 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 26. Wykaz czêœci zamiennych napêdów niepe³noobrotowych SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze z³¹czem wtykowym S1 / S2 S1 / S2 S1 / S2 Wzór tabliczki znamionowej SGExC 07.1-F7 Nr kom.: Nr: 3302MD IP /min T zamkn.: Nm T otwarty Nm Smar: F1 Temp. -20 C/+40 C S1 / S S1/S S2 - Typ napêdu - Numer komisyjny - Numer fabryczny - Stopieñ ochrony / liczba obrotów Zakres momentu obrotowego w ZU/AUF (zamkn. / otw.) - Smar - Zakres temperatury S2 S2 S S1 / S2 S2 auma CC S
33 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Wskazówka: Przy ka dym zamawianiu czêœci zamiennych prosimy podaæ typ napêdu niepe³noobrotowego i nasz numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa). Wygl¹d czêœci zamiennych na rysunkach mo e siê ró niæ od czêœci dostarczonych. Nr Rodzaj Nazwa 1 E Obudowa 2.0 B Wa³ œlimakowy komplet 2.4 E Nakrêtka koñcowa (zawarta w podzespole 2.0) 3.0 B Œlimak pokrêt³a rêcznego, komplet 4.0 B Ko³o œlimakowe 5.0 B Ko³nierz przy³¹czeniowy, komplet 10.0 B Ogranicznik krañcowy, komplet 14 E Sprzêg³o 16 E Ko³pak ochronny 17.0 B Palec momentu obrotowego, komplet 21.0 B Trzpieñ drogowy, komplet 29.0 B o ysko œlimaka, komplet 32.0 B Przek³adnia planetarna, komplet 34.0 B Silnik, komplet 34.7 B Hamulec silnika 34.8 B P³ytka elektroniki silnika 34.9 B P³ytka os³onowa B Przy³¹cze wtykowe silnika wtyczka (bez styku sworzniowego) B Wtyk do silnika B Wtyk do automatycznego wy³¹cznika termicznego 35.0 B Pokrywa komplet 36.0 B Jednostka steruj¹ca, komplet (bez wy³¹czników) 36.1 B G³owica pomiarowa do wy³¹cznika momentu obrotowego 36.2 B Ogrzewanie B Wy³¹cznik rozpórkowy B Wy³¹cznik drogowy /momentowy (wraz z wtykiem) Nr Rodzaj Nazwa E Element dystansowy 36.5 B Mechaniczny wskaÿnik po³o enia Wy³¹cznik migowye ze stykami 36.6* B sworzniowymi (bez tarczy impulsowej i p³yty izolacyjnej) E P³ytka ozdobna 39.0 B Os³ona wtyku, komplet 40.0 B Pokrêt³o rêczne, komplet E Ko³pak ochronny, komplet B Rêkojeœæ z uchwytem, komplet 41 B Gniazdko do po³¹czenia z silnikiem 51.0 B P³yta zaciskowa, komplet 51.1 E Œruba zacisku sterowniczego 51.2 E Podk³adka zacisku sterowniczego 51.3 E Œruba zacisku mocy 51.4 E Podk³adka zacisku mocy 52.0 B Wtyk (bez sworzni) 52.3 E Pierœcieñ osadczy sprê ynuj¹cy 152.1* B Potencjometr (bez sprzêg³a poœlizgowego) 152.2* B Sprzêg³o poœlizgowe potencjometru 153.0* B Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia (RWG) 153.1* B Potencjometr dla RWG (bez sprzêg³a poœlizgowego) 153.2* B Sprzêg³o poœlizgowe RWG 153.3* B P³ytka drukowana RWG S1 S Komplet uszczelek, ma³y S2 S Komplet uszczelek, du y * Niedostêpne w wyposa eniu podstawowym 33
34 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 27. Wykaz czêœci zamiennych napêdu niepe³noobrotowego SG ExC 05.1 SG ExC 12.1 z przy³¹czem zaciskowym S1 / S S1 / S S1 / S S2 2.4 S1 / S2 Wzór tabliczki znamionowej SGExC 07.1-F7 Nr kom.: Nr 3302MD IP /min T zamkn.: Nm T otwarty Nm Smar: F1 Temp. -20 C/+40 C 50.2 S1 / S S Typ napêdu - Numer komisyjny - Numer fabryczny - Stopieñ ochrony Zakres momentu obrotowego w ZU/AUF (zamkn. / otw.) - Smar - Zakres temperatury S2 S2 S S S1 / S S auma CC 34
35 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Wskazówka: Przy ka dym zamawianiu czêœci zamiennych prosimy podaæ typ napêdu i nasz numer komisyjny (patrz tabliczka znamionowa). Wygl¹d czêœci zamiennych na rysunkach mo e siê ró niæ od czêœci dostarczonych. Nr Rodzaj Nazwa 1 E Obudowa 2.0 B Wa³ œlimakowy komplet 2.4 E Nakrêtka koñcowa (zawarta w podzespole 2.0) 3.0 B Œlimak pokrêt³a rêcznego, komplet 4.0 B Ko³o œlimakowe 5.0 B Ko³nierz przy³¹czeniowy, komplet 10.0 B Ogranicznik krañcowy, komplet 14 E Sprzêg³o 16 E Ko³pak ochronny 17.0 B Palec momentu obrotowego, komplet 21.0 B Trzpieñ drogowy, komplet 29.0 B o ysko œlimaka, komplet 32.0 B Przek³adnia planetarna, komplet 34.0 B Silnik, komplet 34.7 B Hamulec silnika 34.8 B P³ytka elektroniki silnika 34.9 B P³ytka os³onowa B Przy³¹cze wtykowe silnika wtyczka (bez styku sworzniowego) B Wtyk do silnika B Wtyk do automatycznego wy³¹cznika termicznego 35.0 B Pokrywa, komplet 36.0 B Jednostka steruj¹ca, komplet (bez wy³¹czników) 36.1 B G³owica pomiarowa do wy³¹cznika momentu obrotowego 36.2 B Ogrzewanie B Wy³¹cznik rozpórkowy B Wy³¹cznik drogowy /momentowy (wraz w wtykiem) Nr Rodzaj Nazwa E Element dystansowy 36.5 B Mechaniczny wskaÿnik po³o enia 36.6* B Wy³¹cznik migowy ze stykami sworzniowymi (bez tarczy impulsowej i p³yty izolacyjnej) E P³ytka ozdobna 40.0 B Pokrêt³o rêczne, komplet E Ko³pak ochronny, komplet B Rêkojeœæ z uchwytem, komplet 41 B Gniazdko do po³¹czenia z silnikiem E K¹townik krañcowy E Zacisk sterowanie E Zacisk silnik E Pokrywa zacisków sterowanie E Pokrywa zacisków silnik 50.1 B Pokrywa komplet 50.2 B Rama zacisków komplet (bez zacisków) B Rama, komplet 52.0 B Wtyk (bez sworzni) B Tunel kablowy, komplet (przy³¹czanie przez klienta) 54.2 E Pierœcieñ osadczy sprê ynuj¹cy 152.1* B Potencjometr (bez sprzêg³a poœlizgowego) 152.2* B Sprzêg³o poœlizgowe potencjometru 153.0* B Elektroniczny nadajnik sygna³u po³o enia (RWG) 153.1* B Potencjometr dla RWG (bez sprzêg³a poœlizgowego) 153.2* B Sprzêg³o poœlizgowe RWG 153.3* B P³ytka drukowana RWG S1 S Komplet uszczelek, ma³y S2 S Komplet uszczelek, du y * Niedostêpne w wyposa eniu podstawowym 35
36 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 28. Zaœwiadczenie PTB 36
37 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC
38 Napêdy niepe³noobrotowe serii SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi 29. Œwiadectwo zgodnoœci i deklaracja producenta 38
Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG05.1 SG12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM
Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG05.1 SG12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 / SGR 05.1 SGR 12.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Niniejsza instrukcja
Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 ze sterowaniem AUMA MATIC AM 01.1
Elektryczne napêdy niepe³noobrotowe SG 05.1 SG 12.1 SGR 05.1 SGR 12.1 ze sterowaniem AUMA MATIC AM 01.1 Instrukcja obs³ugi ze sterowaniem AUMA MATIC AM 01.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Instrukcja
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269 AUMATIC ACExC 01.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji: Inhaltsverzeichnis
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe
Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy
KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z
PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...
RM699B przekaÿniki miniaturowe
54 RM699B wersja (V) Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Maksymalne napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii
PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem AUMATIC ACExC 01.1 wersja non - intrusive
Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 ze sterownikiem AUMATIC ACExC 01.1 wersja non - intrusive Instrukcja obs³ugi Napêdy niepe³noobrotowe SGExC 05.1 SGExC 12.1 Instrukcja obs³ugi Wa noœæ tej instrukcji:
RM96 przekaÿniki miniaturowe
98 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach
Przekaźniki półprzewodnikowe
4 Przekaźniki półprzewodnikowe Załączanie w zerze Dla obciążeń rezystancyjnych i indukcyjnych 1000 V niepowtarzalne szczytowe napięcie blokowania Izolacja (wejście - wyjście) - 4kV Uwaga: Typ RP1B - przekaźnik
FAHER. Instrukcje. To jest proste...
UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa
R2M przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe
136 PrzekaŸniki ogólnego zastosowania Do gniazd wtykowych, monta na szynie 35 mm wg PN-EN 60715 lub na p³ycie Do obwodów drukowanych i do po³¹czeñ lutowanych Cewki AC i DC Uznania, certyfikaty, dyrektywy:
RM96 przekaÿniki miniaturowe
90 RM96 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny
SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI
SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ
Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
PI84 z gniazdem GZM80 przekaÿniki interfejsowe
RM84 + GZM80 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
R4 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe
116 6 A / 250 V AC Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Maksymalne napiêcie zestyków AC/DC Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii AC1 DC1 Minimalny pr¹d zestyków
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C
Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM.. Wydanie 07/2002 Dodatek do instrukcji obsługi 1054 9544/ PL 1 Ważne wskazówki 1 Ważne wskazówki Niniejsza informacja nie zastępuje szczegółowej instrukcji
VLD 51/038. Instrukcja obs³ugi _PL_ Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie
PI-VLD RE-VLD Konsole monta owe nale y zamawiaæ oddzielnie pl Instrukcja obs³ugi 2/8 Polski Zastosowanie - Liniowy napêd rygluj¹cy do blokowania i odblokowania standardowych okuæ przesuwnych - Monta wewn¹trz
RU400 przekaÿniki przemys³owe - ma³ogabarytowe
154 Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Maksymalne napiêcie zestyków / Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d obci¹ enia w kategorii 1 1 Minimalny pr¹d zestyków Maksymalny pr¹d za³¹czania
PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z
PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z INSTRUKCJA OBS UGI 1 SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE... 3 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 3 3. INSTALOWANIE... 3 3.1 Sposób mocowania....
ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR SA. Seria R obejm
Roz³¹czniki izolacyjne Roz³¹czniki izolacyjne z bezpiecznikami SERII R RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR
Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w os³onê czujnika (wyposa enie dodatkowe)
Termostaty typu 5343 Regulator temperatury (TR) typu 5344 typu 5345 Termostaty dwufunkcyjne TR/STB typu 5347, TR/STW typu 5348 i STW/STB typu 5349 Zastosowanie Posiadaj¹ce atest typu termostaty do regulacji
Dane techniczne. Znamionowy pr¹d pracy AC-15 (IEC ) DC-13 (IEC ) Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC )
¹czniki krañcowe typu BM. ¹czniki krañcowe typu BM 7, Ø, Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu BM przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770
Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY
JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem
Karta katalogowa 404753 Strona 1/6 JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Typ 404753 II 1/2 G Ex ia IIC T4 do T6 (IP65) II 1/2 D Ex ia IIIC T100 C do T60 C
Instrukcja monta u rolet zewnêtrznych zwijanych w systemie: ADAPTACYJNYM typu SK ADAPTACYJNYM typu SK z MOSKITO
Instrukcja monta u rolet - 1 - - 2 - Zalecenia ogólne Monta rolety mo e odbywaæ siê wy³¹cznie przez przeszkolon¹ ekipê monta ow¹. Nale y przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych przepisów BHP, w szczególnoœci dotycz¹cych
WRG 82. pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str _PL_
WRG 82 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Pod³¹czenie... str. 4 Wymiary... str. 6 99.820.46 2.8_P_2015.18 astosowanie - Do sygnalizacji deszczu i wiatru - Dla central oddymiania i wentylacji DH - Podgrzewany
Styczniki. - nowa linia /2008.
7 /8 Styczniki - nowa linia ministyczniki styczniki do 1 A styczniki powy ej 1 A przekaÿniki termiczne zestyki pomocnicze i akcesoria Styczniki - nowa linia Typ przekaÿnika CRMI5 CRMI CRNI CRNI12 CRNI16
Dane techniczne. Napiêcie znamionowe izolacji Ui (IEC ) Napiêcie znamionowe udarowe wytrzymywane U imp
¹czniki krañcowe typu A. ¹czniki krañcowe typu A Uwagi ogólne ¹czniki krañcowe typu A przeznaczone s¹ do pracy w uk³adach sterowniczych, kontrolnych i pomiarowych, np. w obrabiarkach, osprzêcie technologicznym
Termometry bimetaliczne
TM 54.01 Seria termometrów o du ej wytrzyma³oœci Model 54 German Lloyd Approval (with feature liquid damping only) Odpowiednie w konstrukcjach maszyn, urz¹dzeñ, zbiorników. Dziêki zastosowaniu t³umienia
Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe
Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Naczynie kondensacyjne z³¹czka samozaciskowa zestaw monta owy przewodu impulsowego przewód impulsowy Zastosowanie Wyposa enie dodatkowe
Instrukcja Monta u i Eksploatacji NR-5. Napêd rêczny obrotowy. Instrukcja Nr DTR PL
Instrukcja Monta u i Eksploatacji NR-5 Napêd rêczny obrotowy Instrukcja Nr DTR.05.09.03.PL WSTÊP. Przypominamy podstawowe zasady eksploatacji napêdu: Szanowny Kliencie! Dziêkujemy serdecznie za wybranie
Si³owniki pneumatyczne z membran¹ o powierzchni do 750 cm 2 typ 3271 i typ 3277 do zintegrowanej zabudowy ustawnika pozycyjnego
Si³owniki pneumatyczne z membran¹ o powierzchni do cm typ i typ do zintegrowanej zabudowy ustawnika pozycyjnego Zastosowanie Si³owniki skokowe przeznaczone przede wszystkim do monta- u na zaworach serii,,
CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW
CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW Wstêp Czujniki kontaktronowe seria 1500 Czujniki pó³przewodnikowe seria 1500 Miniaturowe czujniki kontaktronowe i pó³przewodnikowe seria 1580 8.0 8.1-8.2 8.3-8.4 8.5
Napêdy bezstopniowe pasowe
Napêdy bezstopniowe pasowe 2 Podwójny napêd na pasy klinowe szerokie RF b P 1 max. = 160 kw Ko³o pasowe regulowane Rb montowane jest na wale napêdowym (np. silnika elektrycznego), a ko³o sprê ynowe Fb
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu
Wy³¹czniki. Roz³¹czniki. Od³¹czniki. Uziemniki. Napêdy. Akcesoria NSW30. Napêd silnikowy. Katalog Nr PL
ISO 900: 000 Wy³¹czniki Roz³¹czniki Od³¹czniki Uziemniki Napêdy Akcesoria NSW30 Napêd silnikowy Katalog Nr 05.04.0.PL . ZASTOSOWANIE. Napêdy silnikowe typu NSW30 przeznaczone s¹ do wspó³pracy z od³¹cznikami
L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR
Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1
R2 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe
8 2 A / 250 V AC Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny pr¹d zestyków
Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 31a
Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 3a Zastosowanie Si³ownik t³okowy jednostronnego lub dwustronnego dzia³ania przeznaczony dla klap regulacyjnych i innych urz¹dzeñ z obrotowym
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm
Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 0 mm niezabudowany -przewodowy DC Zamknięcie dla szybkiego montażu Wskaźnik czterokierunkowy LED Certyfikat ATEX dla stref 2 i 22 Akcesoria MHW
Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)
Opis serii Wilo-Star-Z Konstrukcja Cyrkulacyjna pompa bezd awnicowa z przy czem gwintowanym. Zastosowanie Systemy cyrkulacyjne wody u ytkowej i podobne w technologii przemys owej i technice budowlanej.
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X Zastosowanie: Podgrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
profesjonalne prze³¹czniki obrotowe
76 5922 od 1 do 6 sekcji od 1 do 6 pól, od 12 do 2 pozycji * natê enie prze³¹czanych pr¹dów 5922, 5922-E: 1,0 A / 30 VDC 0,3 A / 220 VAC styki zwarciowe i niezwarciowe materia³ sekcji: ftalan alilu odpowiadaj¹ce
PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe
1 Monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: -S Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Maksymalne napiêcie zestyków -F Maksymalny pr¹d za³¹czania Obci¹ alnoœæ pr¹dowa trwa³a zestyku
Si³owniki elektryczne Typ 5824 (bez funkcji bezpieczeñstwa) Typ 5825 (z funkcj¹ bezpieczeñstwa)
Si³owniki elektryczne Typ 5824 (bez funkcji bezpieczeñstwa) Typ 5825 (z funkcj¹ bezpieczeñstwa) Zastosowanie Si³owniki elektryczne do zaworów regulacyjnych stosowanych w instalacjach grzewczych, wentylacyjnych
PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK
PRZEK DNIKI PR DOWE W SNOŒCI PRZEK DNIKÓW obudowa wykonana z wysokoudarowego, niepalnego, tworzywa, w³asnoœci samogasn¹ce obudowy przek³adników s¹ zgrzewane ultradÿwiêkowo, niklowane zaciski obwodu wtórnego
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w tulejê zanurzeniow¹ (wyposa enie dodatkowe)
Termostaty typu 5343 Regulator temperatury (TR) typu 5344 typu 5345 Termostaty dwufunkcyjne TR/STB typu 5347, TR/STW typu 5348 i STW/STB typu 5349 Zastosowanie Posiadaj¹ce atest typu termostaty do regulacji
PRZETWORNIK WILGOTNOŒCI I TEMPERATURY TYPU P16
PRZETWORNIK WILGOTNOŒCI I TEMPERATURY TYPU P16 z wyjœciem analogowym INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. Zastosowanie... 5 2. Zestaw przetwornika... 5 3. Wymagania podstawowe, bezpieczeñstwo u ytkowania..
DELTA 6 przekaÿniki czasowe
18 przekaÿniki czasowe Bezpoœredni monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: Wymiary i schematy po³¹czeñ przekaÿników - patrz strona 23. Typ przekaÿnika Obwód wyjœciowy loœæ i
Elektryczne napêdy wieloobrotowe
Elektryczne napêdy wieloobrotowe SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 ze sterownikiem AUMATIC ACExC 01.1 w wersji non-intrusive Instrukcja obs³ugi Napêdy wieloobrotowe SAExC 07.1 - SAExC 16.1
Badanie silnika asynchronicznego jednofazowego
Badanie silnika asynchronicznego jednofazowego Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest poznanie budowy i zasady funkcjonowania silnika jednofazowego. W ramach ćwiczenia badane są zmiany wartości prądu rozruchowego
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-26-00
ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW--00 do zaworów kulowych dla energetyki silnik z hamulcem spe³niaj¹ wymagania wg PN-9/M-0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE TYP ESW--00 (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNACZONE S DO
Dodatkowa p³ytka MMX. do cyfrowego panela steruj¹cego TAC-M dla obiegu z zaworem mieszaj¹cym. Nr katalogowy
Dodatkowa p³ytka do cyfrowego panela steruj¹cego TA-M dla obiegu z zaworem mieszaj¹cym. 6 720 610 469-00.1DD (03.08) PL Nr katalogowy 7 719 001 966 MMX Spis treœci 1. Dane na temat osprzêtu 3 1.1. Zakres
Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces
Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,
Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206
Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie
WENTYLATORY ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA
WENTYLATORY ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA 01 PRZEZNACZENIE Wentylatory BLYSS s¹ przeznaczone do wentylacji pomieszczeñ (izb mieszkalnych, kuchni, wêz³ów sanitarnych oraz biur, sklepów lub gara y). PODSTAWOWE
WENTYLATORY ELEKTRYCZNE SERII «BLYSS» INSTRUKCJA
WENTYLATORY ELEKTRYCZNE SERII «BLYSS» INSTRUKCJA 01 PRZEZNACZENIE Wentylatory BLYSS" s¹ przeznaczone do wentylacji pomieszczeñ (izb mieszkalnych, kuchni, wêz³ów sanitarnych oraz biur, sklepów lub gara
Jedn. 300 zestyk / zestyk. 500 min V zestyk / cewka. 500 zestyk / os³ona cewka / os³ona
PrzekaŸniki kontaktronowe serii K-9/Nx1 Wyrób zgodny z dyrektyw¹ RoHS PRZEDSIÊBIORSTWO PRODUKCYJNE PODZESPO ÓW ELEKTRONICZNYCH DOLAM S.A. 50-425 Wroc³aw, ul. Krakowska 64 tel. 071 342-65-54, fax 071 342-58-59
WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA
WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
VRRK. Regulatory przep³ywu CAV
Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami
ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-25-00
0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW--00 do zaworów kulowych wymagania wg PN-9/M-0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE TYP ESW-- (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNA- CZONE S DO NAPÊDU ZAWIERADE I ZAWORÓW KULOWYCH ORAZ
Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.
Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy
Si³owniki elektryczne Typ 5824 (bez funkcji bezpieczeñstwa) Typ 5825 (z funkcj¹ bezpieczeñstwa)
Si³owniki elektryczne Typ 5824 (bez funkcji bezpieczeñstwa) Typ 5825 (z funkcj¹ bezpieczeñstwa) Zastosowanie Si³owniki elektryczne do zaworów regulacyjnych stosowanych w instalacjach grzewczych, wentylacyjnych
Si³owniki elektryczne typu 5801 (o ruchu obrotowym) typu 5802 (o ruchu posuwistym)
Si³owniki elektryczne typu 580 (o ruchu obrotowym) typu 580 (o ruchu posuwistym) Rys. Typ 580 z zespo³em dr¹ ków dÿwigni Rys. Typ 580 zamontowany na zaworze regulacyjnym typu. Budowa i sposób dzia³ania
Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.
1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em
ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie
ZAMKNIÊCIA PRZECIWPANICZNE
ZAMKNIÊCIA PRZECIWPANICZNE IDEA PUSH-BAR okucia budowlane kompleksowo drewno PCV aluminium ZAMKNIÊCIA PRZECIWPANICZNE IDEA Zamkniêcie przeciwpaniczne IDEA zosta³o zaprojektowane i przetestowane na zgodnoœæ
PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE?
O c h r o n a p r z e d z a g r o ż e n i a m i PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE? François Drouin Przepiêcie to jest taka wartoœæ napiêcia, która w krótkim czasie (poni ej 1 ms) mo e osi¹gn¹æ amplitudê nawet
PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2.
PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03 do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima ver. 2.2 1 Bramofon DB03 Spis treœci 1. Dane u ytkowe... 3 2. Dane
INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)
MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu
Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.
Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci
RM96 przekaÿniki miniaturowe
RM96 przekaÿniki miniaturowe Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Materia³ styków Znamionowe / maks. napiêcie zestyków Minimalne napiêcie zestyków Znamionowy pr¹d (moc) obci¹ enia w kategorii Minimalny
REGULATOR TEMPERATURY Typu RE53. Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY Typu RE53 Instrukcja obs³ugi 1 LUBUSKIE ZAK ADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL Spó³ka Akcyjna ul. Sulechowska 1 65-950 Zielona Góra REGULATOR TEMPERATURY TYPU RE53 instrukcja obs³ugi
SVS5. Dysze nawiewne. SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / Kraków tel / fax /
Dysze nawiewne Dysze nawiewne s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych du ych obiektów u ytecznoœci publicznej lub przemys³owych gdzie wymagane jest dostarczanie
Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL. Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856. Wydanie styczeñ 2003 (07/01)
Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856 Rys. 1 Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL Wydanie styczeñ 2003 (07/01) Przepisy bezpieczeñstwa
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze DANE TECHNICZNE
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 PKWiU 33.20.43-30.37 DANE TECHNICZNE Klasa dok³adnoœci 1, Zakresy pomiarowe, moc pobierana, wymiary ramki
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, Z WBUDOWANYMI STYCZNIKAMI - TYP ENO...C
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, Z WBUDOWANYMI STYCZNIKAMI - TYP ENO...C Zastosowanie: Ogrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi, jako