System hydrauliczny Ink-Dot
|
|
- Bogumił Stachowiak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 System hydrauliczny Ink-Dot Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 9/03 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
2 tents Spis treœci Wprowadzenie Wykwalifikowany personel Właœciwe u ycie Przepisy i dopuszczenia Bezpieczeñstwo obsługi Ciecze wysokociœnieniowe Bezpieczeñstwo po arowe Zagro enia związane z rozpuszczalnikami zawierającymi wêglowodory halogenowane 3 Działanie w przypadku awarii Usuwanie Opis Monta Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot Czujnik zbli eniowy Szyna przenoœnika Obs³uga Rozruch wstêpny Nape³nianie pojemnika Codzienne uruchamianie urz¹dzenia Regulacja wielkoœci kropki Wy³¹czanie Konserwacja Przep³ukiwanie systemu Udra nianie dyszy Rozwi¹zywanie problemów Czêœci System hydrauliczny Ink-Dot Czêœci zamienne i opcjonalne Dane techniczne Kontakt Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i pytania zwi¹zane z oferowanymi produktami. Informacje ogólne o firmie Nordson mo na znaleˇæ w witrynie internetowej pod adresem: Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacjezawartew tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. Znaki towarowe Nazwa Nordson i logo Nordson s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Ink-Dot jest znakiem towarowym firmy Nordson Corporation Nordson Corporation
3 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307
4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_M Nordson Corporation All rights reserved
5 System hydrauliczny Ink-Dot 1 System hydrauliczny Ink-Dot Wprowadzenie Przeczytaj i stosuj instrukcje bezpieczeñstwa. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotyczące czynnoœci i urządzeñ, je eli są potrzebne, zawarte są w dokumentacji tych urządzeñ. Upewnij siê, e cała dokumentacja urządzeñ, włączając tê instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obsługującego i serwisującego urządzenia. Wykwalifikowany personel Właœciciel urządzeñ jest odpowiedzialny za to, by urządzenia firmy Nordson były zainstalowane, obsługiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Jako wykwalifikowany personel uwa a siê zatrudnionych lub wynajêtych pracowników, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz są fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. Właœciwe u ycie U ycie urządzeñ firmy Nordson w sposób inny, ni opisany w dołączonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia personelu lub uszkodzenie sprzêtu. Przykłady niewłaœciwego u ycia urządzeñ obejmują u ycie nieodpowiednich materiałów dokonanie modyfikacji bez upowa nienia usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niewłaœciwych lub uszkodzonych czêœci u ycie nie zatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urządzeñ przekraczających dopuszczalne obcią enia Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urządzenia są przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których mają pracowaæ. Wszystkie obowiązujące dopuszczenia dla urządzeñ firmy Nordson bêdą niewa ne, je eli nie bêdą przestrzegane instrukcje dotyczące instalacji, obsługi i serwisowania. Bezpieczeñstwo obsługi Aby uniknąæ obra eñ, przestrzegaj nastêpujących instrukcji. Nie obsługuj urządzeñ, je eli nie masz odpowiednich kwalifikacji. Nie obsługuj urządzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i osłony są nienaruszone, a automatyczne blokady działają prawidłowo. Nie omijaj i nie wyłączaj adnych urządzeñ zabezpieczających. Nie zbli aj siê do ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urządzeñ odłącz zasilanie i zaczekaj, a urządzenie całkowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urządzenie, aby nie dopuœciæ do niespodziewanego uruchomienia. Usuñ ciœnienie hydrauliczne i pneumatyczne (rozprê układ) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracujących pod ciœnieniem. Wyłącz, zablokuj i oznacz wyłączniki przed serwisowaniem urządzeñ elektrycznych Nordson Corporation
6 2 System hydrauliczny Ink-Dot Bezpieczeñstwo obsługi (cd.) Podczas rêcznej obsługi elektrostatycznych pistoletów napylających zadbaj o prawidłowe uziemienie. Załó rêkawice przewodzące lub opaskê uziemiającą podłączoną do rączki pistoletu lub do innego uziemionego elementu. Nie posiadaj przy sobie adnych przedmiotów przewodzących prąd elektryczny, jak bi uteria lub narzêdzia. Jeœli odczujesz najmniejsze wyładowanie elektryczne, natychmiast wyłącz wszystkie urządzenia elektryczne lub elektrostatyczne. Nie wolno ponownie włączaæ urządzeñ, dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Zaopatrz siê w instrukcje dotyczące bezpieczeñstwa stosowanych materiałów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta dotyczących bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materiałów oraz stosuj zalecany sprzêt ochronny. Upewnij siê, e obszar natrysku posiada odpowiednią wentylacjê. Aby uniknąæ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych zagro eniach w miejscu pracy, które nie mogą byæ całkowicie wyeliminowane, takich jak gorące powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czêœci, których nie mo na zamknąæ ani inaczej osłoniæ. Ciecze wysokociœnieniowe Ciecze wysokociœnieniowe, o ile nie są zabezpieczone, stanowią bardzo powa ne zagro enie. Przed regulacją lub serwisowaniem sprzêtu wysokociœnieniowego nale y uwolniæ ciœnienie cieczy. Strumieñ cieczy wysokociœnieniowej mo e ciąæ jak nó i spowodowaæ powa ne obra enia ciała, amputacjê lub œmieræ. Ciecze przenikające przez skórê mogą równie powodowaæ zatrucie. W przypadku zranienia przez ciecz, musisz jak najszybciej skorzystaæ z opieki lekarskiej. Jeœli to mo liwe, dostarcz swojemu lekarzowi kartê bezpieczeñstwa materiału dla u ytej cieczy. Krajowe Stowarzyszenie Producentów Sprzêtu Natryskowego (National Spray Equipment Manufacturers Association) wprowadziło specjalną kartê, którą powinieneœ mieæ przy sobie podczas obsługi sprzêtu wysokociœnieniowego. Karty te są dostarczane wraz z urządzeniem. Poni ej podano tekst na tej karcie: OSTRZEENIE: Ka de zranienie przez ciecz wysokociœnieniową mo e byæ powa ne. W przypadku zranienia lub nawet podejrzenia o zranienie: Natychmiast id do lekarza. Powiedz lekarzowi, e podejrzewasz zranienie. Poka mu tê kartê Powiedz jaki materiał napylałeœ ALERT MEDYCZNY ZRANIENIE PRZEZ BEZPOWIETRZNY NATRYSK UWAGA DLA LEKARZA Wtryœniêcie przez skórê jest powa nym zranieniem. Wa ne jest, aby jak najszybciej wykonano zabieg chirurgiczny. Nie zwlekaæ z zabiegiem na zbadanie toksycznoœci. Toksycznoœæ jest problemem tylko dla niektórych egzotycznych powłok wtryœniêtych bezpoœrednio do krwiobiegu. Mo e byæ zalecana konsultacja z chirurgiem plastycznym lub chirurgiem rekonstrukcji rąk. Stopieñ obra eñ zale y od lokalizacji miejsca zranienia, czy substancja uderzyła o coœ po drodze i spowodowała wiêksze obra enia i wielu innych czynników, włącznie z mikroflorą skóry na farbie lub pistolecie, która dostała siê do rany. Jeœli wtryœniêta farba zawiera zywice akrylowe i dwutlenek tytanu, które mogą zmniejszyæ odpornoœæ tkanek na infekcje, nastąpi rozwój bakterii. Leczenie obra eñ rąk zalecane przez lekarzy obejmuje natychmiastową dekompresjê zamkniêtych odcinków naczyniowych rêki, aby zwolniæ le ące poni ej tkani wypełnione wtryœniêtą farbą, rozsądne odka enie rany i natychmiastowe podanie antybiotyku. Bezpieczeñstwo po arowe Aby uniknąæ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpujących instrukcji. Uziem całe wyposa enie przewodzące prąd. U ywaj tylko uziemionych wê y powietrznych i cieczy. Regularnie sprawdzaj uziemienie urządzeñ i napylanych przedmiotów. Wartoœæ rezystancji uziemienia nie mo e przekraczaæ jednego megaoma Nordson Corporation
7 System hydrauliczny Ink-Dot 3 Natychmiast wyłącz urządzenie, jeœli zauwa ysz wyładowania elektrostatyczne lub łuk elektryczny. Nie wolno ponownie włączaæ urządzeñ, dopóki przyczyna nie zostanie rozpoznana i usuniêta. Nie pal tytoniu, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie są składowane lub u ywane materiały łatwopalne. Nie nagrzewaj materiałów powy ej temperatury zalecanej przez producenta. Zapewnij prawidłłowe działanie urządzeñ kontrolujących i ograniczających ciepło. Zapewnij odpowiednią wentylacjê, aby uniknąæ koncentracji lotnych materiałów i oparów. Postêpuj według lokalnych przepisów i instrukcji zawartych w kartach charakterystyki substancji chemicznych. Nie wyłączaj układów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materiałami łatwopalnymi. Wczeœniej odłącz zasilanie, aby uniknąæ iskrzenia. Sprawd, gdzie znajdują siê awaryjne wyłączniki, zawory odcinające i gaœnice. Je eli wybuchnie po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wyłącz natrysk i wentylacjê. Przed regulacją, czyszczeniem lub naprawą urządzeñ elektrostatycznych wyłącz zasilanie elektryczne i uziem układ ładowania. Przeprowadzaj czyszczenie, obsługê, testowanie i naprawê urządzeñ zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dokumentacji. U ywaj tylko czêœci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urządzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czêœciach zamiennych i porad. Zagro enia związane z rozpuszczalnikami zawierającymi wêglowodory halogenowane Nie u ywaj rozpuszczalników z wêglowodorami halogenowanymi w systemach ciœnieniowych zawierających czêœci aluminiowe. Rozpuszczalniki te mogą pod ciœnieniem reagowaæ z aluminium i eksplodowaæ, powodując obra enia ciała, œmieræ lub straty materialne. Rozpuszczalniki z wêglowodorami halogenowanymi zawierają co najmniej jeden z nastêpujących pierwiastków: Pierwiastek Symbol Prefiks Fluor F "Fluoro-" Chlor Cl "Chloro-" Brom Br "Bromo-" Jod I "Jodo-" Sprawd kartê bezpieczeñstwa materiału lub skontaktuj siê z dostawcą materiału w celu uzyskania wiêcej informacji. Je eli muszą byæ u ywane rozpuszczalniki z wêglowodorami halogenowanymi, skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w celu uzyskania wiêcej informacji o czêœciach zgodnych. Działanie w przypadku awarii Je eli system lub jakiekolwiek urządzenie w systemie nie działa prawidłowo, wyłącz natychmiast system i wykonaj nastêpujące czynnoœci: Odłącz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinające i rozprê ciœnienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ ją przed ponownym włączeniem urządzeñ. Usuwanie Usuñ materiały i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania zgodnie z lokalnymi przepisami. Opis System hydrauliczny Ink-Dot jest czêœci¹ systemu identyfikacji Ink-Dot. System ten s³u y do nak³adania niewielkiej kropki farby na puszkê, która identyfikuje liniê i maszynê natryskow¹ u yt¹ do malowania. Skraca to czas podczas rozwi¹zywania problemów i przyczynia siê do uzyskania produktów o lepszej jakoœci. System mo e nak³adaæ farbê termometryczn¹ na puszkach w celu kontroli jakoœci. W zale noœci od konkretnych potrzeb system hydrauliczny Ink-Dot mo e byæ wyposa ony w jedn¹ z dwóch wersji elektrycznego pistoletu natryskowego Ink-Dot Nordson Corporation
8 4 System hydrauliczny Ink-Dot Monta Zapoznaæ siê z rysunkiem 1. Przygotowanie systemu hydraulicznego Ink-Dot wymaga wykonania poni szych czynnoœci. Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot Pozostawiæ plastikowy korek na dyszy do czasu zakoñczenia monta u. Pistolet natryskowy powinien znajdowaæ siê pod k¹tem do przenoœnika, oko³o 4 6-mm (0,16 0,24") ponad krawêdzi¹ puszki i w odleg³oœci 5-mm (0,19 ) lub mniejszej. Pistolet natryskowy musi znajdowaæ siê co najmniej 150 cm (5 stóp) przed mechanizmem wirówki maszyny, aby zapewniæ odpowiedni czas schniêcia farby. Dodatkowe informacje mo na znaleˇæ w instrukcji Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot. Czujnik zbli eniowy Odleg³oœæ miêdzy pistoletem natryskowym i czujnikiem zbli eniowym musi byæ regulowana z powodu ró nic prêdkoœci linii. Czujnik trzeba ustawiæ w odleg³oœci 3 5 mm (0,12 0,20") od puszki. 3 mm 5 mm (0,12 0,20 ) Jeœli puszki mijaj¹ stacjê Ink-Dot ze sta³¹ prêdkoœci¹, nale y ustawiæ liniê œrodkow¹ czujnika w odleg³oœci mm (0,50 1,5") od œrodka dyszy. Wadliwe przemieszczanie siê puszek mo e byæ przyczyn¹ nieprawid³owych wyzwoleñ pistoletu. Usterkê tak¹ mo na poprawiæ, koryguj¹c ustawienia regulatora ruchu puszek lub przesuwaj¹c czujnik zbli eniowy bli ej w stronê pistoletu, pozostawiaj¹c oko³o 12 mm (0,5") miêdzy ich œrodkami. UWAGA: Informacje o pod³¹czaniu czujnika zbli eniowego mo na znaleˇæ w instrukcji obs³ugi Sterownik Ink-Dot. Szyna przenoœnika Szyny przenoœnika nale y tak wyregulowaæ, aby zminimalizowaæ ruchy puszek podczas przesuwania siê ich przed pistoletem Ink-Dot. Przed ko³em indeksacyjnym na szynach przenoœnika nale y umieœciæ punkt gromadzenia puszek. W tym punkcie w okolicy pistoletu Ink-Dot bêd¹ gromadzone puszki, aby u³atwiæ jednostajne i dok³adne nanoszenie kropki. Nale y te zastosowaæ odpowiedni czujnik, aby w okresach przestojów przed pistoletem Ink-Dot zawsze znajdowa³y siê co najmniej 3 4 puszki. 1/4 20 Otwory monta owe 15 mm 25 mm (0,59 0,98 ) 25 mm (1 ) 5 mm (0,19 ) 1,6 mm (0,06 ) 1,6 mm (0,06 ) ,6 mm (0,06 ) Rysunek 1 Wymiary monta owe systemu hydraulicznego Ink-Dot 1,6 mm (0,06 ) 2003 Nordson Corporation
9 System hydrauliczny Ink-Dot 5 Obs³uga OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania opisanych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Rozruch wstêpny Zapoznaæ siê z rysunkiem 2. Przed pierwszy dopuszczeniem systemu Ink-Dot do pracy trzeba go przep³ukaæ odpowiednim rozpuszczalnikiem i nape³niæ farb¹. 1. Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza (14). 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0 bar/psi. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego (5), aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 3. Sprawdziæ, czy g³ówny zawór spustowy (8) jest zamkniêty. 4. Zdj¹æ korek (6) z pojemnika (7). 5. Przep³ukaæ pojemnik odpowiednim rozpuszczalnikiem. Za³o yæ korek na pojemnik. 6. Otworzyæ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza. 7. Regulator ciœnienia powietrza ustawiæ w pozycji 0,4 0,7 bar. 8. Umieœciæ pojemnik na odpady pod zaworem upustowym (9). Otworzyæ zawór upustowy i poczekaæ, a rozpuszczalnik wyp³ynie z systemu. Spowoduje to równie odpowietrzenie systemu. Zamkn¹æ zawór upustowy. 9. Rêcznie uruchomiæ pistolet natryskowy Ink-Dot (10), aby usun¹æ z niego zanieczyszczenia. 10. Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza. 11. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego, aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 12. Umieœciæ pojemnik na odpady pod zaworem spustowym. Otworzyæ zawór spustowy, aby usun¹æ rozpuszczalnik z pojemnika. 13. Nape³niæ pojemnik farb¹. Zapoznaæ siê z rozdzia³em Nape³nianie pojemnika. Nape³nianie pojemnika Zapoznaæ siê z rysunkiem Powtórzyæ czynnoœci opisane w punktach 1 8 w rozdziale Rozruch wstêpny, u ywaj¹c farby zamiast rozpuszczalnika. 2. Rêcznie uruchomiæ pistolet natryskowy Ink-Dot (10), aby usun¹æ z niego pozosta³oœci rozpuszczalnika. 3. Wyregulowaæ wielkoœæ kropki. Zapoznaæ siê z rozdzia³em Regulacja wielkoœci kropki na stronie 6. UWAGA: Czas docierania gniazda zaworu wynosi godziny. Jeœli wielkoœæ kropki zwiêksza siê, zapoznaæ siê z rozdzia³em Regulacja wielkoœci kropki Nordson Corporation
10 6 System hydrauliczny Ink-Dot Codzienne uruchamianie urz¹dzenia Zapoznaæ siê z rysunkiem Otworzyæ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza (14). 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0,4 0,7 bar (5 10 psi). 3. W³¹czyæ zasilanie sterownika Ink-Dot (3). 4. W³¹czyæ zasilanie drivera (1). 5. Prze³¹cznik RUN/TEST/OFF (2) przestawiæ w pozycjê RUN. 6. W razie potrzeby wyregulowaæ wielkoœæ kropki. Zapoznaæ siê z rozdzia³em Regulacja wielkoœci kropki. Regulacja wielkoœci kropki Zapoznaæ siê z rysunkiem Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST (2) w sterowniku Ink-Dot przestawiæ w pozycjê OFF. 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) na pojemniku z farb¹ ustawiæ w pozycji 0,5 bar (7 psi). 3. Poluzowaæ nakrêtkê kontruj¹c¹ (13). 4. Ostro nie wkrêciæ tulejê z armatur¹ (12) do oporu lub a wysunie siê na zewn¹trz. 5. Odkrêciæ œrubê w tulei z armatur¹ o oko³o 1 / 12 obrotu lub Przytrzymaæ kartkê papieru przy dolnej czêœci puszki w osi dyszy (11). 7. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST (2) w sterowniku Ink-Dot przestawiæ w pozycjê TEST. Ustawiæ tulejê (12) w takim po³o eniu, a wielkoœæ kropki bêdzie odpowiednia, zwykle 2 3 mm. UWAGA: Podczas dokrêcania nakrêtki kontruj¹cej nie przytrzymywaæ œruby tulei œrubokrêtem. 8. W celu dokrêcenia nakrêtki u yæ klucza o rozmiarze 1 / 2 -cala. Rozmiar kropki zwiêksza siê podczas dokrêcania nakrêtki. 9. W razie potrzeby mo na zmieniæ ciœnienie p³ynu, aby dokonaæ dok³adnej regulacji wielkoœci kropki: wiêksze ciœnienie powoduje malowanie wiêkszej kropki mniejsze ciœnienie powoduje malowanie mniejszej kropki UWAGA: Zapoznaæ siê z instrukcj¹ Driver Ink-Dot Series II, gdzie opisano regulacje wielkoœci kropki mikroprze³¹cznikami. Wy³¹czanie Zapoznaæ siê z rysunkiem 2. OSTRONIE: Zaniechanie wy³¹czenia prze³¹cznika RUN/OFF/TEST mo e spowodowaæ zniszczenie dyszy pistoletu oraz kulki z gniazdem. 1. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST (2) przestawiæ w pozycjê OFF. 2. Wy³¹czyæ zasilanie drivera (1). 3. Wy³¹czyæ zasilanie sterownika (3). 4. Wy³¹czyæ dop³yw powietrza do pojemnika, zamykaj¹c zawór odcinaj¹cy (14). 5. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0 bar/psi. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego (5), aby usun¹æ ciœnienie z systemu Nordson Corporation
11 System hydrauliczny Ink-Dot Rysunek 2 Typowy system Ink-Dot 1. Wy³¹cznik zasilania drivera 2. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST 3. Wy³¹cznik zasilania sterownika 4. Regulator ciœnienia powietrza 5. Linka zaworu nadmiarowego 6. Korek 7. Pojemnik 8. Zawór spustowy 9. Zawór upustowy 10. Pistolet natryskowy Ink-Dot 11. Dysza 12. Tuleja 13. Nakrêtka kontruj¹ca 14. Zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza 2003 Nordson Corporation
12 8 System hydrauliczny Ink-Dot Konserwacja Czêstotliwoœæ Czynnoœæ Codziennie Raz w ci¹gu jednej zmiany przetrzeæ dyszê szmatk¹ lub szczoteczk¹ zwil on¹ rozpuszczalnikiem zgodnym z u ywan¹ farb¹. Szczoteczka do dysz jest dostarczana z pistoletem. Co tydzieñ 1. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi pistoletu Ink-Dot, w której znajduje siê informacja o k¹cie monta owym pistoletu Ink-Dot. 2. Sprawdziæ odleg³oœci miêdzy: czujnikiem zbli eniowym i przenoœnikiem puszek pistoletem Ink-Dot i przenoœnikiem dysz¹ pistoletu i czujnikiem zbli eniowym 3. Upewniæ siê, e czujnik zbli eniowy jest ustawiony prostopadle do bocznej œcianki puszki. Okresowo Sprawdziæ iloœæ farby w pojemniku. Co 3 6 miesiêcy Przep³ukaæ system odpowiednim rozpuszczalnikiem i wymieniæ filtr przelotowy. Co 9 12 miesiêcy Wymieniæ kulkê i gniazdo, uszczelki O-ring i wk³ad filtra przelotowego w pistolecie. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot. Przep³ukiwanie systemu Zapoznaæ siê z rysunkiem Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza (14). 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0 bar/psi. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego (5), aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 3. Umieœciæ pojemnik na odpady pod zaworem spustowym (8) i otworzyæ zawór spustowy. Odczekaæ, a farba sp³ynie z pojemnika (7) do pojemnika na odpady. Zamkn¹æ zawór, kiedy farba przestanie wyp³ywaæ. 4. Zdj¹æ korek (6) z pojemnika. 5. Przep³ukaæ pojemnik odpowiednim rozpuszczalnikiem i za³o yæ korek. 6. Otworzyæ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza. 7. Regulator ciœnienia powietrza ustawiæ w pozycji 0,4 0,7 bar (5 10 psi). 8. Umieœciæ pojemnik na odpady pod zaworem upustowym (9) i otworzyæ zawór, aby usun¹æ powietrze z systemu. Przepuszczaæ rozpuszczalnik przez system, a przestan¹ byæ w nim widoczne œlady farby. 9. Zamkn¹æ zawór upustowy i rêcznie uruchomiæ pistolet Ink-Dot (1), aby go przep³ukaæ. 10. Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza. 11. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego, aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 12. Umieœciæ pojemnik na odpady pod zaworem spustowym (8) i otworzyæ zawór spustowy. Odczekaæ, a reszta rozpuszczalnika wydostanie siê do podstawionego pojemnika. Zamkn¹æ zawór spustowy Nordson Corporation
13 System hydrauliczny Ink-Dot 9 Udra nianie dyszy Zapoznaæ siê z rysunkiem Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza (14). 2. Regulator ciœnienia powietrza (4) ustawiæ w pozycji 0 bar/psi. Poci¹gn¹æ linkê zaworu nadmiarowego (5), aby usun¹æ ciœnienie z systemu. 3. Prze³¹cznik RUN/TEST/OFF (2) przestawiæ w pozycjê OFF. 4. Zdj¹æ dyszê (11), przemyæ j¹ rozpuszczalnikiem i szczoteczk¹ do dysz. 5. Poluzowaæ przeciwnakrêtkê. Wycofaæ tulejê (12) o jeden obrót. 6. Zamontowaæ dyszê. 7. Upewniæ siê, e zawór nadmiarowy jest zamkniêty. 8. Otworzyæ zawór odcinaj¹cy dop³yw powietrza. Regulator ciœnienia powietrza ustawiæ w pozycji 0,2 bar (3 psi). 9. Otworzyæ zawór upustowy (9), aby usun¹æ powietrze z wê a. Zamkn¹æ zawór upustowy. 10. Regulator ciœnienia powietrza ustawiæ w pozycji 0,4 0,7 bar (5 10 psi). 11. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST przestawiæ w pozycjê RUN. 12. Wyregulowaæ wielkoœæ kropki. Zapoznaæ siê z rozdzia³em Regulacja wielkoœci kropki na stronie 6. Rozwi¹zywanie problemów OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania opisanych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. W tym rozdziale opisano metody wykrywania i usuwania usterek. Przedstawione procedury obejmuj¹ jedynie najczêœciej spotykane problemy. Je eli problemu nie mo na rozwi¹zaæ z pomoc¹ podanych informacji, nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Problem Mo liwa przyczyna Czynnoœci naprawcze 1. Pistolet nie nak³ada Zatkana dysza Oczyœciæ dyszê. farby Pistolet nie jest wyregulowany Wyregulowaæ skok pistoletu natryskowego. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot. 2. Pistolet natryskowy pozostaje otwarty Do pistoletu nie jest dostarczane sprê one powietrze Farba w pojemniku wysch³a lub jest zanieczyszczona. Zatkany wk³ad filtracyjny Zanieczyszczenia w obrêbie gniazda pistoletu Pêkniêta sprê yna w pistolecie natryskowym Wyregulowaæ ciœnienie powietrza. Sprawdziæ, czy wê e powietrzne nie s¹ zatkane. Przep³ukaæ system odpowiednim rozpuszczalnikiem. Zapoznaæ siê z rozdzia³em Przep³ukiwanie systemu na stronie 8. Wymieniæ wk³ad. Rozmontowaæ przedni¹ czêœæ pistoletu Ink-Dot i oczyœciæ. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot. Wymieniæ sprê ynê. Zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot Nordson Corporation
14 10 System hydrauliczny Ink-Dot Czêœci System hydrauliczny Ink-Dot Zapoznaæ siê z rysunkiem 3. Nr P/N Opis Liczba Uwaga SYSTEM, Ink-Dot hydraulic SYSTEM, Ink-Dot hydraulic, 0.06 orifice 1 A RESERVOIR, ink TEE, street, stainless steel, 1 / 4 -in. NPT VALVE, flow control, drain, 1 / 4 -in. NPT, 1 stainless steel CONNECTOR, male, 37, 1 / 2-20 m x / 4 -in. NPT, stainless steel HOSE, nylon, x 120, 1 / 2-20 fitting VALVE, flow control, bleeder, 1 / 4 -in. NPT, 2 stainless steel TEE, pipe, male, 1 / 4 -in. NPT, stainless steel GUN, Ink-Dot GUN, Ink-Dot, 0.06 orifice 1 A ADAPTER, 3 / 4-16 x 1 / 4 -in. NPT with EPR T-FILTER, liquid, 15 micron, 1 / 4 -in. NPT, 1 stainless steel NS FILTER ELEMENT, 15 micron ELBOW, male, 37, 1 / 2-20 x 1 / 4 -in. NPT, 1 stainless steel CONNECTOR, male, 37, 1 1 / x 3 / 4 in., 1 stainless steel TEE, pipe, 1 / 4 -in. NPT, brass BUSHING, red, 1 / 4 -in. NPT x 1 / 8 -in. NPT, brass GAGE, air, 0 30 psi, kg/cm NIPPLE, brass, schedule 40, 1 / 4 x 0.87 in VALVE, ball, shut-off, 2-way, 1 / 4 in REGULATOR, air, 2 60 psi, 1 / 4 in NIPPLE, brass, schedule 40, 1 / 4 x 3.00 in VALVE, relief, 1 / 4 -in. NPT, 85 psi CAP, tube, 37, 1 1 / 16-12, stainless steel 1 NS ELBOW, pipe, street, 1 / 4 in., brass 1 NS BRUSH 1 NS SENSOR, proximity 1 NS KIT, driver adjustment 1 B KIT, ink sight tube 1 UWAGA A: Z systemem wspó³pracuj¹ dysze firmy Nordson nr kat 237XXX. Zwykle s¹ to dysze o nr kat B: Zestaw nie jest potrzeby, kiedy system jest u ywany z modu³em drivera Series II nr kat NS: Nie pokazano 2003 Nordson Corporation
15 System hydrauliczny Ink-Dot Rysunek 3 Czêœci systemu hydraulicznego Ink-Dot 2003 Nordson Corporation
16 12 System hydrauliczny Ink-Dot Czêœci zamienne i opcjonalne P/N Opis Uwaga FILTER ELEMENT, 15 micron SYSTEM, filter/reg/coalescing GAGE, air, psi, (0-7 kg/cm 2 ) KIT, driver adjustment A KIT, ink sight tube UWAGA A: Zestaw potrzeby jedynie w przypadku drivera Ink-Dot nr kat Dane techniczne 15,9 cm (6,25 ) 7 cm (2,75 ) 8,9 cm (3,50 ) 19,7 cm (7,75 ) 32,4 cm (12,75 ) 9,8 cm (3,875 ) Rysunek 4 Wymiary systemu hydraulicznego Ink-Dot 2003 Nordson Corporation
Reduktor membranowy psi
Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,
Bardziej szczegółowoZespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych
Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego
Bardziej szczegółowoWysokociśnieniowy filtr cieczy
Wysokociśnieniowy filtr cieczy Instrukcja obsługi P/N 412 605 B - Polish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Notatka Jest to wydawnictwo
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów
Bardziej szczegółowoProdigy HDLV Generation II Panel pompy
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 09/07 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê instrukcji obs³ugi mo na znaleˇæ pod adresem
Bardziej szczegółowoSterownik Ink-Dot. Instrukcja obs³ugi P/N C02 Polish
Sterownik Ink-Dot Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 9/03 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na znaleˇæ pod adresem http://emanuals.nordson.com/finishing.
Bardziej szczegółowoProdigy HDLV Generation II Panel pompy
Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 01/10 - Tłumaczenie z oryginału - Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsza wersja
Bardziej szczegółowoElektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot
Elektryczny pistolet natryskowy Ink-Dot Instrukcja obs³ugi P/N Polish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Firma Nordson Corporation z przyjemnoœci¹ udzieli dodatkowych informacji oraz zapozna siê z komentarzami
Bardziej szczegółowoSpis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.
Filtr 10-1 Rozdzia³ 10 Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Spis treœci Filtr.................................................... 10-1 Wprowadzenie..........................................
Bardziej szczegółowoCzujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
Bardziej szczegółowoSystem proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy
System proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy Instrukcja obsługi dla użytkownika Nr kat. 792473_02 - Polish - Wydanie 02/4 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowszą wersję
Bardziej szczegółowoAkcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
Bardziej szczegółowoPanel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Instrukcja obs³ugi P/N 746643A02 Polish Wydanie 06/0 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na
Bardziej szczegółowoPompy proszkowe Encore Generation II
Arkusz instrukcji 7156808A Polish Wprowadzenie OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego
Bardziej szczegółowoPanel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III
Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - - Tłumaczenie z oryginału - Wydanie /0 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez
Bardziej szczegółowoReduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00)
Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B Rys. 1 Typ 44-0 B Instrukcja monta u i obs³ugi EB 2626-1 PL Wydanie marzec 2001 (07/00) Budowa i sposób dzia³ania 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktory ciœnienia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. In ektor EasyFlow
PL Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych In ektor EasyFlow EasyFlow Spis treœci In ektor EasyFlow do farb proszkowych............... 1 Zakres stosowania.................. 1 Funkcje in ektora oraz
Bardziej szczegółowoNHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów
Arkusz instrukcji 76807A Polish Opis OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania
Bardziej szczegółowoPompa proszkowa Encore
Karta instrukcji P/N 7146138A02 - Polish - Pompa proszkowa Encore Wprowadzenie Pompa proszkowa Encore s³u y do t³oczenia do pistoletów proszkowych proszków organicznych i metalicznych, przeznaczonych do
Bardziej szczegółowoZespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit)
Arkusz instrukcji Polish Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit) Wprowadzenie OSTRZE ENIE: Urz¹dzenie mo e byæ obs³ugiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i
Bardziej szczegółowo1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obs³ugi. SRV461, SRV 463 Zawór redukcyjny bezpoœredniego dzia³ania. 1. Wprowadzenie. 2. Instalacja. 3. Obs³uga. 4.
1861050/2 IM-P186-02 PL CH Issue 2 SRV461, SRV 463 Zawór redukcyjny bezpoœredniego dzia³ania Instrukcja Obs³ugi 1. Wprowadzenie 2. Instalacja 3. Obs³uga 4. Czêœci zamienne 1 1. Wprowadzenie Opis Zawory
Bardziej szczegółowoRegulator ciœnienia ssania typu KVL
Regulator ciœnienia ssania typu KVL Wprowadzenie jest montowany na przewodzie ssawnym, przed sprê ark¹. KVL zabezpiecza silnik sprê arki przed przeci¹ eniem podczas startu po d³u szym czasie postoju albo
Bardziej szczegółowoCZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne
CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.
Bardziej szczegółowoAkcesoria M5 G 1" Seria 600
RTUS POLSK kcesoria " Zawory kontroluj¹ce przep³yw Zawory szybkiego spustu Zawory - elementy logiczne T³umiki Zawory zwrotne Rozga³êŸniki proste Zawory blokuj¹ce Rozga³êŸniki do monta u w grupy konomizer
Bardziej szczegółowoNebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Bardziej szczegółowoZawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze
elektromagnetyczne elektromagnetyczne G /8" (serie, 8) elektromagnetyczne G /" (serie 6, ) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa (seria /) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa do monta u w grupy
Bardziej szczegółowoNWC. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu
Nawiewniki wirowe ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu NWC Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NWC s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹
Bardziej szczegółowoFupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.
DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby
Bardziej szczegółowoZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3
ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo
Bardziej szczegółowoZawory specjalne Seria 900
Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)
MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Bardziej szczegółowoPAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Bardziej szczegółowoBUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
Bardziej szczegółowoInstrukcja monta u baterii podtynkowej. Master
Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation
INSTRUKCJA OBS UGI Zaworów DV i DVF PRZED INSTALACJ INSTRUKCJA DV & DVF. Upewniæ siê, e dysponujemy wystarczaj¹c¹ iloœci¹ wody, wystarczaj¹cym ciœnieniem i przep³ywem. Pod³¹czyæ rury do podstawowego Ÿród³a
Bardziej szczegółowoRegulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-1 B reduktor ciœnienia Typ 44-6 B regulator upustowy
Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-1 B reduktor ciœnienia Typ 44-6 B regulator upustowy Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN
Bardziej szczegółowoZawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze
elektromagnetyczne Seria 0 elektromagnetyczne G /8" (serie 468, 48) elektromagnetyczne G /4" (serie 464, 44) elektromagnetyczne G /4" - seria kompaktowa (seria 4/) elektromagnetyczne G /4" - seria kompaktowa
Bardziej szczegółowoInstrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL. Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856. Wydanie styczeñ 2003 (07/01)
Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Typ 3222 N/5856 Rys. 1 Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym Instrukcja monta u i obs³ugi EB 5867 PL Wydanie styczeñ 2003 (07/01) Przepisy bezpieczeñstwa
Bardziej szczegółowoRegulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44
Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-0 B reduktor ciœnienia pary Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN 40 i DN 50 ciœnienie
Bardziej szczegółowoZawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze
elektromagnetyczne Seria 0 elektromagnetyczne G /8" (serie 68, 8) elektromagnetyczne G /" (serie, ) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa (seria /) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa do monta
Bardziej szczegółowoNSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu
Nawiewniki wirowe ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu NSDZ Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NSDZ s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹
Bardziej szczegółowoKVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza
Regulatory sta³ego u powietrza KVD SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator KVD umo liwia utrzymanie
Bardziej szczegółowoRegulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Bardziej szczegółowoUzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Bardziej szczegółowoULTRAFLOW Typ 65-S /65-R
Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych
Bardziej szczegółowoJoin Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces
Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,
Bardziej szczegółowoKARTA OPERATORA. Aplikatory Universal (Speed Coat) Bezpieczeñstwo. Nordson Corporation. P/N B03 - Polish -
Nordson Corporation KARTA OPERATORA P/N 75657B0 - Polish - Aplikatory Universal (Speed Coat) Bezpieczeñstwo OSTRZE ENIE: Urz¹dzenie mo e byæ obs³ugiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i doœwiadczony
Bardziej szczegółowoDWP. NOWOŒÆ: Dysza wentylacji po arowej
NOWOŒÆ: Dysza wentylacji po arowej DWP Aprobata Techniczna AT-15-550/2007 SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 78 18 80 / fax. +48 12 78 18 88 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoec ET Instrukcja obs³ugi systemu z wyposa eniem do diagnostyki mykobakterii 2003/07 Becton, Dickinson and Company
Instrukcja obs³ugi systemu BD ProbeT obetec ec ET z wyposa eniem do diagnostyki mykobakterii 2003/07 Becton, Dickinson and Company Numer dokumentu: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI PGA
INSTRUKCJA OBS UGI PGA Zawory ZAWORY PGA Instalacja i Obs³uga (Patrz Rys. F1) 1. Przep³ukaæ gruntownie g³ówny ruroci¹g przed instalacj¹ zaworów. 2. Zainstalowaæ zawór do g³ównego ruroci¹gu. Upewniæ siê,
Bardziej szczegółowoRegulator wydajnoœci (upustowy) typu KVC
Regulator wydajnoœci (upustowy) typu KVC Wprowadzenie Charakterystyka KVC jest regulatorem wydajnoœci u ywanym do dopasowania wydajnoœci sprê arki do faktycznego obci¹ enia parownika. KVC jest montowany
Bardziej szczegółowoZawór skoœny Typ 3353
Zawór skoœny Typ 3353 Zastosowanie Zawór zamknij/otwórz z pneumatycznym si³ownikiem t³okowym. Œrednica nominalna DN 15 ( 1 2 ) do 50 (2 ) Ciœnienie nominalne PN Zakres temperatury 10 do 180 C Zawór sk³ada
Bardziej szczegółowoZespół zaworu zaciskowego
Zespół zaworu zaciskowego Instrukcjaobsługi Polish Wydano 05/05 Ta dokumentacja jest dostępna w Internecie pod adresem http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON ITALY MILAN ITALY Skontaktuj się znami
Bardziej szczegółowoSeria 240 i 250 Zawory regulacyjne z si³ownikami pneumatycznymi z zespo³em gniazdo/grzyb AC-1 lub AC-2
Seria 240 i 250 Zawory regulacyjne z si³ownikami pneumatycznymi z zespo³em gniazdo/grzyb AC-1 lub AC-2 Zastosowanie Zespó³ gniazdo/grzyb zoptymalizowany do niskoszumowego rozprê ania cieczy przy ró nicy
Bardziej szczegółowoFAHER. Instrukcje. To jest proste...
UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza
Regulator ciœnienia typu 4708-45 o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Rys. 1 Regulator ciśnienia typu 4708-45 Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) Spis treści Spis treœci
Bardziej szczegółowoLiquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy
KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich
Bardziej szczegółowoInstrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)
Bardziej szczegółowoZestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206
Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA STOSOWANIA PEB / PESB. Zawory. Copyright Rain Bird Corporation
INSTRUKCJA STOSOWANIA PEB / PESB Zawory ZAWORY PEB / PESB INSTALACJA I OBS UGA (Rysunek F1) 1. Przed instalacj¹ zaworów dok³adnie przep³ucz g³ówny ruroci¹g. 2. Zainstaluj zawór na linii g³ównej. Upewnij
Bardziej szczegółowoMetryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej
m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami
Bardziej szczegółowoSystem pompy EP2. Instrukcja obs³ugi P/N A02 - Polish - Wydanie 05/08
System pompy EP2 Instrukcja obs³ugi - Polish - Wydanie 05/08 Ten dokument jest dostêpny na stronie internetowej http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA tents Spis treœci
Bardziej szczegółowoBEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie
Bardziej szczegółowoKabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji
Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji 9234594 Wydanie 2 Nokia, Nokia Connecting People i Pop-Port s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Copyright 2005
Bardziej szczegółowo7005 / 8005 Zraszacze
INSTRUKCJA OBS UGI 7005 / 8005 Zraszacze ZRASZACZE 7005 / 8005 Praca Pe³nozakresowa / Sektorowa (Patrz: Rysunek 1 na nastêpnej stronie) Wszystkie zraszacze 7005/8005 s¹ fabrycznie ustawione na dzia³anie
Bardziej szczegółowoInstrukcja regulacji bloku H300. Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300
Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300 Regulacja zaworu przelewu (by-pass) Regulacja jest wykonana fabrycznie i w za³o eniach nie powinna byæ zmieniana. Jednak jeœli ze wzglêdu na specyficzne
Bardziej szczegółowoPLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
Bardziej szczegółowoPistolety ręczne Trilogy z kubkiem dolnym do natrysku pneumatycznego i typu LVLP
Pistolety ręczne Trilogy z kubkiem dolnym do natrysku pneumatycznego i typu LVLP Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 5/2012 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Bardziej szczegółowopo³¹czenie zaworu z si³ownikiem: dociskowe Wykonania
Zawór regulacyjny z si³ownikiem elektrycznym typ 3222/5827, 3222/5824, 3222/5855 Zawór regulacyjny z si³ownikiem pneumatycznym typ 3222/2780-1 i 3222-2780-2 Jednogniazdowy zawór przelotowy typu 3222 Zastosowanie
Bardziej szczegółowoZawór skoœny Typ 3353
Zawór skoœny Typ 3353 Zastosowanie Zawór zamknij/otwórz z pneumatycznym si³ownikiem t³okowym. od DN 15 do 50 (NPS ½ do 2) Ciœnienie nominalne PN 40 Zakres temperatury 10 C do +180 C Zawór sk³ada siê z
Bardziej szczegółowoWilo-Star Z 20 Z 25/2 Z 25/6
Instrukcja montau i obsługi Wilo-Star Z 20 Z 25/2 Z 25/6 4048149-Ed.03/2000.08/2001.11 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bardziej szczegółowoStanowisko dostarczania farby gruntującej z dwiema pompami
Stanowisko dostarczania farby gruntującej z dwiema pompami Instrukcja obsługi dla użytkownika P/N 7560449A_02 - Polish - Wydanie 1/07 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Spis treści Nordson International...
Bardziej szczegółowogdy wielomian p(x) jest podzielny bez reszty przez trójmian kwadratowy x rx q. W takim przypadku (5.10)
5.5. Wyznaczanie zer wielomianów 79 gdy wielomian p(x) jest podzielny bez reszty przez trójmian kwadratowy x rx q. W takim przypadku (5.10) gdzie stopieñ wielomianu p 1(x) jest mniejszy lub równy n, przy
Bardziej szczegółowoElektrostatyczny pistolet natryskowy Kinetix
Elektrostatyczny pistolet natryskowy Kinetix Wersja rêczna bezpowietrzna Instrukcja obs³ugi - Polish - Wydano 05/04 Ta dokumentacja jest dostêpna w Internecie pod adresem http://emanuals.nordson.com/finishing
Bardziej szczegółowoAutomatyczne pistolety natryskowe Trilogy LP z szybkozłączem
Automatyczne pistolety natryskowe Trilogy LP z szybkozłączem Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 5/2012 90 45 0 90 45 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsza
Bardziej szczegółowoZawory odcinaj¹ce typu SVA 6-10
Katalog Zawory odcinaj¹ce typu - 10 Wprowadzenie SVA s¹ zaworami odcinaj¹cymi k¹towymi i przelotowymi. Zawory maj¹ wewnêtrzny mechanizm zamykaj¹cy przestrzeñ d³awnicy umo liwiaj¹cy wymianê uszczelki wrzeciona
Bardziej szczegółowoZawór przelewowy sterowany bezpoœrednio typ DBD
Zawór przelewowy sterowany bezpoœrednio typ DBD NG 6,, do 63 MPa do 0 dm 3 /min. WK 450 6 04.99r. Zadaniem zaworów przelewowych jest ograniczanie maksymalnego ciœnienia w ca³ym uk³adzie hydraulicznym lub
Bardziej szczegółowoW¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic
W¹ w œcianie u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic centralne odkurzanie Co to jest? ZASADA DZIA ANIA Sprz¹tanie jest jeszcze prostsze i szybsze to nowe rozwi¹zanie u³atwiaj¹ce sprz¹tanie. Uzupe³nia, w niespotykany
Bardziej szczegółowoNAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA
KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO
WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO SPIS TREŒCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...2 2. MONTA WZMACNIACZA...4 3. OPIS ELEMENTÓW FUNKCJONALNYCH WZMACNIACZA...5 4. OBS UGA WZMACNIACZA...6 5. USTAWIANIE
Bardziej szczegółowoPneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 31a
Pneumatyczny si³ownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 3a Zastosowanie Si³ownik t³okowy jednostronnego lub dwustronnego dzia³ania przeznaczony dla klap regulacyjnych i innych urz¹dzeñ z obrotowym
Bardziej szczegółowoWykonania. Przynale na karta zbiorcza T 5800 Wydanie: lipiec 2015 (03/15) Rys. 1 Typ 3260/5857 typ 3260/ Rys.
Zawory z si³ownikami elektrycznymi typ 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274, 3260/3375, 3260/5757-7, 3260/5724-8, 3260/5725-7, 3260/5725-8 Zawory z si³ownikami pneumatycznymi typ 3260/2780,
Bardziej szczegółowoInnowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY
Innowacja Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY Jakoœæ ZAWÓR PRZEKA NIKOWY 355 018... 355 023... Sprawnoœæ 1 Zastosowanie Przez zastosowanie zaworu przekaÿnikowego mo liwe jest doprowadzenie lub odprowadzenie
Bardziej szczegółowoPrzewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL
Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW
Bardziej szczegółowoSeria 41 Regulator upustowy typu 41-73
Seria 41 Regulator upustowy typu 41-73 Rys. 1 Typ 41-73 1. Budowa i sposób dzia³ania Regulator upustowy typu 41-73 sk³ada siê z zaworu typu 2417 i si³ownika typu 2413. Zawór i si³ownik dostarczane s¹ osobno
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY
INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90
Bardziej szczegółowoNS8. Anemostaty wirowe. z ruchomymi kierownicami
Anemostaty wirowe z ruchomymi kierownicami NS8 NS8 s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Ruchome kierownice pozwalaj¹ na dowolne kszta³towanie strumienia
Bardziej szczegółowoBEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.
Bardziej szczegółowoZawory mechaniczne i rêczne G 1/8" Seria 200
Zawory mechaniczne i rêczne G 1/8" Seria 00 Popychacz DŸwignia z rolk¹ DŸwignia z przyciskiem DŸwignia czu³a DŸwignia panel DŸwignia z przodu Przycisk Prze³¹cznik DŸwignia z rolk¹ boczn¹ Rozdzielacze no
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoWENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA
WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2009 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych
Bardziej szczegółowoNS4. Anemostaty wirowe. SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / Kraków tel / fax /
Anemostaty wirowe NS4 Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 HK/B/1121/04/2007 NS4 s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹ na uzyskanie nawiewu
Bardziej szczegółowoModu³owe pompy proszkowe
Karta instrukcji - Polish - Opis s¹ pompami typu Venturi i s¹ stosowane w wiêkszoœci prac zwi¹zanych z nak³adaniem pow³ok proszkowych. S¹ dostêpne trzy typy pomp. Typ pompy, Corona lub Tribo, jest dobierany
Bardziej szczegółowoOsuszacz powietrza LE 28, LE 54
Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Instrukcja obs³ugi Przy u ytkowaniu osuszacza nale y przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa i zaleceñ Zak³adu Energetycznego. 1 1 Filtr powietrza 2 Uchwyt 3 Kratka zasysania
Bardziej szczegółowoZawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20
Katalog Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Wprowadzenie Charakterystyka Dane techniczne Zawór elektromagnetyczny PKVD pozostaje otwarty przy ró nicy ciœnieñ równej 0 bar. Cecha ta umo liwia pracê
Bardziej szczegółowoAutomatyczne pistolety natryskowe Trilogy AS i LP
Automatyczne pistolety natryskowe Trilogy AS i LP Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 5/2012 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsza wersja instrukcji
Bardziej szczegółowo