Instrukcja obs ugi LADEPROFI II LADEPROFI III. LADEPROFI 2 Profimatic. LADEPROFI 3 Profimatic. Nr DE.80A.0

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obs ugi LADEPROFI II LADEPROFI III. LADEPROFI 2 Profimatic. LADEPROFI 3 Profimatic. Nr DE.80A.0"

Transkrypt

1 Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr DE.80A.0 LADEPROFI II (Type 103) LADEPROFI III (Type 104) LADEPROFI 2 Profimatic (Type 103) LADEPROFI 3 Profimatic (Type 104) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy, øe zdecydowa eú sií na Pottingera i Landsberg. Jako TwÛj partner techniczny oferujemy Ci najwyøszπ jakoúê oraz wydajnoúê po πczonπ z niezawodnym serwisem. W celu okreúlenia warunkûw pracy naszych maszyn, a nastípnie wykorzystania tych informacji w procesie ich udoskonalenia prosimy o podanie Twoich danych. Dane te pozwolπ nam informowaê CiÍ na bieøπco o nowych rozwiπzaniach technicznych w naszej firmie. OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúê produktu. Zgodnie z odpowiedzialnoúciπ cywilnπ producent i handlarz zobowiπzujπ sií przy sprzedaøy maszyny do przekazania przynaleønej jej instrukcji obs ugi oraz przeszkolenia jej uøytkownika zgodnie z przepisami dotyczπcymi obs ugi, bezpieczeòstwa oraz konserwacji urzπdzenia. Potwierdzeniem prawid owego przekazania maszyny wraz z przynaleønπ do niej instrukcjπ obs ugi jest "ProtokÛ przekazania". PoszczegÛlne czíúci tego protoko u otrzymujπ: - dokument "A" - podpisany naleøy wys ac do firmy Pottinger (w przypadku produktûw firmy Landsberg protokû naleøy wys aê na adres tej firmy) - dokument "B" pozostaje w firmie sprzedajπcej maszyní - dokument "C" otrzymuje klient UWAGA! W przypadku dalszego przekazania maszyny nowy nabywca musi otrzymaê instrukcjí obs ugi oraz zostaê przeszkolony w zakresie jej obs ugi. ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 PROCEDURA PRZEKAZANIA MASZYNY Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 231 Telefax ( ) Poczuwajπc sií do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúê sií do poniøszych punktûw ZakreúliÊ w aúciwe X Stwierdzono zgodnoúê stanu maszyny ze stanem na liúcie przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia ochronne, wa ek przegubowy i instrukcjí obs ugi Sprawdzono i wyjaúniono funkcjonowanie urzπdzeò elektrycznych Klient zosta poinformowany i zaznajomiony z obs ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. Urzπdzenia Sprawdzono ciúnienie w oponach Sprawdzono stopieò dokrícenia nakrítek na ko ach Okreúlono prawid owa iloúê obrotûw WOM Zaprezentowano i objaúniono klientowi funkcje mechaniczne (otwieranie burty tylnej, wychylanie i chowanie belki noøowej itd.) Wyjaúniono przebieg montaøu i demontaøu noøy Dokonano elektrycznego pod πczenia do ciπgnika i sprawdzono prawid owoúê pod πczenia (54g pod πczone). Patrz instrukcja obs ugi! Dopasowano maszyní do ciπgnika: wysokoúê dyszla, funkcjonowanie hamulcûw, montaø hamulca rícznego w kabinie ciπgnika. Ustanowiono w aúciwπ d ugoúê wa ka przegubowego Przeprowadzono hydrauliczne pod πczenie do ciπgnika i sprawdzono jego poprawnoúê Zaprezentowano i objaúniono klientowi funkcje hydrauliczne (dyszel amany, otwieranie burty tylnej) Przetestowano prawid owoúê dzia ania hamulcûw Przeprowadzono jazdí prûbnπ bez stwierdzenia usterek Objaúniono klientowi funkcje podczas jazdy prûbnej Poddano kontroli funkcjonowanie automatyki za adowczej Objaúniono sposûb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej Udzielono informacji dotyczπcych wyposaøenia dodatkowego Klient zosta poinformowany o koniecznoúci zaznajomienia sií z instrukcjπ obs ugi. W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs ugi zosta y prawid owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie. S uøπ temu nastípujπce dokumenty: - dokument A ñ podpisany naleøy wys aê do firmy Pottinger ( w przypadku maszyny Landsberg wys aê do firmy Landsberg) - dokument B pozostaje u dealera, ktûry dokona przekazania maszyny - dokument C otrzymuje klient D-0100 Dokum D Anhänger - 3 -

4 SPIS TRESCI SPIS TRESCI OgÛlne wskazûwki bezpieczeòstwa dotyczπce uøytkowania zbieracza pokosu... 6 Jazda po drogach publicznych... 6 Przed uruchomieniem... 6 Kontrola przed uruchomieniem... 6 Zastosowanie wychylnego ko a podporowego... 7 Zaczepienie przyczepy... 7 Przechowywanie przyczepy... 7 Pod πczenie wíøy hamulcowych Codzienne odwadnianie zbiornika z powietrzem ALB- Regulator (przy wyposaøeniu z automatycznym regulatorem si y hamowania)1) Przed rozpoczíciem pracy Odstawienie przyczepy PielÍgnacja i konserwacja hamulcûw hydraulicznych Ustawienie hamulcûw Ustawienie hamulca rícznego Czyszczenie filtrûw przewodowych Lina zabezpieczajπca (max. 25 km i max. 4 t dopuszcz ciíøaru) Lina zrywajπca ( tylko w przypadku hamulcûw najazdowych) Dopasowanie wa ka przegubowego Przy πcza hydrauliczne Uruchomienie Od πczenie i odstawienie przyczepy Odstawienie maszyny na wolnym powietrzu Przechowywanie zimπ Przy πcza hydrauliczne Elementy obs ugi Element mocujπcy Elementy obs ugi Podbieracz i dyszel amany Nabudowa rusztowa Burta tylna Obs uga hydraulicznego napídu pod ogi rusztowej WskazÛwka dotyczπca bezpieczeòstwa Nabudowa rusztowa Wychylanie belki noøowej Problemy przy wychylaniu belki noøowej Zmiana ciúnienia gazu w zbiorniku Konserwacja B πd w obs udze B πd obs ugi nr Przy πcza hydrauliczne Instalacja elektryczna Montaø i kontrola obs ugi elektrohydraulicznej WskazÛwka dotyczπca bezpieczeòstwa Dyszel amany Burta tylna Pod oga rusztowa (KR) Podbieracz Nabudowa rusztowa Nabudowa rusztowa Wychylanie belki noøowej Problemy przy wychylaniu belki noøowej Zmiana ciúnienia gazu w zbiorniku Konserwacja Usterki i ich usuwanie Konserwacja RÍczne uruchamianie zaworûw hydraulicznych podczas awarii uk adu elektrycznego Przy πcza hydrauliczne Prosty mechanizm sterujπcy Mechanizm sterujπcy podwûjnego dzia ania Instalacja elektryczna Montaø i kontrola obs ugi komfortowej Sprawdzenie poprawnoúci dzia ania poszczegûlnych funkcji WskazÛwka dotyczπca bezpieczeòstwa Objaúnienie funkcji poszczegûlnych w πcznikûw Nabudowa rusztowa Wychylanie belki noøowej Problemy przy wychylaniu belki noøowej Zmiana ciúnienia gazu w zbiorniku Konserwacja Usterki i ich usuwanie RÍczne uruchomienie zaworûw hydraulicznych podczas awarii uk adu elektrycznego (- rok prod. 1997) RÍczne uruchomienie zaworûw hydraulicznych przypadku awarii instalacji elektrycznej (+rok prod. 1998) Problemy i pomoc Utawienie podbieracza Ustawienie listwy uderzeniowej (52) Proces za adunku, ogûlnie RozpoczÍcie procesu za adunku Zachowanie ostroønoúci przy przy za adunku Sk adanie i wychylanie belki noøowej WskazÛwki dotyczπce bezpieczeòstwa Wychylanie belki noøowej Wychylenie obydwu belek noøowych Chwytak noøa (M) Demontaø chwytaka noøowego Montaø chwytaka noøowego Belka noøowa Konserwacja: WskazÛwka dotyczπca bezpieczeòstwa Zabezpieczenie noøy Mechaniczna obs uga nabudowy rusztowej Blachy úlizgowe (56) Liny dachowe Hydrauliczne otwieranie i zamykanie burty tylnej Wy adunek przy roz oøonej nabudowie rusztowej Ustawienia OgÛlnie Usterki w pracy OgÛlne wskazûwki dotyczπce konserwacji Zastosowanie os on bocznych Podbieracz Ciúnienie Prasa aòcuch pod ogi rusztowej Przek adnia wstípna Urzπdzenia hydrauliczne Czyszczenie czíúci maszyny Ustawienie hamulcûw Dane techniczne Wyposaøenie dodatkowe Umiejscowienie tabliczki znamionowej W aúciwy za adunek Zastosowanie przyczepy zgodnie z jej przeznaczeniem AN SMAROWANIA AN SMAROWANIA Oå NAJAZDOWA Z AUTOMATYK ZWROTU Nakladki hamucowe Obsluga Przyczyny usterek i ich usuwanie A.0-4 -

5 WSTÂP Znak CE Ta tabliczka zamieszczona przez producenta oznacza, ze maszyna odpowiada wszelkim wymaganiom stawianym tego typu maszynie oraz innym odnoúnym wskazaniom EU. Oúwiadczenie zgodnosci EG Producent podpisujπc oúwiadczenie zobowiπzuje sií, ze dopuszczone do ruchu maszyny odpowiadajπ wszystkim odnoúnym wymaganiom bezpieczeòstwa i higieny pracy (za πcznik 1). WskazÛwki dla bezpiecznej pracy Kaøde miejsce w tej instrukcji dotyczπce spraw bezpieczeòstwa oznaczone jest tym symbolem. V znam v straûn ch znaëek Przed pracami konserwacyjnymi i naprawczymi wy πczyc silnik i wyciπgnπê kluczyk Nie dotykaê øadnych poruszajπcych sií czíúci maszyny. OdczekaÊ do ich ca kowitego zatrzymania. Nie przebywaê w obszarze unoszenia burty tylnej, gdy silnik jest w ruchu Nie siegaê rekπ w strefí zgniotu, tak d ugo, jak mogπ poruszac sií poszcz. czíúci Gdy pracuje silnik i jest w πczony WOM nie wchodziê na powierzchnií adunkowa Podczas pracy silnika nie przebywaê w s0ylenia kraty. Przebywanie dozwolone jest tylko, gdy jest ustawione zabezpieczenie. Tak dlugo, jak pracuje silnik przy w πczonym WOM nie siígaê w strefí pracy podbieracza _-Warnbilder_

6 PRZED URUCHOMIENIEM PRZED URUCHOMIENIEM OgÛlne wskazûwki bezpieczeòstwa dotyczπce uøytkowania zbieracza pokosu WskazÛwki dotyczπce jazdy ze zbieraczem Pod πczony zbieracz pokosu wp ywa na jazdí pojazdu ciπgnπcego. * Przy pracach na pagûrkowatym terenie istnieje ryzyko wywrûcenia sií zbieracza * JazdÍ naleøy dostosowaê do warunkûw terenowych i glebowych * Aby zapewniê bezpieczeòstwo prowadzenia ciπgnika i skutecznosc hamowania, naleøy obciπøyê ciπgnik ciíøarem balastowym (min. 20% ciíøaru pojazdu na oú przedniπ) * Przewoøenie osûb na zbieraczu jest kategorycznie zabronione WskazÛwki pod πczania i od πczania przyczepy * Przy sprzíganiu przyczepy z ciπgnikiem istnieje niebezpieczeòstwo skaleczenia! * Podczas sprzígania nie wchodziê miídzy zbieracz i ciπgnik, tak d ugo jak ciπgnik jedzie w ty. * Nikt nie moøe przebywaê pomiídzy ciπgnikiem a zbieraczem, jeøeli ciπgnik nie jest zabezpieczony przed stoczeniem sií przez zaciπgniecie hamulca recznego lub/i pod oøenie k Ûd zabezpieczajπcych! * Montaø i demontaø wa ka przegubowego przeprowadzaê tylko przy wy πczonym silniku. Odstawienie (parkowanie) urzπdzenia * Podczas odstawienie zbiercza wa ek przegubowy zgodnie z przepisami powinien byê zdemontowany, ewentualnie zabezpieczony aòuchem. Nie stosowaê aòcucha (H) do zawieszanie wa ka. UøytkowaÊ zbieracz zgodnie z jego przeznaczeniem! Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem: zobacz rozdzia :,, Dane techniczne,, * Podane parametry (dopuszczalne obciazenie osi, ciezar podporowy, masa calkowita) nie mogπ byê przekroczone. Dane te znajduja sií po prawej stronie przyczepy. * ProszÍ zwrocic uwage na graniczne wielkosci zapotrzebowania mocy ciagnika Jazda po drogach publicznych * ProszÍ stosowac sií do przepisow ruchu drogowego obowiazujacych w Panstwa kraju * Jazda po drogach publicznych moøe odbywac sií wylacznie przy zamknietych burtach. Oswietlenie musi byê zamontowane prostopadle w stosunku do drogi. Kg 20% Przed uruchomieniem a. Przed rozpoczeciem pracy uøytkownik musi zapoznaê sií z obs ugπ i funkcjonowaniem maszyny. Podczas pracy jest juø za pûüno. b. Przed kaødym uruchomieniem sprawdziê przyczepí pod wzgledem bezpieczeòstwa pracy i ruchu drogowego c. Przed uruchomieniem urzadzeò hydraulicznych i w πczaniem napídu usunπê wszystkie osoby z pola zagroøenia. Istnieje niebezpieczeòstwo zgniotu i okaleczenia w polu dziaøania podbieracza, meczanizmu tnπcego, tylnej burty i gûrnej nabudowy d. Przed przystπpieniem do pracy kierowca musi upweniê sií, øe maszyna nie stanowi dla nikogo zagroøenia, a przed urzπdzeniem nie znajdujπ sií øadne przeszkody. W przypadku, gdy prowadzπcy pojazd ma ograniczone pole widzenia z ty u przyczepy, musi byê kierowany podczas cofania e. ProszÍ stosowaê sií do zaleceò umieszczonych na przyczepie. Na stronie 5 znajda PaÒstwo objaúnienia znakûw ostrzegawczych f. ProszÍ zwrûciê rûwnieø uwagí na wskazûwki znajdujπce sií w pozostalych rozdzia ach i za πcznikach niniejszej instrukcji Kontrola przed uruchomieniem Poniøej podane wskazûwki powinny u atwiê PaÒstwu uruchomienie maszyny. Dok adniejsze informacje odnoszπce sií do poniøszych punktûw znajdziecie PaÒstwo w poszczegûlnych rozdzia ach tej instrukcji 1. SprawdziÊ, czy wszystkie urzπdzenia bezpieczeòstwa (pokrywy, os ony itd.) znajdujπ sií we w aúciwym stanie tech. i czy sa zamontowane we w aúciwych miejscach. 2. Zbieracz nasmarowaê zgodnie z planem smarowania. SprawdziÊ poziom oleju i szczelnoúê przek adni 3. SprawdziÊ ciúnienie w oponach 4. SprawdziÊ dokrícenie nakrítek kû 5. ZwrÛciÊ uwagí na liczbí obrotûw WOM 6. ZlokalizowaÊ pod πczenie elektryczne do ciπgnika i dobraê odpowiednie przy πcze. PostepowaÊ zgodnie ze wskazûwkami z instrukcji obs ugi! 7. SkoordynowaÊ z ciπgnikiem: * wysokoúê dyszla * pod πczenie hamulcûw * zainstalowaê düwignií hamulca rícznego 8. Wzmocnic przyczepí wy πcznie za pomocπ przeznaczonych do tego urzπdzeò 9. RozciπgnπÊ odpowiednio wa ek przegubowy i sprawdziê funkcjonowanie zabezpieczenia przeciw przeciπøeniom (zobacz za πcznik) 10. PrzeprowadziÊ kontrolí urzadzeò elektrycznych 11. Pod πczyê przewody hydrauliczne do ciπgnika. * sprawdzic przewody pod kπtem uszkodzeò i stopnia zuøycia * zwrûciê uwagí na w aúciwy przewûd 12. Wszystkie niestabilne czíúci konstrukcyjne musza byê zabezpieczone przed zmianπ po oøenia podaczas jazdy 13. SprawdziÊ dzia anie hamulcûw 9500 INBETRIEBNAHME (511) - 6 -

7 KO A PODPOROWEGO Zastosowanie wychylnego ko a podporowego DüwigniÍ (1) moøna uruchomiê wy πcznie w przypadku, gdy przyczepa jest pod πczona do ciπgnika (zagroøenie wypadkiem przez wywrûcenie sií przyczepy na bok). Z tego powodu zabrania sií przebywania dzieci w pobliøu odczepionej przyczepy! Zaczepienie przyczepy Przechowywanie przyczepy - MaszynÍ odstawiê na p askim stabilnym pod oøu. Gdy maszyna stoi na sypkiej glebie naleøy zwiíkszyê powierzchnií podparcia przez pod oøenie odpowiedniej podk adki (np. deski) - Przed odstawieniem przyczepy naleøy jπ oprûøniê! - Odstawionπ maszyní naleøy zahamowaê i pod oøyê kliny pod ko a w celu unikniícia stoczenia sií 1. Lekko unieúê ko o podporowe i przy pomocy düwigni (1) odblokowaê 1. Pod πczyê przyczepí do ciπgnika i przy pomocy korby wysunπê max. stopí podporowπ 2. Przy pomocy düwigni (1) odblokowaê sworznie 2. Ko o podporowe odchyliê w ty i ponownie zablokowaê przy pomocy düwigni. To czy sworznie,,zaskoczy y,, moøna oceniê optycznie obserwujπc trzpieò zabezpieczajπcy (2) 3. UnieúÊ w gûrí ko o podporowe i ponownie zablokowaê Ko o podporowe nie moøe wystawaê poza obrys pojazdu! Maksymalnie unieúê je w gûrí! 3. Ko o podporowe przekríciê do wewnπtrz w kierunku skoúnym 4. Tak wysoko unosiê przyczepí krícπc korbπ, aø ucho zaczepu jarzma ciπgnika wyskoczy WskazÛwka dotyczπca konserwacji Sworznie blokujπce naleøy raz na jakiú czas konserwowaê smarem! STÜTZRAD_

8 DYSZEL AMANY Ustawienie dyszla ciπgu do jarzma ciπgnika Aby podbieracz mûg p ynnie pracowaê, wymiar (M) przy zaczepionej przyczepie musi byê ustawiony prawid owo (obszar wychylenie podbieracza). Wymiar (M) = 43 cm WskazÛwka: na nierûwnym terenie wymiar ten musi byê zmniejszony o 1 cm (M=42cm) - OprÛønionπ przyczepí ustawiê na p askim pod oøu, oparta na stopie podporowej - Tak ustawiê sprzíg zaczepu (A) na ciπgniku, øeby przy zaczepionej przyczepie powsta wystarczajπcy odstíp miídzy wa kiem przegubowym i dyszlem - Wymiar (M), od pod oøa do úrodka punktu zawieszenia ko a kopiujπcego, ustawiê przez przestawienie ko a podporowego Ustawienie dyszla w przypadku wyposaøenia w úrubí rzymskπ: - poluzowaê nakrítkí kontrujπcπ (K) - odpowiednio przekríciê nakrítkí zaciskowπ (V) - kontrolowaê wymiar (M) przy zawieszonej na ciπgniku przyczepie W przypadku wyposaøenia w cylinder hydrauliczny naleøy: - przyczepí zawiesiê na ciπgniku - t oczyska cylindra hydraulicznego muszπ byê ca kowicie zsuniíte - tak d ugo kríciê nakrítkí (51), øeby korpus zaciskûw (52) by ustawiony w stosunku do elementu (G) pod kπtem prostym (ok. 900).Dzia anie zacisku zosta o przez to zniesione. W wide kach úruby regulujπcej znajduje sií pod uøny otwûr - SworzeÒ mocujπcy (56) musi znajdowaê sií po wewnítrznej stronie tego otworu. - PoluzowaÊ nakrítkí (K) przy úrubie gwintowej - Przez przekrícanie t oczyska cylindra (50) tak d ugo wkrícaê wzglídnie wykrícaê úrubí, aø zostanie osiπgniíty wymiar (M). Podczas wykonywania tej czynnoúci element (G) musi poruszaê sií w rurze (ustawienie przy pomocy nakrítki (51)). - dokríciê nakrítkí (K) tak d ugo kríciê nakrítkπ (51), aø korpus zaciskûw (52) bídzie ustawiony pod kπtem 900 w stosunku do elementu (G). Kontrola zabezpieczenia dyszla amanego Funkcja automatycznego zacisku: Zapobiega niepoøπdanemu podnoszeniu sií dyszla podczas cofania. - ustawienie przez przekrícenie nakrítki (51), aø korpus zaciskûw (52) zostanie ustawiony lekko skoúnie w stosunku do elementu (G) zapobiegajπc w ten sposûb podnoszeniu sií dyszla. Konserwacja: Naleøy czísto konserwowaê smarem zabezpieczenie dyszla amanego! KNICKDEICHSEL_

9 HAMULCE (przek adane hamulce ríczne) Pierwsze uruchomienie Przy pierwszym uruchomieniu naleøy zamontowaê na b otniku ciπgnika uchwyt (12) w miejscu widocznym i dostípnym dla operatora. Do kaødej jazdy naleøy umocowaê przek adany hamulec ríczny (13) w uchwycie. - przeprowadziê prûbí hamowania Uwaga! W przypadku zak ÛceÒ funkcjonowaniu hamulcûw natychmiast zatrzymaê ciπgnik i usunπê awarií Skracanie ciíg a Bowdena Ze wzglídu na rûønorodne wyposaøenie rûønych typûw ciπgnikûw ciíg o hamowania dostarczana wraz z maszynπ jest specjalnie d uøsze. Aby zapewniê optymalne funkcjonowanie uk adu hamulcowego, przebieg ciíg a (A) powinien byê moøliwie zbliøony do linii prostej. Dopasowanie do ciπgnika - PoluzowaÊ szczíki mocujπce liní (1) i wyhaczyê liní z oøyska oporowego (2) - Tak mocno skrûciê os onkí ciíg a ñ patrz szkic, aby bez problemu moøna by o skrícaê - Ponownie zahaczyê liní w oøysku i umocowaê szczíkami - SprawdziÊ drogí ruchu düwigni (B) i gdy jest to konieczne, skorygowaê jπ przy pomocy szeúciokπtnej nakrítki (3) Ustawienie hamulcûw - Gdy ok adziny hamulcowe sπ mocno zuøyte, naleøy dopasowaê ustawienie szczík hamulcowych przez przestawienie nakrítki (3) przy düwigni hamulca rícznego. Gdy droga ruchu düwigni hamulca rícznego jest nie wystarczajπca, naleøy przeprowadziê korektí ustawienia düwigni (19) na osi w stosunku do zapadki hamulca przestawiajπc odpowiednio ustawienie na zπbkowaniu. Ustawienie düwigni (19) musi byê przeprowadzone po obu stronach w sposûb rûwnomierny. 511 / BREMSANLAGE

10 HAMULCE HYDRAULICZNE Pod πczenie wíøy hamulcowych - Przy pod πczaniu wíøy hamulcowych naleøy zwrûcic uwagí na czystoúê uszczelek g Ûwek sprzegajπcych, ich szczelnoúê oraz prawid owoúê pod πczenia wíøy, zgodnie z oznaczeniem "zapas"do,,zapasu"(kolor czerwony),,,hamulec"do,,hamulca"(kolor øû ty). - Natychmiast wymieniê uszkodzone pierúcienie uszczelniajπce - Przed pierwszym uruchomieniem w danym dniu naleøy spuúciê wodí ze zbiornika ciúnienia. - RozpoczπÊ jazdí, gdy ciúnienie w systemie hamulcowym wynosi 5,0 bar UWAGA! Aby zapewniê niezawodne funkcjonowanie hamulcûw, naleøy dok adnie zaznajomiê sií z interwa em prac konserwacyjnych jak rûwnieø ustawieniem hamulcûw (suw max 30 mm bzw. 90 mm) Codzienne odwadnianie zbiornika z powietrzem Przy pomocy druta ciπgnπc w bok wyjπc sworzeò na zaworze odwadniajπcym. Przy zabrudzeniu - wykríciê zawûr ze zbiornika i wyczyúciê Regulator si y hamowania (hamulce z regulatorem rícznym) Po pod πczeniu do ciπgnika - ustawiê regulator si y hamowania odpowiednio do stopnia wy adowania przyczepy (symbol) Przyk ad: - P r z y c z e p a wy adowana w po owie - zawûr ustawiê na,,halb-last,, Pozycja zwolniona umoøliwia porusznie sií zbieracza, gdy wíøe hamulcowe nie sπ pod πczone do ciπgnika. ALB- Regulator (przy wyposaøeniu z automatycznym regulatorem si y hamowania) 1) Regulator ALB reguluje automatycznie si e hamowania odpowiednio do wielkoúci za adunku na przyczepie. Pozycja zwolniona umoøliwia porusznie sií zbieracza, gdy wíøe hamulcowe nie sπ pod πczone do ciπgnika. - Guzik (M) wcisnπê do oporu. - Hamulce zostajπ uwolnione - WycisnπÊ guzik (M). - Zbieracz pokosu zostaje zahamowany przez ciúnienie zapasowe uwalniane ze zbiornika ciúnienia Pod πczenie do ciπgnika Przy pod πczaniu wízy hamowania przycisk (M) zostanie automatycznie wypchniíty przez ciúnienie zapasowe z ciπgnika. Ustawienie WielkoúÊ ustawienia (L) nie moøe byê zmieniona. WartoúÊ ta musi odpowiadaê danym zawartym na przedstawionej z boku tablicy WABCO DRUCKLUFTBREMSE_

11 HAMULCE HYDRAULICZNE Przed rozpoczíciem pracy - zwolniê hamulec ríczny i odchyliê do wewnπtrz korbí Ustawienie hamulca rícznego Hamulec ríczny w zasadzie nie wymaga ustawiania, gdyø d ugoúê linki hamowanie jest wystarczajaca Gdy d ugoúê ta nie. jest wystarczajπca - poluzowaê zaciski liny (wszystkie 4 szt)na koòcûwkach linki hamowania - tak ustawiê d ugoúê linki, aby powsta a - ponownie docisnπê zaciski (wszystkie 4) ma koòcûwkach linki hamowania Czyszczenie filtrûw przewodowych TD13/92/12 Odstawienie przyczepy - Przy odstawieniu naleøy zaciπgnaê hamulec ríczny. - Regulator si y hamowania ustawiê w pozycji "wolny" i od πczyê wíøe hamulcowe. PielÍgnacja i konserwacja hamulcûw hydraulicznych Przy normalnym uøytkowaniu obydwa filtry przewodowe naleøy czyúciê co 3-4 miesiπce. Przed czyszczeniem naleøy wyciπgnπê obudowy filtrûw. KolejnoúÊ prac: a) WcisnπÊ elementy zamykajπce (21) na obydwu p ytkach i wyciπgnπê zasuwí (22). b) WyciπgnπÊ element zamykajacy wraz z pierúcieniem typu O-ring (23), spríøynπ i obudowπ Stan techniczny uk adu hamulcowego wp ywa na bezpieczeòstwo pracy. Z tego powodu wszelkie prace jakim jest on poddawany mogπ byê przeprowadzane wy πcznie przez fachowy personel. Ustawienie hamulcûw Suw t oka w cylindrze hamowania nie moøe byê wiíkszy niø 30 mm w wariancie ñ 1 90 mm w wariancie ñ 2 - Z tego powodu naleøy od czasu do czasu kontrolowaê tπ wielkoúê i w razie koniecznoúci odpowiednio ustawiê Ustawienie w wariancie-1 - Ustawienia dokonuje sií przy pomocy úruby nastawnej (7) - Suw t oka przy nowym ustawieniu powinien wynosiê 12-15mm. Ustawienie w wariancie-2 - przestawienie zπbkowaniu (K) düwigni hamowania c) ObudowÍ naleøy przemyê úrodkiem czyszczπcym Nitro i przedmuchaê powietrzem pod ciúnieniem. Uszkodzone obudowy naleøy odnowiê d) Przy czynnoúciach montaøu przebiegajacych w odwrotnej kolejnosci do demontaøu, naleøy zwrûcic uwagí na to, aby pierúcien O-ring nie wpad w szczeline zasuwy na obudowie! wariancie-2 wariancie DRUCKLUFTBREMSE_

12 PRZY ACZANIE I OD CZANIE PRZYCZEPY Lina zabezpieczajπca (max. 25 km i max. 4 t dopuszcz ciíøaru) - Prawid owo umocowaê line zabezpieczajπcπ (6) na jarzmie ciπgnika! (zabezpieczenie podczas z amania ucha zaczepu lub odczepienia sií pojazdu) Od πczenie i odstawienie przyczepy - Zobacz rûwnieø rozdzia,,ko O PODPOROWE, HA- MULCE, DYSZEL,, Waøne! Przed od aczeniem sprzíg a 1. PodnieúÊ podbieracz 2. ZamknπÊ zawûr zamykajπcy na sprzígle (poz. A) Lina zrywajπca ( tylko w przypadku hamulcûw najazdowych) - w przypadku przyczep wyposaøonych w urzπdzenie zabezpieczenia najazdu liní zrywajπcπ (1) z düwigni hamulca rícznego przywiπzaê do ciπgnika. (zabezpieczenie podczas z amania ucha zaczepu lub odczepienia sií pojazdu) TD31/90/21 3. AnulowaÊ ciúnienie w mechanizmie sterujπcym (ST) i od πczyê A E Dopasowanie wa ka przegubowego Skracanie wa ka ñ zobacz za πcznik B! ST Uwaga - PrzyczepÍ naleøy odstawiaê w bezpiecznym miejscu! - ZabezpieczyÊ przyczepí przed stoczeniem sií (hamulec ríczny, kliny podk adowe) Odstawienie maszyny na wolnym powietrzu Przy πcza hydrauliczne - Pod πczyê przy πcza hydrauliczne do ciπgnika * Zobacz rûwnieø rozdzia,,hydrauliczna OBS UGA Z KABINY,, i,,obs UGA ELEKTROHYDRAULICZNA,, Uruchomienie - Przed kaødorazowym uruchomieniem pojazdu lub urzπdzenia sprawdziê poprawnoúê dzia ania urzπdzeò bezpieczeòstwa ruchu (oúwietlenie, hamulce, os onyö)! - Podczas pracy zwrûciê uwagí na prawid owe roz oøenie ciíøaru! Przy d uøszym przechowywaniu maszyny na wolnym powietrzu naleøy wyczyúciê t oczyska i zakonserwowaê je smarem. TD49/93/2 FETT Przechowywanie zimπ - Przed okresem zimowym maszyní naleøy gruntownie wyczyúciê - MaszynÍ naleøy odstawiê w miejscu os oniítym - Naleøy wymieniê wzglídnie uzupe niê olej w przek adniach - ZabezpieczyÊ nie pomalowane elementy przed korozjπ - ZakonserwowaÊ wszystkie miejsca zgodnie z planem smarowania AN- U. ABKUPPELN_

13 HYDRAULICZNA OBS UGA Z KABINY Przy πcza hydrauliczne Prosty mechanizm sterujπcy Gdy ciπgnik posiada tylko prosty zawûr sterujπcy naleøy koniecznie zleciê specjalistycznemu warsztatowi zamontowanie przewodu zwrotnego oleju - Pod πczyê przewûd ciúnieniowy (1) do prostego mechanizmu sterujπcego. Wπø biegu zwrotnego oleju (2) (o wiíkszym przekroju) pod πczyê do przewodu zwrotnego oleju w ciπgniku. Pozycja standardowa: w ciπgnikach z otwartym systemem hydraulicznym: * np. ciπgniki standardowe z pompπ. - Dla tych typûw ciπgnikûw obowiπzuje seryjne ustawienie zaworu (pozycja A). W tej pozycji zawûr jest otwarty. WskazÛwka! Gdy ciπgnik ma zamkniíty system hydrauliczny i przy tym ustawieniu (poz. A) urzπdzenie pracuje, dochodzi do przegrzania oleju hydraulicznego ( skutek koniecznoúci utrzymywania stale maksymalnej iloúci oleju). Pomoc: Zgodnie z opisem poniøej przestawiê system w przyczepie lub zmniejszyê iloúê wymaganej iloúê oleju w ciπgniku Mechanizm sterujπcy podwûjnego dzia ania - Po πczyê przewûd ciúnieniowy (1) z przewodem biegu zwrotnego oleju (2) (o wiíkszym przekroju) WskazÛwka Gdy podczas pracy dochodzi do przegrzewania sií oleju, naleøy pod πczyê do prostego mechanizmu sterujπcego (zob. wyøej) Uwaga! W ciπgnikach z zamkniítym systemem hydraulicznym - JON ñ DEERE, FORD. Seria 40 SLE CASE- MAGNUM, CASE ñ MAXXUM 1. ZamknπÊ zawûr (pozycja B) 2. ZdemontowaÊ düwignií (7) i za oøyê na zawûr (11) HYDR.KAB.BED._

14 HYDRAULICZNA OBS UGA Z KABINY Elementy obs ugi Element mocujπcy - Dostarczona wraz z maszynπ blaszka (L) s uøy do umocowania elementu w πcznika hydr w kabinie ciπgnika. BlaszkÍ naleøy zamontowaê na b otniku ciπgnika Podbieracz i dyszel amany 1. Düwignie "6" ustawiê na pozycji "I" 2. DüwigniÍ "7" ustawiê na pozycji "A" 3. Przy pomocy düwigni (9 ewent. 10) wybraê øπdanπ funkcjí 4. UruchomiÊ zawûr sterowania (ST) Nabudowa rusztowa 1. DüwigniÍ "6" ustawiê na pozycji "I" 2. DüwigniÍ "7" ustawiê na pozycji "E1" 3. UruchomiÊ zawûr sterowania (ST) Burta tylna Elementy obs ugi - W zaleønoúci od wyposaøenia przyczepy uporzπdkowanie przedstawionych elementûw obs ugi moøe nieznacznie rûønic sií od rzeczywistego. Düwignia z pozycjami ustawienia "E1-A-E2" wystípuje wy πcznie w przyczepach z pe nym wyposaøeniem dodatkowym (ZN. Hydr dyszel amany, hydr. nabudowa rusztowa, burta tylna). Przedstawiony poniøej opis dotyczy przyczep z pe nym wyposaøeniem dodatkowym - Düwignia "6" s uøy do prze πczania strumienia oleju hydraulicznego miídzy obiegiem oleju hydr napídu pod ogi rusztowej i obiegiem oleju w düwigni do podnoszenia podbieracza, dyszla amanego itd. ST = zawûr sterowania 0 = pozycja 0 I + A = podbieracz (9), dyszel amany (10) II = hydrauliczny napíd pod ogi rusztowej I + E2 = burta tylna I + E1 = nabudowa rusztowa P = przewûd ciúnieniowy T = przewûd zwrotny 1. DüwigniÍ "6" ustawiê na pozycji "I" 2. DüwigniÍ "7" ustawiê na pozycji "E2" 3. UruchomiÊ zawûr sterowania (ST) Obs uga hydraulicznego napídu pod ogi rusztowej Obs uga z przodu ( z kabiny ciπgnika) 1. DüwigniÍ (61) ustawiê w pozycji "EIN" 2. DüwigniÍ (6) ustawiê w pozycji "II" (napíd pod ogi rusztowej) 3. Przy pomocy zaworu sterowania (ST) w πczyê wzglídnie wy πczyê napíd pod ogi rusztowej Obs uga z ty u ciπgnika 1. Najpierw düwignií (61) ustawi w pozycji "AUS" 2. DüwigniÍ (6) ustawiê w pozycji II (napíd pod ogi rusztowej) 3. UruchomiÊ zawûr sterowania (ST) 4. Przy pomocy düwigni (61) w πczyê wzglídnie wy πczyê napíd pod ogi rusztowej WskazÛwka dotyczπca bezpieczeòstwa Gdy w tym samym czasie kilka osûb obs uguje maszyní wzglídnie urzπdzenie, naleøy zachowaê szczegûlnπ ostroønoúê. Przed rozpoczíciem pracy obs ugujπce osoby powinny dokonaê odpowiednich ustaleò, ktûre zapewniπ bezpiecznπ obs ugí maszyny. Przyk ad: Istnieje niebezpieczeòstwo skaleczenia, gdy jedna z obs ugujπcych osûb znajduje sií z ty u przyczepy podczas, gdy druga przebywajπc w kabinie ciπgnika, uruchomi jednπ z funkcji pracy maszyny (otwarcie burty tylnej, w πczenie napíduö) HYDR.KAB.BED._

15 HYDRAULICZNA OBS UGA Z KABINY Nabudowa rusztowa 1. Düwignia (W) w pozycji "DA" Problemy przy wychylaniu belki noøowej - usunπê cia a obce z pola wychylenia * Gdy belka noøowa nie chowa sií prawid owo przyczynπ moøe byê zmniejszenie ciúnienia w hydraulice mechanizmu tnπcego. * UsuniÍcie problemu przez uzupe nienie zbiornika hydraulicznego 1. Düwignia 3-droønego zaworu w pozycji "E" 2. UruchomiÊ mechanizm sterujπcy (ST). Belki noøowe zostajπ wychylone hydraulicznie 3. Mechanizm sterujπcy (ST) przytrzymaê na kilka sekund wciúniíty i jednoczeúnie düwignií 3-droznego zaworu ustawiê w pozycji "0" 2. Düwignia na pulpicie w pozycji "E1" 3. UruchomiÊ mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku P ynne sk adanie i stawianie nabudowy rusztowej * Gdy nie moøna usunπê usterki, naleøy sprawdziê ciúnienie gazu (100 bar azotu) w zbiorniku Zmiana ciúnienia gazu w zbiorniku Wychylanie belki noøowej Uwaga! Podczas wychylania i sk adania belki noøowej nie siígaê w strefí wychylenia 1. Düwignia (W) w pozycji "SW" 2. Düwignia na pulpicie sterowania w pozycji "E1" 3. UruchomiÊ mechanizm sterowania (ST) w ciπgniku Obydwie belki noøowe chowajπ sií bπdü wychylajπ - Gdy do ciícia potrzebna jest tylko jedna belka noøowa, dolnπ belkí noøowπ moøna wychyliê przy pomocy düwigni (H) stanowiπcej wyposaøenie maszyny. - Ta czynnoúê moøe byê przeprowadzona wy πcznie przez serwis bπdü specjalistyczny warsztat - Aby zmniejszyê lub zwiíkszyê ciúnienie w zbiorniku, konieczne jest uøycie specjalnego urzπdzenia nape niajπco kontrolujπcego WskazÛwka - Zgodnie z informacjπ producenta zbiorniki gazu po okreúlonym okresie czasu wykazujπ pewien ubytek ciúnienia - Utrata gazu (azot) wynosi rocznie ok. 2-3% - Zaleca sií po 4-5 latach kontrolí ciúnienia gazu w zbiorniku oraz w razie koniecznoúci uzupe nieni gazu do w aúciwego poziomu Uwaga! Konserwacja Zbiornik gazu nie moøe byê poddawany pracom spawalniczym i lutowniczym. Zabrania sií rûwnieø dokonywania przerûbek mechanicznych zbiornika. - Wymiana oleju hydraulicznego zgodnie z instrukcjπ ciπgnika HYDR.KAB.BED._

16 HYDRAULICZNA OBS UGA Z KABINY B πd w obs udze Przy wystπpieniu poniøej opisanych b ÍdÛw obs udze mogπ pojawiê sií problemy podczas pod πczania i od πczania przewodûw hydraulicznych: B πd obs ugi nr 1 - PrzewÛd ciúnieniowy (P) i przewûd zwrotny (T) pod πczone prawid owo! - ZawÛr (9) podbieracza otwory prawid owo! - Düwignia (6) w pozycji I prawid owo! - Podbieracz w pozycji uniesionej b ad! Przyczyna W skutek w asnego ciíøaru podbieracza w przewodzie hydraulicznym (P) powstaje ciúnienie. Od πczenie przewodu ciúnieniowego jest moøliwe tylko przy uøyciu si y. Pomoc: Aby ponownie uruchomiê maszyní düwignií (6) ustawiê w pozycji "0". Ciúnienie w przewodzie hydraulicznym moøe zostaê zmniejszone przez rozkrícenie úrubunku Uwaga! Przed od aczeniem zamknij zawûr (9) uruchamiajπcy podbieracz i ustaw zawûr sterowania (8) w pozycji p ywajπcej lub opuszczonej (Senk ñ Schwimmstellung) B πd obs ugi nr 2 Przyczepa z dyszlem amanym jest zawieszona na ciπgniku i ko o podporowe uniesione w gûre - PrzewÛd ciúnieniowy (P) i przewûd zwrotny (T) pod πczone prawid owo! - ZawÛr (10) do uruchomienia dyszla amanego otwarty prawid owo! - Düwignia (6) na poz. uruchamiajπcej podbieracz (poz. I) prawid owo! - Cylinder dyszla amanego nie zosta przed odstawieniem przyczepy ca kowicie z oøony b ad! Przyczyna: Przez ciíøar obciπøajπcy cylinder powstaje w przewodzie hydraulicznym (P) nadmierne ciúnienie. Od πczenie przewodu jest niemoøliwe. Pomoc: Z oøyê ca kowicie cylinder dyszla amanego lub przyczepí oprzeê na kole podporowym, aby odciπøyê cylinder Uwaga! Nie uruchamiaj cylindra tak d ugo, aø przyczepa zostanie oparta na kole podporowym HYDR.KAB.BED._

17 ELEKTROHYDRAULICZNA OBS UGA KOMFORTOWA Przy πcza hydrauliczne Prosty mechanizm sterujπcy Gdy ciπgnik posiada tylko prosty zawûr sterujπcy naleøy koniecznie zleciê specjalistycznemu warsztatowi zamontowanie przewodu zwrotnego oleju - Pod πczyê przewûd ciúnieniowy (1) do prostego mechanizmu sterujπcego. - Wπø biegu zwrotnego oleju (2) (o wiíkszym przekroju) pod πczyê do przewodu zwrotnego oleju w ciπgniku. Mechanizm sterujπcy podwûjnego dzia ania - Po πczyê przewûd ciúnieniowy (1) z przewodem biegu zwrotnego oleju (2) (o wiíkszym przekroju) WskazÛwka Gdy podczas pracy dochodzi do przegrzewania sií oleju, naleøy pod πczyê do prostego mechanizmu sterujπcego (zob. wyøej) Pozycja standardowa: w ciπgnikach z otwartym systemem hydraulicznym: * np. ciπgniki standardowe z pompπ. - Dla tych typûw ciπgnikûw obowiπzuje seryjne ustawienie zaworu (pozycja A). W tej pozycji zawûr jest otwarty. WskazÛwka! Gdy ciπgnik ma zamkniíty system hydrauliczny i przy tym ustawieniu (poz. A) urzπdzenie pracuje, dochodzi do przegrzania oleju hydraulicznego ( skutek koniecznoúci utrzymywania stale maksymalnej iloúci oleju). Pomoc: Zgodnie z opisem poniøej przestawiê system w przyczepie lub zmniejszyê iloúê wymaganej iloúê oleju w ciπgniku Instalacja elektryczna - Doprowadzenie prπdu (8) 12 V nastípuje przez p ytkí (9), ktûra jest pod πczona do stacyjki zap onu (10). - årednica przewodu 2,5mm2, bezpiecznik 16A (11) - Zasilenie prπdem potrzebnym do obs ugi przyczepy nastípuje przez gniazda przy πczeniowe "54g" (+pol) i "31" (-pol) To wyposaøenie moøe byê zamontowane wy πcznie w specjalistycznym warsztacie - Nie wolno dokonywaê bezpoúredniego pod πczenia do zap onu - Nie wolno przy πczaê bezpoúrednio do akumulatora (niebezpieczeòstwo wybuchu poøaru ewent. uszkodzenia instalacji elektrycznej) Uwaga! W ciπgnikach z zamkniítym systemem hydraulicznym - JON ñ DEERE, FORD. Seria 40 SLE CASE- MAGNUM, CASE ñ MAXXUM 1. ZamknπÊ zawûr (pozycja B) Pod πczenie instalacji elektrycznej - Po przeprowadzeniu opisanych powyøej czynnoúci pod πczyê 7- wtykowe gniazdo (12) od przyczepy do puszki - sprawdziê oúwietlenie 2. ZdemontowaÊ düwignií (7) i za oøyê na zawûr (11) ELEK-HYD_

18 ELEKTROHYDRAULICZNA OBS UGA KOMFORTOWA Montaø i kontrola obs ugi elektrohydraulicznej - Dostarczony wraz z maszynπ element mocujπcy do pulpitu obs ugi elektrohydraulicznej (13) zainstalowaê przy pomocy 2 6- kπtnych úrub w kabinie, w miejscu dostípnym i widocznym dla kierowcy. - pulpit sterujπcy (14) umocowaê w elemencie mocujπcym (13) Obs uga - WybraÊ øπdanπ funkcjí na pulpicie. W πcznik uruchomionej funkcji jest wduszony. Dyszel amany 1. DüwigniÍ na pulpicie sterowniczym ustawiê w pozycji "A" 2. UruchomiÊ mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku Uwaga! Nie uruchamiaê dyszla, zanim przyczepa nie zostanie podparta ko em podporowym Burta tylna 1. Düwignie na pulpicie ustawiê w pozycji "D" 2. UruchomiÊ mechanizm sterujπcy (ST) Automatyczne odblokowanie i podniesienie w gûrí wzglídnie opuszczenie w dû i zablokowanie burty tylnej Pod oga rusztowa (KR) Obs uga z przodu 1. DüwigniÍ (61) ustawiê w pozycji "EIN" KR KB - KR - Uruchomienie øπdanej funkcji nastípuje za poúrednictwem skrzynki sterowniczej (ST) w ciπgniku WskazÛwka ST Gdy ciπgnik zostanie odstawiony wraz z doczepionπ do niego przyczepπ" düwignií obs ugi naleøy ustawiê w pozycji neutralnej "C". Takie ustawienie zapobiega wy adowaniu sií akumulatora WskazÛwka dotyczπca bezpieczeòstwa Gdy w tym samym czasie kilka osûb obs uguje maszyní wzglídnie urzπdzenie, naleøy zachowaê szczegûlnπ ostroønoúê. Przed rozpoczíciem pracy obs ugujπce osoby powinny dokonaê odpowiednich ustaleò, ktûre zapewniπ bezpiecznπ obs ugí maszyny. Przyk ad: Istnieje niebezpieczeòstwo skaleczenia, gdy jedna z obs ugujπcych osûb znajduje sií z ty u przyczepy podczas, gdy druga przebywajπc w kabinie ciπgnika, uruchomi jednπ z funkcji pracy maszyny (otwarcie burty tylnej, w πczenie napíduö) 2. DüwigniÍ na pulpicie ustawiê w pozycji neutralnej "C" 3. UruchomiÊ mechanizm sterujπcy (ST) Obs uga z ty u 1. Najpierw düwignií (61) prze πczyê na pozycjí "AUS" 2. DüwigniÍ na pulpicie ustawiê w pozycji neutralnej "C" 3. UruchomiÊ mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku 4. Przy pomocy düwigni (61) uruchomiê bπdü wy πczyê napíd pod ogi rusztowej Podbieracz 1. DüwigniÍ ustawiê w pozycji "E" 2. UruchomiÊ mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku OpuúciÊ wzglídnie podnieúê podbieracz Przy tej czynnoúci napíd agregatu zostanie automatycznie w πczony wzglídnie wy πczony Nabudowa rusztowa 1. DüwigniÍ na pulpicie ustawiê w pozycji "B" 2. UruchomiÊ mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku Bezstopniowe sk adanie i rozk adanie nabudowy rusztowej ELEK-HYD_

19 ELEKTROHYDRAULICZNA OBS UGA KOMFORTOWA Nabudowa rusztowa - DüwigniÍ (W) ustawiê w pozycji "DA" - DüwigniÍ na pulpicie ustawiê w pozycji "B" UruchomiÊ mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku P ynne, bezstopniowe otwieranie wzglídnie zamykanie nabudowy rusztowej Problemy przy wychylaniu belki noøowej - usunπê cia a obce z pola wychylenia * Gdy belka noøowa nie chowa sií prawid owo przyczynπ moøe byê zmniejszenie ciúnienia w hydraulice mechanizmu tnπcego. * UsuniÍcie problemu przez uzupe nienie zbiornika hydraulicznego - Düwignia 3-droønego zaworu w pozycji "E" - UruchomiÊ mechanizm sterujπcy (ST). Belki noøowe zostajπ wychylone hydraulicznie - Mechanizm sterujπcy (ST) pozostawiê na kilka sekund pod ciúnieniem i jednoczeúnie düwignií 3-droznego zaworu ustawiê w pozycji "0" * Gdy nie moøna usunπê usterki, naleøy sprawdziê ciúnienie gazu (100 bar azotu) w zbiorniku Zmiana ciúnienia gazu w zbiorniku Wychylanie belki noøowej Uwaga! Podczas wychylania i sk adania belki noøowej nie siígaê w strefí wychylenia - Düwignia (W) w pozycji "SW" - Düwignia na pulpicie sterowania w pozycji "B" - UruchomiÊ mechanizm sterowania (ST) w ciπgniku Obydwie belki noøowe chowajπ sií bπdü wychylajπ - Gdy do ciícia potrzebna jest tylko jedna belka noøowa, dolnπ belkí noøowπ moøna wychyliê przy pomocy düwigni (H) stanowiπcej wyposaøenie maszyny. - Ta czynnoúê moøe byê przeprowadzona wy πcznie przez serwis bπdü specjalistyczny warsztat - Aby zmniejszyê lub zwiíkszyê ciúnienie w zbiorniku, konieczne jest uøycie specjalnego urzπdzenia nape niajπco kontrolujπcego WskazÛwka - Zgodnie z informacjπ producenta zbiorniki gazu po okreúlonym okresie czasu wykazujπ pewien ubytek ciúnienia - Utrata gazu (azot) wynosi rocznie ok. 2-3% - Zaleca sií po 4-5 latach kontrolí ciúnienia gazu w zbiorniku oraz w razie koniecznoúci uzupe nieni gazu do w aúciwego poziomu Uwaga! Konserwacja Zbiornik gazu nie moøe byê poddawany pracom spawalniczym i lutowniczym. Zabrania sií rûwnieø dokonywania przerûbek mechanicznych zbiornika. - Wymiana oleju hydraulicznego zgodnie instrukcjπ obs ugi ciπgniki - Podczas spawania od πczyê wszystkie pod πczenia przyczepy i od πczyê przyczepí od ciπgnika ELEK-HYD_

20 ELEKTROHYDRAULICZNA OBS UGA KOMFORTOWA Usterki i ich usuwanie Uwaga! Usuwanie kaødej usterki musi odbywaê sií przy roz πczonym WOM. Podczas kaødego procesu podnoszenia, opuszczania, w πczania i wy πczania naleøy zachowaê bezpieczny odstíp. RÍczne uruchamianie zaworûw hydraulicznych podczas awarii uk adu elektrycznego Variante 1 Opuszczanie podbieracza - odkríciê nakrítkí "G" - odkríciê nakrítkí "G" - úrubí "H" wkríciê w zawûr "Y1" - úrubí "H" wkríciê w zawûr "Y3" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku prze πczyê na pozycjí - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku prze πczyê na pozycjí opuszczonπ bπdü p ywajπcπ (Senk ñ Schwimmstellung). OpuúciÊ opuszczonπ bπdü p ywajπcπ (Senk ñ Schwimmstellung). podbieracz Nabudowa zostaje opuszczona - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" Podnoszenie podbieracza Podnoszenie nabudowy rusztowej - Gdy jest zamontowany zawûr (Y5), gûrny w πcznik znajdujπcy - Gdy jest zamontowany zawûr (Y5), gûrny w πcznik znajdujπcy sií z ty u przyczepy musi byê ustawiony w pozycji "B" sií z ty u przyczepy musi byê ustawiony w pozycji "B" - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - WkrÍciÊ úrubí "H" w zawûr - WkrÍciÊ úrubí "H" w zawûr "Y3" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji podnoszenia podbieracza. Podbieracz zostaje podniesiony podnoszenia. Nabudowa zostaje podniesiona - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji - Ponownie wykríciê úrubí "H" i skontrowaê nakrítkí "G" - Ponownie wykríciê úrubí "H" i skontrowaê nakrítkí "G" Opuszczanie dyszla amanego: Otwieranie burty tylnej - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - WkrÍciÊ úrubí "H"w zawûr "Y2" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê na pozycjí opuszczania lub p ywajπcπ (Senk ñ Schwimmstellung). Dyszel zostaje opuszczony - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" Podnoszenie dyszla amanego - Gdy jest zamontowany zawûr (Y5), gûrny w πcznik znajdujπcy sií z ty u przyczepy musi byê ustawiony w pozycji "B" - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - WkrÍciÊ úrubí "H" w zawûr - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji podnoszenia dyszla. Dyszel zostaje podniesiony - Ponownie wykríciê úrubí "H" i skontrowaê nakrítkí "G" Opuszczanie nabudowy rusztowej - Gdy jest zamontowany zawûr (Y5), gûrny w πcznik znajdujπcy sií z ty u przyczepy musi byê ustawiony w pozycji "B" - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - WkrÍciÊ úrubí "H"w zawûr "Y4" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê na pozycjí podnoszenia. Burta zostaje otwarta - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" Zamykanie burty tylnej - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - WkrÍciÊ úrubí "H" w zawûr "Y4" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji opuszczania lub p ywajπcej (Senk- Schwimmstellung). Burta zostaje zamknieta - Ponownie wykríciê úrubí "H" i skontrowaê nakrítkí "G" Konserwacja - Wymiana oleju hydraulicznego zgodnie z instrukcjπ obs ugi ciπgnika - Podczas prac spawalniczych na przyczepie od πczyê wszystkie przewody od ciπgnika i odczepiê przyczepí ELEK-HYD_ (* tylko przy wariancie 1

21 ELEKTROHYDRAULICZNA OBS UGA KOMFORTOWA Przy πcza hydrauliczne Pozycja standardowa: w ciπgnikach z otwartym systemem hydraulicznym: * np. ciπgniki standardowe z pompπ.. Taka ustawienie úruby szczelinowej (7) jest ustawieniem fabrycznym. årubí tπ (7) naleøy tak mocno wykríciê, (pozycja standardowa), øeby g Ûwka úruby zrûwna a sií z p aszczyznπ bloku hydraulicznego. Prosty mechanizm sterujπcy Gdy ciπgnik posiada tylko prosty zawûr sterujπcy naleøy koniecznie zleciê specjalistycznemu warsztatowi zamontowanie przewodu zwrotnego oleju - Pod πczyê przewûd ciúnieniowy (1) do prostego mechanizmu sterujπcego. - Wπø biegu zwrotnego oleju (2) (o wiíkszym przekroju) pod πczyê do przewodu zwrotnego oleju w ciπgniku. Mechanizm sterujπcy podwûjnego dzia ania - Po πczyê przewûd ciúnieniowy (1) z przewodem biegu zwrotnego oleju (2) (o wiíkszym przekroju) WskazÛwka Gdy podczas pracy dochodzi do przegrzewania sií oleju, naleøy pod πczyê do prostego mechanizmu sterujπcego (zob. wyøej) WskazÛwka! Gdy ciπgnik ma zamkniíty system hydrauliczny i przy tym ustawieniu (poz. A) urzπdzenie pracuje, dochodzi do przegrzania oleju hydraulicznego ( skutek koniecznoúci utrzymywania stale maksymalnej iloúci oleju). Pomoc: Zgodnie z opisem poniøej przestawiê system w przyczepie lub zmniejszyê iloúê wymaganej iloúê oleju w ciπgniku Uwaga! W ciπgnikach z zamkniítym systemem hydraulicznym - JON ñ DEERE, FORD. Seria 40 SLE CASE- MAGNUM, CASE ñ MAXXUM Przed pod πczeniem úrubí szczelinowπ (7) naleøy ca kowicie wkríciê w blok hydrauliczny. Instalacja elektryczna - Doprowadzenie prπdu (8) 12 V nastípuje przez p ytkí (9), ktûra jest pod πczona do stacyjki zap onu (10). - årednica przewodu 2,5mm2, bezpiecznik 16A (11) - Zasilenie prπdem potrzebnym do obs ugi przyczepy nastípuje przez gniazda przy πczeniowe 54g (+pol) i 31 (-pol) To wyposaøenie moøe byê zamontowane wy πcznie w specjalistycznym warsztacie - Nie wolno dokonywaê bezpoúredniego pod πczenia do zap onu - Nie wolno przy πczaê bezpoúrednio do akumulatora (niebezpieczeòstwo wybuchu poøaru ewent. uszkodzenia instalacji elektrycznej) Pod πczenie instalacji elektrycznej - Po przeprowadzeniu opisanych powyøej czynnoúci pod πczyê 7- wtykowe gniazdo od przyczepy do puszki - sprawdziê oúwietlenie 9500-D ELEK.HYD.KOMF._

22 ELEKTROHYDRAULICZNA OBS UGA KOMFORTOWA Montaø Montaø i kontrola obs ugi komfortowej - Dostarczony wraz z maszynπ element mocujπcy (13) do pulpitu obs ugi komfortowej zainstalowaê przy pomocy 2 6-kπtnych úrub w kabinie, w miejscu dostípnym i widocznym dla kierowcy. - pulpit sterujπcy (14) umocowaê w elemencie mocujπcym (13) Sprawdzenie poprawnoúci dzia ania poszczegûlnych funkcji 1. NapÍd pod ogi rusztowej musi byê wy πczony * Przycisk (16) na pulpicie nie moøe byê wciúniety (pozycja Aus) 2. Uruchomienie w πcznika - wszystkie w πczniki z wyjπtkiem (19) uruchamiajπcego podnoszenie podbieracza, naleøy na krûtko prze aczyê do pozycji (B) (pozycja wy πczenia wzglídnie opuszczenia). Opuszczanie podbieracza - przy prze aczeniu w acznika (19) w dû (B) podbieracz opuszcza sií Uwaga! Gdy düwignia (43) znajduje sií w pozycji EIN podczas procesu opuszczania podbieracza automatycznie uruchomi sií napíd agregatu za adunku i sam podbieracz. Z tego powodu zawsze trzymaj bezpieczny odstíp, gdy wa ek przegubowy jest pod πczony do ciπgnika i w πczony jest WOM. * rûwnieø przycisk (32) na skrzynce znajdujπcej sií z lewej strony z ty u nie moøe byê wciúniíty (pozycja Aus) 3. Uruchomienie mechanizmu sterowania - düwignií (ST) ustawiê i zablokowaê w pozycji EIN Lampka kontrona: zainstalowana w przycisku (16) lampka kontrolna úwieci sií tylko wûwczas, gdy jeden z obydwu przyciskûw jest w πczony (16, 32) (w πczony napíd pod ogi rusztowej) WskazÛwka dotyczπca bezpieczeòstwa Gdy w tym samym czasie kilka osûb obs uguje maszyní wzglídnie urzπdzenie, naleøy zachowaê szczegûlnπ ostroønoúê. Przed rozpoczíciem pracy obs ugujπce osoby powinny dokonaê odpowiednich ustaleò, ktûre zapewniπ bezpiecznπ obs ugí maszyny. Przyk ad: Istnieje niebezpieczeòstwo skaleczenia, gdy jedna z obs ugujπcych osûb znajduje sií z ty u przyczepy podczas, gdy druga przebywajπc w kabinie ciπgnika, uruchomi jednπ z funkcji pracy maszyny (otwarcie burty tylnej, w πczenie napíduö) ST DziÍki temu blok sterowania zostanie zaopatrzony w olej hydrauliczny. - W πczenie przyciskûw (15, 20..) na pulpicie sterowania powoduje uruchomienie odpowiednie funkcji hydraulicznej D ELEK.HYD.KOMF._

23 ELEKTROHYDRAULICZNA OBS UGA KOMFORTOWA W πcznik dyszla amanego (26) - ustawiony w pozycji (A) ñ dyszel unosi sií w gûrí - ustawiony w pozycji (B) ñ dyszel opuszcza sií w dû Podczas poruszania sií po drogach cylinder dyszla amanego musi byê ca kowicie zsuniíty. Objaúnienie funkcji poszczegûlnych w πcznikûw W πcznik (19) podbieracza - ustawienie w πcznika w pozycji (B) powoduje opuszczanie sií podbieracza i ustawienie go w pozycji p ywajπcej - ustawienie w πcznika w pozycji (A) powoduje podniesienie podbieracza (napíd prasy i podbieracza uruchamiajπ sií automatycznie) Uwaga! Uwaga! Gdy düwignia (43) znajduje sií w pozycji EIN podczas procesu opuszczania podbieracza automatycznie uruchomi sií napíd agregatu za adunku i sam podbieracz. Z tego powodu zawsze trzymaj bezpieczny odstíp, gdy wa ek przegubowy jest pod πczony do ciπgnika i w πczony jest WOM. W πcznik bury tylnej (15) - w pozycji (A) ñ burta zostaje odblokowana, otwiera sií - w pozycji (B) ñ burta zamyka sií Nikt nie moøe przebywaê w obszarze ruchu burty tylnej! Uwaga! Podczas opuszczania przycisk jest wduszony. Po zablokowaniu burty tylnej naleøy ustawiê go w pozycji 0. Przycisk z przodu (16) i z ty u (32) odpowiedzialny za uruchomianie i wy πczanie napídu pod ogi rusztowej. - NaciúniÍcie przycisku (32/16) powoduje pozostanie go w pozycji w πczonej (C) i uruchomienie napídu pod ogi rusztowej Lampka kontrolna (16) na przednim pulpicie rozb yska - Ponowne nacisniície przycisku (16) spowoduje wy πczenie napídu pod ogi rusztowej * Lampka kontrolna na przycisku (16) powinna zgasnπê Gdy lampa mimo ponownego naciúniícia przycisku nie gaúnie, drugi z przyciskûw (32) musi byê w πczony, pod oga jest nadal w πczona! WskazÛwki ogûlne Gdy podczas pracy pod ogi rusztowej zostanie uruchomiona inna funkcja, napíd pod ogi zostaje na czas uaktywnienia innej funkcji przerwany D ELEK.HYD.KOMF._

24 ELEKTROHYDRAULICZNA OBS UGA KOMFORTOWA Nabudowa rusztowa - Düwignia (W) w pozycji "DA" - W πcznik (20) na pulpicie w pozycji "A" Rozk adanie nabudowy rusztowej - W πcznik (20) na pulpicie w pozycji "B" Sk adanie nabudowy rusztowej Problemy przy wychylaniu belki noøowej - usunπê cia a obce z pola wychylenia * Gdy belka noøowa nie chowa sií prawid owo przyczynπ moøe byê zmniejszenie ciúnienia w hydraulice mechanizmu tnπcego. * UsuniÍcie problemu przez uzupe nienie zbiornika hydraulicznego 1. Düwignia 3-droønego zaworu w pozycji,,e,, 2. UruchomiÊ mechanizm sterujπcy (ST). Belki noøowe zostajπ wychylone hydraulicznie 3. W πcznik (20) i mechanizm sterujπcy (ST) przytrzymaê na kilka sekund wciúniíty i jednoczeúnie düwignií 3-droznego zaworu ustawiê w pozycji,,0,, * Gdy nie moøna usunπê usterki, naleøy sprawdziê ciúnienie gazu (100 bar azotu) w zbiorniku Zmiana ciúnienia gazu w zbiorniku Wychylanie belki noøowej Uwaga! Podczas wychylania i sk adania belki noøowej nie siígaê w strefí wychylenia - Düwignia (W) w pozycji "SW" - W πcznik (20) na pulpicie sterowania w pozycji "B" Obydwie belki noøowe wychylajπ sií - W πcznik (20) na pulpicie w pozycji "A" Obydwie belki noøowe chowajπ sií - Ta czynnoúê moøe byê przeprowadzona wy πcznie przez serwis bπdü specjalistyczny warsztat - Aby zmniejszyê lub zwiíkszyê ciúnienie w zbiorniku, konieczne jest uøycie specjalnego urzπdzenia nape niajπco kontrolujπcego WskazÛwka - Zgodnie z informacjπ producenta zbiorniki gazu po okreúlonym okresie czasu wykazujπ pewien ubytek ciúnienia - Utrata gazu (azot) wynosi rocznie ok. 2-3% - Zaleca sií po 4-5 latach kontrolí ciúnienia gazu w zbiorniku oraz w razie koniecznoúci uzupe nieni gazu do w aúciwego poziomu - Gdy do ciícia potrzebna jest tylko jedna belka noøowa, dolnπ belkí noøowπ moøna wychyliê przy pomocy düwigni (H) stanowiπcej wyposaøenie maszyny. Uwaga! Konserwacja Zbiornik gazu nie moøe byê poddawany pracom spawalniczym i lutowniczym. Zabrania sií rûwnieø dokonywania przerûbek mechanicznych zbiornika. - Wymiana oleju hydraulicznego zgodnie z instrukcjπ ciπgnika - Podczas prac spawalniczych na przyczepie od πczyê wszystkie przy πcza do ciπgnika i od πczyê przyczepí SPEICHER_

25 OBS UGA ELEKTROHYDRAULICZNA Uwaga! Usterki i ich usuwanie Usuwanie kaødej usterki musi odbywaê sií przy roz πczonym WOM. Zbiornik gazu nie moøe byê øadnym wypadku poddawany pracom spawalniczym, lutowniczym ani przerûbkom mechanicznym RÍczne uruchomienie zaworûw hydraulicznych podczas awarii uk adu elektrycznego (- rok prod. 1997) Podczas kaødego procesu podnoszenia, opuszczania, w πczania i wy πczania naleøy zachowaê bezpieczny odstíp. Opuszczanie podbieracza - odkríciê nakrítkí "G" - úrubí "H" wkríciê w zawûr "Y1" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku prze πczyê na pozycjí opuszczonπ bπdü p ywajπcπ (Senk ñ Schwimmstellung). Podbieracz zostaje opuszczony - årubí "H" ponownie wykríciê i Podnoszenie podbieracza - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - WkrÍciÊ úrubí "H" w zawûr Y1 - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji podnoszenia i jednoczeúnie przytrzymaê przycisk w pozycji "Y5". Podbieracz zostaje podniesiony - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" Opuszczanie dyszla amanego: - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - WkrÍciÊ úrubí "H"w zawûr "Y2" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê na pozycjí opuszczania lub p ywajπcπ (Senk ñ Schwimmstellung). Dyszel zostaje opuszczony - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" Podnoszenie dyszla amanego - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - WkrÍciÊ úrubí "H" w zawûr Y2 - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji podnoszenia i jednoczeúnie przytrzymaê przycisk w pozycji Y5. Dyszel zostaje podniesiony - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" Opuszczanie nabudowy rusztowej - DüwigniÍ "W" ustawiê w pozycji "DA" - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - úrubí "H" wkríciê w zawûr "Y3" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku prze πczyê na pozycjí opuszczonπ bπdü p ywajπcπ (Senk ñ Schwimmstellung). Nabudowa zostaje opuszczona - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" Podnoszenie nabudowy rusztowej - DüwigniÍ "W" ustawiê w pozycji "DA" - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - WkrÍciÊ úrubí "H" w zawûr "Y3" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji podnoszenia i jednoczeúnie przytrzymaê przycisk w pozycji Y5. Nabudowa zostaje podniesiona - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" Wychylanie belki noøowej - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji zamkniítej - DüwigniÍ "W, ustawiê w pozycji "SW" - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - årubí "H" wkríciê w zawûr Y3 - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji podnoszenia i jednoczesnie przytrzymac przycisk na pozycji Y5. Podbieracz zostaje wychylony - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" Chowanie belki noøowej - DüwigniÍ "W" ustawiê w pozycji "SW" - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - SrubÍ "H" wkríciê w zawûr Y3 - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji opuszczania lub p ywajπcej (Senk- Schwimmstellung). Belka noøowa zostaje schowana - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" Otwieranie burty tylnej - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - WkrÍciÊ úrubí "H"w zawûr "Y4" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê na pozycjí podnoszenia i jednoczeúnie przytrzymaê przycisk w pozycji Y5. Burta zostaje otwarta - årubí "H" ponownie wykríciê i skontrowaê nakrítkí "G" Zamykanie burty tylnej - OdkrÍciÊ nakrítkí "G" - WkrÍciÊ úrubí "H" w zawûr "Y4" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji opuszczania lub p ywajπcej (Senk- Schwimmstellung). Burta zostaje zamknieta - Ponownie wykríciê úrubí "H" i Ö W πczenie napídu pod ogi rusztowej - Przycisk ustawiê w pozycji "Y6" ELEK-STÖRUNG_

26 OBS UGA ELEKTROHYDRAULICZNA RÍczne uruchomienie zaworûw hydraulicznych przypadku awarii instalacji elektrycznej (+rok prod. 1998) Y5 Y1 Y1 Y5 Y2 Y2 Problemy i pomoc Usuwanie kaødej usterki musi odbywaê sií przy roz πczonym WOM. Zbiornik gazu nie moøe byê øadnym wypadku poddawany pracom spawalniczym, lutowniczym ani przerûbkom mechanicznym Y5 Y3 Y3 Y5 Y4 Y4 Y6 P T A B Y6 Y5 Y2 Y1 Y4 Standard Y3 (John Deere Case Maxum Case Magnum Ford-Serie 40 LS..... ) Podczas kaødego procesu podnoszenia, opuszczania, w πczania i wy πczania naleøy zachowaê bezpieczny odstíp Opuszczanie nabudowy rusztowej - DüwigniÍ "W" ustawiê w pozycji "DA" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji opuszczonej lub p ywajπcej (Senk- Schwimmstellung). Nabudowa zostaje opuszczona Podnoszenie nabudowy rusztowej - DüwigniÍ "W" ustawiê w pozycji "DA" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê na podnoszenie i jednoczeúnie przycisk przytrzymac w pozycji "Y5". Nabudowa zostaje podniesiona. Wychylanie belki noøowej - DüwigniÍ "W"ustawiÊ w pozycji "SW" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku ustawiê w pozycji podnoszenia i jednoczeúnie przycisk ustawiê w pozycji "Y5". Belka noøowa zostanie wychylona. Sk adanie belki noøowej - DüwigniÍ "W" ustawiê w pozycji "SW" - Mechanizm sterujπcy (ST) w ciπgniku prze πczyê na pozycjí opuszczania lub p ywajπcπ (Senk ñ Schwimmstellung). Belka noøowa zostanie z oøona ELEK-STÖRUNG_

27 ZA ADUNEK ZBIERACZA WskazÛwki bezpieczeòstwa: - Przy wszelkich pracachustawienia wy πczyê silnik i roz πczyê wa ek napídowy. - ZaklÛcenia w pracy podbieracza usuwaêwy πcznie przy wy πczonym silniku. Utawienie podbieracza 1. Lekko podnieúê podbieracz i ustawiê düwigniíprzestawne z lewej i prawejstrony na tej samej wysokoúci 2. ZabezpieczyÊ zatyczkami Wysokie ustawienie: przywysokim u oøeniu pokosu iduøych nierûwnoúciach terenu Niskie ustawienie: przy niskim pokosie i rûwnym terenie Ustawienie listwy uderzeniowej (52) - Przy ma ym pokosie i krûtkim materiale zielonkowym listwí uderzeniowπ zawiesiê nisko (poz.t) - Przy duøym pokosie listwí uderzeniowπ zawiesiê wysoko (poz.h) Proces za adunku, ogûlnie Waøne wskazûwki: - Oznaczenie znajdujπce sií na dyszlu informuje o liczbie obrotûw WOM jakiej wymaga PaÒstwa zbieracz pokosu (450 rpm / 1000 rpm) - ProszÍ zwûciê uwagí na zastosowanie wa ka przegubowego o odpowiednim zabezpieczeniu przeciw przeciπøeniom (zobacz listí czíúci zamiennych), øeby uniknπê uszkodzeò zbieracza wskutek dzia ania przeciπøeò. - PrÍdkoúÊ jazdy zawsze dostosowaê do warunkûw terenowych - Przy przejeüdzie po nierûwnym terenie lub w poprzek zbocza naleøy unikaê gwa townych manewrûw skrícania (niebezpieczeòstwo wywrotu) Za adunek úwieøej zielonki - ZielonkÍ zbiera sií kolejno z u oøonego pokosu - ZbiÛr zawsze od g Ûwki odygi - Listwa uderzeniowa (52) powinna byê zwieszona nisko (poz.t) Za adunek suchej paszy - Sucha pasza jest zbierana z pokosu - aby osiπgnπê krûtki czas zbioru naleøy zgrabiê paszí na duøe pokosy - Listwa uderzeniowa powinna byê zawieszona wysoko (poz.h). RozpoczÍcie procesu za adunku 1. DüwigniÍ "43 ustawiê w pozycji "ein" 2. Pod πczyê do ciπgnika WOM 3. OpuúciÊ podbieracz Uwaga! NapÍd podbieracza i prasa w πcza sií przy tym automatycznie. Gdy düwinia "43"znajduje sií w poz. "A"nie moøna uruchomiê podbieracza i prasy. 4. Podczas za adunku mechanizm sterujπcy (ST) ustawiê na pozycjí "Senken" ewentualnie "Schwimmstellung" DziÍki temu podbieracz bídzie perfekcyjnie kopiowa nierûwnoúci terenu 5. WOM - adowaê przy úredniej liczbie obrotûw WOM ( U/min.). Zachowanie ostroønoúci przy przy za adunku - Podbieracz podnosiê tylko przy pustym kanale - Przy jezdzie na zakrítach zmniejszyê liczbí obrotûw silnika. - Przy wπskich zakrítach wy πczyê WOM i podnieúê podbieracz - UnikaÊ nierûwnomiernego za adunku. Waøne, z powodu moøliwego przeciaøenia dyszla (zobacz postípowanie przy ciíøarze podporowym) - Dla lepszego wype nienia komory pozwoliê przez krûtki czas pracowaê pod odze rusztowej lub w πczyê automatykí za adowczπ (czynnoúci tej nie naleøy dokonywaê zbyt czísto). - KontrolowaÊ wskaünik wype nienia (1 - ZwrÛciÊ uwagí na dopuszczalne obciπøenie osi i masí ca kowitπ! ZakoÒczenie procesu za adunku 1. PodnieúÊ podbieracz Podbieracz i napíd zostanπ automatycznie wy πczone. 2. DüwigniÍ ustawiê w poz. "aus" (43) Ta pozycja ustawienia s uøy PaÒstwa bezpieczeòstwu. W ten sposûb zostanie unikniíte nieprzewidziane uruchomienie sií podbieracza lub prasy, np. opuszczenie podbieracza podczas pracy WOM. Wskaünik wype nienia przyczepy(1 A = nie pe na; B = pe na Wy πczyê napíd pod ogi rusztowej, gdy wskaünik wskazuje "B" ST BELADEN_ (1 tylko gdy jest

28 BELKA NOØOWA Sk adanie i wychylanie belki noøowej WskazÛwki dotyczπce bezpieczeòstwa - Zanim rozpoczniesz prace dotyczπce ustawiania maszyny, konserwacji i naprawcze wy πcz silnik Düwignia (H) znajduje sií poniøej przedniej sk adanej os ony bocznej. - Zabrania sií dokonywania wszelkich prac pod niezabezpieczonπ podporπ maszynπ Wychylanie belki noøowej - DüwigniÍ (H) w oøyê do inbusa na belce noøowej - Wychylenie belki konieczne jest wy πcznie do przeprowadzenia konserwacji i wymiany elementûw urzπdzenia - DüwigniÍ wychyliê do przodu (poz. A), belka noøowa zostaje wychylona - DüwigniÍ wychyliê w ty (poz. B), belka noøowa zostaje z oøona 1. Przy pomocy düwigni (H) wychylic belkí noøowa Düwignia znajduje sií teraz w poz. A 2. WyciπgnπÊ z inbusa düwignie (H) i umieúciê jπ ponownie w po oøeniu B 3. N a j p i e r w wyciπgnπc z prawej strony przyczepy zatyczkí (K) a nastípnie o d c z e p i Ê ramie (L) SCHNEIDWERK_

29 BELKA NOØOWA 4. Przy pomocy düwigni (H) podwaøyê belkí i odblokowaê Chwytak noøa (M) 5. WyciπgnπÊ zatyczkí i wyciπgnπê ramií (L) Uwaga! Belka noøowa opada samoczynne pod wp ywem w asnego ciíøaru. Zachowaj ostroønoúê! Obs uga chwytaka noøa - w przyczepach niskoza adunkowych chwytaki noøy (M) sπ dostípne z wnítrza przyczepy po otwarciu blach okrywajπcych (A) - w przyczepach wysokoza adunkowych chwytaki noøy (jeøeli sπ ) sπ dostípne od spodu Wychylenie obydwu belek noøowych Wychylenie chwytaka noøowego 1. OdciπgnπÊ na bok zacisk (F) 2. SprÍøynÍ (M) lekko nacisnπê w dû i wyciπgnπê - najpierw wychyliê belkí gûrnπ, pûüniej dolnπ, tak jak opisano wyøej SCHNEIDWERK_

30 BELKA NOØOWA Demontaø chwytaka noøowego 1. OdciπgnπÊ zacisk (F) i wyciπgnπê Ö.. 2. OdciπgnπÊ dolny zacisk (U) i wyciπgnπê pociπgajπc w dû Ö. Wyjmowanie i zak adanie noøy Belka noøowa Wyjmowanie noøy nastípuje przy wychylonej belce noøowej 1. DüwigniÍ blokujπcπ (R) odciπgnπê w ty przy pomocy úrubokríta 2. UnieúÊ nûø (poz. A) i wyciπgnπê odwrotnie Montaø chwytaka noøowego - Podczas montaøu kompletnych chwytakûw noøowych zwrûciê uwagí na prawid owe uchwycenie przez obydwa zaciski (F/U). Wyjmowanie noøa przy wychylonej belce Zak adanie noøy - ZwrÛciÊ uwagí, aby rolka düwigni blokujπcej wskoczy a w zag Íbienie noøa SCHNEIDWERK_

31 BELKA NOØOWA Konserwacja: Dobrze naostrzone noøe zmniejszajπ zapotrzebowanie mocy i zapewniajπ dobre ciície Ostrzenie noøy bezpoúrednio na belce noøowej 1. BelkÍ noøowπ wychyliê tak, aby osiad a na ziemi WskazÛwka dotyczπca bezpieczeòstwa - Przed rozpoczíciem prac ustawiania, konserwacji i naprawczych przy maszynie naleøy wy πczyê silnik - Zabrania sií dokonywania wszelkich prac pod niezabezpieczonπ odpowiedniπ podporπ maszynπ 2. RozpoczπÊ ostrzeni noøy rícznπ szlifierkπ - Do ostrzenia noøy naleøy za oøyê os oní na oczy Uwaga! OstrzyÊ naleøy tylko g adkπ stroní noøa. Prawid owe ostrzenie, bez rozgrzewania noøa gwarantuje jego wiíkszπ øywotnoúê. Ostrzenie wymontowanych noøy - Wyjπc pojedyncze noøe i przy pomocy maszyny ostrzπcej naostrzyê Zabezpieczenie noøy Aby zagwarantowaê prawid owe funkcjonowanie zabezpieczenia noøy, zaleca sií czíste czyszczenie. - Czyszczenie spríøyn zaciskowych naleøy przeprowadziê przy pomocy myjki wysokociúnieniowej Przed zimπ naleøy noøe i elementy zabezpieczajπce zakonserwowaê olejem! SCHNEIDWERK_

32 NABUDOWA RUSZTOWA Mechaniczna obs uga nabudowy rusztowej - Zamiast mechanicznej obs ugi nabudowy rusztowej przyczepa moøe byê wyposaøona w obs ugí hydraulicznπ (zob. odpowiedni rozdzia w instrukcji) D = ustawienie dla suchej paszy G = ustawienie dla podwiídnietej i zielonej paszy D Podnoszenie i sk adanie nabudowy rusztowej G TD34/91/12 Blachy úlizgowe (56) 1. OdblokowaÊ prawe ramie podporowe (RS) 2. UmocowaÊ düwignií (A) podnoszπcπ burtí tylnπ przy nabudowie rusztowej 3. OdblokowaÊ lewe ramie podporowe (LS) i jednoczeúnie przytrzymaê düwignií (A) - przy niskich przejazdach moøna zdemontowaê obydwie blachy úlizgowe (56) 56 LS A TD14/89/35a max. 25 kp Z TD56/94/7 Liny dachowe - do przewoøenia sieczki zdemontowaê liny dachowe Uwaga! Pod wp ywem w asnego ciíøaru nabduowa rusztowa moøe samoczynnie sií z oøyê. Zachowaj bezpieczny odstíp od pola ruchu düwigni (A) i ramienia podporowego (LS) WskazÛwki dotyczπce bezpieczeòstwa Ustawienie spríøyn odciπøajπcych Si a dzia ania na düwignií (A) nie powinna przekraczaê wielkoúci 25 kp (245 N). Z tego powodu naleøy odpowiednio ustawiê napríøenie wstípne spríøyn odciπøajπcych. 4. DüwigniÍ (A) podczas przestawiania dalej przytrzymywaê i powoli sk adaê nabudowπ! 5. Najpierw zamocowaê lewe ramie podporowe (LS), nastípnie prawe (RS) 6. düwignií (A) zdemontowaê 9500_-DÜRRFUTTERAUFBAU_

33 BURTA TYLNA Hydrauliczne otwieranie i zamykanie burty tylnej Wy adunek przy roz oøonej nabudowie rusztowej Przy otwieraniu i zamykaniu burty tylnej nikt nie moøe przebywa w polu wychylenia! Zabrania sií przebywania pod uniesionπ burtπ tylnπ! - Otwarcie i zamkniície nastípuje hydraulicznie i jest obs ugiwane z kabiny ciπgnika Haki ryglujπce (58) sπ odblokowywane wzglídnie blokowane automatycznie. Wy adunek przy z oøonej nabudowie rusztowej - Ramie rurowe zablokowaê przez uniesienie w gûrí (haki z - odblokowaê ramie rurowe (haki lewe i prawe w po oøeniu A) - przy otwieraniu burta tylna i ramie rurowe wychylajπ sií max w gûrí Ustawienia lewej i prawej strony w po oøeniu B). - Przy otwieraniu burta tylna odchyla sií tylko w ty - øeby procesy otwierania i zamykania burty tylnej przebiega y bez zak ÛceÒ, naleøy w nastípujπcy sposûb ustawiê lewe i prawe úruby nastawne: - szeúciokπtna úrubí (57) tak mocno przekríciê, øeby dolna rura burty tylnej pasowa a do kulisy (K) - przy pomocy úruby szeúciokπtnej (56) ustawiê odstíp (1-3 mm) - zdjπê g ÛwkÍ wide ek (G) ze sworzni i przekríciê, aø haki (58) bez luzu obejmπ rurí - sprawdziê osadzenie nakrítek RÜCKWAND_

34 KOLA I OPONY OgÛlnie Regularnie kontrolowaê dokrícenie nakrítek kû (Zobacz moment przyciπgania úrub w tabeli)! UWAGA Po pierwszych 10 roboczogodzinach dokríciê nakrítki kû. - Takøe przy wymianie kû naleøy po pierwszych 10 roboczogodzinach dokríciê nakrítki. - UtrzymywaÊ odpowienie ciúnienie! - Regularnie kontrolowaê wysokoúê ciúnienia w oponach zgodnie z tabelπ! Przy zbyt duøym napompowaniu i zbyt wysokim ciúnieniu istnieje ryzyko píkniícia! Rozmiar opon Oznacznie Ciúnienie (bar) Moment przyciπgania PrÍdkoúÊ max 3, PR 3,00 4, PR 2,50 4, PR 2,50 5, PR 4,00 5,00-15 AM (M137C) 1,00 7, PR 3,00 10,0/ PR 3, Nm 10,0/ PR 4, Nm 10,0/75-15,3 6 PR 3, Nm 10,0/75-15,3 8 PR 4,20 320/200** Nm 10,0/75-15,3 10 PR 5,20 320/200** Nm 11,5/80-15,3 8 PR 3,70 320/200** Nm 11,5/80-15,3 10 PR 4,60 320/200** Nm 11,5/80-15,3 12 PR 5,00 320/200** Nm 12,0-18 5, Nm 13,0/ PR 3, Nm 13,0/ PR 4, Nm 15,0/ PR 2,90 320/200** Nm 15,0/ PR 3,50 320/200** Nm 30 km 15,0/ PR 4,30 320/200** Nm 15 x PR 1,00 15 x PR 1,20 16 x 6,5-8 4 PR 1,50 19,0/ PR 3, Nm 205 R 14 C 8 PR 3, Nm 205 R 14 C* 8 PR 4, Nm 325/65 R PR 5, Nm 335/65 R 18 XP 27 5,0 320 Nm 500/ PR 2, Nm 40 km 500/ PR 2, Nm 30 km 500/ PR 3, Nm 40 km 500/ PR 5,0 320 Nm 65 km ** 200Nm tylko przy 5-otworowej feldze * tylko przy WID z silnikiem. 9201_ Raeder_BA-Allg

35 USTERKI Usterki w pracy Kaøda maszyna ulega mniejszym bπdü wiíkszym awariom. Poniøsze zestawienie ma stanowiê pomoc w usuniíciu powsta ych usterek. Gdy przeprowadzenie poniøszych czynnoúci nie doprowadzi do usuniícia problemu, naleøy niezw ocznie zwrûciê sií do serwisu. Usterka SprzÍg o przeciπøeniowe na wa ku przegubowym nie zaskakuje Przyczyna Zbyt duøy pokos, duøo cia obcych lub típe noøe UsuniÍcie usterki Roz πczyê wa ek i przy mniejszych obrotach jeszcze raz najechaê na pokos. UsunπÊ cia a obce i naostrzyê noøe. Przy zatorze w kanale prasowania poluzowaê z πcze Ö.. belki noøowej, w πczyê prasí (belka noøowa wychyla sií automatycznie), ponownie schowaê belkí noøowπ. Rozgrzanie przek adni Brak smarowania Uzupe niê olej przek adniowy ewentualnie wymieniê aòcuch pod ogi rusztowej g oúno pracuje w pustej przyczepie Ha as spowodowany aòcuchem napídzajπcym Zator zwrotny zbieranej masy aòcuch pod ogi rusztowej jest zbyt luüny lub zbyt mocno napiíty PoluzowaÊ aòcuch Zbyt duøa prídkoúê jazdy, przyczepa zawieszona za nisko SprawdziÊ napiície aòcucha Regularna kontrola napiícia aòcucha (luz 5-8 mm),ewent. napríøenie aòcucha Prawid owe ustawienie wysokoúci dyszla Z a jakoúê ciícia TÍpe noøe, zbyt wysokie obroty WOM NaostrzyÊ noøe wzglídnie wymieniê. ZmniejszyÊ obroty, aby zebraê wiíkszy pokos Ko a podbieracza nie jadπ po ziemi Nieprawid owe ustawienie podbieracza Ustawienie kû kopiujπcych wzglídnie sprawdziê wysokoúê, na jakiej znajduje sií zaczep Pasza nie jest czysto zbierana Ko a podbieracza sπ ustawione za nisko SprawdziÊ ustawienie kû kopiujπcych Cofanie sií w pracy urzπdzeò hydraulicznych Powietrze w przewodach lub cylindrach PoluzowaÊ úruby odpowietrzajπce (A) i odpowietrzyê przewody Burta tylna nie wychyla sií Nieprawid owe dzia anie hamulcûw Zabrudzony d awik przep ywu oleju ( ). Zuøyte hamulce OdkrÍciÊ nakrítkí ( ) przy cylindrze, wypuúciê trochí oleju, wzglídnie odpowietrzyê i wyczyúciê d awik przep ywu Uwaga! Zneutralizuj zuøyty olej UstawiÊ ok adziny hamulcowe wzglídnie wymieniê A TD2/95/ STÖRUNGEN_

36 KONSERWACJA OgÛlne wskazûwki dotyczπce konserwacji Aby utrzymaê urzπdzenie po d ugim czasie uøytkowania w dobrym stanie technicznym, proszí stosowaê sií do nastípujπcych wskazûwek Zastosowanie os on bocznych Przy pomocy odpowiedniego narzídzia (np. úrubokríta) otworzyê zasuwkí "R" i jednoczeúnie podnieúê os oní WskazÛwki bezpieczeòstwa - Przed pracami naprawczymi, konserwacyjnymi i ustawienia wy πczyê silnik R Nie przeprowadzaê prac pod maszynπ bez uprzedniego pewnego podparcia ZamkniÍcie bocznej os ony Os oní odchyliê w dû, zasuwka zaskakuje samoczynnie i utrzymuje os one przeciw niepoøπdanemu otwarciu Uwaga przy wstπpieniu na powierzchnií za adunku - Po pierwszych godzinach pracy dokríciê wszyskie úruby CzÍúci zamienne a. Oryginalne czíúci i akcesoria sπ specjalnie skonstruowane dla danej maszyny ewent urzπdzenia b. Chcemy wyraünie zaznaczyê, øe czíúci i akcesoria dostarczone nie przez nas, nie sπ przez nas sprawdzane i nie zalecamy ich uøywania. c. Zastosowanie i uøywanie tych produktûw moøe pociπgaê za sobπ w okolicznoúciach okreúlonych w aúciwoúci PaÒstwa maszyny, negatywne skutki. Producent nie ponosi øadnej odpowiedzialnoúci za powsta e szkody w wyniku stosowania nieoryginalnych czíúci zamiennych i akcesoriûw. d. Za samowolne przerûbki i zmiany w budowie i czíúciach maszyny producent nie odpowiada. 1. ZabezpieczyÊ otwartπ burtí tylnπ przed niespodziewanym zamkniíciem (np. przy pomocy podporki) 2. UøyÊ odpowiedniej podstawki do wspinania sií (np.stabilna drabina). 3. Nie wchodziê na obszar za adunku, kiedy WOM jest przy πczony i pracuje silnik 4. W az wejúciowy (tylko w przyczepach z walcami dozujπcymi) W az wejúciowy moøe byê otwarty tylko przy wy πczonym silniku. Azbest Okreúlone czíúci wymagajπce dokupienia mogπ, ze wzgledûw technicznych zawieraê azbest. ZwrÛciÊ uwagí na oznaczenie czíúci zamiennych WARTUNG_

37 KONSERWACJA Podbieracz Ciúnienie - wymiany po amanych palcûw (53) moøna dokonaê wyjmujπc przyporzπdkowany po amanemu palcowi skrobak (54); nie Prasa trzeba rozbieraê ca ego podbieracza. - aòcuch napídzajπcego naciπga sií przy pomocy úruby (55), po wczeúniejszym poluzowaniu nakrítki kontrujπcej - Po naciπgniíciu dokríciê nakrítkí aòcuch napídzajπcy podbieracza - co 40 przyczep zakonserwowaê aòcuch olejem i sprawdziê jego napiície - 1 x w roku zdemontowaê os oní aòcucha, aòcuch wyczyúciê i naoliwiê, zakonserwowaê rûwnieø miejsca wskazana na poniøszym schemacie 55 TD46/91/6 Krzywka - Punkty smarowania (L) na lewej blasze czo owej bíbna podbieracza muszπ ze wzglídûw technicznych byê konserwowane, gdy podbieracz jest w ruchu Grzebienie i oøyskowanie g Ûwne - oøyska grzebieniu systemu za adunkowego naleøy smarowaê co 40 przyczep - obydwa oøyska g Ûwne smarowaê co 80 przyczep Podczas konserwacji krzywki zachowaj szczegûlnπ ostroønoúê WARTUNG_

38 KONSERWACJA aòcuch pod ogi rusztowej - Obydwa aòcuchy pod ogi rusztowej muszπ byê naciπgane rûwnoczeúnie. NaciπgniÍcie nie moøe byê zbyt mocne, aòcuchy powinny wykazywaê lekki luz. NaciπgniÍcie aòcuchûw pod ogi rusztowej - åruby (S) naciπgajπce znajdujπ sií pod platformπ - Gdy naciπg jest niewystarczajπcy, naleøy usunπê ogniwa aòcucha. ZdejmowaÊ zawsze parzystπ iloúê ogniw (2,4,6Ö) z obydwu aòcuchûw. Urzπdzenia hydrauliczne Uwaga niebezpieczeòstwo skaleczenia i infekcji! P yny znajdujπce sií pod wysokim ciúnieniem mogπ wytrysnπê na skûrí. W taki przypadku niezw ocznie skonsultowaê sií z lekarzem! S Po pierwszych 10 godzinach pracy i co 50 roboczogodzin - sprawdziê urzπdzenia hydrauliczne i przewody rurowe pod kπtem szczelnoúci i dokríciê úruby Przek adnia wstípna TD46/91/7 Olej przek adniowy wymieniaê raz w roku wzglídnie uzupe niê Przed kaødym uruchomieniem - SprawdziÊ stopieò zuøycia wíøy hydraulicznych Przetarte i uszkodzone wíøe hydrauliczne natychmiast wymieniê. Wymieniane przewody muszπ odpowiadaê wymogom technicznym producenta. Uwaga Czyszczenie czíúci maszyny Nie stosowaê wysokiego ciúnienia do czyszczenia oøysk i elementûw hydraulicznych Uzupe nienie oleju - w celu uzupe nienia oleju naleøy odkríciê jednπ z dwûch úrub mocujπcych (6) - sprawdziê stan oleju na úrubie poziomu oleju (7) Wymiana oleju - OdkrÍciÊ úrubí (5) - spuúciê stary olej i go zneutralizowaê (recykling) - wlaê zgodnie z planem smarowania 1,0 l oleju TD 56/94/13 - Zagroøeni korozjπ - Po wyczyszczeniu nasmarowaê wszystkie punkty zgodnie z planem smarowania i przeprowadziê krûtkπ prûbí pracy - Przy czyszczeniu z zastosowaniem zbyt wysokiego ciúnienia mogπ powstaê uszkodzenia lakieru. Ustawienie hamulcûw Zobacz rozdzia : "Hamulce"! WARTUNG_

39 DANE TECHNICZNE Umiejscowienie tabliczki znamionowej Numer fabryczny znajduje sií na pokazanej obok tabliczce znamionowej oraz jest nabity na ramie. Przypadki gwarancji oraz wszelkie zapytania nie bídπ rozpatrywane bez podania numeru fabrycznego. ProszÍ nanieúê numer fabryczny PaÒstwa maszyny zaraz po jej zakupie w oznaczonym miejscu Ihre/Your/Votre Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr. Dane techniczne (Typ 103) (Type 104) D ugoúê ca kowita 7670 mm 8225 mm SzerokoúÊ ca kowita 2445 mm 2445 mm WysokoúÊ przy roz oøeniu pojedyncze osie 3350 mm - osie tandemowe 3400 mm 3400 mm WysokoúÊ przy z oøeniu pojedyncze osie 2390 mm - osie tandemowe 2440 mm 2440 mm WysokoúÊ platformy pojedyncze osie 1040 mm - osie tandemowe 1090 mm 1090 mm Powierzchnia za adunkowa 4750x1850 mm 5340x1850 mm SzerokoúÊ podbieracza 1650 mm 1650 mm Maksymalna iloúê noøy OdstÍp noøy 40 mm 40 mm PojemnoúÊ Sucha pasza, úrednie zagíszczenie 35 m 3 39 m 3 Wymiary wg DIN ,4 m 3 25,1 m 3 CiÍøar (bez noøy) 2750 kg 3300 kg Ogumienie (standard) PR 15,0/ PR Poziom ha asu 82,3 db(a) 82,3 db(a) Zastosowanie przyczepy zgodnie z jej przeznaczeniem Przyczepa typu 103 i 104 jest przeznaczona wy πcznie do normalnych prac rolniczych. - do za adunku, transportu, roz adunku zielonki, zielonki podwiídnietej i s omy - do transportu i roz adunku sieczki Kaøde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem maszyny. Producent nie ponosi øadnej odpowiedzialnoúci za wynikajπce z niew aúciwego zastosowania szkody. Uøytkownik sam ponosi wszelkie ryzyko. - Do w aúciwego zastosowania zbieracza pokosu naleøy rûwnieø postípowanie zgodnie z zaleceniami producenta dotyczπcymi konserwacji i utrzymania maszyny Wyposaøenie dodatkowe Belka noøowa z 12 noøami (gûrny rzπd) Belka noøowa tnπca z 15 noøami (dolny rzπd) Osie i ogumienie: zob. listí czíúci zamiennych Hydrauliczny dyszel amany Obs uga komfortowa: Wπø do ciπgnika Hydrauliczna nabudowa rusztowa Elektro-hydrauliczna obs uga komfortowa Elektryczny w πcznik pod ogi rusztowej Kabel przed uøajπcy do ciπgnika Elektro-hydrauliczna obs uga standardowa Plandeka do nabudowy rusztowej Przek adnia redukujπca dla 2 prídkoúci prasowania Mechaniczny wskaünik wype nienia przyczepy Zastrzega sií prawo do zmian W aúciwy za adunek TECHN. DATEN_

40 ZA CZNIK -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

41 Orygina jest nie do podrobienia... Dalej zajedziesz na oryginalnych czíúciach firmy Poettinger * JakoúÊ i precyzja - bezpieczeòstwo pracy * NiezawodnoúÊ funkcjonowania * Duøa øywotnoúê - ekonomika * Gwarantowany serwis ze strony dealera firmy Poettinger Stoicie PaÒstwo przed wyborem:,,orygina,, czy,,podrûbka,,? Na podjície tej decyzji czísto ma wp yw cena. PamiÍtajcie jednak, øe tani zakup moøe czísto okazaê sií bardzo drogi. Dlatego pamiítajcie znakiem koniczynki! przy zakupie o oryginalnych czíúciach ze -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr PL.809.0

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr PL.809.0 Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 544..809.0 EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. NOVACAT 8600 Collector. Kosiarka dyskowa. Nr PL.80G.0

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. NOVACAT 8600 Collector. Kosiarka dyskowa. Nr PL.80G.0 Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 3841..80G.0 NOVACAT 8600 Collector (Type PSM 3841 : +.. 01001) Kosiarka dyskowa Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy

Bardziej szczegółowo

TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 9001 TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST 3501 TWIST 4001

TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 9001 TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST 3501 TWIST 4001 TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001 TWIST 5001 TWIST 6001 TWIST 7001 TWIST 8001 TWIST 9001 TWIST 10001 TWIST 12001 TWIST 15001 TWIST 18001 TWIST 20001 99 671..80H.0 Rozrzutniki obornika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 EUROPROFI 4500 S EUROPROFI 5100 S EUROPROFI 5700 S. Przyczepa silosowa

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 EUROPROFI 4500 S EUROPROFI 5100 S EUROPROFI 5700 S. Przyczepa silosowa Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 5543..80F.1 EUROPROFI 4500 S (Typ 5533 : +.. 01001) EUROPROFI 5100 S (Typ 5534 : +.. 01001) EUROPROFI 5700 S (Typ 5535 : +.. 01001) Przyczepa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi NOVACAT Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Nr PL.80F.0

Instrukcja obs ugi NOVACAT Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Nr PL.80F.0 Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 383..80F.0 NOVACAT 7800 (Type PSM 383 : +.. 01171) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku!

Bardziej szczegółowo

FARO 3500 L / D (Typ 1611 : ) FARO 4000 L / D (Typ 1612 : ) FARO 4500 L / D (Typ 1613 : )

FARO 3500 L / D (Typ 1611 : ) FARO 4000 L / D (Typ 1612 : ) FARO 4500 L / D (Typ 1613 : ) FARO 3500 L / D (Typ 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Typ 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D (Typ 1613 : +.. 01001) FARO 6300 L (Typ 1616 : +.. 01001) FARO 8000 L (Typ 1618 : +.. 01001) 99 1612..80I.0

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. JUMBO 6010 Profiline. JUMBO 6610 Profiline. JUMBO 7210 Profiline. JUMBO 8010 Profiline. JUMBO Profiline. Przyczepa silosowa

Instrukcja obsługi. JUMBO 6010 Profiline. JUMBO 6610 Profiline. JUMBO 7210 Profiline. JUMBO 8010 Profiline. JUMBO Profiline. Przyczepa silosowa Instrukcja obsługi nr. 99 548..80N.0 JUMBO 6010 Profiline (Typ 549 : +.. 01308-1311) JUMBO 6610 Profiline (Typ 548 : +.. 01573-1580) JUMBO 7210 Profiline (Typ 550 : +.. 01603-1619) JUMBO 8010 Profiline

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 NOVACAT Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 NOVACAT Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 384..80F.0 NOVACAT 8600 (Type PSM 384 : +.. 01171-01402) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi L/D Combiline. Combiline JUMBO L. Przyczepa silosowa kombi. nr PL.80L.0. (Typ 5491 : +..

Instrukcja obsługi L/D Combiline. Combiline JUMBO L. Przyczepa silosowa kombi. nr PL.80L.0. (Typ 5491 : +.. Instrukcja obsługi nr. 99 5481..80L.0 JUMBO (Typ 5491 : +.. 01042) JUMBO (Typ 5481 : +.. 01068) JUMBO (Typ 5501 : +.. 01121) JUMBO 10010 L (Typ 5551 : +.. 01003) 6010 L/D Combiline 6610 L/D Combiline 7210

Bardziej szczegółowo

PL.80I.0 NOVACAT 225 ED. (Type PSM 377 : ) NOVACAT 265 ED. (Type PSM 378 : ) Kosiarka dyskowa

PL.80I.0 NOVACAT 225 ED. (Type PSM 377 : ) NOVACAT 265 ED. (Type PSM 378 : ) Kosiarka dyskowa 99 377..80I.0 NOVACAT 225 ED (Type PSM 377 : +.. 01001) NOVACAT 265 ED (Type PSM 378 : +.. 01001) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Kosiarka dyskowa PL.80K.0. (Typ PSM 375 : ) (Typ PSM 376 : )

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Kosiarka dyskowa PL.80K.0. (Typ PSM 375 : ) (Typ PSM 376 : ) 99 375..80K.0 NOVACAT 266 F (Typ PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Typ PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Typ PSM 381 : +.. 01001) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TORRO 4500 TORRO 5100 TORRO Przyczepa silosowa. nr PL.80M.0. (Typ 5543 : ) (Typ 5544 : +..

Instrukcja obsługi TORRO 4500 TORRO 5100 TORRO Przyczepa silosowa. nr PL.80M.0. (Typ 5543 : ) (Typ 5544 : +.. Instrukcja obsługi nr. 99 5543..80M.0 TORRO 4500 (Typ 5543 : +.. 01117) TORRO 5100 (Typ 5544 : +.. 01492) TORRO 5700 (Typ 5545 : +.. 01632) Przyczepa silosowa Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. TOP 852 C s-line (Type SK 2501 : ) TOP 972 C s-line (Type SK 2502 : ) Zgrabiarka 2-karuzelowa. nr.

Instrukcja obsługi. TOP 852 C s-line (Type SK 2501 : ) TOP 972 C s-line (Type SK 2502 : ) Zgrabiarka 2-karuzelowa. nr. Instrukcja obsługi nr. 99 2502..80M.0 TOP 852 C s-line (Type SK 2501 : +.. 01124) TOP 972 C s-line (Type SK 2502 : +.. 01076) Zgrabiarka 2-karuzelowa Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru.

Bardziej szczegółowo

DE.80I.1 EUROCAT 275 H-ED. (Type PTM 348 : ) EUROCAT 315 H. (Type PTM 349 : ) Trommelmäher

DE.80I.1 EUROCAT 275 H-ED. (Type PTM 348 : ) EUROCAT 315 H. (Type PTM 349 : ) Trommelmäher 99 348.DE.80I.1 EUROCAT 275 H-ED (Type PTM 348 : +.. 01001) EUROCAT 315 H (Type PTM 349 : +.. 01001) Trommelmäher Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

PL.80H.1 SERVO 25. (MaschNr ) SERVO 25 NOVA. (MaschNr ) P ug

PL.80H.1 SERVO 25. (MaschNr ) SERVO 25 NOVA. (MaschNr ) P ug 99 987..80H. SERVO 5 (MaschNr +.. 000) SERVO 5 NOVA (MaschNr +.. 000) P ug Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. SILOPROFI 2 Profimatic (Type 546) SILOPROFI 3 Profimatic (Type 547) Nr PL.80A.

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. SILOPROFI 2 Profimatic (Type 546) SILOPROFI 3 Profimatic (Type 547) Nr PL.80A. Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 546..80A.0 SILOPROFI 2 Profimatic (Type 546) SILOPROFI 3 Profimatic (Type 547) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku!

Bardziej szczegółowo

PL.80I.0 CAT NOVA 310 T ED. (Type PSM 353 : ) Kosiarka dyskowa

PL.80I.0 CAT NOVA 310 T ED. (Type PSM 353 : ) Kosiarka dyskowa 99 353..80I.0 CAT NOVA 310 T ED (Type PSM 353 : +..01001) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy,

Bardziej szczegółowo

TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T. Brona talerzowa PL.80I.

TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T. Brona talerzowa PL.80I. 99 9755..80I.0 TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : +.. 01001) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : +.. 01001) TERRADISC 6000 K +T (Type 9755 : +.. 01001) Brona talerzowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. TERRASEM 4000 T Standardline. TERRASEM 4000 T Profiline. Siewnik. nr PL.80K.0. (Typ 8503 : )

Instrukcja obsługi. TERRASEM 4000 T Standardline. TERRASEM 4000 T Profiline. Siewnik. nr PL.80K.0. (Typ 8503 : ) Instrukcja obsługi nr. 99 8503..80K.0 TERRASEM 4000 T Standardline (Typ 8503 : +.. 01001) TERRASEM 4000 T Profiline (Typ 8503 : +.. 01001) Siewnik Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. MEX - OK (Type MH 433 : ) Nr PL ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3

Instrukcja obs ugi. MEX - OK (Type MH 433 : ) Nr PL ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 433..806.0 MEX - OK (Type MH 433 : +.. 01701) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

HIT 910 N HIT 910 NZ HIT 910 A HIT 910 AZ. Przetrzπsacz PL.80K.0. (Type 2171 : ) (Type 2171 : ) (Type 2171 : +..

HIT 910 N HIT 910 NZ HIT 910 A HIT 910 AZ. Przetrzπsacz PL.80K.0. (Type 2171 : ) (Type 2171 : ) (Type 2171 : +.. 99 2171..80K.0 HIT 910 N (Type 2171 : +.. 01001) HIT 910 NZ (Type 2171 : +.. 01001) HIT 910 A (Type 2171 : +.. 01001) HIT 910 AZ (Type 2171 : +.. 01001) Przetrzπsacz Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

PL.80I.0 CAT NOVA 3100 T ED. (Type PSM 3531 : ) Kosiarka dyskowa

PL.80I.0 CAT NOVA 3100 T ED. (Type PSM 3531 : ) Kosiarka dyskowa 99 3531..80I.0 CAT NOVA 3100 T ED (Type PSM 3531 : +..01001) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy,

Bardziej szczegółowo

Wiele aktualnie wykorzystywanych

Wiele aktualnie wykorzystywanych 80 Dobór bezpieczników program Ultra Quick Select firmy ETI Polam Roman Kłopocki Prawid owy dobûr bezpiecznikûw topikowych w celu zabezpieczenia elementûw pû przewodnikowych urzπdzenia energoelektronicznego

Bardziej szczegółowo

NR PL.80I.1 AEROSEM

NR PL.80I.1 AEROSEM 99 8541..80I.1 AEROSEM 300 Type 8541 (MaschNr +... 01001) AEROSEM 400 Type 8559 (MaschNr +... 01001) AEROSEM 3000 Type 8542 (MaschNr +... 01001) AEROSEM 4000 Type 8543 (MaschNr +... 01001) AEROSEM 4500

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAØU I UØYTKOWANIA TYP FS801-FS803-FS901-FS902

INSTRUKCJA MONTAØU I UØYTKOWANIA TYP FS801-FS803-FS901-FS902 INSTRUKCJ MONTØU I UØYTKOWNI TYP FS801-FS803-FS901-FS902 POLSKI OSTRZEØENIE Odleg oúê pomiídzy kuchenkπ a dolnπ krawídziπ okapu musi wynosiê, co najmniej 65 cm. Jeúli w instrukcji instalacji kuchenki wymagana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERRASEM R 3. TERRASEM R 3 fertilizer TERRASEM R 4. Siewnik. nr PL.80O.0. (Type 8504 : ) (Type 8514 : +..

Instrukcja obsługi TERRASEM R 3. TERRASEM R 3 fertilizer TERRASEM R 4. Siewnik. nr PL.80O.0. (Type 8504 : ) (Type 8514 : +.. Instrukcja obsługi nr. 99 8504..80O.0 TERRASEM R 3 (Type 8504 : +.. 01141) TERRASEM R 3 fertilizer (Type 8514 : +.. 00001) TERRASEM R 4 (Type 8505 : +.. 01191) Siewnik Pöttinger - Zaufanie zbliża - od

Bardziej szczegółowo

Przedstawione w artykule modu owe

Przedstawione w artykule modu owe 50 Przekaźniki nadzorcze firmy ETI Polam Roman Kłopocki to obecnie jedne z najwaøniejszych modu owych elementûw automatyki stosowanych w instalacjach elektrycznych, w budownictwie mieszkaniowym oraz przemys

Bardziej szczegółowo

Wszystkie aparaty zabezpieczajπce

Wszystkie aparaty zabezpieczajπce 46 Wyłącznik Etimat T Roman Kłopocki Instalacjom elektroenergetycznym stawiane sπ g Ûwnie takie wymagania jak: bezpieczeòstwo przeciwporaøeniowe, wysoka niezawodnoúê zasilania, bezpieczeòstwo poøarowe

Bardziej szczegółowo

Wy πczniki silnikowe MPE25

Wy πczniki silnikowe MPE25 110 Wyłączniki silnikowe MPE25 firmy ETI Polam Roman Kłopocki Wy πczniki silnikowe pe niπ bardzo istotnπ rolí w obwodach napídûw elektrycznych ñ silnikowych. Muszπ reagowaê na prπdy przeciπøeniowe lub

Bardziej szczegółowo

Na czym polega zasada stosowania

Na czym polega zasada stosowania 104 Zwody izolowane ochrona systemów antenowych ^ Dalibor Salansky ` W artykule przedstawiono praktyczne uwagi dotyczπce projektowania i wykonania zwodûw izolowanych dla ochrony masztûw antenowych na domkach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3

Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 "T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi" nr. 99 3846..80L.1 NOVACAT V10 ED/RC (Type 3846 : +.. 01000-01294) Kosiarka dyskowa Szanowny uøytkowniku!

Bardziej szczegółowo

Sterownik CPA net posiada wbudowany

Sterownik CPA net posiada wbudowany 72 CPA net ñ system sterowania oúwietleniem ulicznym CPA net system sterowania oświetleniem ulicznym Arkadiusz Kuziak CPA net firmy Rabbit to nowy system zdalnego monitorowania i zarzπdzania oúwietleniem

Bardziej szczegółowo

Konstrukcja roz πcznikûw STVDO2

Konstrukcja roz πcznikûw STVDO2 72 i, Rozłączniki STVDO2 i VLDO1 firmy ETI Polam Roman Kłopocki Roz πczniki izolacyjne STVDO2 z bezpiecznikami oraz roz πczniki bezpiecznikowe VLDO1 sπ aparatami zabudowy modu owej, ktûre w po πczeniu

Bardziej szczegółowo

Przedstawione w poniøszym artykule

Przedstawione w poniøszym artykule 82 przekaüniki nadzorcze Przekaźniki nadzorcze firmy ETI Polam Roman Kłopocki Przekaüniki nadzorcze to obecnie jedne z najwaøniejszych modu owych elementûw automatyki stosowanych w instalacjach elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. Siewnik PL.80M.1. nr. (Type 8508 : ) (Type 8509 : )

Instrukcja obsługi TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. Siewnik PL.80M.1. nr. (Type 8508 : ) (Type 8509 : ) Instrukcja obsługi nr. 99 8508..80M.1 TERRASEM C 8 (Type 8508 : +.. 01001) TERRASEM C 9 (Type 8509 : +.. 01001) Siewnik Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy,

Bardziej szczegółowo

Poprawnie zaprojektowana i kompleksowo

Poprawnie zaprojektowana i kompleksowo 100 Ochrona odgromowa na dachach płaskich Krzysztof Wincencik, Andrzej Wincenciak Bezpoúrednie wy adowanie atmosferyczne w obiekt budowlany i towarzyszπce przep ywowi prπdu piorunowego zjawiska termiczne

Bardziej szczegółowo

PL.80H.0 EUROHIT 80 AZ. (Type ZK 210 : ) EUROHIT 80 NZ. Przetrz sacz

PL.80H.0 EUROHIT 80 AZ. (Type ZK 210 : ) EUROHIT 80 NZ. Przetrz sacz 99 210..80H.0 EUROHIT 80 AZ (Type ZK 210 : +.. 01001) EUROHIT 80 NZ (Type ZK 210 : +.. 01001) Przetrz sacz Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru.

Bardziej szczegółowo

OKAP CFT 610 INSTRUKCJA MONTAZU I UZYTKOWANIA

OKAP CFT 610 INSTRUKCJA MONTAZU I UZYTKOWANIA OKP CFT 610 INSTRUKCJ MONTZU I UZYTKOWNI POLSKI OSTRZEØENIE Odleg oúê pomiídzy kuchenkπ a dolnπ krawídziπ okapu musi wynosiê, co najmniej 65 cm. Jeúli w instrukcji instalacji kuchenki wymagana jest wiíksza

Bardziej szczegółowo

PL.80H.0. NOVACAT 8600 Collector. (Type PSM 3841 : ) Kosiarka dyskowa

PL.80H.0. NOVACAT 8600 Collector. (Type PSM 3841 : ) Kosiarka dyskowa 99 3841..80H.0 NOVACAT 8600 Collector (Type PSM 3841 : +.. 01028) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania logistyczne dla zbiorów z zyskiem. Przyczepa samozaładowcza. Nowe rozwiązania logistyczne dla dużych beli

Rozwiązania logistyczne dla zbiorów z zyskiem. Przyczepa samozaładowcza. Nowe rozwiązania logistyczne dla dużych beli Rozwiązania logistyczne dla zbiorów z zyskiem Przyczepa samozaładowcza do bel Nowe rozwiązania logistyczne dla dużych beli Rozwiązania logistyczne dla zbiorów z zyskiem Zbieranie dużych beli, układanie

Bardziej szczegółowo

99 981.PL.80H.0 SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. (MaschNr +.. 01001) P ug obracalny zawieszany

99 981.PL.80H.0 SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. (MaschNr +.. 01001) P ug obracalny zawieszany 99 981..80H.0 SERVO 35 SERVO 35 US SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA US (MaschNr +.. 01001) P ug obracalny zawieszany Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. P ug obracalny zawieszany

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. P ug obracalny zawieszany SERVO 45 SERVO 45 US SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA US SERVO 45 S SERVO 45 S US SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA US P ug obracalny zawieszany 99 983..80H.1 Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny

Bardziej szczegółowo

7200 L/D Combiline. JUMBO L/D Combiline. Kombi-Silierwagen PL.80J.1. (Typ 5491 : ) (Typ 5481 : )

7200 L/D Combiline. JUMBO L/D Combiline. Kombi-Silierwagen PL.80J.1. (Typ 5491 : ) (Typ 5481 : ) 99 5481..80J.1 JUMBO (Typ 5491 : +.. 01000) JUMBO (Typ 5481 : +.. 01000) JUMBO (Typ 5501 : +.. 01000) 6000 L/D Combiline 6600 L/D Combiline 7200 L/D Combiline JUMBO 10000 L/D Combiline (Typ 5551 : +..

Bardziej szczegółowo

Styczniki silnikowe CEM firmy ETI Polam

Styczniki silnikowe CEM firmy ETI Polam 78 styczniki silnikowe CEM Styczniki silnikowe CEM firmy ETI Polam Roman Kłopocki WspÛ czesne instalacje elektryczne wymagajπ stosowania aparatûw sterujπcych odbiornikami elektrycznymi o wysokiej jakoúci.

Bardziej szczegółowo

HIT 69 AZ HIT 69 NZ EUROHIT 69 AZ EUROHIT 69 NZ. Przetrz sacz PL.80H.0. ( Type ZK 209 : ) ( Type ZK 209 : +..

HIT 69 AZ HIT 69 NZ EUROHIT 69 AZ EUROHIT 69 NZ. Przetrz sacz PL.80H.0. ( Type ZK 209 : ) ( Type ZK 209 : +.. 99 209..80H.0 HIT 69 AZ ( Type ZK 209 : +.. 01001 ) HIT 69 NZ ( Type ZK 209 : +.. 01001 ) EUROHIT 69 AZ ( Type ZK 209 : +.. 04656 ) EUROHIT 69 NZ ( Type ZK 209 : +.. 04656 ) Przetrz sacz Ihre / Your /

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. HIT 58 N ( Type ZK 212 : ) EUROHIT 58 N ( Type ZK 212 : +..

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. HIT 58 N ( Type ZK 212 : ) EUROHIT 58 N ( Type ZK 212 : +.. Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 212..809.0 HIT 58 N ( Type ZK 212 : +.. 01001 ) EUROHIT 58 N ( Type ZK 212 : +.. 01931 ) Przetrz sacz Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz bezprzerwowy kva do pojedynczych i rûwnoleg ych systemûw UPS Instrukcja obs ugi i instalacji

Zasilacz bezprzerwowy kva do pojedynczych i rûwnoleg ych systemûw UPS Instrukcja obs ugi i instalacji Zasilacz bezprzerwowy 80-130 do pojedynczych i rûwnoleg ych systemûw UPS pojedynczych i rûwnoleg ych systemûw UPS Spis treúci 1. Wprowadzenie...5 2. Opis systemu...5 2.1 Opis ogûlny...5 2.2 Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Comfort + TYP SUP 012DE INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Automatyczny ekspres do kawy Drogi Kliencie, Ten automatyczny ekspres do kawy,

Bardziej szczegółowo

Wprzypadku bezpoúredniego wy-

Wprzypadku bezpoúredniego wy- 90 Ochrona urządzeń końcowych ograniczniki przepięć firmy Dehn Krzysztof Wincencik, Henryk Nowak W domach, biurach, urzídach, sklepach itp. zamontowanych jest szereg urzπdzeò elektronicznych, stanowiπcych

Bardziej szczegółowo

7,5 kva - 15 kva UPS Instrukcja Ob sugi i Inst alacji

7,5 kva - 15 kva UPS Instrukcja Ob sugi i Inst alacji 7,5 kva - 15 kva UPS Instrukcja Ob sugi i Inst alacji 7,5 kva - 15 kva UPS Spis treúêi 1. WstÍp...5 2. Opis systemu...5 2.1 Charakterystyka ogûlna...5 2.2 Konfiguracja systemu...7 3. Informacja dotyczπca

Bardziej szczegółowo

Przewody Grzejne ELEKTRA BET UK PL RU Installation manual Instrukcja montaøu

Przewody Grzejne ELEKTRA BET UK PL RU Installation manual Instrukcja montaøu www.elektra.pl Przewody Grzejne ELEKTRA BET Installation manual Instrukcja montaøu UK PL RU Zastosowanie Przewody grzejne ELEKTRA BET s uøπ do ochrony mieszanki betonowej uk adanej i dojrzewajπcej w ujemnych

Bardziej szczegółowo

T40170. Masy. Jazda Opony standardowe 400/80x24 Niskie obroty (do przodu/wstecz) 0 8 km/h Wysokie obroty (do przodu/wstecz) 0 30 km/h.

T40170. Masy. Jazda Opony standardowe 400/80x24 Niskie obroty (do przodu/wstecz) 0 8 km/h Wysokie obroty (do przodu/wstecz) 0 30 km/h. Parametry znamionowe maszyny T40170 Wysoko podnoszenia na oponach Wysoko podnoszenia na oponach Udwig znamionowy Wydajno (przy maks. wysokoci na stabilizatorach) Wydajno (przy maks. wysokoci na oponach)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi i instalacji RÛwnoleg e systemy UPS kva

Instrukcja obs ugi i instalacji RÛwnoleg e systemy UPS kva RÛwnoleg e systemy UPS 0-80 RÛwnoleg e systemy UPS 0-80 Spis treúci 1. Instrukcje bezpieczeòstwa... 5 1.1Wiadomoúci ogûlne... 5 1.Instalacja i serwis... 5 1.3 Czynnoúci dostípne dla uøytkownika... 6.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3

INSTRUKCJA OBS UGI + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 INSTRUKCJA OBS UGI + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 8712..80D.0 L 25 (Type L 25 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru.

Bardziej szczegółowo

Bezpiecznik topikowy jest jedynym

Bezpiecznik topikowy jest jedynym 60 Bezpieczniki prądu stałego urządzenia fotowoltaiczne PV Roman Kłopocki Artyku przedstawia niektûre aspekty dzia ania bezpiecznikûw topikowych w obwodach prπdu sta ego. Zaprezentowano takøe kilka przyk

Bardziej szczegółowo

EUROHIT 54 A / 54 N / 54 N-sp

EUROHIT 54 A / 54 N / 54 N-sp Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 203..80F.0 EUROHIT 40 A / 40 N / 40 H (Type ZK 203 : +.. 01001) EUROHIT 47 A / 47 N / 47 H (Type ZK 204 : +.. 01001) EUROHIT 54 A / 54

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie Znajdü Wyszukaj

Wprowadzenie Znajdü Wyszukaj Wprowadzenie W ostatnim czasie ukaza a sií na rynku kolejna wersja jednego z najpopularniejszych systemûw operacyjnych dla komputerûw osobistych klasy PC. Mowa tu oczywiúcie o systemie firmy Microsoft

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

WÓZEK PALETOWY Z WAG. 24 miesi ce. Gwarancja. Przemys, magazyn, sprzeda... Transport na terenie kraju GRATIS!

WÓZEK PALETOWY Z WAG. 24 miesi ce. Gwarancja.  Przemys, magazyn, sprzeda... Transport na terenie kraju GRATIS! Przemys, magazyn, sprzeda... Gwarancja 24 miesi ce Transport na terenie kraju GRATIS! Polska konstrukcja wagi wbudowany akumulator odporna przemys owa konstrukcja zapewniaj ca d ugotrwa e u ytkowanie wersja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. SERVO VI SERVO VI E SERVO VI NOVA SERVO VI E NOVA (Masch. Nr +...

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. SERVO VI SERVO VI E SERVO VI NOVA SERVO VI E NOVA (Masch. Nr +... Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 956..806.1 SERVO VI SERVO VI E SERVO VI NOVA SERVO VI E NOVA (Masch. Nr +...... 1001) P ug obracalny pû zawieszany Ihre / Your / Votre

Bardziej szczegółowo

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać

Bardziej szczegółowo

EUROHIT 54 A / 54 N / 54 N-sp

EUROHIT 54 A / 54 N / 54 N-sp Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 203..80F.0 EUROHIT 40 A / 40 N / 40 H (Type ZK 203 : +.. 01001) EUROHIT 47 A / 47 N / 47 H (Type ZK 204 : +.. 01001) EUROHIT 54 A / 54

Bardziej szczegółowo

PL.80H.1 EUROTOP 421 A. (Type SK 2611 : ) EUROTOP 461 A. (Type SK 2991 : ) Zgrabiarka 2-karuzelowa

PL.80H.1 EUROTOP 421 A. (Type SK 2611 : ) EUROTOP 461 A. (Type SK 2991 : ) Zgrabiarka 2-karuzelowa 99 2611..80H.1 EUROTOP 421 A (Type SK 2611 : +..01001) EUROTOP 461 A (Type SK 2991 : +..01001) Zgrabiarka 2-karuzelowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI TYP Roma SUP 013 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy Ci doskona ego wyboru jakiego dzisiaj

Bardziej szczegółowo

Funkcje bezpieczeństwa

Funkcje bezpieczeństwa 42 Funkcje bezpieczeństwa w systemie Teleco Michał Sikora Jednym z podstawowych zadaò systemûw automatyki budynku jest zwiíkszenie bezpieczeòstwa zarûwno osûb, jak i samego obiektu. W artykule przedstawione

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

Produkty firmy Lapp Kabel w systemach klimatyzacji

Produkty firmy Lapp Kabel w systemach klimatyzacji 40 Produkty firmy Lapp Kabel w systemach klimatyzacji Mariusz Pajkowski WspÛ czesne instalacje wentylacji i klimatyzacji to skomplikowane uk ady urzπdzeò sk adajπce sií z wentylatorûw, pomp, wielu zaworûw

Bardziej szczegółowo

PrzetwÛrstwo tworzyw sztucznych to

PrzetwÛrstwo tworzyw sztucznych to 58 Produkty Lapp Kabel w maszynach do produkcji opakowań PET Remigiusz Buczek Mimo kompaktowej budowy samej maszyny, technologia produkcji butelek PET jest doúê z oøona i wymaga zastosowania specjalistycznych

Bardziej szczegółowo

TYP SUP 018 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

TYP SUP 018 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI TYP SUP 018 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SPRZÊT PRZEZNACZONY WY CZNIE DO U YTKU DOMOWEGO Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITASEM A 252 VITASEM A 302 VITASEM A 402. Siewnik. nr PL.80N.0. (Type 8621 : ) (Type 8622 : +..

Instrukcja obsługi VITASEM A 252 VITASEM A 302 VITASEM A 402. Siewnik. nr PL.80N.0. (Type 8621 : ) (Type 8622 : +.. Instrukcja obsługi nr. 99 8622..80N.0 VITASEM A 252 (Type 8621 : +.. 01001) VITASEM A 302 (Type 8622 : +.. 01001) VITASEM A 402 (Type 8623 : +.. 01001) Siewnik Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

Lokalizatory 3M Dynatel tworzπ

Lokalizatory 3M Dynatel tworzπ 120 Lokalizatory 3M Dynatel LokalizatorÛw 3M Dynatel moøna uøywaê do trasowania kabli i rur, wykrywania uszkodzeò pow ok kabli, dokonywania dok adnych pomiarûw g Íbokoúci, wykrywania sond, lokalizacji

Bardziej szczegółowo

PL.80K.0 AEROSEM F Type 8547 : ) AEROSEM F Type 8548 : Siewnik

PL.80K.0 AEROSEM F Type 8547 : ) AEROSEM F Type 8548 : Siewnik 99 8548..80K.0 AEROSEM F 5000 Type 8547 : +... 01001) AEROSEM F 6000 Type 8548 : +... 01001 Siewnik Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy

Bardziej szczegółowo

Wobiekcie budowlanym ograniczniki. Ograniczniki przepięć Dehn w technologii Radax Flow

Wobiekcie budowlanym ograniczniki. Ograniczniki przepięć Dehn w technologii Radax Flow 42 Ograniczniki przepięć Dehn w technologii Radax Flow Krzysztof Wincencik Firma Dehn od kilku lat prowadzi prace badawcze nad dalszym rozwojem opatentowanej technologii gaszenia uku ñ Radax-Flow Technology.

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności

Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności L.p Warunki Zamawiającego Uwagi Rozwiązania proponowane przez Oferenta 1 2 3 4 Agregat pompowy dużej wydajności fabrycznie nowy wyprodukowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: 3484800 C Stan: 09.04.09

Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: 3484800 C Stan: 09.04.09 Zespół sterowania jedną dźwignią Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: 3484800 C Stan: 09.04.09 Montaż Dźwignia obsługowa: Dźwignię obsługową należy zamontować w kabinie ciągnika w miejscu wygodnym dla

Bardziej szczegółowo

SYNKRO 4003 K +T. SYNKRO 5003 K +T (Typ 9764 : ) SYNKRO 6003 T (Typ 9765 : ) Agregat podorywkowy PL.80I.1

SYNKRO 4003 K +T. SYNKRO 5003 K +T (Typ 9764 : ) SYNKRO 6003 T (Typ 9765 : ) Agregat podorywkowy PL.80I.1 99 9765..80I.1 SYNKRO 4003 K +T (Typ 9763 : +..01001) SYNKRO 5003 K +T (Typ 9764 : +..01001) SYNKRO 6003 T (Typ 9765 : +...01001) Agregat podorywkowy Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITASEM 252 VITASEM 302 VITASEM 402. Siewnik. nr PL.80N.0. (Type 8611 : ) (Type 8612 : +..

Instrukcja obsługi VITASEM 252 VITASEM 302 VITASEM 402. Siewnik. nr PL.80N.0. (Type 8611 : ) (Type 8612 : +.. Instrukcja obsługi nr. 99 8611..80N.0 VITASEM 252 (Type 8611 : +.. 01001) VITASEM 302 (Type 8612 : +.. 01001) VITASEM 402 (Type 8613 : +.. 01001) Siewnik Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. NOVACAT 8600 Collector. Kosiarka dyskowa. nr. 99 3841.PL.80J.1. (Type PSM 3841 : +.. 01028)

Instrukcja obsługi. NOVACAT 8600 Collector. Kosiarka dyskowa. nr. 99 3841.PL.80J.1. (Type PSM 3841 : +.. 01028) Instrukcja obsługi nr. 99 3841..80J.1 NOVACAT 8600 Collector (Type PSM 3841 : +.. 01028) Kosiarka dyskowa Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy, øe zdecydowa

Bardziej szczegółowo

Polski WIELOFUNKCYJNA. kamera cyfrowa. PodrÍcznik uøytkownika

Polski WIELOFUNKCYJNA. kamera cyfrowa. PodrÍcznik uøytkownika Polski WIELOFUNKCYJNA kamera cyfrowa PodrÍcznik uøytkownika Podrêcznik u ytkownika kamery cyfrowej SPIS TREåCI Okreúlenie czíúci... 1 Ikony na wyúwietlaczu LCD... 2 Przygotowanie... 2 Zak adanie baterii...

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 Podstawa Rozp. MI z dnia 27.10.2005r. w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskiwania uprawnień przez kierujących pojazdami, załącznik nr

Bardziej szczegółowo

PL.80I.0 LION 300 LION 301. (Type 8731 : ) Bronie wirnikowej

PL.80I.0 LION 300 LION 301. (Type 8731 : ) Bronie wirnikowej 99 8731..80I.0 LION 300 LION 301 (Type 8731 : +.. 01001) Bronie wirnikowej Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy,

Bardziej szczegółowo

Wzakresie obudûw do rozdzielnic

Wzakresie obudûw do rozdzielnic 60 obudowy do rozdzielnic nn Obudowy do rozdzielnic nn w ofercie ETI Polam Paweł Piróg Firma ETI Polam posiada w ofercie kompletne portfolio produktûw niezbídnych do wykonania rozdzielnic elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Przewody firmy Lapp Kabel w zakładzie obróbki drewna

Przewody firmy Lapp Kabel w zakładzie obróbki drewna 44 Przewody firmy Lapp Kabel w zakładzie obróbki drewna Tomasz Nowacki Artyku opisuje proces technologiczny linii przetarcia drewna w nowo wybudowanym zak adzie firmy Stelmet w Zielonej GÛrze. Fabryka

Bardziej szczegółowo

TYP SIN 013A INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

TYP SIN 013A INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI TYP SIN 013A INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SPRZÊT PRZEZNACZONY WY CZNIE DO U YTKU DOMOWEGO Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy

Bardziej szczegółowo

TYP SIN 010 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

TYP SIN 010 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI TYP SIN 010 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SPRZÊT PRZEZNACZONY WY CZNIE DO U YTKU DOMOWEGO Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

www.toyota-forklifts.pl Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton

www.toyota-forklifts.pl Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton www.toyota-forklifts.pl Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton Spalinowy wózek widłowy 1.5-1.8 ton Specyfikacja wózka 06-8FG15F 06-8FD15F 06-8FG18F 06-8FD18F 1.1 Producent Toyota Toyota Toyota Toyota 1.2

Bardziej szczegółowo

Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie

Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie Funkcja służy do włączania przystawki odbioru mocy z miejsca kierowcy i spoza kabiny. Przystawką odbioru mocy steruje jednostka sterująca BCI. Przystawkę odbioru mocy napędzaną kołem zamachowym można odpowiednio

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERRASEM C 4. TERRASEM C 4 fertilizer TERRASEM C 6. TERRASEM C 6 fertilizer. Siewnik. nr. 99 8507.PL.80O.0. (Type 8505 : +..

Instrukcja obsługi TERRASEM C 4. TERRASEM C 4 fertilizer TERRASEM C 6. TERRASEM C 6 fertilizer. Siewnik. nr. 99 8507.PL.80O.0. (Type 8505 : +.. Instrukcja obsługi nr. 99 8507..80O.0 TERRASEM C 4 (Type 8505 : +.. 01191) TERRASEM C 4 fertilizer (Type 8515 : +.. 00001) TERRASEM C 6 (Type 8507 : +.. 01227) TERRASEM C 6 fertilizer (Type 8517 : +..

Bardziej szczegółowo

PL 205289 B1 20.09.2004 BUP 19/04. Sosna Edward,Bielsko-Biała,PL 31.03.2010 WUP 03/10 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205289

PL 205289 B1 20.09.2004 BUP 19/04. Sosna Edward,Bielsko-Biała,PL 31.03.2010 WUP 03/10 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205289 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205289 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 359196 (51) Int.Cl. B62D 63/06 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 17.03.2003

Bardziej szczegółowo

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest wykonanie przeglądów okresowych i napraw samochodów osobowych naleŝących do Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych

Bardziej szczegółowo

6 wiczenia z jízyka Visual Basic

6 wiczenia z jízyka Visual Basic Wprowadzenie Pisanie programûw komputerowych nie jest rzeczπ trudnπ. Oczywiúcie tworzenie duøych systemûw realizujπcych skomplikowane zadania wymaga dobrej wiedzy informatycznej i doúwiadczenia. Jednak

Bardziej szczegółowo

Firma Wobit opracowuje i produkuje

Firma Wobit opracowuje i produkuje 78 firmy, ludzie, produkty Sterowniki mikrokrokowe silnikûw krokowych Witold Ober Na rynku dostípnych jest wiele napídûw úredniej wielkoúci. Jednak bardzo wyraünie kszta tuje sií zapotrzebowanie na ma

Bardziej szczegółowo

Wartyku ach zamieszczanych

Wartyku ach zamieszczanych 170 Łączność wideo-interkomowa w Systemie 300 Bpt Andrzej Grodecki Artyku jest adresowany do projektantûw i instalatorûw systemûw wideo-interkomowych, ktûrzy poszukujπ rozbudowanych a zarazem elastycznych

Bardziej szczegółowo

Wydzia SystemÛw firmy Micro-Epsilon

Wydzia SystemÛw firmy Micro-Epsilon urzπdzenia do pomiaru wielkoúci geometrycznych Systemy i urządzenia do pomiaru wielkości geometrycznych Witold Ober Grupa firm Micro-Epsilon jest producentem systemûw i urzπdzeò do pomiarûw wielkoúci geometrycznych.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi ROLLPROFI 3200 SC. Prasa rolujπca. Nr PL.80F.0. (Type RP 3200 : ) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Instrukcja obs ugi ROLLPROFI 3200 SC. Prasa rolujπca. Nr PL.80F.0. (Type RP 3200 : ) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Instrukcja obs ugi Nr. 99 8412..80F.0 ROLLPROFI 3200 SC (Type RP 3200 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Prasa rolujπca Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Interaktywny, telefoniczny moduł zdalnego sterowania, część 2

Interaktywny, telefoniczny moduł zdalnego sterowania, część 2 Interaktywny, telefoniczny moduł P zdalnego R O J sterowania E K T Y Interaktywny, telefoniczny moduł zdalnego sterowania, część 2 AVT 5071 W drugiej czíúci artyku³u przedstawiamy sposûb po³¹czenia elementûw

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo