sem. 1 w_b1_1_zo_30/20_2_2015



Podobne dokumenty
*Nazwa szczegółowa przedmiotu w j. polskim (Nazwa w j. angielskim) Język włoski (W_B2.1_zo_30/20_2)

w j. polskim (Nazwa w j. angielskim)* ew. forma *Nazwa szczegółowa przedmiotu w j. polskim (Nazwa w j. angielskim) Język włoski (W_B2.

SYLABUS UPJPII Jednostka prowadząca Kierunek Specjalność Poziom Nazwa przedmiotu1 w j. polskim (Nazwa w j. angielskim)* ew.

SYLABUS UPJPII Jednostka prowadząca Kierunek Specjalność Poziom Nazwa przedmiotu1 w j. polskim (Nazwa w j. angielskim)* ew.

*Nazwa szczegółowa przedmiotu w j. polskim (Nazwa w j. angielskim) Język włoski (W_B1.1_zo_30/20_2)

SYLABUS UPJPII Jednostka prowadząca Kierunek Specjalność Poziom Nazwa przedmiotu1 w j. polskim (Nazwa w j. angielskim)* ew.

*Nazwa szczegółowa przedmiotu w j. polskim (Nazwa w j. angielskim) Język włoski (W_B1.2_zo_30/20_2)

Plan nauczania z języka włoskiego. W klasie I LOA. Rok szkolny 2017/2018

Zakres materiału z języka włoskiego dla początkujących (klasa I)

Opis modułu kształcenia

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

WYMAGANIA EDUKACYJNE I PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW II KLASY GIMNAZJUM POZIOM III.0

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W GŁOGOWIE SYLABUS PRZEDMIOTU. Język niemiecki I. Instytut Humanistyczny

Wymagania edukacyjne na śródroczne i roczne oceny z z języka włoskiego

z języka niemieckiego (IV-VIII)

Wskazanie grupy przedmiotów (np. przedmiot podstawowy, kierunkowy, specjalnościowy) Rok studiów, semestr: rok 1, semestr 1.

Język angielski- cykl 3-letni. 1) kurs rozpoczynający się od poziomu B1.1 a)poziom B1.1- zaliczenie z oceną SYLABUS UPJPII

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4

Przedmiotowy system oceniania z języka niemieckiego

Język obcy nowożytny: włoski I Kod przedmiotu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO W TRZYLETNIM CYKLU KSZTAŁCENIA

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego Nauczyciele: Joanna Kryńska, Monika Rękosiewicz - Tokarz

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/I/st/1

II. Kontrola i ocena pracy ucznia.

Przedmiotowe Ocenianie z Języka Angielskiego w Gimnazjum nr 7 w Bytomiu

- elementy aktywności: prace domowe, frekwencja, aktywność na zajęciach,

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3

WYMAGANIA EDUKACYJNE ORAZ SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ EDUKACYJNYCH UCZNIÓW Z J. FRANCUSKIEGO KLASA II

Przedmiotowy system oceniania w klasach 4-8- język angielski

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO II. FORMY SPRAWDZANIA WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI:

Plan wynikowy Das ist Deutsch! Kompakt

Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego w klasie VIII. Nauczyciel: mgr Lucjan Zaporowski. Rozdział 1. Wymagania podstawowe

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

ZASADY PRZEDMIOTOWEGO OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego na rok szkolny 2016/2017

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA W ZSO W BIELAWIE

KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO II. FORMY SPRAWDZANIA WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI:

Opis modułu kształcenia

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO OBOWIĄZUJĄCY W KLASIE 7 i 8

JĘZYK ANGIELSKI. rok szkolny 2015 / 2016

SSPSE Przedmiotowy system oceniania języki angielski w szkole podstawowej w klasach IV-VI II etap edukacyjny

KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

ZASADY PRZEDMIOTOWEGO OCENIANIA JĘZYK FRANCUSKI

Studium Języków Obcych. Politechnika Wrocławska

Kontrola i ocena pracy ucznia.

ZASADY PRZEDMIOTOWEGO OCENIANIA JĘZYKI OBCE

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

JĘZYK ANGIELSKI. rok szkolny 2016/2017

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA

z języka angielskiego (IV-VIII)

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA

Politechnika Wrocławska

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA. Języki obce

Język angielski 3 - opis przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/II/st/1

ZASADY WEWNĄTRZSZKOLNEGO OCENIANIA Z JĘZYKA WŁOSKIEGO W VII KLASIE SZKOŁY PODSTAWOWEJ

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS 4-6 SZKOŁY PODSTAWOWEJ

Przedmiotowe zasady oceniania

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/II/st/1

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA W ZSO W BIELAWIE

JĘZYK ANGIELSKI - PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA W GIMNAZJUM w roku szkolnym 2015/2016

WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK WŁOSKI klasa pierwsza XVIII Liceum Ogólnokształcące w Krakowie

JZL100527C. 45 Liczba godzin całkowitego nakładu pracy studenta (CNPS)

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK NIEMIECKI TR/2/J/NIEM 1b 6

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO W KLASIE III (Podręcznik Francofolie Express 2)

Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego dla klas 4-6 w Ośmioklasowej Szkole Podstawowej nr 28 we Wrocławiu

60 Liczba godzin całkowitego nakładu pracy studenta (CNPS)

Wymogi edukacyjne na poszczególne oceny z języka hiszpańskiego w klasie IIIA, IIIC

Przedmiotowe zasady oceniania z języka angielskiego dla uczniów klas IV-VI szkoły podstawowej

KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV-VI W ROKU SZKOLNYM 2015/2016

Przedmiotowy system oceniania z języka niemieckiego oraz wymagania edukacyjne z języka niemieckiego dla klasy VIII.

KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 6/POZIOM A2

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 10 W KOSZALINIE. Opracowały: Dorota Nawrot, Agnieszka Wrzask

KRYTERIA OCENIANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH 4-8

1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Szkoła Podstawowa nr 15 im. Gen. Józefa Bema w Tarnowie(klasy kontynuujące naukę j. angielskiego, 3 godziny tygodniowo)

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

PRZEDMIOTOWE OCENIANIE KURS PRZEWODNIKA WYCIECZEK PO STOLICACH EUROPEJSKICH: WARSZAWA BERLIN Z JĘZYKIEM NIEMIECKIM ROK SZKOLNY 2017/2018

Przedmiotowy System Oceniania z języka niemieckiego w Gimnazjum nr 1 w Brześciu Kujawskim

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W GIMNAZJUM IM. ZIEMI ŚLĄSKIEJ W PIECACH

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/I/st/1

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język niemiecki TR/2/J/NIEM 1b 6

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH OKREŚLENIE WYMOGÓW I SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ EDUKACYJNYCH Z JĘZYKÓW OBCYCH

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego w klasach IV-VI Nauczyciel mgr Aldona Zdanowicz

WEWNĄTRZSZKOLNE ZASADY OCENIANIA Z HISTORII

JĘZYK ANGIELSKI - PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA W LICEUM w roku szkolnym 2015/2016

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK ANGIELSKI klasy 4-6 Anna Dworak

WYMAGANIA EDUKACYJNE ORAZ PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO

Język niemiecki PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA realizowanego w oparciu o podręcznik Das ist Deutsch

Cele uczenia się poziom upper intemediate Język Angielski Poziom B1+ Celem nauki języka angielskiego na poziomie upper intermediate jest nabycie

Transkrypt:

Język włoski poziom B1 kurs 60/40 godzin semestr 1 i 2 od roku akademickiego 2015/2016 sem. 1 w_b1_1_zo_30/20_2_2015 Wymagania wstępne: umiejętność korzystania ze słownika polsko-włoskiego, włosko-polskiego i włoskowłoskiego (typu monolingua; słowniki synonimów ecc.); znajomość leksyki i gramatyki j. włoskiego w zakresie poziomów A1 i A Cele: Celem zajęć jest zdobycie umiejętności rozmowy na temat rozmiarów i typów tkanin, odzieży i dodatków do niej, oraz udzielania porad w kwestii stroju; nabycie wiedzy o modzie włoskiej; nabycie umiejętności formułowania porównań, wyrażania życzeń i pragnień, stawiania hipotez, mówienia o bólu fizycznym i o sporcie; rozwijanie umiejętności tworzenia opisów, również w czasach przeszłych, oraz nazywania części ciała; rozwijanie umiejętności rozumienia tekstów mówionych i pisanych; rozwijanie umiejętności mówienia i pisania po włosku na tematy związane z życiem codziennym oraz rodzinnym; poszerzanie wiedzy geograficznej, artystycznej i kulturowej na temat Włoch i ich mieszkańców. Treści kształcenia: I. Komunikacja a) jaki rozmiar? jak leży ubranie? - pytanie i odpowiedź; uprzejme pytania i prośby; b) opis przyzwyczajeń, wydarzeń i stanów psychicznych w czasach teraźniejszym i przeszłych; a) tworzenie porównań; b) wyrażanie pragnień; c) stawianie hipotez; d) udzielanie porad; e) opis bólu fizycznego; a) opowiadanie o wydarzeniach w czasach przeszłych; b) opowiadanie o wydarzeniach bliskich emocjonalnie; c) wyrażanie złego samopoczucia w danej sytuacji d) nazywanie trudności; II. Gramatyka a) powtórka czasów passato prossimo i imperfetto; b) spójniki łączne: ma, quindi, o, oppure; a) tryb warunkowy condizionale presente; b) czas futuro semplice utrwalenie; c) tworzenie porównań; comparativi i superlativi regolari i irregolari; d) wyrażenia sia..sia, né...né; a) czas zaprzeszły trapassato prossimo; b) tryb condizionale composto;

c) tryb condizionale composto w funkcji futuro nel passato; d) zaimki względne: pronomi relativi chi, che, cui, il quale; e) wyrażenia in seguito, inoltre, oltre a, poi, ma, però, tuttavia, mentre, a differenza di; f) struktura tekstu opisującego; III. Leksyka a) zakupy; b) odzież i dodatki; tkaniny; a) sport; b) części ciała; c) choroby; a) rodzina; b) trudności rodzinne: separacja, rozwód, rodzina poszerzona ; c) przenośnie związane z narządami zmysłów; IV. Kultura a) włoskie produkty i marki znane na świecie; b) moda włoska; a) dyscypliny sportu popularne we Włoszech; b) włoscy sportowcy; a) role społeczne mężczyzny i kobiety we Włoszech. Efekty kształcenia: WIEDZA Student: zna szerokie słownictwo związane z modą i ubiorem oraz zakupami; zna szerokie słownictwo związane ze sportem; zna szerokie słownictwo związane z rodziną; 4. zna słownictwo nazywające części ciała i podstawowe symptomy złego stanu zdrowia; 5. zna reguły stosowania czasów przeszłych (passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo, futuro nel passato); zna reguły stosowania czasu przyszłego futuro semplice); 6. zna reguły stosowania trybu warunkowego (condizionale semplice i composto); 7. zna wyrażenia służące łączeniu zdań w logiczną dłuższą wypowiedź i opis; 8. zna zaimki względne chi, che, cui, il quale. UMIEJĘTNOŚCI Student: potrafi rozmawiać na tematy mody i ubioru oraz prowadzić dialog na zakupach; potrafi rozmawiać o sporcie; potrafi rozmawiać o sprawach rodzinnych; 4. potrafi nazywać części ciała i mówić, co go boli; 5. potrafi udzielać porad, stawiać hipotezy, formułować grzeczne prośby; 6. odmienia czasowniki w trzech koniugacjach oraz czasowniki nieregularne w trybach orzekającym, przypuszczającym i rozkazującym na ty, w czasach teraźniejszym, przeszłym bliskim, niedokonanym, zaprzeszłym, przyszłym prostym i złożonym; 7. stosuje zaimki względne oraz spójniki i wyrażenia łączące zdania; 8. potrafi tworzyć porównania i tekst opisowy.

Metody i narzędzia dydaktyczne: praca z podręcznikiem: słuchanie, mówienie, czytanie, pisanie; różnorodne ćwiczenia konwersacyjne i leksykalne; na forum grupy, w parach i w małych grupach, w tym odgrywanie scenek; dedukcja i/lub objaśnienie teoretyczne reguł gramatycznych; 4. dodatkowe audiowizualne materiały dydaktyczne (np. piosenki i teledyski); 5. prezentacja multimedialna; 6. testy sprawdzające stopień opanowania materiału; 7. praca własna studenta; 8. konsultacje. Sposoby sprawdzania i warunki zaliczenia: ocenianie ciągłe przygotowania studenta do zajęć oraz jego pracy na zajęciach; zapowiedziane testy pisemne po każdej jednostce dydaktycznej podręcznika w ciągu semestru, trwające od 30-90 minut; w razie nieusprawiedliwionej nieobecności na zapowiedzianym teście, student ma obowiązek zgłoszenia się na najbliższy dyżur prowadzącego w celu napisania zaległego testu; próg procentowy potrzebny do uzyskania pozytywnej oceny rośnie z każdym tygodniem o 5%; w razie usprawiedliwionej nieobecności na zapowiedzianym teście, student ma obowiązek zgłoszenia się na najbliższy dyżur prowadzącego w celu napisania zaległego testu, przedstawiając pisemne usprawiedliwienie swojej nieobecności (lekarskie, sądowe lub uczelniane); niezapowiedziane krótkie testy sprawdzające z ostatnich poruszanych na zajęciach zagadnień (5-15 minut); w razie nieobecności na niezapowiedzianym teście, student nie otrzymuje żadnej oceny z tego zadania; 4. obowiązek oddania prac pisemnych w terminie do dwóch tygodni od ich zadania; po przekroczeniu tego terminu prace nie będą przyjmowane i oceniane; w zamian za to należy odpowiedzieć ustnie z danego tematu na dyżurze prowadzącego; 5. zaliczenie ustne: odbywa się na ostatnich zajęciach w semestrze; jest to wypowiedź na tematy losowane spośród podanych kilka tygodni wcześniej zagadnień; do zaliczenia ustnego student przystępuje po wywiązaniu się ze wszystkich warunków uzyskania zaliczenia (oceny pozytywne z wszystkich testów, terminowo oddane wszystkie zadania pisemne, odrobione ewentualne nieobecności, gdy jest ich więcej niż dwie w semestrze); 6. obowiązek frekwencji: dopuszczalna jest dwukrotna nieobecność na zajęciach (z jakiegokolwiek powodu); w razie większej liczby nieobecności niż dwie w semestrze, każda następna winna być odpracowana na dyżurze lub w inny, ustalony z prowadzącym sposób (zwykle jest to odpowiedź ustna z materiału omówionego na opuszczonych przez studenta zajęciach). Ocena za semestr jest średnią ważoną ocen z testów i innych ocenionych zadań (scenki, dialogi, zadania pisemne, wyjątkowa aktywność na zajęciach) oraz oceny uzyskanej z zaliczenia ustnego. Średnia ważona ocen składowych z zadań w czasie całego semestru z wagą 1/2 i oceny z zaliczenia ustnego z wagą 1/2 (suma ocen z zadań w semestrze x 1/2 i oceny z zaliczenia ustnego x 1/2). Lektury podstawowe: La Grassa M., Delitala M., Quercioli F., L italiano all università 2, Edilingua, Roma 2013 i nast. jednostki nr 1, 2 i Podręczny słownik włosko-polski i polsko-włoski, Wiedza Powszechna (4 tomy), lub inne słowniki dostępne na rynku i w bibliotekach.

Lektury uzupełniające: Latino A., Muscolino M., Gramatyka włoska dla wszystkich 1, poziom A1-A2, Wyd. EdiLingua. Latino A., Muscolino M., Una grammatica italiana per tutti 2 poziom B1-B2, Wyd. EdiLingua. Lo Zingarelli. Vocabolario Della Lingua Italiana PWN-Zanichelli. Uwagi: Włoski Instytut Kultury w Krakowie (KINO gratis!) ul. Grodzka 49 http://www.iiccracovia.esteri.it/iic_cracovia Włoska księgarnia językowa w Krakowie: http://www.italicus.com.pl/ Ćwiczenia on-line: http://www.e-wloski.pl/ http://www.wloski.slowka.pl/gry-on-line,d,3,10.html http://www.wloski.net.pl/ http://www.pro-wloski.pl/ http://www.italian-verbs.com/verbi-italiani/coniugazione.php?verbo=mettersi http://www.wloski.slowka.pl/piosenki,toto-cutugno-litaliano,m,39.html Słowniki monolingua: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/ http://dizionari.hoepli.it/default.aspx http://www.homolaicus.com/linguaggi/sinonimi/hypertext/076htm Media: http://www.rai.tv/ http://www.tv2000.it/ http://it.radiovaticana.va/ http://www.radioitalia.it/ http://www.repubblica.it/ Książki on-line i audiobooki: http://www.liberliber.it/libri/index.php http://www.libroaudio.it/ http://www.liberliber.it/audiolibri/index.php Inne: http://parliamoitaliano.altervista.org/dubbi-linguistici/comment-page-4/#comment-307 http://www.culturaitalia.it/

sem. 2 w_b1_2_zo_30/20_2_2015 Wymagania wstępne: umiejętność korzystania ze słownika polsko-włoskiego, włosko-polskiego i włoskowłoskiego (typu monolingua; słowniki synonimów ecc.); znajomość leksyki i gramatyki j. włoskiego w zakresie poziomów A1, A2 i B Cele: Celem zajęć jest zdobycie umiejętności rozpoczynania rozmowy w różnych sytuacjach, kierowania jej w sposób utrzymujący uwagę interlokutora, wyrażania zakłopotania; zdobycie umiejętności rozmowy na tematy historyczne, szczególnie migracji ludzi na świecie, wierzeń i zabobonów, wyposażenia kuchni, tematy kulinarne i związane z żywieniem; zdobycie wiadomości na temat włoskiego systemu edukacji; zdobycie umiejętności posługiwania się trybem łącznym congiuntivo, rozwijanie umiejętności komunikacji ustnej i pisemnej, wyrażania własnej opinii, wątpliwości, wydawanie poleceń i napomnień; rozwijanie wiedzy kulturowej na temat włoskiego społeczeństwa i jego stylu życia. Treści kształcenia: I. Komunikacja a) opowiadanie o wydarzeniach historycznych; b) rozpoczynanie rozmowy w różnych sytuacjach; c) wyrażanie zakłopotania; d) przyciąganie uwagi; a) wyrażanie opinii, nastroju, pragnienia, zakazu, wątpliwości, warunku i celu; a) dawanie instrukcji; b) wydawanie poleceń i napomnień; c) wypowiedzenia nieosobowe dystansowanie się od treści wypowiedzi; II. Gramatyka a) czas przeszły odległy passato remoto; różnica między passato prossimo a remoto; b) różnica między passato prossimo a mperfetto utrwalenie; c) wyrażenia przydatne w nawiązywaniu i prowadzeniu aktywnej rozmowy; a) tryb łączny congiuntivo presente e passato; b) przyimek di + bezokolicznik w zdaniach o tym samym podmiocie; c) wyrażenia wprowadzające congiuntivo; a) utrwalenie trybu rozkazującego nieformalnego na ty ; b) tryb rozkazujący formalny na pan/pani ; c) zaimki dopełnienia bliższego i dalszego razem pronomi combinati; d) forma nieosobowa si impersonale. III. Leksyka a) strony świata; b) emigracja i imigracja; c) stany samopoczucia i nastroju oraz wyrażenia idiomatyczne;

a) zabobony; b) znaki zodiaku; a) przedmioty użytkowe, narzędzia i przyrządy kuchenne; b) pięć zmysłów. IV. Kultura a) migracja i demografia wczoraj i dziś na świecie; b) system szkolnictwa i realia edukacji we Włoszech; a) włoskie przesądy i wierzenia ludowe; b) porady na szczęśliwe małżeństwo; c) Sylwester we Włoszech; a) kuchnia i żywienie; b) najczęstsze błędy żywienia all italiana. Efekty kształcenia: WIEDZA Student: posiada szeroki zakres słownictwa związanego historią, emigracją, imigracją, edukacją, wierzeniami, żywieniem, kuchnią; zna strony świata, znaki zodiaku i nazwy zmysłów po włosku; zna odmianę czasowników trzech koniugacji oraz czasowników nieregularnych we wszystkich poznanych trybach i czasach; zna zasady tworzenia si impersonale, pronomi combinati, zna strukturę składniową przyimek di + bezokolicznik w zdaniach o tym samym podmiocie; UMIEJĘTNOŚCI Student: potrafi rozmawiać na tematy historii, migracji, włoskiego systemu edukacji, wierzeń i zabobonów, a także kuchni i żywienia; potrafi wykorzystywać poznane wyrażenia ułatwiające budowanie płynnej wypowiedzi i prowadzenie efektywnej rozmowy; rozpoznaje w tekście i stosuje wypowiedzenia nieosobowe oraz zaimki mieszane (pronomi combinati); odmienia i poprawnie stosuje czasowniki w trzech koniugacjach oraz czasowniki nieregularne w trybach orzekającym, przypuszczającym i rozkazującym, we wszystkich czasach gramatycznych. Metody i narzędzia dydaktyczne: praca z podręcznikiem: słuchanie, mówienie, czytanie, pisanie; różnorodne ćwiczenia konwersacyjne i leksykalne; na forum grupy, w parach i w małych grupach; dedukcja i/lub objaśnienie teoretyczne reguł gramatycznych; 4. dodatkowe audiowizualne materiały dydaktyczne (np. piosenki i teledyski); 5. prezentacja multimedialna; 6. testy sprawdzające stopień opanowania materiału; 7. praca własna studenta; 8. konsultacje. Sposoby sprawdzania i warunki zaliczenia: ocenianie ciągłe przygotowania studenta do zajęć oraz jego pracy na zajęciach; zapowiedziane testy pisemne po każdej jednostce dydaktycznej podręcznika w ciągu semestru, trwające od 30-90 minut; w razie nieusprawiedliwionej nieobecności na

zapowiedzianym teście, student ma obowiązek zgłoszenia się na najbliższy dyżur prowadzącego w celu napisania zaległego testu; próg procentowy potrzebny do uzyskania pozytywnej oceny rośnie z każdym tygodniem o 5%; w razie usprawiedliwionej nieobecności na zapowiedzianym teście, student ma obowiązek zgłoszenia się na najbliższy dyżur prowadzącego w celu napisania zaległego testu, przedstawiając pisemne usprawiedliwienie swojej nieobecności (lekarskie, sądowe lub uczelniane); niezapowiedziane krótkie testy sprawdzające z ostatnich poruszanych na zajęciach zagadnień (5-15 minut); w razie nieobecności na niezapowiedzianym teście, student nie otrzymuje żadnej oceny z tego zadania; 4. obowiązek oddania prac pisemnych w terminie do dwóch tygodni od ich zadania; po przekroczeniu tego terminu prace nie będą przyjmowane i oceniane; w zamian za to należy odpowiedzieć ustnie z danego tematu na dyżurze prowadzącego; 5. zaliczenie ustne: odbywa się na ostatnich zajęciach w semestrze; jest to wypowiedź na tematy losowane spośród podanych kilka tygodni wcześniej zagadnień; do zaliczenia ustnego student przystępuje po wywiązaniu się ze wszystkich warunków uzyskania zaliczenia (oceny pozytywne z wszystkich testów, terminowo oddane wszystkie zadania pisemne, odrobione ewentualne nieobecności, gdy jest ich więcej niż dwie w semestrze); 6. obowiązek frekwencji: dopuszczalna jest dwukrotna nieobecność na zajęciach (z jakiegokolwiek powodu); w razie większej liczby nieobecności niż dwie w semestrze, każda następna winna być odpracowana na dyżurze lub w inny, ustalony z prowadzącym sposób (zwykle jest to odpowiedź ustna z materiału omówionego na opuszczonych przez studenta zajęciach). Ocena za semestr jest średnią ważoną ocen z testów i innych ocenionych zadań (scenki, dialogi, zadania pisemne, wyjątkowa aktywność na zajęciach) oraz oceny uzyskanej z zaliczenia ustnego. Średnia ważona ocen składowych z zadań w czasie całego semestru z wagą 1/2 i oceny z zaliczenia ustnego z wagą 1/2 (suma ocen z zadań w semestrze x 1/2 i oceny z zaliczenia ustnego x 1/2). Lektury podstawowe: La Grassa M., Delitala M., Quercioli F., L italiano all università 2, Edilingua, Roma 2013 i nast. jednostki nr 4, 5 i 6. Podręczny słownik włosko-polski i polsko-włoski, Wiedza Powszechna (4 tomy), lub inne słowniki dostępne na rynku i w bibliotekach. Lektury uzupełniające: Latino A., Muscolino M., Una grammatica italiana per tutti 2 poziom B1-B2, Wyd. EdiLingua. Lo Zingarelli. Vocabolario Della Lingua Italiana PWN-Zanichelli. Uwagi: Włoski Instytut Kultury w Krakowie (KINO gratis!) ul. Grodzka 49 http://www.iiccracovia.esteri.it/iic_cracovia Włoska księgarnia językowa w Krakowie: http://www.italicus.com.pl/

Ćwiczenia on-line: http://www.e-wloski.pl/ http://www.wloski.slowka.pl/gry-on-line,d,3,10.html http://www.wloski.net.pl/ http://www.pro-wloski.pl/ http://www.italian-verbs.com/verbi-italiani/coniugazione.php?verbo=mettersi http://www.wloski.slowka.pl/piosenki,toto-cutugno-litaliano,m,39.html Słowniki monolingua: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/ http://dizionari.hoepli.it/default.aspx http://www.homolaicus.com/linguaggi/sinonimi/hypertext/076htm Media: http://www.rai.tv/ http://www.tv2000.it/ http://it.radiovaticana.va/ http://www.radioitalia.it/ http://www.repubblica.it/ Książki on-line i audiobooki: http://www.liberliber.it/libri/index.php http://www.libroaudio.it/ http://www.liberliber.it/audiolibri/index.php Inne: http://parliamoitaliano.altervista.org/dubbi-linguistici/comment-page-4/#comment-307 http://www.culturaitalia.it/