Instrukcja obsługi ICA52-4PL.pdf Kierowanie i konserwacja Walec wibracyjny CA52 Silnik Cummins QSB 6.7C Numer seryjny *70X27* - 000020x0A00000 - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian Wydrukowano w Szwecji
Spis tresci Wstęp... Maszyna... Przeznaczenie... Symbole ostrzegawcze... Informacje dotyczące bezpieczeństwa... Dane ogólne... 2 Oznaczenie CE i Deklaracja zgodności... 3 Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne... 5 Bezpieczeństwo podczas użytkowania... 7 Jazda w pobliżu krawędzi... 7 Zbocza... 7 Bezpieczeństwo (wyp. dodatkowe)... 9 Klimatyzacja... 9 Instrukcje specjalne... Standardowe smary i inne zalecane oleje i płyny... Wyższe temperatury otoczenia, powyżej +40 C (04 F)... Temperatury... Czyszczenie wysokociśnieniowe... Gaszenie pożaru... 2 System ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia maszyny), kabina z atestem ROPS... 2 Konserwacja akumulatora... 2 Szybkie uruchamianie... 3 Specyfikacje techniczne... 5 Wibracje Stanowisko operatora... 5 Poziom hałasu... 5 System elektryczny... 5 Wymiary, widok z boku... 6 Wymiary, widok z góry... 7 Masa i objętość... 7 200-05-05 ICA52-4PL.pdf
Wydajność robocza... 8 Ogólne... 8 Moment obrotowy dokręcania... 20 ROPS - śruby... 2 Układ hydrauliczny... 2 ACC (Automatyczne sterowanie temperaturą) (opcjonalne)... 2 Opis maszyny... 23 Identyfikacja... 23 Numer identyfikacyjny produktu na ramie... 23 Tabliczka znamionowa maszyny... 23 Opis numeru seryjnego 7PIN... 24 Tabliczki znamionowe silnika... 24 Naklejki... 25 Rozmieszczenie naklejek... 25 Naklejki bezpieczeństwo... 26 Naklejki informacyjne... 28 Przyrządy/elementy sterujące... 29 Lokalizacja - Przyrządy i sterowanie... 29 Lokalizacja - Tablica przyrządów i urządzenia sterujące... 30 Opisy funkcji... 30 Elementy sterujące w kabinie... 34 Opis funkcji przyrządów i urządzeń sterujących w kabinie... 35 Układ elektryczny... 36 Bezpieczniki... 36 Bezpieczniki w kabinie... 38 Główne bezpieczniki... 38 Bezpieczniki głównego wyłącznika akumulatora... 39 Przekaźniki... 39 Przekaźniki w kabinie... 40 Działanie... 4 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Przed uruchomieniem... 4 Wyłącznik główny - włączanie... 4 Fotel operatora - regulacja... 4 Moduł sterujący - ustawienie... 42 Siedzenie operatora w kabinie - Regulacja... 42 Przyrządy i lampki - Kontrola... 43 Hamulec postojowy - Sprawdzenie... 43 Blokada... 44 Pozycja operatora... 44 Pole widzenia... 45 Uruchamianie... 46 Uruchamianie silnika... 46 Obsługa... 47 Użytkowanie walca... 47 Praca na trudnych podłożach... 49 Wibracje... 50 Amplituda/częstotliwość - Zmiana... 50 Wibracje ręczne - Włączanie... 50 Hamowanie... 5 Hamowanie awaryjne... 5 Normalne hamowanie... 5 Wyłączanie... 52 Parkowanie... 52 Klinowanie bębnów... 52 Wyłącznik główny... 52 Długotrwały postój... 53 Silnik... 53 Akumulator... 53 Filtr powietrza, rura wydechowa... 53 Zbiornik paliwa... 53 200-05-05 ICA52-4PL.pdf
Zbiornik hydrauliczny... 53 Opony (wielosezonowe)... 53 Siłownik ukł. kierowniczego, zawiasy itp.... 54 Maska, brezent... 54 Informacje różne... 55 Podnoszenie... 55 Blokowanie połączenia przegubowego... 55 Podnoszenie walca... 55 Odblokowywanie połączenia przegubowego... 56 Holowanie/ewakuacja... 56 Alternatywa... 56 Holowanie na krótkie odległości z włączonym silnikiem... 56 Alternatywa 2... 57 Holowanie na krótkie odległości przy wyłączonym silniku... 57 Hamulec tylnej osi... 57 Hamulec przekładni bębna... 58 Holowanie walca... 59 Walec przygotowany do transportu... 59 Instrukcje użytkowania - Podsumowanie... 6 Konserwacja prewencyjna... 63 Odbiór i kontrola przy dostawie... 63 Gwarancja... 63 Konserwacja smary i symbole... 65 Symbole konserwacji... 66 Konserwacja harmonogram konserwacji... 67 Punkty serwisowania i konserwacji... 67 Dane ogólne... 68 Co 0 godzin pracy (codziennie)... 68 Po PIERWSZYCH 50 godzinach pracy... 68 Co 50 godzin pracy (co tydzień)... 69 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Co 250 godzin pracy (co miesiąc)... 69 Co 500 godzin pracy (co trzy miesiące)... 70 Co 000 godzin pracy (co sześć miesięcy)... 70 Co 2000 godzin pracy (raz w roku)... 7 Konserwacja co 0 godzin... 73 Skrobaki - sprawdzenie, regulacja... 73 Skrobaki, bęben z łopatkami... 74 Zmiękcz skrobaki (opcjonalnie)... 74 Obieg powietrza - sprawdzenie... 75 Poziom płynu chłodzącego sprawdzenie... 75 Silnik wysokoprężny Sprawdzić poziomu oleju... 76 Zbiornik hydrauliczny - Sprawdź poziom płynu... 76 Zbiornik paliwa tankowanie... 77 Hamulce - Kontrola... 78 Konserwacja co 50 godzin... 79 Filtr powietrza Sprawdzanie Wymień główny filtr powietrza... 79 Filtr zapasowy - Wymiana... 80 Filtr powietrza czyszczenie... 80 Połączenie przegubowe smarowanie... 8 Złącze skrętu smarowanie... 8 Opony, ciśnienie powietrza - śruby kół - dokręcanie... 82 Automatyczne sterowanie temperaturą (opcjonalnie) - inspekcja... 82 Konserwacja co 250 godzin... 85 Mechanizm różnicowy tylnej osi - Sprawdź poziom oleju... 85 Przekładnia planetarna tylnej osi - Sprawdzić poziom oleju... 85 Przekładnia bębna Sprawdzenie poziomu oleju... 86 Kaseta bębna Sprawdzenie poziomu oleju... 86 Kaseta bębna - czyszczenie śruby wentylacyjnej... 87 200-05-05 ICA52-4PL.pdf
Chłodnica sprawdzanie/czyszczenie... 87 Połączenia śrubowe - sprawdzenie momentu obrotowego dokręcania... 88 Elementy gumowe i śruby mocujące sprawdzanie... 88 Akumulator - Sprawdź poziom elektrolitu... 89 Ogniwo akumulatora... 90 Klimatyzacja (opcjonalna) - Kontrola... 90 Konserwacja co 500 godzin... 9 Elementy sterujące oraz połączenia ruchome - smarowanie... 9 Filtr wstępny paliwa czyszczenie... 92 Silnik wysokoprężny wymiana oleju i filtrów... 92 Łańcuch układu kierowniczego i łożysko siedzenia - smarowanie... 93 Łożysko fotela smarowanie... 94 Konserwacja 000 godzin... 95 Filtr hydrauliczny wymiana... 95 Zbiornik hydrauliczny opróżnianie... 96 Zbiornik paliwa opróżnianie... 97 Mechanizm różnicowy tylnej osi - wymiana oleju... 97 Przekładnia planetarna tylnej osi - wymiana oleju... 98 Klimatyzacja (opcjonalnie) Filtr świeżego powietrza - wymiana... 98 Konserwacja 2000 godzin... 99 Zbiornik hydrauliczny - wymiana oleju... 99 Kaseta bębna - wymiana oleju... 00 Przekładnia bębna - wymiana oleju... 0 Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu - Smarowanie... 0 Złącze skrętu sprawdzenie... 02 Automatyczne sterowanie temperaturą (opcjonalne) - sprawdzenie... 02 Sprężarka - sprawdzenie (opcjonalnie)... 03 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Filtr osuszający - sprawdzenie... 04 200-05-05 ICA52-4PL.pdf
ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Wstęp Wstęp Maszyna CA52 jest jednym z ciężkich walców firmy Dynapac do utwardzania podłoża. Dostępna jest w wersjach D (bęben gładki) i PD (bęben łopatkowy). Przeznaczenie Wersja D jest przeznaczona do zagęszczania kamienistej ziemi. Główne zastosowanie wersji PD sprowadza się do materiałów spoistych oraz zwietrzałych materiałów kamiennych. Wszystkie typy podbudów oraz warstw nośnych dolnych mogą być ubijane na większą głębokość, a dzięki wymiennym bębnom, z D na PD i odwrotnie, walce te mogą być wykorzystywane w jeszcze szerszym zakresie zastosowań. W niniejszej instrukcji omówiono akcesoria kabiny oraz akcesoria związane z bezpieczeństwem. Inne akcesoria, takie jak miernik ubijania gruntu, tachograf oraz komputer polowy, opisano w oddzielnych instrukcjach. Symbole ostrzegawcze OSTRZEŻENIE! Informuje o niebezpiecznym bądź ryzykownym działaniu, które może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania ostrzeżenia. PRZESTROGA! Informuje o niebezpiecznym bądź ryzykownym działaniu, które może doprowadzić do uszkodzenia maszyny lub mienia w przypadku zignorowania ostrzeżenia. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zaleca się przynajmniej przeszkolenie operatorów w kwestii obsługi i codziennej konserwacji maszyny zgodnie z instrukcją obsługi. Nie wolno zabierać pasażerów na maszynę. Podczas użytkowania maszyny należy siedzieć. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf
Wstęp Każdy operator walca musi przeczytać podręcznik bezpieczeństwa dostarczany wraz z maszyną. Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie wolno zabierać tego podręcznika z maszyny. Zaleca się, aby operator maszyny uważnie przeczytał instrukcje dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się w tym podręczniku. Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi powinna zawsze znajdować się w łatwo dostępnym miejscu. Przed uruchomieniem maszyny i podjęciem jakichkolwiek prac serwisowych należy przeczytać cały podręcznik. W przypadku używania maszyny w pomieszczeniach zamkniętych, należy zapewnić dobrą wentylację (wyciąg powietrza za pomocą wentylatora). Dane ogólne Instrukcja obsługi zawiera instrukcje dotyczące działania maszyny oraz jej konserwacji. Aby zapewnić optymalne działanie maszyny, należy przeprowadzać jej właściwą konserwację. Maszynę należy utrzymywać w czystości, co pozwala na wczesne wykrycie przecieków, poluzowanych śrub oraz złączy. Maszynę należy sprawdzać codziennie przed uruchamianiem. Należy sprawdzić całą maszynę pod względem wystąpienia przecieków lub innych uszkodzeń. Należy sprawdzić podłoże pod maszyną. Przecieki można łatwiej wykryć na podłożu pod maszyną niż na samej maszynie. NALEŻY MIEĆ ZAWSZE NA UWADZE OCHRONĘ ŚRODOWISKA! Nie wolno zanieczyszczać otoczenia olejem, paliwem ani innymi substancjami niebezpiecznymi dla środowiska. Zużyte filtry oraz resztki oleju i paliwa należy zawsze utylizować zgodnie z właściwymi procedurami dotyczącymi ochrony środowiska. W instrukcji obsługi zamieszczono wskazówki 2 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Wstęp dotyczące okresowych prac serwisowych wykonywanych przez operatora. Dodatkowe instrukcje dotyczące silnika można znaleźć w instrukcji obsługi silnika, opracowanej przez jego producenta. Oznaczenie CE i Deklaracja zgodności (Odnosi się do maszyn oferowanych na rynkach w UE/EWG) Ta maszyna ma znak CE. To oznacza, że w momencie dostawy jest ona zgodna z podstawowymi dyrektywami dotyczącymi zdrowia lub bezpieczeństwa według dyrektywy maszynowej 2006/42/WE oraz że jest ona zgodna z innymi stosownymi dyrektywami. Deklaracja zgodności jest dostarczana wraz z maszyną i określa ona stosowne dyrektywy i dodatki, jak również zharmonizowane normy i inne przepisy mające zastosowanie. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 3
Wstęp 4 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne (Należy również przeczytać podręcznik bezpieczeństwa). Przed uruchomieniem walca operator musi zapoznać się z zawartością rozdziału UŻYTKOWANIE. 2. Należy sprawdzić, czy są przestrzegane wszystkie instrukcje podane w rozdziale KONSERWACJA. 3. Walec mogą obsługiwać tylko przeszkoleni i/lub posiadający doświadczenie operatorzy. Nie wolno zabierać pasażerów na walec. Podczas obsługiwania walca należy zawsze siedzieć. 4. Nie wolno korzystać z walca, jeżeli wymaga on regulacji lub naprawy. 5. Na walec wchodzić i schodzić z niego można tylko wtedy, gdy urządzenie jest nieruchome. Należy korzystać z przewidzianych uchwytów i szyn. Podczas wchodzenia i schodzenia z walca należy zawsze korzystać z trzech punktów oparcia (obie stopy i jedna ręka lub jedna stopa i obie ręce). Nigdy nie wolno zeskakiwać z urządzenia. 6. Podczas pracy na niebezpiecznym podłożu należy zawsze korzystać z ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia maszyny). 7. Na ostrych zakrętach należy jechać powoli. 8. Należy unikać jazdy w poprzek zbocza. Należy jechać albo prosto pod górę, albo prosto w dół. 9. Podczas jazdy w pobliżu krawędzi, rowów lub otworów należy upewnić się, że co najmniej 2/3 szerokości bębna znajduje się na uprzednio utwardzonym materiale (twarde podłoże). 0. Należy sprawdzić, czy nie ma żadnych przeszkód przed walcem, na ziemi, z tyłu walca lub nad nim.. Na nierównym podłożu należy prowadzić szczególnie ostrożnie. 2. Należy korzystać z zainstalowanych zabezpieczeń. W maszynach wyposażonych w ROPS należy używać pasów bezpieczeństwa. 3. Walec należy utrzymywać w czystości. Należy natychmiast usuwać wszelkie smary lub brud, które nagromadziły się na platformie operatora. Wszystkie sygnały oraz oznaczenia powinny być czyste i czytelne. 4. Środki bezpieczeństwa przed tankowaniem: Wyłączyć silnik Nie palić W pobliżu maszyny nie może być otwartego ognia Połączyć wylot dystrybutora ze zbiornikiem w celu uniknięcia iskier 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 5
Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne 5. Przed naprawą lub serwisowaniem: Zaklinować bębny/koła i podłożyć klin pod łopatę zgarniania. W razie potrzeby zablokować przegub 6. Jeżeli poziom hałasu przekracza 85 db(a), należy używać sprzętu do ochrony słuchu. Poziom hałasu zależy od wyposażenia maszyny oraz od powierzchni obrabianej przez maszynę. 7. W walcu nie wolno wprowadzać żadnych zmian lub modyfikacji, które mogłyby wpływać na bezpieczeństwo. Zmian można dokonywać wyłącznie po uzyskaniu pisemnej akceptacji od firmy Dynapac. 8. Należy unikać korzystania z walca, zanim płyn hydrauliczny nie osiągnie normalnej temperatury pracy. Jeżeli płyn jest zimny, droga hamowania może ulec wydłużeniu. Patrz instrukcje w rozdziale ZATRZYMANIE. 9. Dla własnego bezpieczeństwa zawsze należy nosić:: - kask - obuwie ochronne z okutymi noskami - słuchawki ochronne - ubranie odblaskowe/jaskrawe - rękawice ochronne 6 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Bezpieczeństwo podczas użytkowania Bezpieczeństwo podczas użytkowania Jazda w pobliżu krawędzi Podczas jazdy w pobliżu krawędzi przynajmniej 2/3 bębna musi znajdować się na twardym podłożu. Należy pamiętać, że podczas skrętu środek ciężkości maszyny przesuwa się na zewnątrz. Przykładowo, podczas skrętu w lewo środek ciężkości przesuwa się w prawo. Minimum 2/3 Rys. Położenie bębna podczas jazdy w pobliżu krawędzi Rys. Praca na zboczach Maks. 20 lub 36% Zbocza Kąt ten został zmierzony na twardej, płaskiej powierzchni przy nieruchomej maszynie. Kąt skrętu był równy zeru, wibracje były WYŁĄCZONE i wszystkie zbiorniki były pełne. Należy zawsze pamiętać o tym, że luźne podłoże, skręcanie maszyną, włączenie wibracji, prędkość jazdy oraz podniesienie środka ciężkości mogą spowodować przewrócenie się maszyny przy mniejszym od podanego nachyleniu zbocza. Aby opuścić kabinę w razie nagłego wypadku, należy zdjąć młotek z prawego tylnego słupka i zbić tylną szybę. Zaleca się, aby podczas jazdy po zboczach lub niepewnym podłożu zawsze używać systemu ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia się maszyny na bok) lub kabiny posiadającej atest ROPS. Zawsze zapinaj pasy bezpieczeństwa. W miarę możliwości należy unikać jazdy w poprzek zboczy. Podczas pracy na zboczach maszynę należy zawsze prowadzić w linii prostej w górę i w dół. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 7
Bezpieczeństwo podczas użytkowania 8 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Bezpieczeństwo (wyp. dodatkowe) Bezpieczeństwo (wyp. dodatkowe) Klimatyzacja System opisany w tej instrukcji jest typu ACC (automatyczne sterowanie temperaturą) Układ zawiera czynnik chłodniczy pod ciśnieniem. Zabrania się zanieczyszczania atmosfery uwalnianym czynnikiem chłodniczym. Układ chłodzenia zawiera czynnik pod ciśnieniem. Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne obrażenia. Nie wolno rozłączać połączeń węży. Rys. Kabina W miarę potrzeby upoważniona osoba powinna ponownie napełnić system zatwierdzonym czynnikiem chłodniczym. Rys. Klimatyzacja 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 9
Bezpieczeństwo (wyp. dodatkowe) 0 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Instrukcje specjalne Instrukcje specjalne Standardowe smary i inne zalecane oleje i płyny Przed opuszczeniem fabryki systemy i komponenty są napełniane olejami i płynami podanymi w specyfikacji smarów. Nadają się one do pracy w zakresie temperatur otoczenia od 8 do +40 C (5 04 F). Maksymalna temperatura dla biologicznego płynu hydraulicznego wynosi +35 C (95 F). Wyższe temperatury otoczenia, powyżej +40 C (04 F) Aby korzystać z maszyny w wyższych temperaturach otoczenia, jednak nie przekraczających +50 C (22 F), należy stosować się do następujących zaleceń: Silnik diesla moża pracować w tej temperaturze na normalnym paliwie. Jednak dla innych komponentów należy użyć następujących płynów: Układ hydrauliczny olej mineralny Shell Tellus T00 lub podobny. Inne części wykorzystujące olej przekładniowy: Shell Spirax AX 85W/40 lub odpowiednik Temperatury Ograniczenia temperaturowe mają zastosowanie do standardowych wersji walców. Walce wyposażone w dodatkowy sprzęt, taki jak tłumiący hałas, mogą wymagać dokładniejszego nadzoru w wyższych zakresach temperatur. Czyszczenie wysokociśnieniowe Nie wolno bezpośrednio polewać instalacji elektrycznej. Tablicy przyrządów nie wolno myć pod wysokim ciśnieniem. Nie wolno używać detergentów, które mogą doprowadzić do zniszczenia części elektrycznych lub przewodzących prąd elektryczny. W niektórych przypadkach w komorze silnika znajduje się elektryczna dźwignia sterowania i skrzynka programu obsługującego, których nie wolno myć pod wysokim ciśnieniem ani w żaden inny sposób przy użyciu wody. Wystarczy je przetrzeć do czysta. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf
Instrukcje specjalne Na korek wlewu paliwa należy nałożyć plastikową torebkę i zabezpieczyć ją gumką. Uniemożliwi to przedostanie się wody pod wysokim ciśnieniem do otworu wentylacyjnego korka. Przedostanie się wody może spowodować nieprawidłowe działanie, np. zablokowanie filtrów. Nie wolno kierować strumienia wody bezpośrednio na korek wlewu paliwa. Jest to szczególnie ważne w przypadku używania myjki wysokociśnieniowej. Gaszenie pożaru Jeżeli maszyna się zapali, należy użyć gaśnicy proszkowej klasy ABE. Można także użyć gaśnicy klasy BE z dwutlenkiem węgla. System ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia maszyny), kabina z atestem ROPS Jeżeli maszyna wyposażona jest w konstrukcję zabezpieczającą na wypadek przewrócenia maszyny (ROPS lub z atestem ROPS), w konstrukcji tej ani kabinie nie wolno nigdy prowadzić żadnych prac spawalniczych ani wiercenia. Nie wolno naprawiać uszkodzonej konstrukcji ani kabiny ROPS. Należy dokonać wymiany na nową strukturę lub kabinę ROPS. Konserwacja akumulatora Podczas wyjmowania akumulatorów, należy najpierw odłączyć przewód ujemny. Podczas wkładania akumulatorów, należy najpierw podłączyć przewód dodatni. Stare akumulatory należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Akumulatory zawierają trujący ołów. 2 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Instrukcje specjalne Do ładowania akumulatora nie należy stosować ładowarki służącej do szybkiego ładowania. Może to skrócić czas życia akumulatora. Szybkie uruchamianie 2 3 4 Ryc. Szybkie uruchamianie Nie wolno podłączać ujemnego przewodu do ujemnego zacisku rozładowanego akumulatora. Iskra może spowodować zapłon mieszanki tlen-wodór, która zebrała się wokół akumulatora. Należy sprawdzić, czy akumulator używany do szybkiego uruchomienia ma to samo napięcie, co rozładowany akumulator. Należy wyłączyć zapłon i wszystkie urządzenia zużywające energię. Należy wyłączyć silnik maszyny, która dostarcza energii do uruchomienia. Najpierw należy połączyć biegun dodatni dobrego akumulatora () z biegunem dodatnim rozładowanego akumulatora (2).Następnie należy podłączyć biegun ujemny dobrego akumulatora 3) na przykład do śruby (4) lub uchwytu do podnoszenia silnika maszyny z rozładowanym akumulatorem. Uruchomić silnik maszyny dostarczającej energii. Pozwolić mu chwilę popracować. Następnie należy spróbować uruchomić drugą maszynę. Przewody należy odłączać w odwrotnej kolejności. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 3
Instrukcje specjalne 4 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Specyfikacje techniczne Specyfikacje techniczne Wibracje Stanowisko operatora (ISO 263) Poziomy wibracji są mierzone zgodnie z cyklem pracy opisanym w dyrektywie UE 2000/4/EC, w odniesieniu do maszyn z wyposażeniem przeznaczonym na rynek UE, przy włączonych wibracjach, na miękkim materiale polimerowym przy siedzeniu operatora w położeniu transportowym. Zmierzone wibracje całego pojazdu wynoszą poniżej wartości akcji 0,5 m/s², zgodnie z dyrektywą 2002/44/EC. (Limit to,5 m/s²) Zmierzone wibracje ręki/ramienia były również poniżej poziomu 2,5 m/s², podanego w tej samej dyrektywie. (Wartość progowa wynosi 5 m/s²) Poziom hałasu Poziom hałasu jest mierzony zgodnie z cyklem pracy opisanym w dyrektywie UE 2000/4/EC dla maszyn wyposażonych na rynek UE, przy włączonych wibracjach, na miękkim materiale polimerowym oraz dla siedzenia operatora w położeniu transportowym. Gwarantowany poziom mocy akustycznej, L wa Poziom ciśnienia dźwięku przy uchu operatora (platforma), L pa Poziom ciśnienia dźwięku przy uchu operatora (kabina), L pa 08 db (A) 84 db (A) 77 db (A) System elektryczny Urządzenia zostały poddane testom na zakłócenia elektromagnetyczne zgodnie z normą EN 3309:2000 Urządzenie budowlane. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 5
Specyfikacje techniczne Wymiary, widok z boku Wymiary mm cale A Rozstaw osi, bęben i koło 2992 7,8 L L Długość, walec z wyposażeniem standardowym (D) Długość, walec z wyposażeniem standardowym (PD) 6000 236,22 6000 236,22 H Wysokość z systemem ROPS (D) 2955 6,34 H Wysokość z systemem ROPS (PD) 2990 7,72 H Wysokość z kabiną (D) 2955 6,34 H Wysokość z kabiną (PD) 2990 7,72 H2 Wysokość bez systemu ROPS (D) 234 84,02 H2 Wysokość bez systemu ROPS (PD) 2208 86,93 D Średnica bębna (D) 563 6,54 D Średnica bębna (PD) 543 60,75 S Grubość powierzchni bębna, znamionowa (D) 45,77 S Grubość powierzchni bębna, znamionowa (PD) 35,38 P Wysokość łopatek (PD) 00 3,94 K Prześwit ramy ciągnika (D) 450 7,72 K Prześwit ramy ciągnika (PD) 450 7,72 K2 Prześwit ramy bębna (D) 460 8, K2 Prześwit ramy bębna (PD) 460 8, 6 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Specyfikacje techniczne Wymiary, widok z góry B Wymiary mm cale Szerokość, walec z wyposażeniem standardowym 2350 92,52 O Występ, po stronie lewej ramy 70 2,75 O2 Występ, po stronie prawej ramy 80 3,5 R Promień skrętu, zewnętrzny 5400 22,6 R2 Promień skrętu, wewnętrzny 3200 25,98 W Szerokość sekcji ciągnika 230 83,86 W2 Szerokość bębna 230 83,86 Wagi Masa robocza z systemem ROPS (EN500) (D) Masa robocza z systemem ROPS (EN500) (PD) Masa i objętość 5600 kg 34392 funtów 5800 kg 34833 funtów Masa robocza bez systemu ROPS (D) 500 kg 33290 funtów Masa robocza bez systemu ROPS (PD) 5300 kg 3373 funtów Masa robocza z kabiną (D) 5600 kg 34392 funtów Masa robocza z kabiną (PD) 5800 kg 34833 funtów 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 7
Specyfikacje techniczne Objętości płynów Zbiornik paliwa 320 litra 84,54 galonów Dane dotyczące zagęszczania Wydajność robocza Liniowe obciążenie statyczne, (D) 48,6 kg/cm 272,2 funtów/cal Liniowe obciążenie statyczne (PD) - - - - Liniowe obciążenie statyczne z ROPS (D) 49,2 kg/cm 275,5 funtów/cal Liniowe obciążenie statyczne z ROPS (PD) - - - - Liniowe obciążenie statyczne z kabiną (D) 49,4 kg/cm 276,6 funtów/cal Liniowe obciążenie statyczne z kabiną (PD) - - - - Wysoka amplituda (D),8 mm 0,07 cale Wysoka amplituda (PD),7 mm 0,067 cale Niska amplituda (D), mm 0,043 cale Niska amplituda (PD),0 mm 0,039 cale Częstotliwość wibracji z wysoką amplitudą 29 Hz 740 wibr./min Częstotliwość wibracji z niską amplitudą 33 Hz 980 wibr./min Siła odśrodkowa przy wysokiej amplitudzie (D) 300 kn 67443 funtów Siła odśrodkowa przy wysokiej amplitudzie (PD) 300 kn 67443 funtów Siła odśrodkowa przy niskiej amplitudzie (D) 238 kn 53504 funtów Siła odśrodkowa przy niskiej amplitudzie (PD) 238 kn 53504 funtów Silnik Uwaga: Częstotliwość mierzy się przy wysokich obrotach. Amplitudę mierzy się jako wartość rzeczywistą, a nie nominalną. Ogólne Producent/Model Cummins QSB 6.7C Chłodzony wodą turbo diesel z chłodnicą końcową Moc (SAE J995) 29 kw 73 KM Obroty silnika na biegu jałowym Obroty silnika podczas załadunku/rozładunku Obroty silnika w trybie roboczym/transportowym 900 obr./min 500 obr./min 2 200 obr./min 8 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Specyfikacje techniczne Układ elektryczny Akumulator Alternator 2 V 70 Ah 2 V 95 A Bezpieczniki Patrz sekcja dotycząca układu elektrycznego - bezpieczniki Opona Wymiary opony Ciśnienie w oponie Typ standardowy 23. x 26.0 2 warstw 0 kpa (, kp/cm) (6 funtów/cal kwadratowy) Typ ciągnika 23. x 26.0 2 warstw 0 kpa (, kp/cm) (6 funtów/cal kwadratowy) Opcjonalnie opony mogą być wypełnione płynem (dodatkowy ciężar do 700 kg/oponę) ( 543 funtów/oponę). Podczas serwisowania należy wziąć pod uwagę ten dodatkowy ciężar. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 9
Specyfikacje techniczne Moment obrotowy dokręcania Moment obrotowy dokręcania w Nm (funt-stopa) dla nasmarowanych lub suchych śrub, dokręcanych kluczem dynamometrycznym. Śruba z gwintem metrycznym, ocynkowana (fzb): Gwint - M 8.8, 8.8, Suche 0,9, 0,9, Suche 2,9, 2,9, Suche Nasmarowane Nasmarowane Nasmarowane KLASA WYTRZYMAŁOŚCI: M6 8,4 9,4 2 3,4 4,6 6,3 M8 2 23 28 32 34 38 M0 40 45 56 62 68 76 M2 70 78 98 0 7 3 M4 0 23 56 74 87 208 M6 69 90 240 270 290 320 M20 330 370 470 520 560 620 M22 446 497 626 699 752 839 M24 570 640 800 900 960 080 M30 30 260 580 770 900 200 Śruba z gwintem metrycznym, ocynkowana (Dacromet/GEOMET): KLASA WYTRZYMAŁOŚCI: M gwint 0,9, Nasmarowane 0,9, Suche 2,9, Nasmarowane M6 2,0 5,0 4,6 8,3 M8 28 36 34 43 M0 56 70 68 86 M2 98 24 7 47 M4 56 96 87 234 M6 240 304 290 360 M20 470 585 560 698 M22 626 786 752 944 M24 800 00 960 25 M30 580 990 900 2360 2,9, Suche 20 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Specyfikacje techniczne Śruby ROPS, które mają być dokręcone kluczem dynamometrycznym, muszą być suche. ROPS - śruby Wymiary śrub: M24 (PN 904562) Klasa wytrzymałości: 0,9 Moment dokręcania: 800 Nm (powłoka Dacromet) Ciśnienie otwarcia Układ hydrauliczny MPa Układ napędu 38,0 Układ zasilania 2,0 Układ wibracji 37,5 Układy sterowania 8,0 Zwolnienie hamulca,4 ACC (Automatyczne sterowanie temperaturą) (opcjonalne) System opisany w niniejszej instrukcji jest typu ACC (automatyczne sterowanie temperaturą), tzn. systemem utrzymującym w kabinie ustawioną temperaturę, pod warunkiem że okna i drzwi będą zamknięte. Oznaczenie chłodziwa: HFC-R34:A Waga chłodziwa przy pełnym zbiorniku: 600 gramów (3,53 funta) 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 2
Specyfikacje techniczne 22 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Opis maszyny Opis maszyny Identyfikacja Numer identyfikacyjny produktu na ramie PIN (numer identyfikacyjny produktu) maszyny () jest wytłoczony na prawej krawędzi ramy przedniej lub na górnej krawędzi prawej ramy bocznej. Rys. Rama przednia. PIN Tabliczka znamionowa maszyny Tabliczka znamionowa typu maszyny () jest zamocowana z lewej strony z przodu ramy obok przegubu układu kierowniczego. Na tabliczce wyszczególniono nazwę oraz adres producenta, typ maszyny, numer indentyfikacyjny produktu (numer seryjny), masę roboczą, moc silnika oraz rok produkcji (W przypadku dostawy maszyny poza obszar UE, nie ma oznaczeń CE, a na niektórych maszynach może nie być roku produkcji.) Rys. Platforma operatora. Tabliczka znamionowa maszyny Podczas zamawiania części zamiennych należy podać numer PIN maszyny. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 23
Opis maszyny 00 0023 V 0 A 23456 A B C D E F Opis numeru seryjnego 7PIN A= producent B= rodzina/model C= litera kontrolna D= brak oznaczenia E= jednostka produkcyjna F= numer seryjny B, E i F są zazwyczaj używane w przypadku zapytań i zamówień części zamiennych. Tabliczki znamionowe silnika Tabliczki znamionowe typu silnika () są zamocowane na górnej części silnika oraz po jego prawej stronie. Tabliczki te określają typ silnika, jego numer seryjny i dane techniczne. Podczas zamawiania części zamiennych należy podać numer seryjny silnika. Patrz również - instrukcja obsługi silnika. Rys. Silnik. Tabliczka typu/tabliczka EPA (Agencji Ochrony Środowiska) 24 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Opis maszyny Naklejki Rozmieszczenie naklejek 2, 3 0 5 6 5 2 4 8 7 9 5 6 8 4 0 7 3 7 9 5 2 5 4. Ostrzeżenie, strefa zgniotu 7. Ostrzeżenie, blokowanie 3. Poziom mocy dźwięku 2. Ostrzeżenie, elementy obrotowe 8. Ostrzeżenie, gaz toksyczny 4. Płyn hydrauliczny/płyn silnika biohydrauliczny 3. Ostrzeżenie, gorące powierzchnie 9. Tabliczka podnoszenie 5. Punkt mocowania 4. Ostrzeżenie, opona balastowana. 0. Ciśnienie w oponie 6. Pojemnik na podręcznik 5. Wyjście awaryjne. Olej napędowy 7. Główny przełącznik akumulatora 6. Ostrzeżenie, przeczytaj instrukcję 2. Punkt podnoszenia 8. Znak ostrzeżenia obsługi 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 25
Opis maszyny Naklejki bezpieczeństwo Każdorazowo należy sprawdzić, czy wszystkie naklejki ostrzegawcze są czytelne. Jeśli są nieczytelne, należy je oczyścić lub zamówić nowe. Stosować numery części znajdujące się na każdej naklejce. 903422 Ostrzeżenie - Strefa zgniotu, przegub/bęben. Zachowaj bezpieczną odległość od strefy zgniotu. (W maszynach wyposażonych w sterowanie osiowe są dwie strefy zgniotu) 903423 Ostrzeżenie - Elementy obrotowe silnika. Trzymać ręce w bezpiecznej odległości od strefy zagrożenia. 903424 Ostrzeżenie Bardzo gorące powierzchnie w komorze silnika. Trzymać ręce w bezpiecznej odległości od strefy zagrożenia. 903985 Ostrzeżenie opona balastowana Przeczytaj instrukcję obsługi. 903590 -wyjście awaryjne 903459 Ostrzeżenie - Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem pracy operator musi przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, działania oraz konserwacji urządzenia. 26 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Opis maszyny 908229 Ostrzeżenie - Blokowanie Podczas podnoszenia należy zablokować przegub. Przeczytaj instrukcję obsługi. 90465 Ostrzeżenie - Toksyczny gaz (akcesoria, klimatyzator) Zapoznaj się z instrukcją obsługi. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 27
Opis maszyny Naklejki informacyjne Poziom mocy dźwięku Paliwo do silników Diesla Punkt podnoszenia Tabliczka podnoszenia Schowek na podręcznik Wyłącznik główny Płyn hydrauliczny Organiczny płyn hydrauliczny Punkt mocowania Ciśnienie w oponie 28 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Opis maszyny 0 2 3 Przyrządy/elementy sterujące Lokalizacja - Przyrządy i sterowanie 4 5 6 7 8 9 4 20 6 8 9 7 5 3 2 25 24 23 22 2 Rys. Tablica przyrządów i sterowania. Starter 2. * Przełącznik obr./min./częstotliwość 3. * Oświetlenie robocze 4. * Lampa ostrzegawcza 5. * Przełącznik kierunkowskazów 6. * Światła ostrzegawcze 7. * Przełącznik świateł głównych 8. * Przełącznik świateł postojowych/mijania 9. * System przeciwpoślizgowy, wskaźnik błędów 0. * Woltomierz. * Temperatura w układzie hydraulicznym 2. * Temperatura silnika 3. * Obroty silnika / częstotliwość wibracji 4. * Miernik ubijania gruntu / prędkościomierz (patrz nr 2) 5. Wskaźnik poziomu paliwa 6. Lampa podgrzewająca 7. Rezerwa 8. Lampka wykrycia usterki 9. Diagnostyka WŁ. 20. Przeglądanie kodów błędów 2. * Prędkościomierz (jeżeli miernik ubijania gruntu znajduje się w punkcie 4) 22. Lampka wykrycia usterki 23. Regulacja obrotów silnika 24. Przełącznik amplitudy, wysoka/0/niska 25. * CMV väljare * = wyposażenie opcjonalne 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 29
Opis maszyny 3 32 33 34 35 Lokalizacja - Tablica przyrządów i urządzenia sterujące 36 37 38 39 40 42 4 30 29 28 27 26 Rys. Tablica przyrządów 26. Licznik motogodzin 34. Lampka ostrzegawcza, poziom paliwa 27. Lampka ostrzegawcza hamulca 35. Przełącznik prędkości bębna/koła 28. Lampka ostrzegawcza, ciśnienie oleju w 36. Rezerwa silniku 29. Lampka ostrzegawcza, filtr hydrauliczny 37. Hamulec awaryjny 30. Lampka ostrzegawcza, filtr powietrza 38. Włączanie/wyłączanie wibracji 3. Lampka ostrzegawcza, ładowanie 39. Dźwignia jazdy do przodu / do tyłu 32. Lampka ostrzegawcza, temperatura płynu w 40. Sygnał dźwiękowy układzie hydraulicznym 33. Lampka ostrzegawcza, temperatura silnika 4. Funkcja przeciwpoślizgowa (opcjonalnie) 42. Włączanie/wyłączanie hamulca postojowego Opisy funkcji Nr Oznaczenie Symbol Funkcja Przełącznik rozrusznika Obwód elektryczny jest otwarty. Wszystkie przyrządy i elektryczne urządzenia sterujące są zasilane. Uruchomienie rozrusznika 2 Przełącznik obrotów silnika / częstotliwości (opcjonalnie) Tu wyświetlane są bieżące obr./min. Tutaj wskazywana jest częstotliwość wibracji (pozycja na lewo nie ma funkcji). 3 Przełącznik reflektorów tylnych (opcjonalnie) 4 Przełącznik sygnalizacji świetlnej zagrożenia (opcjonalnie) Obrót w prawo powoduje włączenie świateł. Obrót w prawo powoduje włączenie sygnalizacji zagrożenia. 30 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Opis maszyny Nr Oznaczenie Symbol Funkcja 5 Kierunkowskaz, przełącznik (opcjonalnie) 6 Migacze ostrzegawcze, przełącznik (opcjonalnie) Obrócić w lewo, aby włączyć lewy kierunkowskaz itd. Kierunkowskazy są wyłączone w położeniu środkowym. Obrót w prawo powoduje włączenie migaczy ostrzegawczych. 7 Przełącznik świateł drogowych/mijania z kontrolką (opcjonalnie) 8 Przełącznik świateł drogowych (opcjonalnie) W prawym położeniu włączone są światła mijania i drogowe. W lewym położeniu są włączone światła mijania. Światła są wyłączone. Światła postojowe są włączone. Reflektory przednie są włączone. 9 Lampka ostrzegawcza nieprawidłowo działającej funkcji przeciwpoślizgowej (opcjonalnie) Jeśli kontrolka miga, hydrauliczny układ napędowy nie działa poprawnie. Zlokalizuj i usuń uszkodzenie. 0 Woltomierz (opcjonalnie) Pokazuje napięcie w układzie elektrycznym. Normalny zakres to 2-5 V. Wskaźnik temperatury, płyn hydrauliczny (opcjonalnie) 2 Wskaźnik temperatury, woda (opcjonalnie) 3 Obroty silnika / miernik częstotliwości (opcjonalnie) Pokazuje temperaturę płynu hydraulicznego. Normalny zakres temperatur to 65-80 C (49-76 F). Jeżeli wskaźnik wskazuje temperaturę powyżej 85 C (85 F), należy zatrzymać silnik. Zlokalizować uszkodzenie. Wskazuje temperaturę wody. Normalna temperatura wynosi około 90 C (94 F). Zatrzymaj silnik, gdy wskaźnik wskazuje temperaturę wyższą niż 03 C (27 F). Zlokalizuj uszkodzenie. Wewnętrzna skala wskazuje bieżącą prędkość silnika. Zewnętrzna skala wskazuje częstotliwość wibracji. 4 Miernik ubijania gruntu (opcjonalnie) Patrz osobne instrukcje. 5 Wskaźnik poziomu paliwa Pokazuje poziom w zbiorniku paliwa. 6 Lampa podgrzewania Świeci się, gdy silnik wysokoprężny jest podgrzewany, a przełącznik znajduje się w pozycji l. 7 Rezerwa 8 Lampka wykrycia usterki, Drobna usterka Oznacza, że wystąpiła usterka i wraz z pokrętłem 9 wyświetla kod błędu. Kody błędów znaleźć można pod zakładką X w dokumentacji maszyny. 9 Diagnostyka WŁ. Sprawdza kod błędu wraz z lampką 8 i 20. 20 Przeglądanie kodów błędów Przekręcenie w prawo (+): powoduje przejście dalej. Przekręcenie w lewo (-): powoduje cofnięcie. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 3
Opis maszyny Nr Oznaczenie Symbol Funkcja 2 Prędkościomierz (opcjonalnie) Zewnętrzna skala pokazuje prędkość w km/godz. Wewnętrzna skala pokazuje prędkość w milach/godz. 22 Lampka wykrycia usterki, Poważna usterka 23 Kontrola prędkości silnika wysokoprężnego Wyłączyć silnik. 900 = prędkość na biegu jałowym 500 = prędkość podczas załadunku/rozładunku 2200 = prędkość w trybie roboczym i transportowym 24 Przełącznik amplitudy W lewym położeniu ustawiona jest niska amplituda. W położeniu 0 układ wibracji jest wyłączony. W prawym położeniu ustawiona jest wysoka amplituda. 25 Przełącznik CMV (opcjonalnie) Tryb 50 podaje odczyt na zewnętrznej skali. Tryb 50 podaje odczyt na wewnętrznej skali. 26 Miernik godzin Pokazuje czas pracy silnika w godzinach. 27 Lampka ostrzegawcza hamulców Lampka włącza się, gdy po wciśnięciu gałki hamulca postojowego lub awaryjnego włączą się hamulce. 28 Lampka ostrzegawcza, ciśnienie oleju 29 Lampka ostrzegawcza, filtr hydrauliczny Lampka włącza się, gdy ciśnienie oleju w silniku jest za niskie. Należy natychmiast zatrzymać silnik i zlokalizować uszkodzenie. Jeżeli lampka zapala się przy silniku pracującym z pełną szybkością, należy wymienić filtr hydrauliczny. 30 Lampka ostrzegawcza, filtr powietrza Jeżeli lampka zapala się przy silniku pracującym z pełną szybkością, należy oczyścić lub wymienić filtr powietrza. 3 Lampka ostrzegawcza, ładowanie akumulatora 32 Lampka ostrzegawcza, temperatura płynu hydraulicznego 33 Lampka ostrzegawcza, temperatura oleju w silniku 34 Lampka ostrzegawcza, niski poziom paliwa Jeżeli lampka zapala się przy pracującym silniku, alternator nie ładuje. Zatrzymać silnik i zlokalizować uszkodzenie. Jeżeli lampka się zapala, płyn hydrauliczny jest za gorący. Należy zatrzymać walec. Ochłodzić płyn pozwalając silnikowi pracować na biegu jałowym i zlokalizować uszkodzenie. Jeżeli lampka się zapala, silnik jest zbyt gorący. Natychmiast zatrzymać silnik i zlokalizować uszkodzenie. Zapoznać się z instrukcją obsługi silnika. Zapalenie się lampki oznacza, że pozostało już niewiele paliwa. Należy jak najszybciej zatankować paliwo. 35 Przełącznik prędkości Pozycja : Tryb roboczy Pozycja 2: Wykorzystywana w przypadku ślizgania się bębna. Pozycja 3: Wykorzystywana w przypadku ślizgania się tylnych kół. 32 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Opis maszyny Nr Oznaczenie Symbol Funkcja Pozycja 4: Tryb transportowy 37 Hamulec awaryjny Naciśnięcie powoduje włączenie zatrzymania awaryjnego. Hamulce zaczynają działać i silnik zatrzymuje się. Należy przygotować się na gwałtowne zatrzymanie. 38 Włączanie/wyłączanie wibracji, przełącznik Jedno naciśnięcie powoduje włączenie wibracji, ponowne naciśnięcie - ich wyłączenie. Powyższe dotyczy tylko sytuacji, kiedy przełącznik amplitudy 7 jest w pozycji Wysoka lub Niska. 39 Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu Podczas uruchamiania silnika dźwignia musi być ustawiona na biegu jałowym. Jeżeli dźwignia jazdy do przodu/do tyłu jest ustawiona w jakimkolwiek innym położeniu, silnika nie można uruchomić. Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu steruje zarówno kierunkiem jazdy walca, jak i szybkością. Przesunięcie dźwigni do przodu powoduje, że walec jedzie do przodu. Szybkość walca jest proporcjonalna do odległości dźwigni od położenia biegu jałowego. Im dalej znajduje się dźwignia od położenia biegu jałowego, tym większa jest szybkość. 40 Sygnał dźwiękowy, przełącznik Naciśnięcie uruchamia sygnał dźwiękowy. 4 Funkcja przeciwpoślizgowa (opcjonalnie) 42 Włączanie/wyłączanie hamulca postojowego Zoptymalizowaną funkcję przeciwpoślizgową w przód włącza się przekręcając pokrętło w lewo. Zoptymalizowaną funkcję przeciwpoślizgową w tył włącza się przekręcając pokrętło w prawo. Podczas transportu pokrętło powinno być przekręcone w prawo. Obróć, żeby włączyć hamulec postojowy; maszyna zatrzyma się przy pracującym silniku. Podczas postoju na powierzchni pochyłej hamulec postojowy musi być zawsze włączony. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 33
Opis maszyny Elementy sterujące w kabinie 2 3 4 5 Apteczka (opcjonalna) 6 Rys. Dach kabiny, przód 7 9 7 0 8 8 Rys. Kabina, prawa strona Rys. Prawa strona kabiny (opcjonalnie w AC) 2 3 Rys. Kabina, tył Rys. Dach kabiny, tył 34 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Opis maszyny Nr Oznaczenie Symbol Funkcja Opis funkcji przyrządów i urządzeń sterujących w kabinie Przełącznik reflektorów przednich Naciśnięcie powoduje włączenie przednich reflektorów. 2 Przełącznik reflektorów tylnych Naciśnięcie powoduje włączenie tylnych reflektorów. 3 Przednia wycieraczka, przełącznik Naciśnięcie uruchamia wycieraczkę przedniej szyby. 4 Tylna wycieraczka, przełącznik Naciśnięcie uruchamia wycieraczkę tylnej szyby. 5 Spryskiwacze przedniej i tylnej szyby, przełącznik Naciśnięcie górnej krawędzi uruchamia spryskiwacze przedniej szyby. Naciśnięcie dolnej krawędzi uruchamia spryskiwacze tylnej szyby. 6 Skrzynka bezpieczników (kabina) Zawiera bezpieczniki układu elektrycznego. Patrz "Układ elektryczny" w instrukcji obsługi - opis działania bezpieczników. 7 Sterowanie grzejnika Prawe położenie, maksymalne ogrzewanie. W lewym położeniu ogrzewanie jest wyłączone. 8 Wentylator, przełącznik W lewym położeniu wentylator jest wyłączony. W prawym położeniu wentylator posiada trzy poziomy. 9 Obieg powietrza w kabinie, przełącznik W lewym położeniu obieg powietrza jest największy. W prawym położeniu obieg powietrza jest najmniejszy. 0 Czujnik temperatury Rejestruje temperaturę w kabinie. Nie zakrywać. Klimatyzacja, przełącznik Uruchamia i zatrzymuje klimatyzację. 2 Pojemnik na podręcznik Schowek na podręczniki bezpieczeństwa i instrukcje obsługi. 3 Młotek do wyjścia awaryjnego Aby wydostać się z kabiny w razie nagłego wypadku, zdjąć młotek i stłuc TYLNĄ szybę. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 35
Opis maszyny Układ elektryczny 2 2 3 2 2 Rys. Tablica przyrządów. Skrzynki bezpieczników (4) 2. Wkręty o dużym skoku gwintu 3. Przekaźniki Bezpieczniki Elektryczny układ regulacji i sterowania zabezpieczony jest przed przeciążeniami przez 27 bezpieczników i 2 przekaźników. Ich liczba zależy od ilości dodatkowego wyposażenia maszyny. Cztery skrzynki bezpieczników () oraz przekaźniki (3) znajdują się za dolną płytą przyrządów, którą otwiera się, wykręcając cztery wkręty o dużym skoku gwintu (2) o /4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Maszyna wyposażona jest w 2-woltowy układ elektryczny i alternator prądu zmiennego. 36 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Opis maszyny Bezpieczniki 2 3 4 5 7 8 9 0 Na rysunku pokazano rozmieszczenie bezpieczników. W poniższej tabeli podano prąd w amperach i funkcje bezpieczników. Wszystkie bezpieczniki są typu płytkowego. 6 Fig. Skrzynka bezpiecznikowa, lewa i prawa strona. 2 Tachograf oraz pamięć radia chronione są przy głównym wyłączniku akumulatora odpowiednio przez bezpieczniki 0,5 A oraz 3 A. Skrzynki bezpiecznikowe, lewa strona. Zawór hamulca, przekaźnik rozruchowy, licznik motogodzin Skrzynki bezpiecznikowe, prawa strona 7,5 A. * Lewe reflektory 20 A 2. Przekaźnik VBS 7,5 A 2. * Prawe reflektory, podświetlenie przyrządów 3. Tablica wskaźników 7,5A 3. * Reflektor lewy 7,5 A 4. Sygnał dźwiękowy 7,5 A 4. * Reflektor prawy, podświetlenie przyrządów 7,5 A ** 20 A 5. * Niska/wysoka prędkość / łopata zgarniania 7,5 A 5. Rezerwa 6. * Ostrzeżenie przy jeździe do tyłu 3 A 6. Rezerwa 7. Oprzyrządowanie 7,5 A 7. * Lampa ostrzegawcza 0 A 8. * Miernik ubijania gruntu 3 A 8. * Bezpiecznik główny kierunkowskazów 0 A 9. * Lampa ostrzegawcza 7,5A 9. * Światło pozycyjne lewe, przednie i tylne 7,5 A 0. * System przeciwpoślizgowy/dco 7,5/0A 0. * Światło pozycyjne prawe, przednie i tylne 5 A. * Silnik wycieraczki Przód, kabina prosta 20 A. * Kierunkowskaz lewy, przedni, tylny i boczny 2. * Gniazdo 2 V kabina/oświetlenie wewnętrzne, kabina prosta 20 A 2. * Kierunkowskaz prawy, przedni, tylny i boczny * opcjonalnie * opcjonalnie ** jeśli zamontowano światła drogowe 5 A 5 A 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 37
Opis maszyny 2 3 4 5 6 Rys. Skrzynka bezpiecznikowa na dachu kabiny. Klimatyzacja, wentylatory 20A skraplacza 2. Przednie światło kabiny, radio 0A 3. Wewnętrzne oświetlenie 5 A kabiny 4. Wentylator klimatyzacji 25A 5. Wycieraczka/spryskiwacz 0 A tylnej szyby 6. Wycieraczka/spryskiwacze szyby przedniej 0 A Bezpieczniki w kabinie Układ elektryczny w kabinie ma oddzielną skrzynkę bezpiecznikową znajdującą się po prawej stronie z przodu dachu kabiny. Na rysunku podano prąd w amperach i funkcje. Wszystkie bezpieczniki są typu płytkowego. 3 Rys. Komora silnika. Przekaźnik rozruchowy 2. Główne bezpieczniki 3. Przekaźniki podgrzewania 2 Główne bezpieczniki Występują cztery główne bezpieczniki (2). Znajdują się one za głównym wyłącznikiem akumulatora. Należy odkręcić trzy wkręty, aby usunąć plastikową pokrywę. Bezpieczniki mają styki płaskie. Znajduje się tam również: przekaźnik rozrusznika () i przekaźniki podgrzewania (3) silnika wysokoprężnego. Zasilanie standardowe 30 A (zielony) Zasilanie kabiny* 50 A (czerwony) Zasilanie oświetlenia* 40 A (pomarańczowy) Zasilanie, klimatyzacja* 30 A (zielony) * wyposażenie opcjonalne 38 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Opis maszyny Bezpieczniki głównego wyłącznika akumulatora 5 Ustawienie bezpieczników przy głównym wyłączniku akumulatora w komorze silnika: Silnik QSB (zapłon) 5 A Lampki diagnostyczne, silnik 5 A Elektronika ECM 30 A Gniazdo zasilania, 2 V 0 A 2 3 4 6 Rys. Komora silnika. Silnik QSB (zapłon) 2. Lampki diagnostyczne silnika 3. Elektronika ECM 4. Bezpiecznik, Gniazdo zasilania 2 V 5. Gniazdo zasilania 2 V 6. Rezerwa Przekaźniki Rys. Tablica przyrządów K2 K3 K4 K6 K7 K8 K9 K0 Przekaźnik VBS Przekaźnik główny Przekaźnik sygnału dźwiękowego Przekaźnik wskaźnika paliwa * Przekaźnik sygnału dźwiękowego cofania * Przekaźnik świateł * Przekaźnik wskaźników Przekaźnik hamulca * Opcjonalnie 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 39
Opis maszyny 2 3 Przekaźniki w kabinie Aby wymienić przekaźniki wentylatora klimatyzacji, wentylatora skraplacza na dachu kabiny oraz radia, należy wymontować tablicę przyrządów (). 4 Rys. Dach kabiny, przód. Panel przyrządów 2. Przekaźnik K30 do wentylatora klimatyzacji 3. Przekaźnik K3 do wentylatorów klimatyzacji + radia 4. Skrzynka bezpieczników 40 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Działanie Działanie Przed uruchomieniem Wyłącznik główny - włączanie Pamiętać o codziennej konserwacji. Patrz instrukcja konserwacji. Wyłącznik główny znajduje się w komorze silnika. Obróć klucz () w położenie Załącz. Cały walec jest teraz zasilany. Podczas pracy zamek maski silnika musi być odblokowany, aby w razie potrzeby można było szybko odłączyć akumulator. Rys. Komora silnika. Główny wyłącznik 3 2 Rys. Fotel operatora. Dźwignia blokująca - regulacja długości 2. Dźwignia - regulacja ciężaru 3. Dźwignia blokująca - kąt kolumny kierownicy Fotel operatora - regulacja Fotel operatora należy tak ustawić, aby uzyskać wygodną pozycję i łatwy dostęp do elementów sterujących. Fotel można wyregulować w poniższy sposób. Regulacja długości () Regulacja ciężaru (2) Zwolnij dźwignię blokującą (3), aby dopasować kolumnę kierownicy. Zablokuj w nowej pozycji. Przed rozpoczęciem pracy należy zawsze sprawdzić, czy siedzenie jest stabilne. 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 4
Działanie 2 4 3 Rys. Miejsce pracy operatora. Dźwignia blokująca - obrót (opcjonalnie) 2. Dźwignia blokująca - kąt kolumny kierownicy 3. Dźwignia blokująca - regulacja długości 4. Dźwignia - nachylenie oparcia 5. Dźwignia - regulacja ciężaru 5 Moduł sterujący - ustawienie Moduł sterowania posiada dwie opcje regulacji, obrót oraz kąt kolumny kierownicy. Pociągnij dźwignię () do góry, aby umożliwić obrót. Zwolnij dźwignię blokującą (2), aby wyregulować kolumnę kierownicy do pożądanego nachylenia, a następnie zablokuj kolumnę w nowej pozycji. Fotel można wyregulować w następujący sposób: Regulacja długości (3) Nachylenie oparcia (4) Regulacja ciężaru (5) Przed rozpoczęciem pracy należy zawsze sprawdzić, czy siedzenie jest stabilne. 2 3 6 Rys. Siedzenie operatora. Dźwignia - regulacja długości 2. Pokrętło - regulacja wysokości 3. Pokrętło - nachylenie siedzenia 4. Pokrętło - nachylenie oparcia 5. Pokrętło - nachylenie podłokietnika 6. Pokrętło - regulacja podparcia odcinka lędźwiowego 4 5 Siedzenie operatora w kabinie - Regulacja Zespół sterowania ma trzy opcje regulacji, przesuw poprzeczny, obrót i kąt kolumny kierownicy. Siedzenie operatora należy wyregulować tak, aby uzyskać wygodną pozycję i łatwy dostęp do urządzenia sterujące. Siedzenie można wyregulować w następujący sposób: - Regulacja długości () - Regulacja wysokości (2) - Nachylenie siedzenia (3) - Nachylenie oparcia (4) - Nachylenie podłokietnika (5) - Regulacja podpory lędźwi (6) Przed uruchomieniem walca należy sprawdzić, że siedzenie jest zablokowane. 42 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Działanie 0 5 3 28 27 26 6 Rys. Panel przyrządów. Rozrusznik 0. Woltomierz (opcjonalnie) 5. Wskaźnik paliwa 6. Lampka podgrzewania 26. Licznik motogodzin 27. Lampka hamulca 28. Lampka ciśnienia oleju 3. Lampka ładowania Przyrządy i lampki - Kontrola Obróć przełącznik () w położenie środkowe. Wszystkie lampki ostrzegawcze powinny zaświecić się na około 5 sekund, a brzęczyk powinien wyemitować sygnał dźwiękowy. W tym czasie sprawdź, czy świecą się lampki ostrzegawcze. Upewnij się, że woltomierz (0) wskazuje co najmniej 2 V i że widoczne są wskazania wskaźnika paliwa (5). Sprawdź, czy zaświeciły się lampki ostrzegawcze ładowania (3), ciśnienia oleju (28) i hamulca postojowego (27). Licznik motogodzin (26) rejestruje i pokazuje liczbę godzin pracy silnika wysokoprężnego. Lampka podgrzewania (6) musi się zaświecić. 42 Hamulec postojowy - Sprawdzenie Upewnij się, że pokrętło hamulca postojowego (42) znajduje się w położeniu włączonym. Jeżeli hamulec postojowy nie będzie włączony, walec może zacząć się toczyć po uruchomieniu silnika na pochyłości. Rys. Panel sterowania 42. Pokrętło hamulca postojowego 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 43
Działanie Blokada Walec jest wyposażony w blokadę. Silnik wyłącza się po upływie 4 sekund od chwili wstania operatora z siedzenia. Silnik jest wyłączany bez względu na to, czy dźwignia jazdy do przodu/do tyłu jest w położeniu biegu jałowego. Silnik nie zostanie wyłączony, jeżeli uruchomiony jest hamulec postojowy. Wszystkie operacje wykonuj w pozycji siedzącej! 2 4 3 Pozycja operatora Jeżeli walec jest wyposażony w system ROPS (2) lub kabinę, należy zawsze używać pasa bezpieczeństwa () oraz nosić kask ochronny. Jeżeli pas bezpieczeństwa () wykazuje oznaki zużycia lub podlegał wpływowi dużych sił, należy go wymienić. Sprawdź, czy elementy gumowe (3) platformy są nienaruszone. Zużyte elementy zmniejszają wygodę pracy. Rys. Miejsce pracy operatora. Pas bezpieczeństwa 2. ROPS 3. Element gumowy 4. Warstwa przeciwpoślizgowa Sprawdzić, czy powłoka przeciwpoślizgowa (4) platformy jest w dobrym stanie. Należy ją wymienić, jeżeli nie spełnia swoich funkcji. Jeżeli maszyna jest wyposażona w kabinę, należy upewnić się, że drzwi są zamknięte podczas jazdy. 44 ICA52-4PL.pdf 200-05-05
Działanie Pole widzenia Przed uruchomieniem walca należy sprawdzić, że nic nie ogranicza pola widzenia do przodu i do tyłu. Wszystkie okna kabiny powinny być czyste, a lusterka wsteczne - prawidłowo ustawione. Rys. Widok 200-05-05 ICA52-4PL.pdf 45
Działanie Uruchamianie 37 42 39 Rys. Panel sterowania 37. Przycisk zatrzymania awaryjnego 39. Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu 42. Pokrętło hamulca postojowego Uruchamianie silnika Pociągnij do góry hamulec awaryjny (37) i włącz hamulec postojowy (42). Ustaw dźwignię jazdy do przodu / do tyłu (39) w położeniu neutralnym. Nie wolno uruchamiać silnika wysokoprężnego w żadnym innym położeniu dźwigni sterującej. Ustaw przełącznik amplitudy (24) dla wibracji niskich/wysokich na pozycję O. Ustaw regulator prędkości silnika (23) na pozycję biegu jałowego. Obróć przełącznik rozrusznika () w prawo, do pierwszej pozycji. Lampka podgrzewania (6) zaświeci się. Gdy lampka zgaśnie, obróć pokrętło w położenie uruchamiania i puść natychmiast po uruchomieniu się silnika. Jest to szczególnie ważne przy uruchamianiu zimnego silnika. Rozrusznika nie należy włączać na zbyt długo. Jeżeli silnik nie uruchomi się natychmiast, przed następną próbą należy odczekać około minuty. 0 3 28 27 24 Rys. Panel przyrządów. Rozrusznik 0. Woltomierz (opcjonalnie) 6. Lampka podgrzewania 23. Regulacja prędkości silnika 24. Przełącznik amplitudy 27. Lampka hamulca 28. Lampka ciśnienia oleju 3. Lampka ładowania 23 6 Jeżeli temperatura otoczenia jest niższa niż +0 C (50 F), silnik powinien rozgrzewać się przez kilka minut, a nawet dłużej, na biegu jałowym. Podczas nagrzewania się silnika sprawdź, czy lampki ostrzegawcze ciśnienia oleju (28) i ładowania (3) nie świecą się oraz czy woltomierz (0) wskazuje 3 4 V. Lampka ostrzegawcza (27) hamulca postojowego musi nadal się świecić. Podczas pracy silnika w pomieszczeniach należy zagwarantować dobrą wentylację (wentylację wyciągową). Istnieje zagrożenie zatrucia tlenkiem węgla. W przypadku uruchomienia i jazdy zimną maszyną, a więc z zimnym płynem hydraulicznym, droga hamowania jest dłuższa niż zazwyczaj, aż do chwili osiągnięcia przez maszynę normalnej temperatury roboczej. 46 ICA52-4PL.pdf 200-05-05