Nauczanie i uczenie się polskiego języka migowego metodą Vision Virtuelle

Podobne dokumenty
Z JĘZYKA MIGOWEGO W ZESPOLE SZKÓŁ NR 32 im. K. K. BACZYŃSKIEGO W WARSZAWIE

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA MIGOWEGO W ZESPOLE SZKÓŁ NR 32 im. K. K. BACZYŃSKIEGO W WARSZAWIE

Malwina Kocoń Natalia Malik. Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie Instytut Pedagogiki Specjalnej

Język obcy nowożytny - KLASY IV-VI. Cele kształcenia wymagania ogólne

Język migowy w rodzinie słyszącej z doświadczeń własnych

Regulamin konkursu Public Speaking Contest

Nauczanie języków obcych wobec reformy podstawy programowej

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA WYMAGANIA EDUKACYJNE KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH DLA SZKOŁY PODSTAWOWEJ I GIMNAZJUM

MAKATON DONIESIENIA Z WARSZTATÓW

OFERTA WARSZTATÓW PSYCHOEDUKACYJNYCH DLA SZKÓŁ

OFERTA KURSÓW JĘZYKA MIGOWEGO.

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny (poziom IV.0-2 godziny tygodniowo) Język francuski- Danuta Kowalik kl. 1c

Techniki efektywnej prezentacji i autoprezentacji w biznesie

Wykorzystanie komputera przez uczniów klas IV VI szkoły podstawowej w uczeniu się sprawozdanie z badań sondażowych

Analiza wyników sprawdzianu szóstoklasisty z języka obcego nowożytnego w roku szkolnym 2014/2015

SŁOWNICTWO I GRAMATYKA

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DO KLASY 1 SZKOŁY PODSTAWOWEJ PODRĘCZNIK New English Adventure 1

Ciemność, widzę ciemność, ciemność widzę

PROGRAM ROZWOJU KOMUNIKACJI PRKM. Opracowała: Martyna Dębska

MIT nr. 1 Niesłyszący czytają z ust i wszystko rozumieją.

Wiadomość prasowa. Kultura języka w biznesie

Migać każdy może. Anna Piestrzyńska Akademia Ignatianum w Krakowie. Z wizytą w Niepublicznym Przedszkolu Czas dziecięcych marzeń w Ochotnicy Dolnej

SZKOŁA PODSTAWOWA W MYŚLACHOWICACH

Scenariusz zajęć. Temat: Obcojęzyczne zasoby Internetu. II etap edukacyjny, zajęcia komputerowe. Treści kształcenia: Cele zoperacjonalizowane:

KOMUNIKOWANIE SIĘ sztuka i umiejętność

Temat: Moje zasoby moją szansą rozwoju kariery zawodowej i edukacyjnej.

Słownictwo: umiejętność radzenia sobie w codziennych sytuacjach, odpowiedni dobór słownictwa, odpowiedni zakres słownictwa.

EFEKTYWNA KOMUNIKACJA JAK

Mgr Katarzyna Hul. Mgr Katarzyna Hul

EGZAMIN ÓSMOKLASISTY

SYLABUS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Informacje ogólne. Język migowy. Nie dotyczy

Hello! OCENA BARDZO DOBRA DOBRA DOSTATECZNA DOPUSZCZAJĄCA

Dziecko z zespołem Aspergera w przedszkolu. Dorota Kalinowska - psycholog

Założenia programowe

Fakty i mity na temat edukacji specjalnej

Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego 2016 Test język obcy nowożytny język niemiecki (poziom podstawowy)

Kryteria oceniania i klasyfikowania z języka francuskiego p. A. Hiszpańska

WYMAGANIA EDUKACYJNE

SYLABUS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Informacje ogólne. Język migowy. Nie dotyczy

Dostępne multimedia Accessibility Camp Monika Szczygielska, Dostępni.eu

INNOWACJA PEDAGOGICZNA PRZEDSZKOLA MIEJSKIEGO NR 24 W OLSZTYNIE

Plan kursu zajęć z j. szwedzkiego dla imigrantów w ramach gminnego kształcenia dorosłych

Raport Uczestnika Mobilności - KA1 - Mobilność Edukacyjna - Mobilność Kadry Edukacji Szkolnej

Szwedzki dla imigrantów

Good morning! Bobby Standard kursy angielskiego 2019/2020

Przedmioty rozszerzone: jęz. angielski (dwujęzyczny) historia geografia

Wymogi edukacyjne na poszczególne oceny z języka hiszpańskiego w klasie IIIA, IIIC

Profesjonalne Prezentacje Handlowe - inspirujące warsztaty praktyczne.

WYMAGANIA EDUKACYJNE WYNIKAJĄCE Z PROGRAMU NAUCZANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO W LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCYM Klasy II i III


Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej.

Opracowała: Paulina Zasada-Jagieła

SYLABUS. DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty) Podstawy języka migowego

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA W KLASACH I III. Język angielski

Załącznik nr 1 do Zapytania ofertowego nr W8/2015

KURSY JĘZYKA MIGOWEGO

SZTUKA PREZENTACJI GŁÓWNE CELE SZKOLENIA:

Plan kursu: Nauczanie języka szwedzkiego dla imigrantów

Uczeń może wybrać tylko ten język, którego uczy się w szkole w ramach obowiązkowych zajęć edukacyjnych.

Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego z języka obcego nowożytnego w roku szkolnym 2014/2015

Teatrzyk kamishibai. ciekawy sposób rozwijania kompetencji czytelniczych. u najmłodszych.

Przedmiotowe zasady oceniania

KONCEPCJA PRACY PRZEDSZKOLA KOLUMBUS W POZNANIU 2017/2018

Opinie nauczycieli klas 1-3 o edukacji językowej i edukacji matematycznej

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO W TRZYLETNIM CYKLU KSZTAŁCENIA

+ umiejętności/wiadomości opanowane, / umiejętność wymaga ćwiczeń/ wiadomości wymagają uzupełnienia - brak umiejętności /wiadomości.

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 30 zaliczenie z oceną

Wiadomości wstępne dotyczące języka migowego.

Szczegółowe kryteria rekrutacji na poszczególne formy wsparcia w ramach Projektu Wsparcie na starcie! Na rok szkolny 2018/2019

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY IV-VI SZKOŁA PODSTAWOWA NR 43 w BIAŁYMSTOKU

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA W KLASACH I-III. Język angielski

JĘZYK ANGIELSKI KRYTERIA OCENIANIA W KLASIE III SZKOŁY PODSTAWOWEJ W RACIBORZU

Kim jesteśmy i dlaczego powstał projekt MIGAJ.EU?

WYMAGANIA I KRYTERIA OCENIANIA Z HISTORII KLASA I III GIMNAZJUM

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy

KONCEPCJA PRACY PRZEDSZKOLA LOGICUS W ROKIETNICY 2017/2018

BANK DOBRYCH PRAKTYK

Innowacyjne programy nauczania szansą na awans edukacyjny

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka obcego nowożytnego dla klas IV-VIII Szkoły Podstawowej w Goleszowie

1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Dostosowanie programu nauczania języka angielskiego do indywidualnych potrzeb

z języka niemieckiego (IV-VIII)

TEATR BLIŻEJ DZIECKA

WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO OTRZYMANIA PRZEZ UCZNIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASIE

Podstawy komunikacji interpersonalnej. Poznań 2013 Copyright by Danuta Anna Michałowska

AUTOR: dr Ewa Hartman

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. konwersatoria 30 zaliczenie z oceną

KONCEPCJA PRACY PRZEDSZKOLA LOGICUS W ROKIETNICY

KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI

OPIS ZAKŁADANYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU MIĘDZYNARODOWA KOMUNIKACJA JĘZYKOWA

Kto i jak uczy sześciolatki w krakowskich szkołach samorządowych? Analiza ankiet nauczycieli

Kompetencje kluczowe gimnazjalistów w świetle wyników egzaminu gimnazjalnego w 2012 i 2013 roku

Wymagania edukacyjne na poszczególne roczne oceny klasyfikacyjne z języka angielskiego dla klasy 4a w roku szkolnym 2016/2017

Języka i umiejętności korzystania z zasad

CHARAKTERYSTYKA ODDZIAŁÓW

Sprawdzian w szóstej klasie szkoły podstawowej od roku szkolnego 2014/2015

Super Sparks 1 Kryteria oceny

KRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III

KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS IV ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE IV i VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ.

Szkoła Podstawowa nr 16 im. Władysława Broniewskiego ul. Ubocze 3, Gdańsk. Dyrektor Szkoły mgr Nina Markiewicz-Sobieraj

Transkrypt:

Krzysztof Kościński Edu PJM, Warszawa Alicja Orłowska Edu PJM, Warszawa Nauczanie i uczenie się polskiego języka migowego metodą Vision Virtuelle abstrakt: W artykule omówione zostało zastosowanie metody Vision Virtuelle w nauczaniu płynności i ekspresywności przekazywania komunikatu w języku migowym. Przedstawione zostały również korzyści, płynące z płynnego migania, oraz sytuacje, w których taki styl komunikowania się jest kluczowy dla jakości porozumiewania się. słowa kluczowe: Vision Virtuelle, komunikacja w języku migowym, tłumaczenie języka migowego.

Kontakt: Jak cytować: How to cite: Krzysztof Kościński krzysztof.koscinski@wp.pl Kościński, K., Orłowska, A. (2017). Nauczanie i uczenie się polskiego języka migowego metodą Vision Virtuelle. Forum Oświatowe, 30(2), 221 225. Pobrano z: http:// forumoswiatowe.pl/index.php/czasopismo/article/view/492 Kościński, K., Orłowska, A. (2017). Nauczanie i uczenie się polskiego języka migowego metodą Vision Virtuelle. Forum Oświatowe, 30(2), 221 225. Retrieved from http:// forumoswiatowe.pl/index.php/czasopismo/article/view/492 W niniejszym tekście przedstawimy własne doświadczenia w nauczaniu polskiego języka migowego jako obcego. W przebiegu obserwacji własnej pracy zawodowej zauważyliśmy, że uczniowie uczą się znaków migowych i klasyikatorów, lecz nie poświęcają uwagi płynności w miganiu. Uczestnicy często mają również problem z zamiganiem emocji, opisem sytuacji i wykorzystaniem przestrzeni oraz używaniem wyobraźni w miganiu. W czerwcu 2015 roku, dzięki organizacji Inspide, pojechaliśmy na pięciodniowe warsztaty Vision Virtuelle (VV), prowadzone przez francuskiego nauczyciela, Simona Attię, i zrozumieliśmy, że dzięki wykorzystaniu tej metody można nauczyć się płynnie migać. Aby wyjaśnić, co to jest VV, chcemy zaznaczyć, że w polskim języku migowym są dwa rodzaje znaków migowych: ikoniczne i arbitralne. Znaki ikoniczne odwzorowują świat rzeczywisty, np. migając znak NOŻYCZKI, widzimy kształt nożyczek, naśladujemy ten kształt układem dłoni i wykonujemy taki ruch, jaki wykonują nożyczki. Znaki arbitralne to takie, których wygląd nie ma nawiązania do świata rzeczywistego, np. w znaku konferencja nie znajdujemy obrazu, który moglibyśmy naśladować, aby zamigać słowo konferencja. Z materiałów warsztatowych, udostępnionych przez organizację Inspide w wersji elektronicznej, uzyskaliśmy informację, że w metodzie VV nie używa się standardowych znaków. Metoda VV uczy elastyczności migania. Łatwo i naturalnie rozwija język ciała poprzez: ikoniczność, układy dłoni, ekspresję twarzy i ciała, pogłębianie migowych rytmów, rozwój uczuć i emocji lub stosowanie odpowiedniego rytmu. Metodę Vision Virtuelle stosuje się do przedstawiania wyłącznie znaków ikonicznych. Istotą tej metody jest wykonywanie w jednej czynności czterech ruchów, np. słowo orzeł migane jest jako cztery ruchy:» skrzydła płynnie fruwają (rys. 1),» złączone skrzydła latają (rys. 2),» dziób orła nad przesuwającą się pod spodem ziemią (rys. 3),» łapki orła leniwie fruwają nad ziemią (rys. 4). 222 Forum Oświatowe 30(2) Opinie

Rysunek 1. Miganie orzeł skrzydła płynnie fruwają. Rysunek 2. Miganie orzeł złączone skrzydła latają. Rysunek 3. Miganie orzeł dziób orła nad przesuwającą się pod spodem ziemią. 223 Kościński Krzysztof, Alicja Orłowska Nauczanie i uczenie się polskiego języka migowego metodą Vision Virtuelle

Rysunek 4. Miganie orzeł łapki orła leniwie fruwają nad ziemią. W metodzie Vision Virtuelle wyróżnionych jest bardzo wiele technik przekazywania płynności, które warunkują sposób migania w różnych sytuacjach. Płynność w języku migowym jest bardzo istotna, np. w przedstawianiu komunikatów w języku migowym w telewizji, w ilmie, vlogach, na konferencjach, w opowiadaniu bajek, w autoprezentacji, występach teatralnych i w wielu innych sytuacjach. Jakie efekty przynosi stosowanie metody VV w nauczaniu języka migowego? Czy jest ona potrzebna? Odpowiadając na te pytania, można użyć porównania w języku fonicznym, gdy osoba ładnie i płynnie przemawia, to odbiorcy z przyjemnością słuchają takiej przemowy. Podobnie jest w języku migowym, gdy osoba płynnie miga, to odbiorcom z przyjemnością się patrzy na taki wykład. Inną sytuacją, w której możliwe jest zastawanie tej metody, jest tłumaczenie na język migowy i z niego. Dla tłumacza ważna jest nie tylko znajomość języka, lecz również umiejętność płynnego migania, m.in. z wykorzystaniem metody VV. Przykładem może tu być sytuacja, w której, gdy mówca mówi nietypowym lub zmienionym głosem, na przykład głosem robota albo wielkiego człowieka, to tłumacz powinien móc zamigać i właściwie odwzorować usłyszany styl. Dla profesjonalnego tłumacza niewystarczające jest posiadanie kompetencji językowej, czyli znajomość języka migowego. Ważna jest również umiejętność przekazywania stylu, jakiego używa mówca. W sytuacji tłumaczenia, gdy mówca np. mówi głosem wielkiej osoby, to tłumacz powinien potraić wykorzystać połączenie znaku migowego wielki i zastosować odpowiednią mimikę. W tym przykładzie nie wystarczy zamiganie tylko znaku wielki. W polskim języku migowym uczymy się gramatyki, przestrzeni, mimiki, znaków, liczebników, jak również różnych funkcji językowych. Jednak nauka płynności języka migowego należy do rzadkości, a warto posiadać taką umiejętność, by treści w języku migowym przekazywać w sposób bardziej interesujący i zrozumiały dla widza. Dzięki metodzie Vision Virtuelle i własnej wyobraźni, można z łatwością osiągnąć cel, jakim jest wspomniana już płynność. Płynność języka migowego jest ważna 224 Forum Oświatowe 30(2) Opinie

nie tylko z uwagi na przyciągalność widzów, ale również na lepsze i wyraźniejsze rozumienie nadawanego komunikatu. teaching and learning polish sign language through vision virtuelle method abstract: his paper presents the application of the Vision Virtuelle method in instruction within the scope of the luency and expressiveness of communicating in Polish Sign Language. It also presents the advantages resulting from the luent use of the sign language and situations in which such a communication style is crucial to the quality of communication. keywords: Vision Virtuelle, sign language communication, sign language interpretation. 225 Kościński Krzysztof, Alicja Orłowska Nauczanie i uczenie się polskiego języka migowego metodą Vision Virtuelle