Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Ramowy program nauczania języka niemieckiego na poziomie B1 Założenia Proponowany program nauczania opiera się na

Podobne dokumenty
PROGRAM NAUCZANIA JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM B1

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Kursy ogólnodostępne Program nauczania języka niemieckiego na poziomie A2

Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom B1

JĘZYK NIEMIECKI. Klasa pierwsza dwie godziny tygodniowo od podstaw

Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom A2 Celem nauki języka niemieckiego na poziomie A2 jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz

Język Niemiecki Przedmiotowy System Oceniania klas IV VI

Wymagania na sprawdzian kompetencji językowych z języka niemieckiego na poziomie A2 według ESOKJ do międzyoddziałowych grup DSD Deutsches Sprachdiplom

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI Klasa III technikum

ZAKRES MATERIAŁU DO MATURY PRÓBNEJ Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO. Poziom rozszerzony

Plan wynikowy Das ist Deutsch! Kompakt

Direkt neu 2b. Rozkład materiału dla zasadniczych szkół zawodowych

Do udziału zapraszamy uczniów z klas I i III GIMNAZJUM. Uczestnikami konkursu mogą być uczniowie klas z zaawansowanym językiem niemieckim.

Konversationskurs, Präsentationstechniken mit Coachinggrundlagen. (Kurs konwersacyjny, techniki prezentacji z elementami coachingu.

Direkt neu 2a. Rozkład materiału dla zasadniczych szkół zawodowych

wyrażanie opinii o wakacjach zadawanie pytań o wakacje czynności wykonywane czas Perfekt czasowników haben i sein

Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego w klasie VIII. Nauczyciel: mgr Lucjan Zaporowski. Rozdział 1. Wymagania podstawowe

WYMAGANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO NA POSZCZEGÓLNE OCENY DLA KLASY I GIMNAZJUM /klasa Ia/ Wymagania zostały opracowane zgodnie z nową postawą programową

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI Klasa II technikum

Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom A1 Celem nauki języka niemieckiego na poziomie A1 jest nabycie podstawowej sprawności słuchania, mówienia,

ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA UCZNIÓW KLASY SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ NA LEKCJACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO

WYMAGANIA EDUKACYJNE I PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW I i II KLASY GIMNAZJUM Magnet

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI Klasa I technikum i liceum

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO- Gimnazjum NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH

JĘZYK NIEMIECKI KLASA I POZIOM III.1 GR.B

Przyimki. Präpositionen

(wymagania na ocenę dopuszczającą, dostateczną, dobrą, bardzo dobrą plus)

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO- Gimnazjum NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH

Wymagania edukacyjne dla klasy III gimnazjum sformułowane na podstawie programu nauczania i podręcznika Magnet 3 smart

Wymagania edukacyjne

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3

ROZKŁAD MATERIAŁU NA JEDNOSTKI LEKCYJNE. #trends cz. 1

KLASA I ROZUMIENIE TEKSTU SŁUCHANEGO Uczeń rozumie proste polecenia nauczyciela i krótkie wypowiedzi kolegów. Rozumie główne treści prostego tekstu.

EXAKT für Dich 3 Rozkład materiału (2 godziny tygodniowo)

Regulamin Konkursu Języka Niemieckiego dla gimnazjalistów i ośmioklasistów. Deutsch mein Hobby

REGULAMIN I POWIATOWEGO KONKURSU JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego dla Wiktorii Grześkowiak na podstawie podręcznika Kompass neu 3 ROK SZKOLNY: 2016/17, KLASA 2B

System oceniania z j. niemieckiego dla klasy I gimnazjum

ZAŁĄCZNIK 4. WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY DRUGIEJ POZIOM III.1

3. Rozkład materiału na jednostki lekcyjne

WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY III GIMNAZJUM

Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania śródrocznych i rocznych ocen klasyfikacyjnych z języka niemieckiego w klasie drugiej gimnazjum.

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO- Gimnazjum NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

W PODSTAWIE PROGRAMOWEJ III.0 i III.1. Temat lekcji Ilość godz. Uczeń potrafi: Realizacja podstawy programowej 1. Das bin ich! 1 przedstawić siebie,

Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik 2 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 3

Kryteria ocen z języka niemieckiego. do podręcznika AHA 2 A Neu dla klasy II Gimnazjum nr 1 w Koszęcinie (poziom podstawowy)

SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLAS II-III GIMNAZJUM ROK SZKOLNY

Przedmiotowy system oceniania w Niepublicznym Gimnazjum nr 1 Fundacji Familijny Poznań w Poznaniu z przedmiotu j.niemiecki w klasie I-II

Karta monitorowania realizacji podstawy programowej

PLAN WYNIKOWY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO NA PODSTAWIE PROGRAMU NAUCZANIA I PODRĘCZNIKA KOMPASS TEAM 3

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Ramowy program nauczania języka niemieckiego na poziomie A2

WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY I GIMNAZJUM

ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY PIERWSZEJ GIMNAZJUM - POZIOM III0. Uczeń potrafi: Dopuszczający Dostateczny Dobry Bardzo dobry

Lekcja organizacyjna - PSO./Steffi przedstawia swoich sąsiadów. Steffi przedstawia swoich sąsiadów - zaimki dzierżawcze.

WYMAGANIA EDUKACYJNE

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Kod Punktacja ECTS* 4

Program nauczania przedmiotu: Język niemiecki, poziom B2.1

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Przedmiotowy system oceniania z języka niemieckiego oraz wymagania edukacyjne z języka niemieckiego dla klasy VIII.

Ćwiczenia Liczba godzin zajęć zorganizowanych w Uczelni Zależy od wydziału (od 30 do 60) 70 (CNPS)

SYLLABUS. Lp. Element Opis. Nazwa przedmiotu/ modułu kształcenia. Język niemiecki. Typ przedmiotu/ modułu kształcenia. do wyboru

Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania poszczególnych śródrocznych i rocznych ocen klasyfikacyjnych z języka niemieckiego dla klasy II gimnazjum

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny (poziom IV.0-2 godziny tygodniowo) Język francuski- Danuta Kowalik kl. 1c

SYLLABUS. specjalność: nauczycielska i dziennikarska. poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia

ROZKŁAD MATERIAŁU JĘZYK NIEMIECKI - GIMNAZJUM DAS IST DEUTSCH - PODRĘCZNIK CZĘŚĆ II

KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KLASA TRZECIA GIMNAZJUM ETAP PODSTAWOWY DO PODRĘCZNIKA AHA NEU 3A I 3B

Zakres materiału z języka włoskiego dla początkujących (klasa I)

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

ROZKŁAD MATERIAŁU JĘZYK NIEMIECKI - GIMNAZJUM DAS IST DEUTSCH - PODRĘCZNIK CZĘŚĆ II

ZAŁĄCZNIK DO PRZEDMIOTOWEGO SYSTEMU OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO. Podręcznik: ALLES KLAR 2 A

SYLABUS. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Wydział Administracji. 1. Kierunek studiów: Administracja

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny dla uczniów klasy ósmej język niemiecki

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W GŁOGOWIE SYLABUS PRZEDMIOTU. Język niemiecki I. Instytut Humanistyczny

REGULAMIN VI POWIATOWEGO KONKURSU JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka obcego nowożytnego dla klas IV-VIII Szkoły Podstawowej w Goleszowie

WYMAGANIA EDUKACYJNE ORAZ SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ EDUKACYJNYCH UCZNIÓW Z J. FRANCUSKIEGO KLASA II

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Rozdział 3. Organizacja konkursu

Sylabus. Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik kształcenia. Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY II GIMNAZJUM

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Kryteria oceny sprawności rozumienia tekstu czytanego

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI

Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania poszczególnych śródrocznych i rocznych ocen klasyfikacyjnych z języka niemieckiego dla klasy III gimnazjum

Wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego w kl. I

PLAN WYNIKOWY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY 3 GIMNAZJUM NA PODSTAWIE PROGRAMU NAUCZANIA I PODRĘCZNIKA KOMPASS 3 NEU

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU: JĘZYK NIEMIECKI, POZIOM A1

WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KL.

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

zajęcia w lektorat INHiS lub INEiI

JĘZYK NIEMIECKI - KLASA III - POZIOM III.1 GRUPA B

Spis treści. Czasowniki zwrotne/reflexivverben Czasowniki rozdzielnie złożone/trennbare Verben... 26

WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY II GIMNAZJUM ROK SZKOLNY: 2014/2015 KOMPASS 2 neu

Transkrypt:

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Ramowy program nauczania języka niemieckiego na poziomie B1 Założenia Proponowany program nauczania opiera się na założeniu, że osoby rozpoczynające naukę na poziomie B1 opanowały język obcy w zakresie wyznaczonym przez programy nauczania na poziomach niższych. Uczący się pogłębiają swoją znajomość języka, rozwijając sprawności językowe oraz strategie uczenia się i kompetencje społeczne, a także poszerzają wiedzę ogólną. Lektor jest organizatorem procesu nauczania i uczenia się, doradcą oraz przewodnikiem, ale końcowe efekty kształcenia zależne są od uczestników kursu ich wkładu pracy i gotowości do uczenia się. Do osiągnięcia zamierzonych efektów kształcenia uczący się powinni przeznaczyć minimum 60 godzin na naukę języka poza salą lekcyjną, czyli w ramach pracy własnej. Jeżeli umiejętności wyjściowe studenta uniemożliwiają efektywne uczestnictwo w kursie na poziomie B1, to dla osiągnięcia zakładanych efektów kształcenia na tym poziomie konieczne jest znaczne zwiększenie nakładu pracy własnej. Program nauczania na poziomie B1 zakłada realizowanie treści uwzględniających specyfikę kierunku studiów oraz komponent akademicki. 1. Ogólne cele kursu: doskonalenie i rozwijanie wszystkich sprawności językowych nabytych na poziomie A2 z naciskiem na tworzenie bardziej złożonych tekstów ustnych i pisemnych poszerzanie zasobu słownictwa i znajomości konstrukcji gramatycznych zdobywanie wiedzy o kulturze i cywilizacji krajów niemieckojęzycznych w kontekście przyszłej pracy zawodowej, uczestnictwa w stypendiach i wymiany zagranicznej przygotowanie do posługiwania się językiem w kontekście akademickim i zawodowym rozwój strategii uczenia się i samokształcenia 2. Treści nauczania: A. Zagadnienia tematyczne człowiek w relacjach (związki, stosunki międzyludzkie, dom, rodzina stereotypy i podział ról) system szkolnictwa w krajach niemieckojęzycznych praca, zawody, opisy wybranych zawodów i ścieżek kształcenia w danym zawodzie (specyfika opisów dostosowana do profilu i potrzeb grupy) międzykulturowość klimat i środowisko naturalne (zagrożenia klimatyczne, zanieczyszczenie i ochrona środowiska) pogoda, opis, prognoza pogody sposoby spędzania czasu wolnego, rozrywka i hobby sport, podróże, turystyka sztuka, muzyka, literatura, kino, teatr miasto i wieś (różnice i podobieństwa) media (Internet, prasa, radio, TV) nauka języków obcych: oczekiwania, metody, powody, doświadczenia w nauce i doskonalenia umiejętności językowych opis czynności dnia codziennego w szpitalu, na policji, w banku, na uczelni wypadek i zdarzenia losowe emocje i stres relacje i związki wybrane zawody i ścieżki kształcenia pogoda człowiek i zdrowy tryb życia B. Zagadnienia gramatyczne i leksykalne czasownik kazać (das Verb lassen ): Lassen Sie mich gehen, Lassen Sie mich in Ruhe! Es lässt sich machen. użycie rodzajnika (Artikelgebrauch): Wie heisst das auf Deutsch? Kopierer? Der/Die/Das Kopierer? zdania przydawkowe i rozszerzona przydawka (Attributsätze und erweitertes Attribut): Unter einem Migranten versteht man eine Person, die.... Eine an der Universität studierende Person ist ein Student oder eine Studentin.

zdania względne w celowniku i z przyimkami (Relativsätze im Dativ und mit Präpositionen): Das ist der Mann mit dem ich mich verabredet habe. tryb przypuszczający II (Konjunktiv II) -nierzeczywiste zadania warunkowe (Irreale Bedingungsätze): Was wäre, wenn..? -nierzeczywiste zdania życzeniowe (Irreale Wunschsätze): Wenn ich nur könnte! -nierzeczywiste zdania porównawcze (Irreale Vergleichssätze): Tue nicht so, als ob..! -tryb przypuszczający wyrażający przeszłość (Konjunktiv II Vergangenheit): Ich hätte geschrieben./ Du wärest aufgestanden. czas zaprzeszły (Plusquamperfekt mir haben und sein): Er hatte gesammelt. Sie war gelaufen. Zdania czasowe (Temporalsätze): (Konjunktionen: während, da, bevor, ) Während er Musik hört, frühstückt er. / Für sie ist ein Ausbildungsberuf besser als ein Studium, da sie nicht gern am Schreibtisch sitzen. czas zaprzeszły z być i mieć. Spójnik: po tym jak / skoro tylko Plusquamperfekt mit haben und sein (Konjunktionen: nachdem): Nachdem er sein Frau abgeholt hatte, brachte er sein Auto in die Werkstatt. zdania porównawcze z im tym (Vergleichsätze Je mehr man übt, desto besser werden die Leistungen. zdania okolicznikowe sposobu (Modalsätze): (indem, dadurch dass) Ich erweitere meinen Wortschatz, indem (dadurch dass) ich jeden Tag fünf neue Vokabeln lerne. przymiotnik i przymiotnik w funkcji rzeczownika (Adjektiv und Adjektiv als Nomen); n-deklination ein Studierender, der Kranke, viele Kranke. odmiana przymiotnika z jego użyciem w stopniu wyższym i najwyższym (Adjektivdeklination mit Komparativ und Superlativ): Der kleinere Tisch, ein kleinerer Tisch, der kleinste Tisch. zaimek dzierżawczy powtórzenie (Wiederholung: Possessivartikel unser, euer) przyimki zmienne z celownikiem i biernikiem powtórzenie (Wiederholung: Wechselpräpositionen mit Dativ und Akkusativ): auf, an, hinter, in, neben, zwischen, unter, über, vor przyimki miejsca powtórzenie/ Wiederholung: Lokale Präpositionen: am Meer, ans Meer,... przyimki miejsca/ Lokale Präpositionen: Woher?-vom/aus dem czasowniki z przyimkami zmiennymi (Wiederholung: Verben mit Wechselpräpositionen): Die Kommode steht in der Ecke. /Ich stelle die Kommode in die Ecke. odmiana przymiotnika bez rodzajnika rozszerzenie (Erweiterung: Adjektivdeklination nach Nullartikel): kranker Patient. czasowniki zwrotne z celownikiem (Reflexive Verben mit Dativ): Ich kaufe mir ein Kleid. czas przeszły niedokonany czasowników nieregularnych (Präteritum der unregelmäßigen Verben): Ich kam, sah und siegte. czas przeszły dokonany czasowników nieregularnych (Perfekt der unregelmäßigen Verben): Ich bin gekommen. strona bierna czasu przeszłego niedokonanego (Passiv Präteritum): Das Auto wurde repariert. odmiana przymiotnika w dopełniaczu z rodzajnikiem określonym, z rodzajnikiem nieokreślonym z zaimkiem dzierżawczym (Adjektivdeklination in Genitiv): -des geplanten Ausflugs -eines geplanten Ausflugs - unseres geplanten Ausflugs przyimek pomimo (Präposition trotz ): trotz des schlechten Wetters spójnik w przypadku, gdy (Konjunktion: falls ): Falls Sie das Essen beendet haben, legen die Serviette neben den Teller. spójniki chociaż, pomimo że (Konjunktionen: obwohl, trotzdem ) rekcja czasownika z przyimkami (Verben mit Präpositionen): sich interessieren für... pytania z zaimkami względnymi (Fragen und Pronominalnaladverbien): Worauf, worüber, woran. przyimki miejsca (Lokale Präpositionen): Woher?-vom/aus dem słowa pytające (Frageartikel): welch-. zaimki wskazujące (Demonstrativpronomen): dies-, der, das, die spójniki: do, od czasu (Konjunktionen): bis, seit(dem) D. Funkcje językowe

wyrażanie opinii: Meiner Meinung nach /Ich stehe auf dem Standpunkt.. uzasadnianie opinii i poglądów: Ich möchte, weil/ Ich denke, denn wyrażanie aprobaty: Der Meinung bin ich auch./ Der Aussage kann ich völlig zustimmen. wyrażanie sprzeciwu i braku zrozumienia: Das stimmt meiner Meinung nach nicht/ Das ist nicht richtig. Wyrażanie wątpliwości: Also ich weiß nicht / Stimmt das wirklich? wyrażanie aprobaty: Das finde ich besonders interessant. wyrażanie dezaprobaty: Es kann nicht sein./ halte ich für ausgeschlossen../ Die Geschichte gefällt mir nicht. wyrażanie przypuszczeń: Es kann/könnte sein, dass / Vielleicht ist. podawanie przykładów: Ein gutes Beispiel dafür ist dawanie rad i wskazówek: Am besten ist / Ich würde raten./ Wir schlagen vor / Wir geben die folgenden Empfehlungen proponowanie: Wie wär s, wenn.?/ Wir könnten doch.. wyrażanie życzeń i celów: Ich wünsche mir,./ Ich habe vor,./ Für mich wäre es gut,. wyrażanie zrozumienia lub braku zrozumienia: Ich kann gut verstehen, dass / Ich verstehe nicht. /Ich würde anders reagieren. Mówienie o swoich osobistych doświadczeniach: Ich habe ähnliche Erfahrungen gemacht, als/ Bei mir war es damals so wyrażanie emocji np. zdziwienia, zaskoczenia, radości: Mich hat total überrascht, dass./ Erstaunlich finde ich, dass / Ich bin sehr froh, dass gratulowanie, składanie życzeń: Herzlichen Glückwunsch! / Alles erdenklich Gute! wyrażanie uprzejmych próśb: Könnten Sie bitte?/ Dürfte ich. bitte? opisywanie / przedstawianie: Es besteht aus / Es ist.. argumentowanie: Für mich ist es wichtig, dass / Ich finde es. branie udziału w dyskusji: Meiner Meinung nach, Dazu kommt noch, dass.... Man muss auch eine Sache berücksichtigen, dass.... prowadzenie dyskusji: Dürfte ich dazu etwas sagen? Darf ich bitte den Satz abschließen? / Könnte ich bitte etwas dazu beitragen? opisywanie grafik, statystyk, diagramów: Die Grafik zeigt./ Die Statistik stellt dar./ An erster Stelle..sieht man./ facylitowanie, podsumowywanie: Die Geschichte handelt von /Den Inhalt der Geschichte kann man so zusammenfassen:... opisywanie filmu: In dem Film geht es um./ Im Mittelpunkt des Geschehens steht./ Schauplatz des Films ist.. przedstawianie prezentacji i referatów: Das Thema meiner Präsentation/ meines Vortrags lautet. pisanie prostych listów formalnych, e-maili: Ich wende mich heute an Sie, weil. komentowanie: Darf ich bitte kurz kommentieren. reklamowanie: Hiermit möchte ich Ihnen meine Reklamation mitteilen. D. wyszukiwanie, przetwarzanie i przedstawianie informacji z tekstu umiejętność kontaktowania się ze środowiskiem akademickim z innych krajów w podstawowych kwestiach i na podstawowym poziomie rozwój autonomii m.in. przez określenie stylu uczenia się i stosowanie odpowiednich strategii E. Komponent specjalistyczny podstawowe słownictwo specjalistyczne dotyczące danej dziedziny krótkie, nieskomplikowane (lub uproszczone) teksty źródłowe umiejętność wyszukiwania informacji i rozumienia głównych kwestii, czasem z wykorzystaniem słownik 3. Przewidywane efekty kształcenia: Po zakończeniu kursu student potrafi: Słuchanie zrozumieć rozmowy na tematy codzienne np. na dworcu, proste rozmowy również w kontekście studiowania zrozumieć wypowiedzi osób o swoich doświadczeniach i przeżyciach osobistych i zawodowych

zrozumieć proste informacje na temat projektu, prowadzenia działalności gospodarczej i pracy w firmie zrozumieć prostą prezentację na znany temat, np. studia, firma, zainteresowania zrozumieć informacje dotyczące opisu grafiki, statystyki, diagramu zrozumieć proste polecenia zrozumieć najważniejsze informacje w opowiadaniach i sprawozdaniach zrozumieć podstawowe informacje w wiadomościach telewizyjnych, radiowych i internetowych zrozumieć argumenty za i przeciw zrozumieć ton i nastawienie mówiącego zrozumieć typowe polecenia, potrzeby lub zakazy zrozumieć sens wypowiedzi ustnej związanej z jego kierunkiem studiów lub wykonywanym zawodem, o ile przekaz ustny jest wyraźny i w tempie dostosowanym do potrzeb uczącego się. Czytanie zrozumieć teksty, artykuły, informacje, ogłoszenia zawierające zwyczajowo używane wyrażenia związane z życiem codziennym i zawodowym Zrozumieć informacje na temat miejsca, osób, czynności, przeżyć i doświadczeń zrozumieć opisy wydarzeń, uczuć i życzeń zawartych w listach nieformalnych i mailach znaleźć informacje w tekstach takich, jak: sprawozdania, broszury, prospekty, grafiki przeczytać tekst o tematyce codziennej i fachowej, o umiarkowanym stopniu trudności zrozumieć główne informacje dotyczące porad lub poleceń zawartych w listach i e-mailach; informacje na temat działalności instytucji, firmy oraz danych statystycznych; szczegółowe informacje w ogłoszeniach prasowych o pracy zrozumieć ważne informacje w tekstach i umie je porównać zrozumieć krótki fachowy tekst dotyczący jakiegoś projektu zrozumieć prosty tekst fachowy posiłkując się literatura przedmiotu i słownikiem znaleźć określone informacje w tekstach i je ze sobą porównać zrozumieć informacje zawarte w diagramach, grafikach i statystykach i odnoszącym się do nich komentarzu zrozumieć wskazówki zawarte w tekście zrozumieć informacje w instrukcji obsługi urządzenia lub przyrządu wybrać z wielu informacji właściwą dla konkretnej sytuacji zrozumieć, rozróżnić i uporządkować argumenty za i przeciw Pisanie opisać w liście lub e-mailu przeżycia i związane z nimi wrażenia i emocje streścić dłuższy tekst napisać zaproszenie, opisać swoje stanowisko w jakiejś sprawie napisać krótki tekst biograficzny krótko opisać daną osobę napisać list z reklamacją napisać list lub e-mail, np. w celu dokonania rezerwacji opisać wydarzenia, wypadek oraz ich kontekst sytuacyjny opisać strukturę instytucji, organizacji np. szkoły lub uniwersytetu krótko opisać projekt na podstawie nieskomplikowanego krótkiego tekstu fachowego napisać prosty tekst związany z kierunkiem studiów lub wykonywanym zawodem napisać list lub e-mail, w celu dokonania rezerwacji miejsca na konferencji, miejsca w hotelu, akademiku podając swoje wymagania oraz krótko argumentując wybór napisać notatkę wypełnić formularz napisać CV napisać formalne podziękowanie, zaproszenie, wyjaśnienie, zażalenie, zapytanie o informacje opisywać czynności związanych z teraźniejszością, przeszłością zaprzeszłą, opisywać

zaplanowaną i niezaplanowaną przyszłoś przedstawiać warunki dla czynności przedstawiać okoliczności towarzyszących wydarzeniom w przeszłości, teraźniejszości i przyszłości (celu, stopnia, sposobu, przyczyny, skutku) wyrażać opinie na podstawie przeczytanych artykułów, tekstów Mówienie brać udział w rozmowie wymagającej wymiany informacji na zadany temat z rodzimym użytkownikiem języka (jednakże wymaga to dostosowania tempa mówienia do możliwości studenta) zaproponować spotkanie, wspólne spędzenie czasu lub pracę nad projektem ustalić i omówić program spotkania poinformować o swojej sytuacji osobistej rozmawiać o zainteresowaniach i sposobach spędzania wolnego czasu mówić o pogodzi rozmawiać o modzie i wyrażać swój pogląd dotyczący współczesnych zjawisk w kulturze opowiedzieć o doświadczeniach z podróży, wakacji mówić o problemach emigracji opisać wypadek i przeprowadzić rozmowę z personelem medycznym u lekarza i w szpitalu mówić o związkach, uczuciach, doświadczeniach życiowych opisywać własne doświadczenia życiowe wyrazić pogląd na aktualny temat stosując odpowiednią argumentację przekazywać informacje opisać stanowisko pracy złożyć zażalenie potrafi ustosunkować się do zadawanych pytań, jednakże tempo mówienia dostosowane jest do jego możliwości (wymaga powtórzeń) opisywać rysunki, zdjęcia, ilustracje i obrazy wyrażać i uzasadniać swoje stanowisko, opinię, pogląd opisać swój kierunek studiów przedstawić krótką prezentację na podstawie wybranego tekstu na temat związany z kierunkiem studiów wyrażać i uzasadniać swoje stanowisko, opinię, pogląd dotyczący swojej dziedziny studiów lub pracy, którą wykonuje wygłosić krótki referat na wybrany temat związany z kierunkiem studiów lub pracą stosując zdania złożone zastosować struktury w nowym kontekście poszerzając zakres swoich wypowiedzi brać udział w dyskusji na znane tematy z zastosowaniem odpowiednich struktur leksykalnogramatycznych zinterpretować statystyki, grafy, diagramy