Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów. 7. Rok studiów, semestr Rok I, studia stacjonarne I stopnia, semestr zimowy. Mgr Halina Romanowska

Podobne dokumenty
Grupa treści podstawowych. Obowiązkowy do zaliczenia roku studiów. 7. Rok studiów, semestr III rok, studia stacjonarne I stopnia, semestr zimowy

grupa treści podstawowych

Dydaktyka wczesnego nauczania języka niemieckiego - opis przedmiotu

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4

Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów. 7. Rok studiów, semestr III rok studia stacjonarne I stopnia, semestr zimowy. Mgr Halina Romanowska

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3

Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik 2 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 3

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W GŁOGOWIE SYLABUS PRZEDMIOTU. Język niemiecki I. Instytut Humanistyczny

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Kod Punktacja ECTS* 4

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

Sylabus. Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik kształcenia. Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

SYLLABUS. specjalność: nauczycielska i dziennikarska. poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język niemiecki KOD WF/I/st/1

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK NIEMIECKI TR/2/J/NIEM 1b 6

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język niemiecki TR/2/J/NIEM 1b 6

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe

SYLLABUS. Lp. Element Opis. Nazwa przedmiotu/ modułu kształcenia. Język niemiecki. Typ przedmiotu/ modułu kształcenia. do wyboru

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3

AKADEMIA MUZYCZNA IM. I.J. PADEREWSKIEGO W POZNANIU WYDZIAŁ WOKALNO - AKTORSKI

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Finanse i rachunkowość

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język niemiecki TR/1/J/NIEM 2a 6

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język niemiecki KOD WF/I/st/1

Studia stacjonarne I stopnia Kierunek: filologia germańska Rok akademicki 2010/11

SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA

ROK/ SEMESTR STUDIÓW:

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język niemiecki KOD WF/I/st/1

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Lektorat: Język niemiecki

AKADEMIA MUZYCZNA IM. I. J. PADEREWSKIEGO W POZNANIU WYDZIAŁ WOKALNO-AKTORSKI

zajęcia w lektorat INHiS lub INEiI

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Język niemiecki B, B2. (podstawowe, kierunkowe, specjalnościowe, poszerzające wiedzę ogólną, praktyki) KOD PUNKTACJA ECTS 4

SYLLABUS. Strategie uczenia się języków obcych

KARTA PRZEDMIOTU. Praktyczna nauka języka niemieckiego FGNB1

SYLABUS/KARTA PRZEDMIOTU

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2

Język niemiecki IV - opis przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. 11. ZAŁOŻENIA I CELE PRZEDMIOTU: 1. Dostarczenie studentom dogłębnej wiedzy na temat angielskiego systemu fonologicznego.

SYLLABUS. specjalność: dziennikarska i nauczycielska. poziom kształcenia: studia pierwszego. profil kształcenia: praktyczny

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język niemiecki KOD WF/I/st/1

Język niemiecki II - opis przedmiotu

Język angielski 3 - opis przedmiotu

Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2013/2014. Forma studiów: Stacjonarne Kod kierunku: 022

WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRÓDROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN KLASYFIKACYJNYCH Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KL.

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język niemiecki KOD WF/II/st/1

Karta Opisu Przedmiotu

Emisja głosu i kultura języka - opis przedmiotu

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4

Opis modułu kształcenia

Semestr I: 30, K, 2 ECTS Semestr II: 30, K, 2 ECTS Semestr III: 30, K, 2 ECTS Semestr IV: 30, EgK, 3 ECTS Semestr V: Semestr VI:

SYLLABUS. kierunek: ratownictwo medyczne. poziom kształcenia: studia pierwszego. Rok 1,2,3 (semestr 1,2,3,4,5) Rok 1,2,3 (semestr 1,2,3,4,5))

Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego dla klas IV-V SP

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język niemiecki KOD WF/I/st/1

Nazwa jednostki prowadzącej moduł Nazwa modułu. Instytut Historii Sztuki. Zajęcia fakultatywne I. Cele kształcenia

Opis modułu kształcenia

Ćwiczenia Liczba godzin zajęć zorganizowanych w Uczelni Zależy od wydziału (od 30 do 60) 70 (CNPS)

1. Charakterystyka programu

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI Klasa II technikum

I. Wstęp II. Niemiecka wymowa ortofoniczna III. Narządy mowy i ich czynności IV. Spółgłoski wprowadzenie ogólne V. Spółgłoski niemieckie

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język niemiecki KOD WF/II/st/1

Karta przedmiotu STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE. Przedmiot: Lektorat języka niemieckiego IV Przedmiot w języku angielskim:

SYLABUS/KARTA PRZEDMIOTU

Szkoła Podstawowa im. Marszałka Józefa Piłsudskiego w Święcicach

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka angielskiego. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe

Sylabus przedmiotu/modułu zajęć

Karta przedmiotu. Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. 1 Informacje o przedmiocie. 2 Rodzaj zajęć, liczba godzin w planie studiów

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

SYLABUS. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Wydział Administracji. 1. Kierunek studiów: Administracja

Sylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III

Lp. Element Opis. Nazwa przedmiotu/ modułu. Lektorat języka rosyjskiego kształcenia. Typ przedmiotu/ modułu

Sylabus. Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego integrierte Sprachfertigkeiten kształcenia

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Sylabus. Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego przygotowanie do egzaminu Zertifikat B2 kształcenia

WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK FRANCUSKI

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. PNJA Fonetyka praktyczna j. angielskiego brytyjskiego Angielski Język Biznesu

Podhalańska Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Targu

Wymagania edukacyjne dla uczniów klas VII szkoły podstawowej opracowane na podstawie podręcznika do nauki języka niemieckiego Meine Deutschtour

WYMAGANIA EDUKACYJNE ORAZ SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ EDUKACYJNYCH UCZNIÓW Z J. FRANCUSKIEGO KLASA II

Język obcy I - opis przedmiotu

Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego integrierte Sprachfertigkeiten 2 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 3

Kod przedmiotu: IHFIL-L-6s LS-S Pozycja planu: D14

GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA SPECJALIZACJI (GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA SERBSKIEGO I CHORWACKIEGO)

KATALOG KURSÓW PRZEDMIOTOWYCH

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. lektorat WNEI OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

Stylistyka języka angielskiego

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2010/2011

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO KL.VI

Sylabus modułu kształcenia/przedmiotu

samokształcenie 100h

Transkrypt:

Filologia germańska, studia stacjonarne I stopnia Rok akademicki 2010/2011 1. Nazwa u Praktyczna nauka języka niemieckiego 2. Nazwa jednostki prowadzącej 3. Kod u WF- IFG- L07Z - 1 4. Język u Język niemiecki Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której jest realizowany Przedmiot jest realizowany w ramach grupy treści podstawowych 6. Typ u Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów 7. Rok studiów, semestr Rok I, studia stacjonarne I stopnia, semestr zimowy 8. 9. prowadzącej egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany Mgr Halina Romanowska Nie dotyczy 10. Formuła u Ćwiczenia 11. Wymagania wstępne Kompetencje językowe wymagane na egzaminie maturalnym z języka niemieckiego ( pisemnym i ustnym poziom poszerzony) 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30 13 Liczba punktów ECTS przypisana owi 14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? 3 TAK 15 Założenia i cele u W wyniku zajęć student powinien opanować: Budowę narządów mowy Opis spółgłosek i samogłosek niemieckich Poprawną artykulację głosek niemieckich Cechy prozodyczne języka niemieckiego Zapis w transkrypcji fonetycznej 1

16 Metody dydaktyczne 17 Forma i warunki zaliczenia u, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z u, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego u metody podające: o objaśnienie metody problemowe o metody aktywizujące inscenizacja metody eksponujące o ćwiczenia fonetyczne w pracowni komputerowej o słuchowiska w języku niemieckim o filmy metody praktyczne: o ćwiczenia owe w poprawnym czytaniu o recytowaniu o fragmenty słuchowisk, przedstawiane przez studentów ocenianie ciągłe ( 2 kolokwia w semestrze ) zaliczenie na podstawie testu z wiadomości teoretycznych i transkrypcji fonetycznej 18 Treści merytoryczne u oraz sposób ich realizacji 1 Treści merytoryczne u dostęp dla wszystkich Zakres dziedzinowy: filologia germańska Narządy mowy i ćwiczenia oddechowe. Transkrypcja fonetyczna. Podział głosek na samogłoski i spółgłoski. Zasady wymowy samogłosek. Samogłoski długie i krótkie, zamknięte i otarte, napięte i nienapięte, zaokrąglone i niezaokrąglone. Samogłoski przednie, środkowe, tylne Samogłoski wysokie, średnie, niskie. Zwokalizowane r i zredukowane e Następ samogłoskowy. Kontrastywne ćwiczenia artykulacyjne w zakresie samogłosek. Podział spółgłosek. Usilnienie wygłosowe. Aspiracja. Asymilacja w języku niemieckim i polskim. Akcent wyrazowy i zdaniowy. Opanowanie struktur rytmiczno-intonacyjnych języka niemieckiego. Ćwiczenia w płynnym czytaniu na głos, recytacja wierszy i fragmentów prozy. 2

19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego u Literatura podstawowa: Dieling, Helga/ Hirschfeld, Ursula: Phonetik lehren und lernen, Langenscheidt Verlag, Berlin 2000. Morciniec, Norbert/ Prędota Stanisław: Podręcznik wymowy niemieckiej, Wydawnictwo PWN, Warszawa, 1995. Szulc, Aleksander: Praktyczna fonetyka i fonologia języka niemieckiego, Wydawnictwo Szkolne i pedagogiczne, Warszawa 1974 Duden, Band 6, Das Aussprachewörterbuch, Mannheim, 1990. Großes Wörterbuch der deutschen Aussprache, VEB Bibliographisches Institut Leipzig, 1982. Literatura uzupełniająca: Rausch, Rudolf/ Rausch, Ilka: Deutsche Phonetik für Ausländer. Lehr- und Übungsbuch, Langenscheidt Verlag, Berlin 1991. Wolf, Edith/Aderhold, Egon: Sprecherzieherisches Übungsbuch, Henschelverlag, Berlin, 1979. 3

Filologia germańska, studia stacjonarne I stopnia Rok akademicki 2010/2011 1. Nazwa u Praktyczna nauka języka niemieckiego 2. Nazwa jednostki prowadzącej 3. Kod u WF IFG L07Z - 1 4. Język u Język niemiecki Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której jest realizowany Przedmiot jest realizowany w ramach grupy treści podstawowych 6. Typ u Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów 7. Rok studiów, semestr Rok 1, studia stacjonarne I stopnia, semestr zimowy 8. 9. prowadzącej egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany mgr Lucyna Walo Nie dotyczy 10. Formuła u Ćwiczenia 11. Wymagania wstępne Kompetencje językowe wymagane na egzaminie maturalnym z języka niemieckiego ( pisemnym i ustnym poziom rozszerzony ) 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30 13 Liczba punktów ECTS przypisana owi 14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? 3 TAK 15 Założenia i cele u w wyniku zajęć student powinien : Identyfikować i reprodukować struktury gramatyczne w jęz. niemieckim Samodzielnie konstruować struktury gramatyczne Używać poprawnych struktur gramatycznych w języku pisanym i mówionym 16 Metody dydaktyczne metody podające: 4

o o objaśnienie metody aktywizujące: metoda sytuacyjna metody praktyczne: o ćwiczenia owe, 17 Forma i warunki zaliczenia u, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z u, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego u 18 Treści merytoryczne u oraz sposób ich realizacji 2 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego u ocenianie ciągłe ( 3 4 kolokwia w semestrze ) Treści merytoryczne u dostęp dla wszystkich 1) Czasownik - formy podstawowe czasowników regularnych i nieregularnych i ich odmiana - tworzenie form czasu przeszłego Perfekt z czasownikami posiłkowymi haben i sein - tryb rozkazujący - rekcja czasownika 2) Rzeczownik - tworzenie form liczby mnogiej - rzeczowniki słabe - rodzajnik - odmiana nazw własnych - rekcja rzeczownika 3) Przymiotnik - odmiana - stopniowanie - rekcja przymiotnika Literatura podstawowa: 1. Földeak, H.: Sag's besser. Ein Arbeitsbuch für Fortgeschrittene. Teil 1 und 2; Reihe Deutsch üben. Max Hueber Verlag, Ismaning, 1998; 2. Biener, I. et.al: Übungen zu Schwerpunkten der deutschen Grammatik, VEB, Leipzig, 1997 ; 3. Dreyer/ Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Verlag für Deutsch, Ismaning, 2000 ; 4. Hall, K./ Scheiner, B.: Übungsgrammatik für Fortgeschrittene. DaF, Max Hueber Verlag, Ismaning, 2008 ; 5. Hering,A./Matussek,M./Perlmann-Balme,M.:em Übungsgrammatik DaF. Max Hueber Verlag,Ismaning, 5

Filologia germańska, studia stacjonarne I stopnia Rok akademicki 2010/2011 1. Nazwa u Praktyczna nauka języka niemieckiego 2. Nazwa jednostki prowadzącej 3. Kod u WF IFG L07E - 1 Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 4. Język u Język niemiecki 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której jest realizowany Przedmiot jest realizowany w ramach grupy treści podstawowych 6. Typ u Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów 7. Rok studiów, semestr Rok I, studia stacjonarne I stopnia, semestr letni 8. prowadzącej Mgr Halina Romanowska 9. egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany Nie dotyczy 10. Formuła u Ćwiczenia 11. Wymagania wstępne Kompetencje językowe wymagane na egzaminie maturalnym z języka niemieckiego ( pisemnym i ustnym poziom poszerzony). Sekwencyjny system zaliczania. 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30 13 Liczba punktów ECTS przypisana owi 14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? 3 TAK 15 Założenia i cele u W wyniku zajęć student powinien opanować: Osobliwości niemieckiej bazy artykulacyjnej Niemiecką wymowę ortofoniczną Umiejętność komunikatywnego mówienia i czytania na głos, z uwzględnieniem poprawnego akcentowania, intonacji i frazowania mowy Różnice między fonetyką polską a niemiecką 6

16 Metody dydaktyczne 17 Forma i warunki zaliczenia u, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z u, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego u 18 Treści merytoryczne u oraz sposób ich realizacji 3 metody podające: o objaśnienie metody problemowe o metody aktywizujące inscenizacja metody eksponujące o ćwiczenia fonetyczne w pracowni komputerowej o słuchowiska w języku niemieckim o filmy metody praktyczne: o ćwiczenia owe w poprawnym czytaniu o recytowaniu o fragmenty słuchowisk, przedstawiane przez studentów ocenianie ciągłe ( 2 kolokwia w semestrze ) zaliczenie na podstawie globalnego sprawdzianu wymowy Treści merytoryczne u dostęp dla wszystkich Zakres dziedzinowy: filologia germańska Kontrastywne ćwiczenia artykulacyjne i koartykulacje prowadzące do opanowania niemieckich nawyków artykulacyjnych, akcentuacyjnych i intonacyjnych oraz poprawnej dykcji. 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego u Literatura podstawowa: Dieling, Helga/Hirschfeld,Ursula: Phonetik lehren und lernen, Langenscheidt Verlag, Berlin 2000. Szulc, Aleksander: Praktyczna fonetyka i fonologia języka niemieckiego, Wydawnictwo Szkolne i pedagogiczne, Warszawa 1974. Morciniec, Norbert/Prędota, Stanisław: Podręcznik wymowy niemieckiej, Wyd. PWN Warszawa, 1995. Duden, Band 6, Das Aussprachwörterbuch, Mannheim, 1990. Großes Wörterbuch der deutschen Aussprache, VEB Bibliographisches Institut Leipzig, 1982. Literatura uzupełniająca: Rausch, Rudolf/Rausch, Ilka: Deutsche Phonetik für Ausländer. Lehr- und Übungsbuch, Langenscheidt Verlag, Berlin 1991. Wolf, Edith/Aderhold, Egon: Sprecherzieherisches Übungsbuch, Henschelverlag, Berlin, 1979. 7

Filologia germańska, studia stacjonarne I stopnia Rok akademicki 2010/2011 1. Nazwa u Praktyczna nauka języka niemieckiego 2. Nazwa jednostki prowadzącej 3. Kod u WF- IFG- L07E - 1 4. Język u Język niemiecki Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której jest realizowany Przedmiot jest realizowany w ramach grupy treści podstawowych 6. Typ u Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów 7. Rok studiów, semestr Rok 1, studia stacjonarne I stopnia, semestr letni 8. 9. prowadzącej egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany mgr Lucyna Walo Nie dotyczy 10. Formuła u Ćwiczenia 11. Wymagania wstępne Kompetencje językowe wymagane na egzaminie maturalnym z języka niemieckiego ( pisemnym i ustnym poziom rozszerzony ) 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30 13 Liczba punktów ECTS przypisana owi 14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? 3 TAK 15 Założenia i cele u w wyniku zajęć student powinien : Identyfikować i reprodukować struktury gramatyczne w jęz. niemieckim Samodzielnie konstruować struktury gramatyczne Używać poprawnych struktur gramatycznych w języku pisanym i mówionym 16 Metody dydaktyczne metody podające: o objaśnienie 8

o metody aktywizujące: metoda sytuacyjna metody praktyczne: o ćwiczenia owe, 17 Forma i warunki zaliczenia u, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z u, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego u 18 Treści merytoryczne u oraz sposób ich realizacji 4 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego u egzamin pisemny ocenianie ciągłe ( 3 4 kolokwia w semestrze ) Treści merytoryczne u dostęp dla wszystkich 1) Czasownik - tworzenie form strony biernej, formy konkurencyjne - imiesłowy formy, rozszerzona przydawka - tryb przypuszczający formy i zastosowanie - mowa zależna - rekcja czasownika 2) Przyimki - znaczenie podstawowe, użycie w zwrotach Literatura podstawowa: 6. Földeak, H.: Sag's besser. Ein Arbeitsbuch für Fortgeschrittene. Teil 1 und 2; Reihe Deutsch üben. Max Hueber Verlag, Ismaning, 1998; 7. Biener, I. et.al: Übungen zu Schwerpunkten der deutschen Grammatik, VEB, Leipzig, 1997 ; 8. Dreyer/ Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Verlag für Deutsch, Ismaning, 2000 ; 9. Hall, K./ Scheiner, B.: Übungsgrammatik für Fortgeschrittene. DaF, Max Hueber Verlag, Ismaning, 2008 ; 10. Hering,A./Matussek,M./Perlmann-Balme,M.:em Übungsgrammatik DaF. Max Hueber Verlag,Ismaning, 9

Filologia germańska, studia stacjonarne I stopnia Rok akademicki 2010/2011 1. Nazwa u Praktyczna nauka języka niemieckiego 2. Nazwa jednostki prowadzącej 3. Kod u WF- IFG- L07E - 1 4. Język u Język niemiecki Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której jest realizowany Przedmiot jest realizowany w ramach grupy treści podstawowych 6. Typ u Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów 7. Rok studiów, semestr Rok I, studia stacjonarne I stopnia, semestr letni 8. 9. prowadzącej egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany Mgr Halina Romanowska Nie dotyczy 10. Formuła u Ćwiczenia 11. Wymagania wstępne Kompetencje językowe wymagane na egzaminie maturalnym z języka niemieckiego ( pisemnym i ustnym poziom poszerzony). Sekwencyjny system zaliczania. 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30 13 Liczba punktów ECTS przypisana owi 14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? 3 TAK 15 Założenia i cele u W wyniku zajęć student powinien opanować: Umiejętność czytania tekstu niemieckiego ze zrozumieniem Czytanie ekstensywne, intensywne, globalne, selektywne, detaliczne. Sprawność kojarzenia faktów z tekstu z posiadaną wiedzą Umiejętność przedstawienia treści w formie krótkiej 10

samodzielnej wypowiedzi 16 Metody dydaktyczne metody podające: o objaśnienie metody problemowe o metody aktywizujące dyskusja dydaktyczna metody praktyczne o ćwiczenia owe w mówieniu na temat treści przeczytanego tekstu i związanych z nim faktów historycznych i posiadanej wiedzy z zakresu krajoznawstwa 17 Forma i warunki zaliczenia u, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z u, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego u 18 Treści merytoryczne u oraz sposób ich realizacji 5 ocenianie ciągłe ( 2 kolokwia w semestrze ) Treści merytoryczne u dostęp dla wszystkich Zakres dziedzinowy: filologia germańska Prezentacja przeczytanego tekstu w formie samodzielnej wypowiedzi i rozmowa na temat zawartych w tekście faktów. 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego u Literatura podstawowa: Maxie Wander: Guten Morgen, du Schöne, Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2004 Horst Evers:Gefühltes Wissen,Rowohlt Taschenbuch Verlag,2007 11

Filologia germańska, studia dzienne I stopnia Rok akademicki 2010/2011 1. Nazwa u Praktyczna nauka języka niemieckiego 2. Nazwa jednostki prowadzącej 3. Kod u Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 4. Język u Język niemiecki 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której jest realizowany Przedmiot jest realizowany w ramach grupy treści podstawowych 6. Typ u Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów 7. Rok studiów, semestr Rok I, semestr zimowy, studia I stopnia stacjonarne 8. 9. prowadzącej egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany Mgr Jürgen Homann Nie dotyczy 10. Formuła u Ćwiczenia 12

11. Wymagania wstępne Kompetencje językowe wymagane na egzaminie maturalnym z języka niemieckiego ( pisemnym i ustnym poziom poszerzony) 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30 13 Liczba punktów ECTS przypisana owi 1,5 14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? TAK 15 Założenia i cele u W wyniku zajęć student powinien rozwijać sprawności produktywne czyli mówienie i pisanie w języku niemieckim. 16 Metody dydaktyczne 17 Forma i warunki zaliczenia u, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z u, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego u metody podające: o objaśnienie metody problemowe o metody aktywizujące inscenizacja ( gra w role) metody eksponujące o ćwiczenia fonetyczne w pracowni komputerowej o słuchowiska w języku niemieckim o filmy metody praktyczne: o ćwiczenia owe w pisaniu o w mówieniu fragmenty słuchowisk, przedstawiane przez studentów ocenianie ciągłe za aktywny udział na zajęciach oraz napisanie 2 prac pisemnych w semestrze ) Egzamin pisemny i ustny po semestrze letnim I roku 13

18 Treści merytoryczne u oraz sposób ich realizacji 6 Treści merytoryczne u dostęp dla wszystkich Zakres dziedzinowy: filologia germańska Różne formy wypowiedzi ustnych ( dialog, monolog, dyskusja) Formy argumentowania i dochodzenia do konsensusu. Uzyskiwanie informacji. Zaprzeczanie, potwierdzanie, upewnianie się. Język potoczny i formalny. Tematyka Opisywanie postaci Analiza nowych filmów niemieckich Zjawisko społeczne : hotel Mama Zmiany sposobów życia. Różne formy relacji społecznych i modeli rodziny Obraz współczesnych Niemców Mniejszości narodowe w Niemczech (muzułmanie) Warunki życia w poszczególnych regionach Niemiec Aktualne wydarzenia polityczne i społeczne w Niemczech Język pisany - list, opis, charakterystyka postaci 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego u Literatura podstawowa: aktualne prasa niemiecka filmy spólczesne piosenki Literatura uzupełniająca 1. Jo Glotz-Kastanis, Doris Tippmann: Sprechen, Schreiben, Mitreden. Ein Übungsbuch zum Training von Vortrag und Aufsatz in der Oberstufe. Athen 2003. Filologia germańska, studia dzienne I stopnia Rok akademicki 2010/2011 1. Nazwa u Praktyczna nauka języka niemieckiego 2. Nazwa jednostki prowadzącej 3. Kod u WF IFG-LO7E-1 4. Język u Język niemiecki Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której jest realizowany Przedmiot jest realizowany w ramach grupy treści podstawowych 14

6. Typ u Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów 7. Rok studiów, semestr Rok I, semestr letni, studia I stopnia stacjonarne 8. 9. prowadzącej egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany Mgr Jürgen Homann Nie dotyczy 10. Formuła u Ćwiczenia 11. Wymagania wstępne Kompetencje językowe wymagane na egzaminie maturalnym z języka niemieckiego ( pisemnym i ustnym poziom poszerzony) 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30 13 Liczba punktów ECTS przypisana owi 2 14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? TAK 15 Założenia i cele u W wyniku zajęć student rozwija sprawności produktywne czyli mówienie i pisanie w języku niemieckim. 16 Metody dydaktyczne metody podające: o objaśnienie metody problemowe o metody aktywizujące 15

17 Forma i warunki zaliczenia u, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z u, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego u inscenizacja ( gra w role) metody eksponujące o ćwiczenia fonetyczne w pracowni komputerowej o słuchowiska w języku niemieckim o filmy metody praktyczne: o ćwiczenia owe w pisaniu o w mówieniu fragmenty słuchowisk, przedstawiane przez studentów ocenianie ciągłe za aktywny udział na zajęciach oraz napisanie 2 prac pisemnych w semestrze ) 18 Treści merytoryczne u oraz sposób ich realizacji 7 Treści merytoryczne u dostęp dla wszystkich Zakres dziedzinowy: filologia germańska Różne formy wypowiedzi ustnych ( dialog, monolog, dyskusja) Formy argumentowania i dochodzenia do konsensusu. Uzyskiwanie informacji. Zaprzeczanie, potwierdzanie, upewnianie się. Język potoczny i formalny. Tematyka Opisywanie postaci Mniejszości narodowe w Niemczech (muzułmanie) Warunki życia w poszczególnych regionach Niemiec Aktualne wydarzenia polityczne i społeczne w Niemczech Język pisany - życiorys, podanie, list oficjalny, reklamacja 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego u Literatura podstawowa: aktualne prasa niemiecka, audycje radiowe filmy wspólczesne piosenki (np. Naidoo) Literatura uzupełniająca: 2. Jo Glotz-Kastanis, Doris Tippmann: Sprechen, Schreiben, Mitreden. Ein Übungsbuch zum Training von Vortrag und Aufsatz in der Oberstufe. Athen 2003. 16

Filologia germańska, studia dzienne I stopnia Rok akademicki 2009/2010 1. Nazwa u Praktyczna nauka języka niemieckiego - rozumienie ze słuchu 2. Nazwa jednostki prowadzącej 3. Kod u WF IFG LO7E-1 4. Język u Język niemiecki Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której jest realizowany Przedmiot jest realizowany w ramach grupy treści podstawowych 6. Typ u Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów 7. Rok studiów, semestr Rok I, semestr zimowy, studia I stopnia stacjonarne 8. 9. prowadzącej egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany Dr Małgorzata Stypińska Nie dotyczy 10. Formuła u Ćwiczenia 17

11. Wymagania wstępne Kompetencje językowe wymagane na egzaminie maturalnym z języka niemieckiego ( pisemnym i ustnym poziom poszerzony) 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30 13 Liczba punktów ECTS przypisana owi 1,5 14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? TAK 15 Założenia i cele u Na zajęciach student powinien kształtować sprawność słuchania tekstu obcojęzycznego i umieć stosować różnorodne strategie słuchania : Wykorzystać w procesie słuchania już posiadana wiedzę językową oraz wiedzę o świecie Rozróżniać rodzaje tekstów i rozumieć ich strukturę Umieć interpretować cechy suprasegmentalne języka Umieć rozróżnić w tekście informacje istotne i nieistotne dla komunikatu Umieć rozróżnić w tekście informacje niezbędne do zrozumienia tekstu i wykonania postawionych zadań Rozróżniać w tekście wyrazy- klucze Samodzielnie domyślać się znaczenie nieznanych wyrazów i zwrotów m.in przez wykorzystywanie internacjonalizmów i wyrazów podobnych do języka ojczystego lub innych języków znanych studentowi Antycypować dalszą treść i formę wypowiedzi Korzystać z objaśnień w słownikach, oceniać rejestr językowy wyrażeń Oceniać pragmatyczną zawartość tekstów Stosować różnorodne style słuchania (intensywne, ekstensywne, globalne, selektywne) 16 Metody dydaktyczne Student uczą się dostrzegać i akceptować przeróżne formy różnic kulturowych metody podające: objaśnienie metody problemowe studenci słuchaja samodzielnie w domu nieznane nagrania, dokonują indywidualnej interpretacji, wykonują postawione zadania metody eksponujące o słuchowiska, wiadomości radiowe w języku niemieckim 18

17 Forma i warunki zaliczenia u, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z u, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego u o filmy w języku niemieckim metody praktyczne: ćwiczenia owe w analizie i streszczaniu tekstów egzamin pisemny i ustny po semestrze letnim I roku ocenianie ciągłe ( 2 kolokwia w semestrze ) sprawdzanie stopnia zrozumienia ze słuchu tekstów nowych sprawdzanie opanowania słownictwa zawartego w przerobionych tekstach sprawdzanie umiejętności domysłu językowego 18 Treści merytoryczne u oraz sposób ich realizacji 8 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego u Treści merytoryczne u dostęp dla wszystkich Praca nad rozwijaniem sprawności słuchania ze zrozumieniem oparta jest o teksty autentyczne (nagrania telewizyjne i radiowe, filmy) oraz materiały zdydaktyzowane (słuchowiska, dialogi, filmy, dowcipy) przygotowane dla obcokrajowców Zakres dziedzinowy: filologia germańska Nagrania: Patz, R./Maronde, L. Schwindelfrei. Videomaterialien für den Deutschunterricht, Goethe- Institut, Kiel 1992 Stypińska, M, Spitz deine Ohren, kaseta i podręcznik, Warszawa 1998 Kurzhörspiele für den Unterricht, Inter Nationes, Nr 20385 nagrania telewizji ARD, RTL, Sat 1, Vox, Pro 7, do samodzielnego słuchania zalecane są audiobooki współczesnych autorów niemieckojęzycznych, programy radiowe i telewizyjne, magazyny informacyjne w Internecie Filologia germańska, studia dzienne I stopnia Rok akademicki 2010/2011 1. Nazwa u Praktyczna nauka języka niemieckiego - rozumienie ze słuchu 2. Nazwa jednostki prowadzącej 3. Kod u WF IFG LO7E-1 Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 19

4. Język u Język niemiecki 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której jest realizowany Przedmiot jest realizowany w ramach grupy treści podstawowych 6. Typ u Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów 7. Rok studiów, semestr Rok I, semestr zimowy, studia I stopnia stacjonarne 8. 9. prowadzącej egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany Dr Małgorzata Stypińska Nie dotyczy 10. Formuła u Ćwiczenia 11. Wymagania wstępne Kompetencje językowe wymagane na egzaminie maturalnym z języka niemieckiego ( pisemnym i ustnym poziom poszerzony) 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30 13 Liczba punktów ECTS przypisana owi 1,5 20

14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? TAK 15 Założenia i cele u Na zajęciach student powinien kształtować sprawność słuchania tekstu obcojęzycznego i umieć stosować różnorodne strategie słuchania : Wykorzystać w procesie słuchania już posiadana wiedzę językową oraz wiedzę o świecie Rozróżniać rodzaje tekstów i rozumieć ich strukturę Umieć interpretować cechy suprasegmentalne języka Umieć rozróżnić w tekście informacje istotne i nieistotne dla komunikatu Umieć rozróżnić w tekście informacje niezbędne do zrozumienia tekstu i wykonania postawionych zadań Rozróżniać w tekście wyrazy- klucze Samodzielnie domyślać się znaczenie nieznanych wyrazów i zwrotów m. in. przez wykorzystywanie internacjonalizmów i wyrazów podobnych do języka ojczystego lub innych języków znanych studentowi Antycypować dalszą treść i formę wypowiedzi Korzystać z objaśnień w słownikach, oceniać rejestr językowy wyrażeń Oceniać pragmatyczną zawartość tekstów Stosować różnorodne style słuchania (intensywne, ekstensywne, globalne, selektywne) 16 Metody dydaktyczne 17 Forma i warunki zaliczenia u, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z u, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego u Student uczą się dostrzegać i akceptować przeróżne formy różnic kulturowych metody podające: objaśnienie metody problemowe studenci słuchają samodzielnie w domu nieznane nagrania, dokonują indywidualnej interpretacji, wykonują postawione zadania metody eksponujące o słuchowiska, wiadomości radiowe w języku niemieckim o filmy w języku niemieckim metody praktyczne: ćwiczenia owe w analizie i streszczaniu tekstów egzamin pisemny po semestrze letnim ocenianie ciągłe ( 2 kolokwia w semestrze ) sprawdzanie stopnia zrozumienia ze słuchu tekstów nowych sprawdzanie opanowania słownictwa zawartego w przerobionych tekstach 18 Treści merytoryczne u oraz sposób ich realizacji 9 Treści merytoryczne u dostęp dla wszystkich Praca nad rozwijaniem sprawności słuchania ze zrozumieniem oparta jest o teksty autentyczne (nagrania telewizyjne i radiowe, 21

filmy) oraz materiały zdydaktyzowane (słuchowiska, dialogi, filmydowcipy) przygotowane dla obcokrajowców Zakres dziedzinowy: filologia germańska 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego u Nagrania: Patz, R/Maronde, L, Schwindelfrei. Videomaterialien für den Deutschunterricht, Goethe- Institut, Kiel 1992 Stypińska, M, Spitz deine Ohren, kaseta i podręcznik, Warszawa 1998 Nagrania audiobooków z e współczesną literaturą niemiecką autorów : J. Franck, S. Zweig, B.Vanderbeeke, D.Glattauer nagrania telewizji ARD, RTL, Sat 1, Vox, Pro 7, do samodzielnego słuchania zalecane są audiobooki współczesnych autorów niemieckojęzycznych, programy radiowe i telewizyjne, magazyny informacyjne w Internecie 22