Akademia Erasmus+ Spotkanie z cyklu Na ważny temat :

Podobne dokumenty
Projekty LLP. KA4 ESSE Early School-leaving & Secondchance. Comenius - DysTEFL - Dyslexia for Teachers of English as a Foreign Language

Międzynarodowy wymiar projektów centralnych programu Erasmus+ warunkiem sukcesu

Projekt Dyslexia for Teachers of English as a Foreign Language i jego znaczenie dla Uniwersytetu Łódzkiego

WARSZTATY. Upowszechnianie i wykorzystywanie rezultatów projektów programu Erasmus+ w praktyce.

NOWE PERSPEKTYWY FINANSOWE W ROKU 2015 W programach mobilnościowych, badawczych i edukacyjnych

NOWOCZESNA EDUKACJA Z WYKORZYSTANIEM TECHNOLOGII. etwinning. Jolanta Gradowska

Otwarte licencje. a udostępnianie. rezultatów projektów. Natalia Mileszyk Alek Tarkowski Centrum Cyfrowe Projekt: Polska Creative Commons Polska

Rezultaty projektów transferu innowacji. Warszawa, 17 czerwca 2013

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie Program Leonardo da Vinci

Wybieram Świadomie. ~nowatorskie narzędzia budowania ścieżki kariery

mgr Elżbieta Tomaszewska koordynator projektu

SEMINARIUM UPOWSZECHNIANIE I WYKORZYSTANIE REZULTATÓW PROJEKTÓW CENTRALNYCH W POLSCE

Innovative Education towards the Needs of the Organic Sector Innowacyjna edukacja dla potrzeb sektora żywności ekologicznej

PROGRAM WSPIERAJĄCY EDUKACJĘ, SZKOLENIA, MŁODZIEŻ I SPORT NA LATA

Program Erasmus + Kształcenie i szkolenia zawodowe

FinMan. Jak zarządzać finansami edukacyjnego projektu europejskiego?

Program Erasmus + w sektorze Kształcenie i szkolenia zawodowe Akcja 2 - Partnerstwa Strategiczne


Prezentacja założeo projektu Obserwatorium losów zawodowych absolwentów uczelni wyższych

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji

Partnerskie Projekty Szkół Aspekty merytoryczne raportu końcowego, baza EST

Kompetencje językowe w programie Erasmus+ na przykładzie sektora szkolnictwa wyższego. Beata Skibińska Warszawa, 22 września 2014 r.

Upowszechnianie i wykorzystanie rezultatów w projektach transferu innowacji

Polska na mapie kreatywności regionu Morza Bałtyckiego

Czym jest etwinning? portal społecznościowy nauczycieli współpraca szkół rozwój zawodowy

Programowanie z etwinning. Seminarium szkoleniowo-kontaktowe 6-7 czerwca 2017, Bydgoszcz

Istota upowszechniania i wykorzystywania rezultatów programu Uczenie się przez całe Ŝycie

Warsztaty praktyk unijnych


Aspekty merytoryczne raportu postępów Baza EST Upowszechnianie rezultatów projektu

Program Europa Środkowa

Program etwinning SEMINARIUM SZKOLENIOWO-KONTAKTOWE listopada 2016, Białystok

Kluczowe elementy przygotowania raportu końcowego. erasmusplus.org.pl

Polska Platforma Medyczna: portal zarządzania wiedzą i potencjałem badawczym projekt bibliotek medycznych

współpraca szkół rozwój zawodowy portal społecznościowy nauczycieli

3 kwietnia 2019, godz. 10:30-14:30 Wydział Informatyki ZUT, Żołnierska 52, Szczecin, aula 126 (1 piętro)

Konkurs w dziedzinie transnarodowej współpracy w zakresie wsparcia innowacji. PROINNOEurope-ENT-CIP-09-C-N02S00

Open AGH i inne platformy Otwartych Zasobów Akademickich. Karolina Grodecka Centrum e-learningu AGH Koalicja Otwartej Edukacji

STRUKTURA PROGRAMU ERASMUS+ (SEKTORY)

Oferta programu Erasmus+ sektora Edukacja dorosłych dla organizacji prowadzących szkolenia

współpraca szkół rozwój zawodowy portal społecznościowy nauczycieli

Program Leonardo da Vinci projekty mobilności

ENPI CBC PROGRAMME POLAND-BELARUS-UKRAINE SZKOLENIE Z WDRAŻANIA PROJEKTÓW. Komunikacja i promocja

REGULAMIN IV EDYCJI KONKURSU JĘZYK ANGIELSKI W MEANDRACH TECHNOLOGII INFORMACYJNEJ

Przykłady Partnerstw Strategicznych:

Informacja na temat oferty Ośrodka Doskonalenia Nauczycieli w Zielonej Górze w roku szkolnym 2015/2016

Akademia Erasmus+ Spotkanie z cyklu Na ważny temat : Skuteczna promocja rezultatów projektów w programie Erasmus+ Warszawa, 16 grudnia 2014 r.

Aspekty merytoryczne raportu końcowego Baza EST Upowszechnianie rezultatów projektu

Tadeusz Wojciechowski. Warszawa, 31 maja 2016 r.

Aktywna tablica Elblag SEMINARIUM SZKOLENIOWO-KONTAKTOWE

Program Uczenie się przez całe życie

Prof. dr hab. Joanna Madalińska-Michalak dr Joanna Leek. Międzynarodowa konferencja Przedwczesne kończenie nauki monitoring i przeciwdziałanie

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-BIAŁORUŚ-UKRAINA KONFERENCJA OTWIERAJĄCA DLA PROJEKTÓW PARASOLOWYCH

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie Program Leonardo da Vinci

Spotkanie organizacyjne Zapoznanie z Obserwatorium Ekonomicznym Uczniów Tarnowskich Szkół Podstawowych Tarnów, 19 września 2017 r.

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie Program Leonardo da Vinci projekty mobilności

współpraca szkół rozwój zawodowy portal społecznościowy nauczycieli

Krzysztof Zieliński. How to Webcast new media use in the efficient learning processes

Program Erasmus + Kształcenie i szkolenia zawodowe

Erasmus+ Kształcenie i Szkolenia Zawodowe. Oferta programu dla sektora kształcenie i szkolenia zawodowe Konkurs 2015

Projekt Dolnośląska e-szkoła (DeS)

ZASOBY DANYCH POSIADANE PRZEZ FRSE PRACOWNICY FRSE

Projekty, zadania Wskaźnik realizacji Termin Odpowiedzialny Partnerzy Budżet

Możliwości dofinansowania realizacji projektów z programu Erasmus+

Budowa krajowego systemu kwalifikacji-pilotażowe wdrożenie krajowego systemu kwalifikacji oraz kampania informacyjna dotycząca jego funkcjonowania

BUDOWANIE POTENCJAŁU W SEKTORZE SZKOLNICTWA WYŻSZEGO

Erasmus+ Program Unii Europejskiej w dziedzinie edukacji, szkoleń, młodzieży i sportu na lata

Program etwinning SEMINARIUM SZKOLENIOWO-KONTAKTOWE. 4-5 listopada 2016, Lublin

Erasmus+ Młodzież. Akcja 2. Budowanie potencjału w dziedzinie młodzieży

Centrum Rozwoju Zasobów Ludzkich

EPALE Elektroniczna platforma na rzecz uczenia się dorosłych w Europie

Program Edukacja (MF EOG ) Working together for a green, competitive and inclusive Europe

Czy masz/znasz prawo? O prawie autorskim i wolnych licencjach. Projekt prowadzi: Partner Projektu: Patronat honorowy: Dofinansowano ze środków:

W kontekście międzynarodowym Strategia wytycza zakres działań obejmujących:

Nowy system wspomagania pracy szkoły. Założenia, cele i działania

Perspektywy rozwoju instrumentów wspierających projekty PPP po stronie publicznej i prywatnej. Toruń, 28 października 2014 r.

AKADEMIA TRENERSKA. Konferencja podsumowująca projekt. Warszawa, dnia 12 grudnia 2018 r.

POLITECHNIKA POZNAŃSKA. Jak przygotować dobry projekt w ramach funduszy strukturalnych?

EPALE. Elektroniczna platforma na rzecz uczenia się dorosłych w Europie ec.europa.eu/epale/pl

Przygotowanie projektu w oparciu o kryteria oceny. Katarzyna Żarek Narodowa Agencja Programu Erasmus+

ROLA PARTNERSTW STRATEGICZNYCH I MOBILNOŚCI W PROGRAMIE ERASMUS+

NEWSLETTER Wydanie 2. Wrzesień 2016

Erasmus+ Młodzież. Akcja 2. Budowanie potencjału w dziedzinie młodzieży

Erasmus+ Szkolnictwo wyższe

PODMIOT ODPOWIEDZIALNY PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE

Wspierająca rola ECVET w zapewnieniu jakości mobilności edukacyjnej Warszawa 11 grudnia 2014 r. Krzysztof Świerk Zespół Ekspertów ECVET

WPROWADZENIE DO PROGRAMU ERASMUS+ Warszawa, 6 lutego 2018 r.

SCIENTIX - czyli europejska społeczność nauczycieli przedmiotów ścisłych (STEM)

Od etwinning do Erasmusa+

Jesteś nowy? Nic nie szkodzi.

Informacyjna kampania społeczna 2015 PODZIEL SIĘ BEZPIECZEŃSTWEM. Promuj dobre praktyki bhp

Dlaczego ten projekt OPEN ONLINE CATALOGUE OF INTERCULTURAL TOOLS FOR VET TRAINERS

CH4LLENGE PLANOWANIE ZRÓWNOWAŻONEJ MOBILNOŚCI W MIASTACH. Wojciech SUCHORZEWSKI Politechnika Warszawska

Erasmus+ Młodzież w działaniu Erasmus+ Młodzież

PRZYGOTOWANIE PROJEKTU W OPARCIU O KRYTERIA OCENY

Konkurs EDUinspiracje 2011 Konkurs na najlepszy projekt programu Uczenie się przez całe życie pod hasłem Mobilność od juniora do seniora

Biuletyn, Wydanie 3, Październik Advancing Vocational Competences in Foreign Languages for Paramedics PL1-LEO

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji

program Erasmus+ Edukacja szkolna Siemianowice Śląskie, 8 stycznia 2015

Transkrypt:

Akademia Erasmus+ Spotkanie z cyklu Na ważny temat : Przykłady dobrych praktyk w zakresie promocji i wdrażania rezultatów projektów edukacyjnych Marcin Podogrocki Biuro Międzynarodowych Projektów Edukacyjnych Uniwersytet Łódzki

Przykładowe projekty LLP Comenius Multilateral Project 2011-2013 DysTEFL Dyslexia for Teachers of English as a Foreign Language. 7 partnerów. Koordynator - UŁ KA4 upowszechnianie i wykorzystywanie rezultatów programu LLP 2012-2014 ESSE - Wczesne porzucanie obowiązku nauki & Edukacja drugiej szansy. 8 partnerów. Koordynator - Meath County, IE.

Rezultaty projektów Dystefl: Materiały szkoleniowe dla nauczycieli (podręczniki, kurs do samodzielnego uczenia się, elearning moodle) Strona projektu www.dystefl.eu ESSE: zebranie przykładów dobrej praktyki i ich skatalagowanie (zapobieganie, interwencja i kompensacji) ustanowienie corocznej nagrody. platforma z najlepszymi rozwiązaniami, zasobami edukacyjnymi - obserwatorium online.

Zastosowane metody, narzędzia i środki do promocji projektu DysTEFL: Plan dysseminacji oparty na planach każdego z partnerów, analiza odbiorców, identyfikacja kanałów promocji, harmonogram działań. Środki ulotki, plakaty, strona www, newsletter, facebook, prezentacje, konferencja końcowa. Monitoring tabela do rejestrowania działań, dokumentacja działań. Erasmus+ - wszystkie te koszty (oprócz konferencji) mogą być pokryte z kat. Zarządzanie i wdrażanie (6000/12000 Eur).

Trwałość projektu - ESSE Przeprowadzone badania w 27 krajach UE wybrano 96 przykładów dobrych praktyk. Grupy ekspertów oceniające w każdym krajów. Seminaria informacyjne. Artykuły naukowe i prezentacje na konferencjach. Konferencja końcowa na Malcie 24.10.2014. Coroczna nagroda ESSE w trzech kategoriach. Platforma prezentująca najlepsze praktyki oraz zasoby edukacyjne dla nauczycieli - Online Observatory

Trwałość rezultatów projektu ESSEwyzwania Zbyt wygórowane założenia - platforma gromadzi materiały kwestie IPR, niechęć twórców, brak aktualizacji, wysokie koszty administrowania. Brak bezpośredniego interesu partnerów w korzystaniu i rozwijaniu rezultatów. Brak mechanizmu finansowania po zakończeniu.

Trwałość rezultatów projektu DysTEFL 1. Dbałość o wysoką jakość i adekwatność rezultatów. 2. Plan wykorzystania rezultatów i jego realizacja. 3. Umowa komercjalizacyjna.

Ad.1. Dbałość o wysoką jakość i adekwatność rezultatów. Przemyślana tematyka projektu. Badanie potrzeb odbiorców. Testowanie. Wewnętrzna procedury zapewnienia jakości. Zewnętrzny ewaluator. Dostosowanie rezultatów w trakcie projektu.

Potwierdzenie jakości rezultatów Projekt DysTEFL Nagroda Eltons2014 Excellence in Course Innovation The judges described the winner as a much-needed course for teachers and one that addresses a gap in the market. Europejski znak innowacyjności 2014 w dziedzinie nauczania i uczenia się języków obcych

Ad.2. Plan wykorzystania rezultatów i jego realizacji 1 Introduction 1.1 The purpose of the exploitation plan 1.2 Definitions 1.3 Information on the DysTEFL project 2 Description of the outcomes of the DysTEFL project 3 Means of fostering exploitation 3.1 Dissemination activities 3.2 Exploitation agreement 3.3 Identification of stakeholders 3.4 Guidelines for reaching stakeholders 3.4.1 Exploitation monitoring tool (Reporting tool) 3.4.2 Sample letters

Ad.2. Plan wykorzystania rezultatów i jego realizacji 4 Sustainability 4.1 Exploitation in partner countries and other countries 4.1.1 Exploitation by partner institutions 4.1.2 Exploitation by stakeholders in partner countries and other countries 4.2 Maintenance of the webpage Annexes Exploitation agreement National exploitation plans

Ad.3. Umowa komercjalizacyjna Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0. Pozwala na kopiowanie, zmienianie, rozprowadzanie, przedstawianie i wykonywanie utworu pod warunkiem oznaczenia autorstwa. Jest to licencja gwarantująca najszersze swobody licencjobiorcy http://creativecommons.pl/wybierz-licencje/

Ad.3. Umowa komercjalizacyjna Exploitation agreement: 1. Subject (założenia i cel dokumentu) 2. Work (czego jakich utworów dotyczy w załączniku) 3. The Use by the Contributors and Third Parties ( w jaki sposób można korzystać tekst oznaczenia) 4. The Terms of Use of the additional work (wyłączenia) 5. Liability (ograniczenie odpowiedzialności) 6. Severability clause (egzemplarz dla każdego partnera, data obowiązywania)

Trwałość projektu 1. Informacja zwrotna od użytkowników ankiety podczas testów, konferencji, 521 polubień Profil na FB. 2. Brak problemów z uczestnikami testów, konferencji (140 osób). 3. Konferencja końcowa pod honorowym patronatem MEN. 4. Nagrody i wyróżnienia - ELTons, LLL. 5. Artykuły w wiodących czasopismach naukowych. 6. Zaproszenia do przeprowadzenia kursu. 7. Partnerzy stowarzyszeni. Oxford University Press, Pearson ELT, British Council.

Trwałość projektu 8. Rozwijanie rezultatów - seria filmów edukacyjnych na bazie Dystefl. 9. Wdrożenie w instytucjach partnerskich współpraca akredytacja programu nauczania przez Ministerstwo Edukacji w Czechach 10. Kolejny projekt DysTEFL2 Erasmus+ KA2 Strategic Partnership inni partnerzy (PL, EL, SI) testy, certyfikacja, szkolenia.

Dziękuję za uwagę Marcin Podogrocki Biuro Międzynarodowych Projektów Edukacyjnych (42) 635-47-52 mpodogrocki@uni.lodz.pl www.proedu.uni.lodz.pl