OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul.wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX e-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl ĆWICZENIE WOJSKOWE - USTKA (EP D53) Obowiązuje od / Effective from Obowiązuje do / Effective to 22 MAY 2014 1. TERMINY 1. DATES 2014-05-20 do 2014-05-22 2014-05-20 to 2014-05-22 2. CZAS (UTC) 2. TIME (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). Planowane godziny aktywności rejonów lotów (EA, EP TSA D, TSA i EP D): codziennie w godzinach 1400-1700 i 1930-2130. According to the Airspace Use Plan (AUP). Planned activity time of the flying areas (EAs, EP TSA D, TSAs and EP D): daily between 1400-1700 and 1930-2130. 3. REJONY LOTÓW 3. FLYING AREAS EA 40 EA 40 2. 54º50 20 N 016º55 50 E 3. 54º43 13 N 017º43 09 E 4. 54º33 00 N 017º45 00 E 5. 54º24 00 N 017º36 00 E 6. 54º19 40 N 017º07 00 E 7. 54º30 00 N 016º28 00 E 2. 54º50 20 N 016º55 50 E 3. 54º43 13 N 017º43 09 E 4. 54º33 00 N 017º45 00 E 5. 54º24 00 N 017º36 00 E 6. 54º19 40 N 017º07 00 E 7. 54º30 00 N 016º28 00 E Dolna granica: FL 95 Lower limit: FL 95 Górna granica: FL 305 Upper limit: FL 305 EA 41 EA 41 2. 54º24 00 N 017º36 00 E 3. 54º13 00 N 017º53 00 E 4. 54º05 00 N 017º41 00 E 2. 54º24 00 N 017º36 00 E 3. 54º13 00 N 017º53 00 E 4. 54º05 00 N 017º41 00 E Dolna granica: FL 125 Lower limit: FL 125 Górna granica: FL 245 Upper limit: FL 245 EA 42 EA 42 2. 54º30 00 N 016º28 00 E 3. 54º19 40 N 017º07 00 E 4. 54º13 00 N 016º43 00 E 5. 54º30 57 N 016º02 07 E 2. 54º30 00 N 016º28 00 E 3. 54º19 40 N 017º07 00 E 4. 54º13 00 N 016º43 00 E 5. 54º30 57 N 016º02 07 E
STRONA 1-2 PAGE 1-2 ĆWICZENIE WOJSKOWE - USTKA (EP D53) Dolna granica: FL 115 Lower limit: FL 115 Górna granica: FL 225 Upper limit: FL 225 EP TSA D109 2. 54º45 50 N 016º11 40 E 3. 54º40 45 N 016º16 57 E EP TSA D109 2. 54º45 50 N 016º11 40 E 3. 54º40 45 N 016º16 57 E Dolna granica: FL 115 Lower limit: FL 115 Górna granica: FL 225 Upper limit: FL 225 EP TSA D110 2. 54º52 45 N 016º42 20 E 3. 54º50 20 N 016º55 50 E 4. 54º40 45 N 016º16 57 E EP TSA D110 2. 54º52 45 N 016º42 20 E 3. 54º50 20 N 016º55 50 E 4. 54º40 45 N 016º16 57 E Dolna granica: FL 195 Lower limit: FL 195 Górna granica: FL 305 Upper limit: FL 305 oraz and EP D53, EP TSA D 303, EP TSA D 304 oraz EP TSA 14 A, B, C. EP D53, EP TSA D 303, EP TSA D 304 and EP TSA 14 A, B, C. 4. ORGANIZATOR ĆWICZENIA 4. EXERCISE ORGANIZER 1. Skrzydło Lotnictwa Taktycznego 1st Tactical Air Wing Tel. kom.: +48-501-026-517 Mobile: +48-501-026-517 5. UTRZYMYWANIE ŁĄCZNOŚCI RADIOWEJ 5. RADIO COMMUNICATION 5.1 Załogi wykonujące loty powyżej FL 95 poza rejonami lotów (EA, EP TSA, EP TSA D i EP D) będą utrzymywać łączność radiową z odpowiednimi sektorami kontroli obszaru OAT/ACC WARSZAWA na częstotliwościach opublikowanych w MIL AIP Polska ENR 2.2.1. 5.2 Załogi statków powietrznych wykonujące loty w wydzielonych rejonach lotów (EA, EP TSA, EP TSA D i EP D) będą utrzymywać łączność radiową z odpowiednim terytorialnie organem dowodzenia Sił Powietrznych. 5.1 Crews conducting flights above FL 95 outside the flying areas (EAs, EP TSAs, EP TSA D and EP D) will maintain radio communication with relevant OAT/WARSZAWA ACC sectors on the frequencies published in MIL AIP Poland ENR 2.2.1. 5.2 Crews conducting flights within the designated areas (EAs, EP TSA, EP TSA D, EP D) will maintain radio communication with the appropriate command post of the Air Force. 6. ORGANIZACJA RUCHU LOTNICZEGO 6. ORGANIZATION OF AIR TRAFFIC 6.1 Rejony lotów wydzielone są z przestrzeni odpowiedzialności służb APP GDAŃSK oraz kontroli obszaru GAT/ACC WARSZAWA i OAT/ ACC WARSZAWA. 6.2 Lotniska operacyjne dla samolotów uczestniczących w ćwiczeniu: ŚWIDWIN (EPSN), MIROSŁAWIEC (EPMI) i MIŃSK MAZOWIECKI (EPMM). 6.3 Przeloty samolotów z lotnisk bazowania do/z rejonów lotów będą wykonywane na podstawie planu lotu (FPL). 6.4 Załogi statków powietrznych wykonujących loty w rejonach lotów (EA, EP TSA D, EP TSA i EP D) będą utrzymywały odległość 500 ft od dolnej i górnej granicy rejonów lotów w przedziale wysokości FL 115 - FL 285, 1500 ft powyżej FL 285 oraz 3,5 NM bufora poziomego wewnątrz rejonów. 6.1 The flying areas are designated from the area of responsibility of GDAŃSK APP and GAT/WARSZAWA ACC and OAT/WARSZAWA ACC. 6.2 Operational aerodromes for aircraft taking part in the exercise: ŚWIDWIN (EPSN), MIROSŁAWIEC (EPMI) and MIŃSK MAZOWIECKI (EPMM). 6.3 Flights of aircraft from base aerodromes to/from the exercise areas (EAs) will be carried out on the basis of FPLs. 6.4 Crews conducting flights within the flying areas (EAs, EP TSA D, EP TSAs and EP D) will maintain 500 ft distance from the upper and lower limits of the flying areas between FL 115 and FL 285, 1500 ft above FL 285, and 3.5 NM laterally within the EAs. 6.5 Lotniska zapasowe: 6.5 Alternate aerodromes: - dla lotów z lotniska EPMM - lotniska EPSN i EPMI, - for flights from EPMM aerodrome - EPSN and EPMI aerodromes, - dla lotów z lotniska EPSN - lotnisko EPMI, - for flights from EPSN aerodrome - EPMI aerodrome, - dla lotów z lotniska EPMI - lotnisko EPSN. - for flights from EPMI aerodrome - EPSN aerodrome.
ĆWICZENIE WOJSKOWE - USTKA (EP D53) STRONA 1-3 PAGE 1-3 7. INFORMACJE DODATKOWE 7. ADDITIONAL INFORMATION 7.1 Rejony ćwiczenia podlegają procedurze zamawiania i aktywacji zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 przez MIL ARO EPSN. 7.2 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów lotów będą dostępne w AMC Polska (ASM-3), tel.: +48-22-574-5733 - 35. 7.1 The exercise areas will be ordered by the EPSN MIL ARO according to the procedure described in AIP Poland, ENR 2.2.3. 7.2 Detailed information on the real activity time of the flying areas will be available at AMC Poland (ASM-3), phone: +48-22-574-5733 - 35. - KONIEC - - END -