Przekąski / Apetisers

Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki / Appetizers

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Przekąski. Sałaty. Zupy

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

menu ***

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

List of allergens is on the last page of the menu card.

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

MENU DWÓR KONSTANCIN

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

Hotel Czerniewski *** Menu

MENU Restauracja Rozmaryn

Przystawki / Starters

Przekąski i przystawki zimne

Przekąski i przystawki zimne

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

Przystawki. Befsztyk tatarski tradycyjny (160 g) (tatar z wołowiny podany z dodatkami i grzanką)

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy:

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Restauracja Nowakowski & Skitek

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Restauracja. À La Carte


MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

ŚNIADANIA / Breakfast

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Menu. Łosoś wędzony łosoś wędzony na sałacie z grissini i sosem vinaigrette, podany z faszerowanymi papryczkami, ricottą i kaparami, 60g

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

Menu Restauracji Deseo

Przystawki / Starter. Sałatka z grillowanymi krewetkami i sosem maślano czosnkowym Grilled Shrimp Salad with butter and garlic sauce

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Menu W i o s n a - L a t o S p r i n g - S u m m e r

38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Witamy w Restauracji Hotelu Rycerski***

Menu. J e s i e ń - Z i m a A u t u m n - W i n t e r

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Restauracja Nowakowski & Skitek

PRZYSTAWKI. starters zł -

SPECJAŁ SZEFA KUCHNI / THE CHEF S SPECIALITY

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

*** MENU RESTAURACJA

Przystawki... Tradycyjny befsztyk tatarski (160g) tatar z wołowiny podany z dodatkami

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Transkrypt:

Polski / English

Przekąski / Apetisers Łosoś wędzony skropiony koniakiem z delikatnym serkiem Mascarpone, podany na listkach rukoli z oliwkami, suszonymi pomidorami i carpaccio z buraków 32,00 zł Smoked salmon sprinkled with cognac, with delicate mascarpone cheese, served on ruccola leaves with olives, sun-dried tomatoes and beetroot carpaccio Śledzie marynowane w oleju z kolorową cebulą, pieprzem z moździerza i jabłkiem zroszonym w kremie z białego wina 15,00 zł Oil-marinated herrings with colour onion, mortar-ground pepper and apple sprinkled with white wine cream Tatar wołowy siekana polędwica wołowa podana z klasycznymi dodatkami 42,00 zł Beef tartar chopped beef loin served with classic additions Skarby mazurskich lasów placki z rydzów podane z sosem borowikowym, chrustem warzywnym i oliwą truflową 26,00 zł Porcini mushrooms and saffron milk caps-saffron milk caps fried cakes served with porcini sauce, dried vegetable mix and truffle oil Grillowany ser regionalny podany z prażonymi orzechami laskowymi, chutney z owoców żurawiny i jarmużem 19,00 zł Grilled cheese served with roasted hazelnuts, cranberry chutney and kale leaves Brushetta zapiekane grzanki z Mozzarellą, pomidorkami koktajlowymi, czarnymi oliwkami i bazylią, skropione oliwą Extra Virgin 24,00 zł Bruschetta toasts with mozzarella, cocktail tomatoes, black olives and basil, sprinkled with extra virgin oil

Sałaty / Salads Sałata z łososiem smażony filet łososia skropiony malinowym vinaigrette, ułożony na kruchych sałatach z kozim serem, buraczkami, pestkami dyni i zielonymi szparagami 37,00 zł Salmon salad fried salmon fillet sprinkled with raspberry vinaigrette, placed on crunchy lettuce accompanied by goat cheese, beetroot flakes, pumpkin seeds and green asparaguses Sałata Robert s Port pieczona Mozzarella z pestkami słonecznika w towarzystwie podsuszanej szynki, suszonych pomidorów, oliwek, z kompozycją warzyw i sosu balsamicznego 37,00 zł Robert s Port salad roasted mozzarella with sunflower seeds, accompanied by slightly dried ham, sun-dried tomatoes, olives, with a composition of vegetables and balsamic sauce Sałata zagrodowa marynowana pierś z gęsi w lipowym miodzie, occie winnym i oliwie, ułożona na sałatach, podana z serem Feta, duszonym bobem i czosnkowym dresingiem 32,00 zł Farm salad goose breast marinated in linden honey, wine vinegar and olive, placed on lettuce, served with feta cheese, potted broad beans and garlic dressing Sałata Cezar grillowana pierś z kurczaka z pikantnym chili, oprószona Parmezanem, ułożona na kruchych sałatach podana z grzankami Croutons i sosem Cezar 32,00 zł Caesar salad grilled chicken breast with hot chilli, sprinkled with Parmesan cheese flakes, placed on crunchy lettuce, served with Croutons toasts and Caesar dressing

Zupy / Soups Mazurska zupa z sandacza z kładzionymi kluseczkami 16,00 zł Masurian pike-perch soup Zupa rakowa po polsku z szyjkami rakowymi, makaronem i świeżym koprem 20,00 zł Polish-style crayfish soup with crayfish necks, pasta and fresh dill Aromatyczny rosół drobiowy z domowym makaronem, mięsem z kurczaka i marchewką 12,00 zł Aromatic chicken broth with home-made noodles, chicken meat and carrots Staropolski żur z białą kiełbasą, suszonymi grzybami i gotowanym jajkiem 15,00 zł Old Polish-style fermented rye soup with white sausage and hard-boiled egg Pierogi i makarony / Dumplings and pastas Pierogi z sandacza w sosie cytrynowo - maślanym aromatyzowanym siekanym koprem ze świeżymi pomidorami 30,00 zł Dumplings stuffed with pike-perch meat in lemon and butter sauce, aromatised with chopped dill and fresh tomatoes Pierogi z gęsiny otulone sosem z podgrzybków w towarzystwie jarmużu 32,00 zł Dumplings stuffed with goose meat, dipped in bay boletus sauce, accompanied with kale Spaghetti borowikowe z piersią kurczaka, Parmezanem, pietruszką i czosnkiem 30,00 zł Porcini spaghetti with chicken breast, Parmesan cheese, parsley and garlic Zapiekane penne z pikantnymi papryczkami Jalapeño, wędzonym łososiem, pomidorami i Mozzarellą 35,00 zł Roasted penne with hot peppers, smoked salmon, tomatoes and mozzarella

Dania główne / Main courses Sandacz smażony na klarowanym maśle z krokietem grzybowym, sosem borowikowym i prażoną cukinią 48,00 zł Pike-perch fried on clarified butter with mushroom croquet, porcini sauce and roasted courgettes Stek z łososia duszony na parze oprószony migdałowymi płatkami podany z grillowanymi warzywami, skropionymi olejem arachidowym 50,00 zł Steam-potted salmon steak sprinkled with almond flakes, served with grilled vegetables, sprinkled with arachide oil Filet z pstrąga pieczony z masłem czosnkowym, pestkami słonecznika z dodatkiem duszonej marchewki i dzikiego ryżu aromatyzowanego oliwą 44,00 zł Trout fillet roasted with garlic butter, sunflower seeds, with added potted carrots and wild rice, aromatised with oil Krewetki królewskie w tempurze, panierowane w cieście kukurydzianym, podane z dipem koktajlowym, pikantnymi papryczkami Jalapeño i pieczonymi warzywami 45,00 zł King prawns in tempura, coated with corn crumbs, served with cocktail dip, hot jalapeño peppers and roasted vegetables Policzki wołowe duszone z podgrzybkami podane na kluseczkach kładzionych z natką pietruszki i gotowanymi warzywami 49,00 zł Beef steak potted with bay boletus, served with noodles, parsley tops and boiled seasonal vegetables

Dania główne / Main courses Stek wołowy podany na sosie z kolorowego pieprzu,z ziemniakami w śmietanie i kompozycją karmelizowanego buraka i marchewki 82,00 zł Beef steak served on multi-colour pepper sauce, with potatoes in cream and a composition of caramelised beetroot and carrot Tradycyjny kotlet schabowy podany z ziemniakami z wody, zasmażaną kapustą z suszonymi grzybami 33,00 zł Traditional pork chop served with boiled potatoes, fried cabbage and dried mushrooms Polędwiczki wieprzowe z sosem musztardowo - koniakowym podane z pieczonym burakiem, duszonym bobem i opiekanymi w rozmarynie ziemniakami 42,00 zł Pork loins with mustard-cognac sauce, served with roasted beetroot, potted broad beans and potatoes roasted in kale leaves Pierś z kaczki pieczona z karmelizowanymi w miodzie jabłkami podana na maślanych kopytkach z sosem żurawinowym 50,00 zł Pink roasted duck breast with apples caramelised in honey, served on buttery gnocchi in cranberry sauce Pierś z kurczaka grillowana z Mozzarellą i emulsją bazyliową podana z kompozycją sałat i warzyw z domowymi frytkami 39,00 zł Chicken breast grilled with mozzarella and basil emulsion, served with lettuce, vegetable composition and home-made chips

Desery / Desserts Malinowy kielich lody waniliowe z gorącymi malinami i bitą śmietaną 17,00 zł A raspberry cup vanilla ice cream with hot raspberries and whipped cream Mus czekoladowy z serkiem Mascarpone, z lodami pistacjowymi i syropem z granatów 15,00 zł Chocolate mousse with mascarpone cheese, pistachio ice cream and pomegranate syrup Karmelizowane carpaccio z ananasa, z lodami waniliowymi, syropem klonowym oprószone mgiełką cynamonu 18,00 zł Caramelized pineapple carpaccio witch vanilla ice cream and maple syrup sprinkled with cinnamon Szarlotka z hotelowej cukierni podana na gorąco z bitą śmietaną i lodami waniliowymi 15,00 zł Apple pie from the hotel pastry shop, served hot with whipped cream and vanilla ice cream Napoje gorące / Hot drinks Herbata / Tea Herbata z rumem / Tea with rum Gorąca czekolada / Hot chocolate Kawa / Coffee Espresso / Espresso Cappuccino / Cappuccino Latte Macchiato / Latte Macchiato Irish Coffee / Irish Coffee Bailey s Coffee / Bailey s Coffee 9 zł 14 zł 14 zł 10 zł 11 zł 11 zł 14 zł 21 zł 16 zł