PLAN DYDAKTYCZNY REALIZACJI MATERIAŁU NAUCZANIA www. weiter_deutsch 1/2 Wymagania edukacyjne Miesiąc Blok tematyczny liczba godzin typ i temat lekcji Komunikacja - uczeń potrafi: Słownictwo - uczeń zna: Gramatyka - uczeń zna: WRZESIEŃ PAŹDZIERNIK 6. Wer viel reist, erfährt viel 16 godzin Die Ferien sind bald da! Wohin in den Ferien? Such dir etwas aus! - Ferienangebote Ferienangebote Ferien mit und ohne Eltern Die Klassenfahrt Die Ferienreise Reisevorbereitungen Vor der Abreise Ein Ferienabenteuer Das erste Mal allein in den Ferien Wer viel reist, erfährt viel Hauptstädte der deutschsprachigen Länder Reisen Festigungs- und Testsaufgaben określić swoje preferencje odnośnie spędzania wakacji (gdzie, z kim, sposób spędzania czasu, środek lokomocji, miejsce zakwaterowania) uzasadnić wybór oferty wakacyjnej podać wady i zalety spędzania wakacji z rodzicami opowiedzieć krótko w czasie przeszłym o pobycie na wakacjach/ wycieczce klasowej kupić bilet zapytać na dworcu o połączenie zapytać o szczegóły związane z podrożą kolejową (konieczność przesiadki, przybycie do celu podróży...) zdobyć podstawowe informacje na temat miasta, do którego się wybiera (zapytać o położenie, liczbę mieszkańców...) odgrywać rolę pasażera i konduktora słownictwo określające typowe formy spędzania wakacji w różnych miejscach (wandern, baden, angeln, besichtigen...) nazwy środków lokomocji nazwy sprzętów zabieranych na wakacje nazwy stolic krajów niemieckojęzycznych zasady tworzenia czasu Präteritum dla czasowników słabych i mocnych formy Präteritum wybranych czasowników mocnych szyk przestawny budowę zdań ze spójnikiem deshalb przyimki łączące się z trzecim przypadkiem (aus, bei, mit, nach, seit, von, zu)
1. Zu Haus ruht man am besten aus 18 godzin Die Sommerferien sind vorbei Sommerferien Erinnerungen Sommerferien in Deutschland Pfadfinderlager Im Pfadfinderlager Kommen Sie nach Krausnick! Wie waren deine Sommerferien? Am Strand Meine Sommerferien wymienić miejsca, w których spędza wakacje poinformować o formach spędzania czasu podczas wakacji powiedzieć, czym można jeździć na wakacje powiedzieć, z kim spędza wakacje powiedzieć, co zabiera ze sobą na wakacje określić daty/terminy powiedzieć, co zwiedził wymienić ciekawe miejsca w swojej miejscowości zapytać rozmówcę, co robił podczas wakacji wyrazić zachwyt/niezadowolenie przedstawić plany wakacyjne opisać ilustrację lub zdjęcie z wakacji informować o czynnościach i sytuacjach z przeszłości wymienić kraje związkowe (Landy) w Niemczech miejsca i sposobu spędzania wakacji letnich (np. miejsce spędzania wakacji, czynności, środki transportu, osoby towarzyszące, pakowanie) nazwy krajów związkowych, ich stolice, daty, podawanie ram czasowych zwroty związane z tematyką harcerską, obozu letniego, wykonywanych tam czynności zwroty wykorzystane w reklamie zwroty wyrażające zadowolenie i dezaprobatę przekształcać zdania w czasie teraźniejszym na czas przeszły Perfekt tworzyć i stosować liczebniki porządkowe Deutsch in den LISTOPAD deutschsprachigen Ländern Festigung und Testaufgaben Projekt: Werbung. Deine Heimatstadt
2. Besser zweimal fragen, als einmal irregehen Auf der Straße Mein Wohnort Objekte in der Stadt Wie komme ich zu? Ich habe mich in der Stadt verlaufen Stadtverkehr Sehenswertes in meinem Wohnort podać adres zamieszkania określić położenie swojej szkoły powiedzieć, czym jedzie do szkoły powiedzieć, gdzie najczęściej spędza czas po szkole wymienić różne miejsca w swojej miejscowości zapytać o drogę zapytać o obiekty w mieście (np. dworzec, przystanek) objaśnić drogę na ulicy/na planie miasta nazwać znaki drogowe w języku niemieckim korzystać z podstawowych usług (np. kupić znaczek, nadać paczkę, zapytać jak długo potrwa naprawa, zapytać o cenę) zrozumieć treść tekstu na temat rożnych akcji społecznych znaków i tablic informacyjnych słownictwo niezbędne do opisu miejsca zamieszkania (znane): podanie miejsca, dokładnego adresu, możliwości dojazdów, miejsca spędzania wolnego czasu obiektów w mieście słownictwo określające Spójniki w zdaniu podrzędnie złożonym Końcówki przymiotnika bez rodzajnika (przypomnienie ) Nazwy imprez regionalnych, towarów sprzedawanych GRUDZIEŃ 16 godzin Der Viktualienmarkt in München Festigung und Testaufgaben Projekt: Virtueller Spaziergang durch Berlin opisać obrazki lub zdjęcia przedstawiające ruch uliczny/sytuacje na ulicy kierunki poruszania się, pytania o drogę, objaśniania drogi, wyrażania wdzięczności nazwy usług zwroty komunikacyjne dotyczące korzystania z usług nazwy przedmiotów na targu użytkowych słownictwo umożliwiające wypowiadanie się na temat przygody na wycieczce z ruchem ulicznym zwroty dotyczące opisu miejsca/miejscowości obiekty warte zwiedzenia w Berlinie
STYCZEŃ 3. Der Fleißige hat immer viel zu tun 16 godzin Zu Hause gibt es immer etwas zu tun! Meine Hauspflichten Ich suche eine Arbeit Wobei helfen polnische Jugendliche? Junge Geschäftsleute Sehenswertes in meinem Wohnort Der Viktualienmarkt in Weihnachtszeit München Festigung und Testaufgaben Projekt: Virtueller Spaziergang durch Berlin Wir haben Rechte Du darfst mein Tagebuch nicht lesen! Anderen helfen macht Freude! Ordnung muss sein! wymienić obowiązki domowe powiedzieć, jak często pomaga w pracach domowych zapytać rozmówcę, w czym pomaga w domu poinformować rozmówcę, co może, a czego nie wolno mu robić powiedzieć, na co rodzice pozwalają zapytać rozmówcę, czy może wrócić późno do domu zapytać rozmówcę, czy może pójść w tygodniu na dyskotekę zapytać rozmówcę, czy może przenocować u przyjaciółki/ u przyjaciela poinformować rozmówcę, że coś jest wykluczone wyrazić prośbę o pozwolenie, wyrazić zgodę nazwać czynności związane z pracą charytatywną poinformować, w jakiej formie wolontariatu może pomóc, zaoferować pomoc opisać przygotowania do świąt Bożego Narodzenia nazwać postać, która przynosi prezenty na Boże Narodzenie w Niemczech, Szwajcarii, Austrii podać, kiedy dostaje się prezenty w krajach niemieckojęzycznych słownictwo ilustrujące codzienne czynności, obowiązkach domowych (np. częstotliwość wykonywania prac domowych, opis czynności związanych z obowiązkami domowymi) z ogłoszeniami dot. pracy dorywczej, formami pracy dorywczej z ogłoszeniami dot. pracy dorywczej, formami pracy dorywczej z przedsiębiorczością uczniowską, z prawami i obowiązkami młodych ludzi zakładaniem firmy w ramach projektów uczniowskich Słownictwo związane z opisem mieszkania Słownictwo dotyczące Odmiana przymiotnika w funkcji rzeczownika obowiązków domowych
LUTY MARZEC KWIECIEŃ 4. Es gibt tausend Krankheiten, aber nur eine Gesundheit Ehrenamtlich? Ich setze mich gern ein Gesundheit ist das beste Gut! Wie heißt dein Hausarzt? Was fehlt dir? Ich bin gestresst! Du solltest etwas gegen Stress tun! Das tue ich für meine Gesundheit Ich brauche Hilfe! Ein Arztbesuch Mein Bauch tut so weh! So pflege ich meine Gesundheit! Walpurgnisnacht Prüfungsstunde: Festigung und Testaufgaben podać nazwisko lekarza rodzinnego podać termin ostatniej wizyty u lekarza powiedzieć, jak często chodzi do lekarza podać numer telefonu pogotowia ratunkowego zapytać rozmówcę, w jaki sposób najchętniej wypoczywa opisać objawy związane z przeziębieniem opisać swoje dolegliwości (np. ból głowy) zapytać rozmówcę, co mu dolega poinformować że rozmówca dostanie zwolnienie lekarskie nazwać formy lekarstw w języku niemieckim (np. krople, maść, tabletki, żel) zapytać, jak często należy zażywać lekarstwa zapytać, czy powinien leżeć w łóżku zrozumieć polecenia lekarza życzyć rozmówcy szybkiego powrotu do zdrowia powiedzieć, że uprawia sport/nie uprawia sportu poinformować rozmówcę, jak dbać o higienę i zdrowie zapytać, czy rozmówca je dużo warzyw i owoców wyjaśnić w języku polskim, co oznacza określenie Walpurgnisnacht podstawowe słownictwo dotyczące samopoczucia, opisujące części ciała typowe zwroty związane z opisem stanu zdrowia, dolegliwościami chorobowymi struktury leksykalne związane z redukowaniem stresu zwroty związane z dbaniem o własne zdrowie, urodę, ze zdrowym trybem życia i odżywiania się z opisem wypadku drogowego, relacją poszkodowanego struktury leksykalne związane z wizytą u lekarza, udzielać rady, jak walczyć ze stresem, symptomami chorobowymi przy użyciu czasownika modalnego sollen w trybie przypuszczają cym Konjunktiv II odmienia i stosuje słabą odmianę rzeczownika zwroty służące wyrażaniu opinii na temat zdrowych 15 godzin nawyków żywieniowych, pielęgnacji ciała i aktywnego wypoczynku
5. Ein Bild ist besser als tausend Wörter Das Osterfest in deutschsprachigen Ländern Fernsehen und andere Medien Medien in unserem Alltag Welche Informationsquelle ist am besten? Ohne Internet leben? Unmöglich!!! Spaß und Probleme mit technischen Geräten Technik kann Wunder powiedzieć, jakie urządzenia techniczne ma w domu powiedzieć, jaki jest jego ulubiony program telewizyjny powiedzieć, jak można wykorzystać funkcje telefonu komórkowego nazwać urządzenia potrzebne do pracy z komputerem zapytać, ile czasu rozmówca spędza przed komputerem zrozumieć treść programu TV w prasie określić rodzaj programu, który ogląda zapytać o godzinę nadawania programu, podać godzinę nadawanego programu zapytać, czy film się podobał wyrazić zachwyt obejrzanym filmem z korzystaniem ze środków masowego przekazu nazwy sprzętów technicznych preferencji w korzystaniu z mediów z bezpiecznym korzystaniem z Internetu, Słownictwo związane zna zasady tworzenia zdań pobocznych z zaimkami pytającymi w roli spójnika wymienić produkty niemieckie, które są najczęściej z obsługą urządzeń MAJ 12 godzin Was gibt es im Fernsehen? Projekt: Werbung ist überall da! Wenn Strom ausfällt Ich und mein Computer Unser Drehbuch Festigung und Testaufgaben reklamowane poprosić o wytłumaczenie obsługi urządzenia wyrazić chęć pomocy opowiedzieć, jak zazwyczaj spędza popołudnie powiedzieć, że nie ma o czymś pojęcia/czegoś nie rozumie opowiedzieć o wielkanocnych zwyczajach w Polsce i w państwach niemieckojęzycznych technicznych słownictwo umożliwiające opisywanie ulubionych programów w telewizji nazwy sprzętów gospodarstwa domowego z wykorzystaniem komputera w codziennym życiu z tradycją świąt wielkanocnych
6. Jeder hat ein Steckenpferd, das hält er über alles wert Was ist dein Steckenpferd? Hobbys und Interessen in unserer Klasse Was ist eigentlich YOU? Was machen Deutsche in der Freizeit? Mein Lieblingsort Ich habe einfach keine Lust! Kinobesuch Geburtstagsgeschenk In der Fußgängerzone Meine Freizeit und mein Lieblingsort Auf einem unbekannten Planeten Deutsche Markenprodukte Festigung und Testaufgaben zapytać rozmówcę o zainteresowania i hobby zapytać, gdzie i z kim rozmówca spędza swój wolny czas zapytać, czy rozmówca spędza aktywnie czas wolny powiedzieć, co robi zazwyczaj w weekend zapytać rozmówcę o plany na popołudnie ustalić termin i miejsce spotkania zapytać, gdzie odbywa się impreza kulturalna zaproponować wspólne wyjście na koncert wyrazić radość ze spotkania zapytać rozmówcę o jego ulubione miejsce powiedzieć, jak najchętniej spędza czas w swoim ulubionym miejscu rozpocząć i zakończyć rozmowę telefoniczną powiedzieć przez telefon, że to pomyłka poprosić rozmówcę do telefonu wymienić kilka towarów wyprodukowanych w Niemczech opisać w języku polskim wybrane niemieckie produkty spędzania wolnego czasu, hobby, zainteresowań, form oraz miejsc aktywnego i biernego spędzania wolnego czasu z imprezami kulturalnymi dla młodzieży, targami dla młodzieży zwroty służące opisowi ulubionego miejsca, wyrażaniu własnej opinii wyjścia do kina ywroty potrzebne do umawiania się, proponowania wspólnego spędzania czasu wolnego Bezokolicznik z zu Tryb przypuszczają cy II miejsca spędzania wolnego czasu 12 godzin CZERWIEC