Język jako nośnik kultury i interpretator świata

Podobne dokumenty
Język jako nośnik kultury i interpretator świata zagadnienia etn

Słowa jako zwierciadło świata

Kategorie gramatyczne polszczyzny

Wprowadzenie do morfologii

Aksjologia lingwistyczna

Język jako hierarchiczny system dwuklasowy

Spis treści tomu pierwszego

W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:

Przedmiot i zakres językoznawstwa.jak można badać język?

Akomodacja syntaktycznajako mechanizm grupotwórczy

Język poprzez kulturę, kultura poprzez język

Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne

Semantic primitivesi ich konfiguracje w różnych językach

Gatunkowe zróżnicowanie wypowiedzi

S Y L A B U S NAZWA PRZEDMIOTU:

Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne

Kategorie imienne polszczyzny

2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): BRAK

Wstęp do Językoznawstwa

Językowo-kulturowy obraz świata społeczności wiejskiej utrwalony w przezwiskach i przydomkach

SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia

Kategorie werbalne polszczyzny

Cele kształcenia wymagania ogólne

Konsultacje obowiązkowe

Językowy obraz świata w polskiej lingwistyce przełomu wieków

Problemy opisu języków świata

Wprowadzenie do składni

Z punktu widzenia kognitywisty: język naturalny

I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ? II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...

Myśl lingwistyczna przed de Saussure m

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr

Język jako hierarchiczny system dwuklasowy

Znaczenie. Intuicyjnie najistotniejszy element teorii języka Praktyczne zastosowanie teorii lingwistycznej wymaga uwzględnienia znaczeń

VI KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE

Główne problemy psycholingwistyki

Proponowana lista zagadnień i proponowany rozkład materiału przedmiotu Internacjonalizacja komunikacji językowej

Wstęp ROZDZIAŁ PIERWSZY grzech teoretyczno-metodologiczne zaplecze analiz

Kognitywistyka, poznanie, język. Uwagi wprowadzające.

Język jako archiwum kultury - opis przedmiotu

Czemu służy nauczanie języków obcych w przedszkolu? dr Radosław Kucharczyk Instytut Romanistyki Uniwersytet Warszawski

Kategoryzacja. Wstęp do psychologii poznawczej Maciej Raś

SYLABUS. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Zamiejscowy Wydział Prawa i Administracji w Rzeszowie

Zalety dwu- i wielojęzyczności

Uczenie się biologii wymaga dobrej organizacji pracy Sposoby odżywiania się organizmów

Pojęcia to. porównanie trzech sposobów ujmowania pojęć. Monika Marczak IP, UAM

Lucyna Zaczkowska praca: Zespół Szkół w Ciścu ul. Zielona 65 Cisiec Węgierska Górka Węgierska Górka

Funkcje znaków.elementy aktu komunikacji

Główne problemy kognitywistyki: Reprezentacja

Program studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I 2015/2016. I semestr

Projekt. Centrum matura bez barier w szkołach i. placówkach prowadzących kształcenie zawodowe. Włodzimierz Pawlicki. Skrypt do języka angielskiego

POZIOMY WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH Z BIOLOGII DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZENIEM W STOPNIU LEKKIM

JĘZYKOZNAWSTWO TYPOLOGICZNE I PORÓWNAWCZE UAM 2017/2018. prof. dr hab. Nicole Nau

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr. II semestr

Ryszard Tokarski Światy za słowami. Wykłady z semantyki leksykalnej Lublin 2013, ss. 372

DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki

Klasyfikacja tradycyjna Klasyfikacja Zygmunta Saloniego Przykład analizy. Części mowy. Anna Kozłowska. Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego

Umysł-język-świat. Wykład XII: Semantyka języka naturalnego

I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ? II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...

SYLABUS. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Wydział Administracji. 1. Kierunek: administracja

Wymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V

Socjolekt polskich alpinistów. Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE

Zagadnienia na egzamin semestralny z j. angielskiego. sem. IV. poziom rozszerzony

Środowisko e-learningowe dla osób niepełnosprawnych 1

Konotacja składniowajako podstawowy mechanizm zdaniotwórczy

WIERNY JAK PIES O STAŁYCH POŁĄCZENIACH WYRAZOWYCH

FILOLOGIA POLSKA Rok akad. 2013/2014

Wstęp do Językoznawstwa

Projekt edukacyjny Tydzień języków obcych. Autorki: Justyna Krawczyk Anita Morawska Wasielak. Granice mojego języka są granicami mojego świata

Typy wymagań konotacyjnychpolskich leksemów i form

Dla Wielkopolskiego Związku Pracodawców

09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego P 05.9-xxxx-050 Psychospołeczne aspekty okresu PP

Wymagania edukacyjne klasa 7 ( nowa podstawa programowa ) j. niemiecki

KARTA KURSU. Kod Punktacja ECTS* 2

Klasyfikacje języków świata cz. 2.:klasyfikacja geograficzna i typo

Narzędzia myślenia Słowa - wyobrażenia - pojęcia Wiesław Gdowicz

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH Studia pierwszego stopnia SEMESTR I

Wprowadzenie do słowotwórstwa synchronicznego

Uchwalono przez Radę Wydziału Humanistycznego w dniu... Obowiązuje od roku akad. 2015/2016

Rozkład zajęć: Filologia Germańska studia pierwszego stopnia semestr zimowy 2019/2020

Spis treści. Wstęp Cel i założenia pracy Stan badań Metodologia Metoda i dane Struktura pracy...

Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne

Analiza na składniki bezpośrednie jako sposób prezentacji struktury wypowiedzenia

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 30 zaliczenie z oceną

Wstęp do językoznawstwa 2010/2011 dr Konrad Juszczyk Wstęp do językoznawstwa. dr Konrad Juszczyk

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny Katedra Międzynarodowych Studiów Polskich

II ROK/1. stopnia Specjalność: język polski z edukacją kulturową (specjalizacja nauczycielska) Lp. nazwa przedmiotu rodzaj zajęć

Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach. Kieleckie Towarzystwo Naukowe

Portrety ojczyzny. Portrety ojczyzny. Wstęp. Ojczyzny, ale największą sztuką jest dobrze żyć dla niej to słowa kardynała Stefana

Główne tezy Ferdinanda de Saussure a

LISTA TEMATÓW DO USTNEGO EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO W ROKU SZKOLNYM 2013/2014

ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL.II gimnazjum

Klucz odpowiedzi do testu z języka polskiego dla uczniów gimnazjów /etap szkolny/ Liczba punktów możliwych do uzyskania: 63.

WSZECHNICA POLSKA. SZKOŁA WYŻSZA TWP w Warszawie WSTĘP DO JĘZYKOZNAWSTWA FILOLOGIA. 26 godzin wykładu

PISEMNY EGZAMIN DOJRZAŁOŚCI Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO 2002/2003 OPIS WYMAGAŃ

FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY

POZIOMY FUNKCJONALNE JĘZYKA NATURALNEGO

prawda symbol WIEDZA DANE komunikat fałsz liczba INFORMACJA kod (pojęcie interdyscyplinarne) znak wiadomość ENTROPIA forma przekaz

Czym są badania jakościowe? David Silverman : Interpretacja danych jakościowych

Transkrypt:

Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego

1 Główne tezy etnolingwistyki 2 3

Nauka opisująca relacje języka i kultury 1 lingwistyka kulturowa 2 lingwistyka antropologiczna 3 etnolingwistyka 4 antropologia lingwistyczna

Wilhelm von Humboldt i początki etnolingwistyki Język to twórczy organ myśli. [... ] w każdym języku zawiera się swoisty sposób widzenia świata. (Wilhelm von Humboldt)

Badania Humboldta nad językami świata 1. Badania nad typologią języków. 2. Pisma lingwistyczne Humboldta: O języku kawi na wyspie Jawie (wstęp Rozmaitość języków a rozwój umysłowy ludzkości).

Główne tezy Humboldta 1. Pojęcie wewnętrznej formy języka, przejawiającej się przede wszystkim w kategoriach gramatycznych i leksykalnych. Faktycznie jest ona [wewnętrzna forma języka] raczej całkowicie indywidualnym popędem, za pomocą którego naród nadaje myślom i odczuciom wartość językową. 2. Język jako wyraz ducha narodu. [... ] budowa języków jest w gatunku ludzkim dlatego i o tyle różna, że i o ile jest różna swoistość umysłowa samych narodów. [... ] w każdym języku zawiera się swoisty sposób widzenia świata. Opanowanie języka obcego winno być zatem uzyskaniem nowego punktu widzenia w dotychczasowym widzeniu świata i w rzeczy samej jest nim do pewnego stopnia, gdyż każdy język zawiera całą siatkę pojęć i rodzaj wyobrażeń jakiejś części ludzkości.

Edward Sapir i Benjamin Lee Whorf Edward Sapir (1884 1939) Benjamin Lee Whorf (1897 1941)

Hipoteza relatywizmu językowego Sapira-Whorfa 1. Język kształtuje sposób postrzegania świata właściwy mówiącej nim społeczności. 2. Wobec różnic między językami ludzie myślący w różnych językach rozmaicie postrzegają świat.

Różnice w postrzeganiu świata przykłady z różnych języków świata Przykład 1.: kategoria określoności/nieokreśloności w języku angielskim. Przykład 2.: rozbudowany system czasów, aspektów i rodzaju czynności w języku angielskim. Przykład 3.: brak czasów gramatycznych w języku hebrajskim i chińskim.

Różnice w postrzeganiu świata przykłady Whorfa z języka hopi Przykład 1.: kategoria rzeczownikowa okrągły (np. smutek). Przykład 2.: kategoria czasownikowa asercji: sprawozdawczej, ekspektywnej, nomicznej (powinnościowej). Przykład 3.: liczba mnoga stosowana tylko w odniesieniu do tych przedmiotów, które tworzą obiektywny zbiór dziesięć kobiet, ale *dziesięć dni. Przykład 4.: brak kategorii i konstrukcji odnoszących się do czasu.

Kontrowersje wokół hipotezy relatywizmu Skrajny relatywizm przekonanie o całkowitej wzajemnej nieprzystawalności poszczególnych obrazów świata, prowadzącej do niemożności dokonania przekładu i porozumienia między ludźmi władającymi różnymi językami. Światy, w których żyją różne społeczeństwa, to światy odrębne, a nie po prostu ten sam świat, któremu przylepiono różne etykietki. (Edward Sapir)

Znaczenie słowa jako interpretacja świata Znaczenie słowa jako interpretacja rzeczywistości. 1 Kategoryzacja zaliczenie do określonego zbioru. 2 Wartościowanie. 3 Wybór cech definicyjnych. 4 Konotacje.

Naukowa a potoczna kategoryzacja świata przykład taksonomii zwierząt Kategoryzacja naukowa zwierzęta strunowce kręgowce ryby, płazy, gady, ptaki, ssaki łożyskowce naczelne małpiatki, małpy, człowiekowate człowiek Kategoryzacja potoczna zwierzęta, ryby, ptaki małpy

Miejsce człowieka w świecie zwierząt Człowiek jako istota odmienna od zwierząt. Przykłady: zezwierzęcenie; bądźże człowiekiem; bydlak (o człowieku); umrzeć zdechnąć; ręka łapa.

Wartościowanie w znaczeniach słów 1. Wyrazy prymarnie wartościujące. Przykłady: dobry, piękny, ekstra, beznadziejny. 2. Wyrazy opisowo-wartościujące. Przykłady: bogactwo, anioł, ojczyzna, postęp, Europa.

Wybór cech definicyjnych mechanizmy nazewnicze: cechy wykorzystywane w nazwach roślin miejsce występowania: bagno, borówka czas kwitnienia: pierwiosnek, śnieżyczka, zimowit cechy kwiatu: barwa, np. bławatek, złoć; kształt, np. dzwonek, naparstnica, palczatka kształt liści: języcznik, mieczyk, strzałka cechy owoców i liści: barwa, np. czarnuszka; kształt, np. sercówka; smak, np. gorczyca; inne cechy, np. dmuchawiec, wełnianka cechy łodygi i korzenia: krwawnik, mlecz, mydlnica właściwości użytkowe: babimór, podagrycznik, wymiotnica

Konotacje leksykalne wilk osioł matka kamień lalka

w ujęciu Jerzego Bartmińskiego Przez językowy obraz świata rozumiem zawartą w języku interpretację rzeczywistości, którą można ująć w postaci zespołu sądów o świecie. Mogą to być sądy bądź utrwalone w samym języku, w jego formach gramatycznych, słownictwie, kliszowatych tekstach (np. przysłów), bądź to przez formy i teksty języka implikowane.

Nośniki JOS słownictwo znaczenia i typowa łączliwość leksemów, układ znaczeń w obrębie pól leksykalnych gramatyka kategorie morfologiczne; własności słowotwórcze leksemów; konotacje semantyczne (drugorzędne informacje semantyczne utrwalone w derywatach, frazeologizmach, metaforach zleksykalizowanych, przysłowiach) *etymologia

Przykład: obraz kota w polszczyźnie Wygląd: niewielkość zwierzęcia (co kot napłakał; kot zając ) i jego części, np. głowy (kocie łby); ostrość pazurów (kotew, kotwica); błyszczące oczy (kocie oczko; kocie oczy typ makijażu); miękkość sierści (kotki bazie ; koty kłęby kurzu ). Cechy: zwinność (kocie ruchy; kot zawsze pada na cztery łapy); głupota (mieć kota być głupim ); niezależność (koty chodzą swoimi drogami); wrzaskliwość, hałaśliwość (kocia muzyka; kociokwik); niedorosłość, niedojrzałość (kot młody, niedoświadczony żołnierz/uczeń ; pierwsze koty za płoty); nierzetelność, fałsz (kocia wiara; żyć z kimś na kocią łapę; odwracać kota ogonem); wrogość wobec psów (żyć jak pies z kotem; drzeć z kimś koty). Wartościowanie: raczej pozytywne (koteczek o bliskiej osobie; kotek, kotuś, kicia, kiciuś itp.).

Dziękuję za uwagę :) Temat następnego wykładu: Język i społeczeństwo. Zróżnicowanie języka narodowego. Zapraszam!