water to accompany the dishes from the and

Podobne dokumenty
Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI / STARTERS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą


Restauracja Orient Palace

PRZYSTAWKI / STARTERS

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki. Starters BAŁTYCKI SAŁAKA

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Menu Restauracji Deseo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Menu W i o s n a - L a t o S p r i n g - S u m m e r

Przystawki/Appetizers

Koszyk Pieczywa Bread Basket. Razem z pieczywem With your bread. Carpaccio wołowe Beef carpaccio. Przegrzebki Scallops

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

M E R A B R A S S E R I E M E N U

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

CZEKOLADY DO PICIA. Karmellove hot chocolate ZNAJDZIESZ W CZEKOLADOWYM SKLEPIE. karmelowa z / caramel with. malinami na winie / raspberries in wine

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Przystawki / Sałaty Starters / Salads

List of allergens is on the last page of the menu card.

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU Restauracja Rozmaryn

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

Przekąski i przystawki zimne

menu ***

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Hotel Czerniewski *** Menu

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

MENU DWÓR KONSTANCIN

. MENU RESTAURACYJNE... przekąski zimne przekąski ciepłe zupy dania mięsne ryby sałatki desery

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Zupy Soups. Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet

Przekąski i przystawki zimne

Zapraszamy do zapoznania się z menu restauracji i wybrania się w kulinarną podróż przez bogactwo smaków i aromatów.

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

RESTAURACJA ARARAT MENU

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Oliwki zielone. Oliwki czarne z czosnkiem i ziołami. 150 g / 10 zł. 150 g / 10 zł. Szynka iberico. Marynowane małze w oliwie, czosnku i papryce

Witam w Restauracji Pałacowej Hotelu Anders. NAGRODY DLA RESTAURACJI PAŁACOWEJ HOTELU ANDERS

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki / Starters

Przystawki / Appetizers

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

Restauracja Carpathia

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Menu W i o s n a - L a t o S p r i n g - S u m m e r

Gluten. Ryby. Mleko. Orzechy. Bez cukru. Skorupiaki. Bezmięsne. Łubin. Seler. Mięczaki. Soja. Dwutlenek siarki. Majonez. Sezam.

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...

Restauracja Orient Palace

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem PLN

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

SZEF KUCHNI PROPONUJE:

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

Restauracja. À La Carte

RESTAURACJA / RESTAURANT STREFA - KUCHNIE ŚWIATA MENU

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

RESTAURACJA / RESTAURANT STREFA NADMORSKA MENU

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Transkrypt:

MENU

Do dań z sekcji Kiedy czekasz na posiłek i Półmiski dla dwojga rekomendujemy wodę Cisowianka Classic oraz Cisowianka Perlage w cenie 29PLN za butelkę. We would recommend Cisowianka Classic and Cisowianka Perlage water to accompany the dishes from the and

K KIEDY CZEKASZ NA POSIŁEK WHILE YOU ARE WAITING Koszyk Pieczywa Bread Basket 2,, 11 6 PLN Mały kąsek Small Bites 2,, 8, 11 8 PLN Talerz przekąsek Snack Plate 2,, 6, 11 pałeczki grissini, oliwa z oliwek 10 PLN P PÓŁMISKI DLA DWOJGA SHARING PLATTERS 1 2 pax., 6, 8 26 36 PLN Sałatka z pomidorów i mięty, marynowane oliwki Kalamata z papryczkami chilli i pomarańczą, hummus, tzatziki, taramasalata oraz ser Manchego Tomato and mint salad, marinated Kalamata olives in chilli and orange, hummus, tzatziki sauce, taramasalata, Manchego cheese 6 8 PLN Kotlecik cielęcy, kotlecik jagnięcy, medalion wołowy, szaszłyk z kurczaka, grillowane pomidorki cherry, pieczone ziemniaki, sos BBQ, dip szczypiorkowy Lamb cutlet, veal cutlet, beef medallion, chicken skewer, grilled cherry tomatoes, roasted potatoes, BBQ sauce, chive dip 2,, 8, 10 68 88 PLN Filet okonia morskiego, grillowane krewetki, wędzony łosoś, grillowana ośmiornica, grillowane sardynki, czosnkowy sos aioli, ręcznie krojone frytki, sos holenderski Fillet of seabass, grilled king prawn, in-house smoked salmon, grilled octopus, grilled sardines, garlic aioli, chunky chips and Hollandaise sauce Wszystkie ceny zawierają VAT i podane są w polskich złotych. Potrawy mogą zawierać następujące alergeny: 1 - gorczyca, 2 - jaja, 3 - łubin, 4 - mięczaki, - mleko, 6 - sezam, 7 - soja, 8 - ryby, 9 - seler, 10 - skorupiaki, 11 - gluten, 12 - orzechy. Danie Wegetariańskie Vegeterian Dish Zdrowa Opcja Danie z Wieprzowiną

Do tatara wołowego rekomendujemy wino Ruvel Marchesi di Barolo, rocznik 2013, wytrawne, dobrze zbudowane, o aksamitnym posmaku z migdałami w tle. Dostępne jest w cenie 149PLN za butelkę. Dla sympatyków tatara z polskim akcentem, polecamy wódkę Chopin Blended, doskonałą mieszankę żyta i ziemniaków, w cenie 40PLN za porcję. We would recommend Ruvel Marchesi di Barolo (2013) to accompany beef tartar. This dry, refreshing wine has a delicate aroma and rich texture with a touch of almonds. It s available for

P STARTERS 1, 2, 11, 11, 12 9, 10 4, 9 Wszystkie ceny zawierają VAT i podane są w polskich złotych. All prices include VAT and are in Polish Złoty. Potrawy mogą zawierać następujące alergeny: 1 - gorczyca, 2 - jaja, 3 - łubin, 4 - mięczaki, - mleko, 6 - sezam, 7 - soja, 8 - ryby, 9 - seler, 10 - skorupiaki, 11 - gluten, 12 - orzechy. Food may contain following allergens: 1 - mustard seed, 2 - eggs, 3 - lupine, Danie Wegetariańskie Vegeterian Dish Zdrowa Opcja Danie z Wieprzowiną Dish Containing Pork 11 - gluten, 12 - nuts.

Do tagiatelle z owocami morza rekomendujemy wino Panamera Chardonnay dostępne w cenie 199PLN za butelkę. Wino to leżakuje w dębowych We would recommend Panamera Chardonnay to accompany your Seafood Tagliatelle. This oak aged Chardonnay yields aromas of lemon and creamy

Z ZUPY SOUPS 2, 11, 11 4,, 8, 10, 11 M PASTA AND RISOTTO 2,, 11 Wegetariańska lasagne z karczochami, puree z zielonego groszku, cukinią i parmezanem 2,, 11 2, 4, 10, 11 Tagliatelle with mussels in white wine sauce, chopped plum tomatoes, Pecorino cheese and grilled shripms 4, Wszystkie ceny zawierają VAT i podane są w polskich złotych. All prices include VAT and are in Polish Złoty. Potrawy mogą zawierać następujące alergeny: 1 - gorczyca, 2 - jaja, 3 - łubin, 4 - mięczaki, - mleko, 6 - sezam, 7 - soja, 8 - ryby, 9 - seler, 10 - skorupiaki, 11 - gluten, 12 - orzechy. Food may contain following allergens: 1 - mustard seed, 2 - eggs, 3 - lupine, Danie Wegetariańskie Vegeterian Dish Zdrowa Opcja Danie z Wieprzowiną Dish Containing Pork 11 - gluten, 12 - nuts.

Polędwica Chateaubriand najlepiej smakuje w towarzystwie wina Bodega Norton Reserva. Ten 100% Malbec stanowi harmonijne połączenie tanin i owoców leśnych, jak jeżyny i jagody. Dosępne jest za 214PLN za butelkę. We would recommend Bodega Norton Reserva to accompany your Chateaubriand. This

G 8 8 8 10 D SIDE DISHES Tabouleh 11 2,, 11, 11, 11 2,, 11, 11, 11 Wszystkie ceny zawierają VAT i podane są w polskich złotych. All prices include VAT and are in Polish Złoty. Potrawy mogą zawierać następujące alergeny: 1 - gorczyca, 2 - jaja, 3 - łubin, 4 - mięczaki, - mleko, 6 - sezam, 7 - soja, 8 - ryby, 9 - seler, 10 - skorupiaki, 11 - gluten, 12 - orzechy. Food may contain following allergens: 1 - mustard seed, 2 - eggs, 3 - lupine, Danie Wegetariańskie Vegeterian Dish Zdrowa Opcja Danie z Wieprzowiną Dish Containing Pork 11 - gluten, 12 - nuts.

Do kaczki rekomendujemy polskie różowe wino Adoria Demi-Sec z Doliny Bystrzycy. Dostępne jest w cenie 32PLN/kieliszek lub 19PLN/butelka. We would recommend Polish rosé Adoria Demi-Sec to accompany

D POLISH SPECIALITIES PRZYSTAWKI STARTERS, 8 ZUPY SOUPS 9 2,, 11 DANIA GŁÓWNE MAIN COURSE, 8, 11 2,, 11 2, 11 DESERY DESSERTS 2,, 11 Tradycyjny sernik z musem malinowym 2,, 11, 12 Wszystkie ceny zawierają VAT i podane są w polskich złotych. All prices include VAT and are in Polish Złoty. Potrawy mogą zawierać następujące alergeny: 1 - gorczyca, 2 - jaja, 3 - łubin, 4 - mięczaki, - mleko, 6 - sezam, 7 - soja, 8 - ryby, 9 - seler, 10 - skorupiaki, 11 - gluten, 12 - orzechy. Food may contain following allergens: 1 - mustard seed, 2 - eggs, 3 - lupine, Danie Wegetariańskie Vegeterian Dish Zdrowa Opcja Danie z Wieprzowiną Dish Containing Pork 11 - gluten, 12 - nuts.

Na zakończenie, jako towarzysz słodkiego deseru, polecamy jeden ze smaków polskiej wódki Soplica. of Soplica Vodka as an accompainment?

D DESSERTS 2,, 11, 12 Plum tart with cinnamon ice-cream 2,, 11 2, 2,, 11, 12 Chocolate fondant with Vanilla ice-cream 2, 2,, 11, 12 Wszystkie ceny zawierają VAT i podane są w polskich złotych. All prices include VAT and are in Polish Złoty. Potrawy mogą zawierać następujące alergeny: 1 - gorczyca, 2 - jaja, 3 - łubin, 4 - mięczaki, - mleko, 6 - sezam, 7 - soja, 8 - ryby, 9 - seler, 10 - skorupiaki, 11 - gluten, 12 - orzechy. Food may contain following allergens: 1 - mustard seed, 2 - eggs, 3 - lupine, Danie Wegetariańskie Vegeterian Dish Zdrowa Opcja Danie z Wieprzowiną Dish Containing Pork 11 - gluten, 12 - nuts.