ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

Podobne dokumenty
1. TERMINY 1. DATES do to

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

1. TERMINY 1. DATES do to

ĆWICZENIE WOJSKOWE - RAMSTEIN GUARD 2016 MILITARY EXERCISE - RAMSTEIN GUARD TERMINY DATES do to

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

MIL SUP 16/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 MAY 2015 Obowiązuje do / Effective to 26 JUN 2015

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. TERMIN DATE do to

MIL SUP 54/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 18 SEP 2015

1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. TERMIN DATE Od do From to CZAS (UTC) TIME (UTC)

MIL SUP 24/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

MIL SUP 86/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 OCT 2016 Obowiązuje do / Effective to 03 JAN 2017

MIL SUP 26/14 (MIL ENR 5)

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

1. TERMINY DATE do to

1. TERMIN DATES do to

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

'11"N '08"E '57"N '21"E '57"N '21"E '47"N '14"E

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

MIL SUP 24/14 (MIL ENR 5)

MIL SUP 07/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 03 APR 2015 Obowiązuje do / Effective to 01 JUL 2015

MIL SUP 33/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016

AIC 02/17 17 AUG 2017 USE OF THE APPROPRIATE SNOWTAM FORM STOSOWANIE WŁAŚCIWEGO FORMULARZA SNOWTAM

MIL SUP 37/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 23 JUL 2015 Obowiązuje do / Effective to 14 OCT 2015

1. TERMIN DATES do to

1. TERMIN DATES do to

SUP 22/19 (ENR 5) 06 APR APR 2019

VFR SUP 130/17 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 14 SEP 2017 Obowiązuje do / Effective to 06 DEC 2017

3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS. Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 285 Upper limit: FL 285

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

SUP 16/13 (AD 2 EPWA)

MIL SUP 11/17 (MIL AD 4 EPDA) Obowiązuje od / Effective from 02 MAR 2017 Obowiązuje do / Effective to 31 DEC 2018

MIL SUP 05/17 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 02 FEB 2017 Obowiązuje do / Effective to 04 FEB 2017

MIL SUP 03/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 10 FEB 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 FEB 2016

VFR SUP 56/16 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 13 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016

1. TERMINY DATES do to do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT)

AIC 01/17 25 MAY 2017 USE OF THE APPROPRIATE SNOWTAM FORM STOSOWANIE WŁAŚCIWEGO FORMULARZA SNOWTAM

2. TERMINY ZAPASOWE (UTC) 2. ALTERNATIVE DATES (UTC) : : : :

1. TERMIN DATES do to

MIL SUP 57/15 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 17 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 11 DEC 2015

MIL SUP 59/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 25 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 01 AUG 2016

MIL SUP 45/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 JUL 2016

VFR SUP 141/18 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 27 SEP 2018 Obowiązuje do / Effective to 01 OCT 2018

1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

1. TERMIN DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

SŁUŻBY RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES

SUP 30/19 (AD 2 EPPO)

SUP 85/16 (AD 2 EPGD)

Dolna granica: FL 375 Lower limit: FL 375 Górna granica: FL 550 Upper limit: FL 550

1. TERMIN DATES do to Planowany czas aktywności: Planned times of activity:

SUP 45/15 (AD 2 EPGD)

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

MIL SUP 03/12 (MIL ENR 5)

SUP 37/19 (AD 2 EPWA)

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

DATY PUBLIKACJI CYKLU AIRAC W ROKU 2017 AIRAC CYCLE PUBLICATION DATES IN 2017

SUP 29/14 (AD 2 EPSC)

1. TERMIN DATE do to

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

MIL SUP 41/14 (AD 4 EPLY)

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

SUP 32/15 (AD 2 EPPO)

SUP 35/19 (AD 2 EPKT)

1. TERMIN 1. DATE do to Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95

1. TERMINY 1. DATES do until '10"N '38"E '52"N '01"E

1. TERMIN DATES do to

AIC 04/18 11 OCT 2018 PLANOWANA WYMIANA URZĄDZEŃ DVOR/DME OKC ORAZ DVOR/DME LAW PLANNED REPLACEMENT OF DVOR/DME OKC AND DVOR/DME LAW

SUP 111/18 (AD 2 EPKK)

PRZESTRZEŃ POWIETRZNA FIR EPWW

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

AIC 02/19 15 AUG 2019

1.CEL I UZASADNIENIE:

SUP 16/14 (AD 2 EPKT)

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

Załącznik nr 1 do pisma APZX / /12

AIP VFR POLAND AIRAC effective date

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

VFR SUP 92/19 (VFR AD 4 EPKK)

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95

FIR. FIR Warszawa

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 11 czerwca 2010 r. w sprawie zakazów lub ograniczeń lotów na czas dłuższy niż 3 miesiące

SUP 06/15 (AD 2 EPKK)

z dnia 8 kwietnia 2010 r. w sprawie zatwierdzenia zmian struktury przestrzeni powietrznej

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

LOTY NA POTRZEBY TRENINGU OPL - GAMBIT 16 FLIGHTS FOR THE PURPOSES OF AIR DEFENCE TRAINING - GAMBIT 16

1. TERMIN DATE do to Planowany czas aktywności: SR Planned time of activity: SR

SUP 09/12 (AD 2 EPKT)

SUP 29/14 (AD 2 EPSC)

EBZZSAEP EYVIZPZX LDZAYNYX LZZZSDEP EBSZYNYX ENZZSEXX EYVNYOYX LGGGSNOW LSZZSAEP OPZZNASS ZMUBYSYX EBSZYNYX ENZZSEXX KCOSXHJP LIIAYNYX LSZZSAEP

SUP 18/15 (AD 2 EPPO)

Rysunek 1 : Planowane granice strefy TRA 27.

Sterowanie i zarządzanie w transporcie

KWESTIONARIUSZ DOTYCZĄCY ELEMENTÓW PRZESTRZENI POWIETRZNEJ ORAZ PROCEDUR RUCHU LOTNICZEGO

Transkrypt:

OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl Obowiązuje od / Effective from Obowiązuje do / Effective to 17 NOV 2016 ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53) 1. TERMINY DATES 2016-11-15 17 2016-11-15 17 2. CZAS (UTC) TIMES (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). Planowane godziny aktywności: According to the Airspace Use Plan (AUP). planned activity times: 2016-11-15: w godz. 1200 1500 i 1600 2000 2016-11-15: 1200 1500 hrs and 1600 2000 hrs 2016-11-16: w godz. 0900 1200 i 1600 2000 2016-11-16: 0900 1200 hrs and 1600 2000 hrs 2016-11-17: w godz. 0900 1200 i 1600 2000 2016-11-17: 0900 1200 hrs and 1600 2000 hrs 3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS Loty w rejonach ograniczeń lotów (EA) mogą wykonywać tylko statki powietrzne biorące udział w ćwiczeniu. EA 103 EA 103 Flights within the flight restriction areas (EAs) may be performed only by aircraft participating in the exercise. 2. 54 50 20 N 016 55 50 E 2. 54 50 20 N 016 55 50 E 3. 54 43 13 N 017 43 09 E 3. 54 43 13 N 017 43 09 E 4. 54 33 00 N 017 45 00 E 4. 54 33 00 N 017 45 00 E 5. 54 24 00 N 017 36 00 E 5. 54 24 00 N 017 36 00 E 6. 54 19 40 N 017 07 00 E 6. 54 19 40 N 017 07 00 E 7. 54 30 00 N 016 28 00 E 7. 54 30 00 N 016 28 00 E Dolna granica: FL 95 Lower limit: FL 95 Górna granica: FL 305 Upper limit: FL 305 EA 104 EA 104 2. 54 24 00 N 017 36 00 E 3. 54 13 00 N 017 53 00 E 4. 54 05 00 N 017 41 00 E 2. 54 24 00 N 017 36 00 E 3. 54 13 00 N 017 53 00 E 4. 54 05 00 N 017 41 00 E Dolna granica: FL 125 Lower limit: FL 125 Górna granica: FL 245 Upper limit: FL 245

STRONA 1-2 PAGE 1-2 EA 105 EA 105 2. 54 30 00 N 016 28 00 E 3. 54 19 40 N 017 07 00 E 4. 54 13 00 N 016 43 00 E 5. 54 30 57 N 016 02 07 E 2. 54 30 00 N 016 28 00 E 3. 54 19 40 N 017 07 00 E 4. 54 13 00 N 016 43 00 E 5. 54 30 57 N 016 02 07 E Dolna granica: FL 115 Lower limit: FL 115 Górna granica: FL 225 Upper limit: FL 225 4. REJONY DZIAŁAŃ NIEBEZPIECZNYCH (USTKA ALFA, USTKA BRAVO) DANGER ACTIVITY AREAS (USTKA ALFA, USTKA BRAVO) a) Rejon działań niebezpiecznych Ustka Alfa Danger activity area Ustka Alfa 2. 54 45 50 N 016 10 00 E 3. 54 40 45 N 016 16 57 E 2. 54 45 50 N 016 10 00 E 3. 54 40 45 N 016 16 57 E Dolna granica: FL 115 Lower limit: FL 115 Górna granica: FL 225 Upper limit: FL 225 b) Rejon działań niebezpiecznych Ustka Bravo Danger activity area Ustka Bravo 2. 54 52 45 N 016 42 00 E 3. 54 50 20 N 016 55 50 E 4. 54 40 45 N 016 16 57 E 2. 54 52 45 N 016 42 00 E 3. 54 50 20 N 016 55 50 E 4. 54 40 45 N 016 16 57 E Dolna granica: FL 195 Lower limit: FL 195 Górna granica: FL 305 Upper limit: FL 305 oraz EP D53, EP TSA D303, EP TSA D304, EP TSA 14 A, B, C. and EP D53, EP TSA D303, EP TSA D304, EP TSA 14 A, B, C. Dodatkowo przyznano priorytet na wykorzystanie TSA 14 A, B, C w terminie 2016-11-15 w godz. 1000 1200 UTC oraz w dniach 2016-11-16 17 w godz. 0700 0900 UTC dla zabezpieczenia lotniczego rozpoznania pogody. Additionally, priority has been assigned to TSA 14 A, B, C on 2016-11-15 between 1000 and 1200 hrs UTC as well as on 2016-11-16 17 between 0700 and 0900 UTC for securing weather reconnaissance flights. Rejony działań niebezpiecznych (Ustka Alfa i Ustka Brawo) będą aktywne zgodnie z godzinami aktywności rejonów ograniczeń lotów (EA). Loty w rejonach Ustka Alfa i Ustka Brawo mogą wykonywać tylko statki powietrzne biorące udział w ćwiczeniu. Rejony Ustka Alfa i Ustka Bravo zostały ustanowione na potrzeby działalności niebezpiecznej, która może stanowić zagrożenie dla samolotów cywilnych. Cywilne służby ATS niedostępne. Za bezpieczeństwo i dowodzenie działaniami w tych rejonach odpowiada właściwy terytorialnie Punkt Naprowadzania lub Stanowisko Dowodzenia Centralnego Poligonu Sił Powietrznych Ustka (SD CP SP Ustka). The danger activity areas (Ustka Alfa and Ustka Brawo) will be active in accordance with the periods of activity of the flight restriction areas (EAs). Flights within the Ustka Alfa and Ustka Brawo areas may be conducted only by aircraft participating in the exercise. The Ustka Alfa and Ustka Bravo areas have been established for activities of a dangerous nature and potential hazard which may pose a threat to civil aircraft. Civil ATS not available. The responsibility for securing and commanding activities within the areas rests with the appropriate Control Post or Command Post of the Central Air Force Exercise Area Ustka (SD CP SP Ustka). 5. ORGANIZATOR ĆWICZENIA EXERCISE ORGANISER 1. Skrzydło Lotnictwa Taktycznego Tel.: +48-261-532-267, +48-261-533-033 Tel. kom.: +48-519-038-104 6. UTRZYMYWANIE ŁĄCZNOŚCI RADIOWEJ RADIO COMMUNICATION 6.1 Załogi statków powietrznych wykonujące loty powyżej FL 95 poza rejonami EA oraz rejonami Ustka Alfa i Ustka Bravo będą utrzymywać łączność radiową z odpowiednimi sektorami kontroli obszaru OAT ACC WARSZAWA na częstotliwościach opublikowanych w MIL AIP ENR 2.2.1. 6.2 Załogi statków powietrznych wykonujące loty w rejonach EA oraz w rejonach Ustka Alfa i Ustka Bravo będą utrzymywały łączność radiową z odpowiednim terytorialnie Punktem Naprowadzania lub SD CP SP Ustka. 1st Tactical Air Wing Phone: +48-261-532-267, +48-261-533-033 Mobile: +48-519-038-104 Crews conducting flights above FL 95 outside the EA areas and the Ustka Alfa and Ustka Bravo areas will maintain radio communication with relevant OAT WARSZAWA ACC sectors on the frequencies published in MIL AIP Poland ENR 2.2.1. Crews conducting flights within the EA areas and the Ustka Alfa and Ustka Bravo areas will maintain radio communication with the appropriate Control Post or SD CP SP Ustka.

7. ORGANIZACJA RUCHU LOTNICZEGO ROUTING OF AIR TRAFFIC 7.1 Rejony EA oraz rejony Ustka Alfa i Ustka Bravo wydzielone są w przestrzeni odpowiedzialności służb APP GDAŃSK oraz ACC WARSZAWA. 7.2 Rejony EA podlegają procedurze zamawiania i aktywacji zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt 4 oraz pkt 5.2 przez ARO EPSN. 7.3 W dniach realizacji planowanego ćwiczenia następujące restrykcje RAD są czasowo zawieszane: EP2022, EP2080, EP2097, EP2147, EP2100 w terminach: STRONA 1-3 PAGE 1-3 The EA areas and the Ustka Alfa and Ustka Bravo areas are segregated within the airspace of responsibility of GDAŃSK APP and WARSZAWA ACC. The EA areas are to be requested and activated by the EPSN ARO in accordance with AIP Poland ENR 2.2.3 points 4 and 5.2 On the days of the planned exercise, the following RAD restrictions shall be temporarily suspended: EP2022, EP2080, EP2097, EP2147, EP2100 as follows: 2016-11-15 w godz. 1200 2000 UTC; 2016-11-15 1200 2000 hrs UTC; 2016-11-16 17 w godz. 0900 2000 UTC. 2016-11-16 17 0900 2000 hrs UTC. 7.4 Podczas aktywności rejonów EA oraz rejonów Ustka Alfa i Ustka Bravo: during the activity of the EA areas and the Ustka Alfa and Ustka Bravo areas: a) TRA 51, 52, 53 i EA 100 nie mogą być aktywowane; TRAs 51, 52, 53 and EA 100 cannot be activated; b) TSA 02 może być aktywowana do FL 285; TSA 02 can be activated up to FL 285; c) TSA 09 A, B może być aktywowana do FL 95; TSA 09 A, B can be activated up to FL 95; d) TSA 12 A, B może być aktywowana do FL 145; TSA 12 A, B can be activated up to FL 145; e) TSA 19 A może być aktywowana do FL 95. TSA 19 A can be activated up to FL 95. 7.5 Ćwiczenie wojskowe USTKA (EP D53) posiada priorytet w stosunku do ćwiczenia wojskowego RYŚ 16. 7.6 W czasie aktywności rejonów EA wystąpią ograniczenia w dostępności stałych dróg lotniczych. 7.7 Przeloty samolotów z lotnisk bazowania do/z rejonów EA oraz rejonów Ustka Alfa i Ustka Bravo będą wykonywane na podstawie planu lotu (FPL). 7.8 Załogi statków powietrznych wykonujące loty w rejonach EA oraz rejonach Ustka Alfa i Ustka Bravo będą utrzymywały odległość 500 ft od dolnej i górnej granicy rejonów w przedziale wysokości FL 95 FL 285, 1500 ft powyżej FL 285 oraz 3,5 NM bufora poziomego wewnątrz rejonów. 8. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów EA oraz Ustka Alfa i Ustka Bravo będą dostępne w AMC Polska (ASM-3), tel. +48-22-574-5733 35. The USTKA (EP D53) military exercise has priority over the RYŚ 16 military exercise. During the activity of the EA areas, restrictions in the availability of permanent routes will apply. Flights of aircraft from the base aerodromes to/from the EA areas and the Ustka Alfa and Ustka Bravo areas will be carried out on the basis of the FPLs. Crews conducting flights within the EA areas and the Ustka Alfa and Ustka Bravo areas will maintain a distance of 500 ft from the upper and lower limits of the areas between FL 95 and FL 285, 1500 ft above FL 285, and a horizontal buffer of 3.5 NM within the areas. Detailed information on the actual activity times of the EA areas and the Ustka Alfa and Ustka Bravo areas will be available from AMC Poland (ASM-3), phone: +48-22-574-5733 35. Patrz: mapy. See: charts. - KONIEC - - END -