ICC102C-2PL2.pdf

Podobne dokumenty
ICC102-2PL2.pdf

ICC1100C-1PL3.pdf

ICC1200-1PL4.pdf

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych granulatów tego typu podczas zagęszczania

ICC900-2PL3.pdf

ICC800-2PL4.pdf

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Podręcznik akcesoriów

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja )

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

DD25B. DWUBĘBNOWE WALCE VOLVO 2.6 t 18.5 kw

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

DYNAPAC CC102/102C, CC122/122C CC132, CC142/142C UŻYTKOWANIE O102PL4

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Wymontowanie retardera. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy retardera typu 2. Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania:

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Bezpieczeństwo. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw montażowy Znacznik pianowy do zraszacza murawy Multi Pro serii 1750 OSTRZEŻENIE

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Kompresor LA 10 Nr produktu

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

3RS SZYNOWO-DROGOWY WÓZEK MANEWROWY

Hoftrac. Parametry techniczne FSD 1880 kabina

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

00: Informacje o produkcie dla służb ratowniczych. pl-pl. Samochód ciężarowy Serie P, G, R i S. Wydanie 1. Scania CV AB 2016, Sweden

STIGA PARK 107 M HD

DOŁADOWANIE. Zawór regulacyjny ciśnienia

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Samochody z silnikiem TDI 2.5l

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

Środki ostrożności. Zagrożenia. Środki ostrożności podczas pracy przy wszystkich pojazdach. Szczególne środki ostrożności dla pojazdów z zawieszeniem

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

/2004 PL

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem

Instrukcja obsługi Diagnostyka

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

4080LPT Ładowarki kołowe teleskopowe

OSTRZEŻENIE KALIFORNIA

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Blokada parkingowa na pilota

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Zagęszczanie. Walce zagęszczające ARW 65.

Instrukcja montażu kolumny kierowniczej dla:

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Kompresor programowalny Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

Transkrypt:

Instrukcja obsługi ICC02C-2PL2.pdf Użytkowanie i konserwacja Walec wibracyjny CC02C Silnik Deutz D20 L02I Numer seryjny *603300*, *603307* 0000306x0A00000 - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Może ulec zmianom Wydrukowano w Szwecji

Spis tresci Wstęp... Maszyna... Przeznaczenie... Symbole ostrzegawcze... Informacje dotyczące bezpieczeństwa... Dane ogólne... 2 Oznaczenie CE i Deklaracja zgodności... 3 Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne... 5 Bezpieczeństwo podczas użytkowania... 7 Jazda w pobliżu krawędzi... 7 Zbocza... 8 Instrukcje specjalne... 9 Standardowe smary i inne zalecane oleje i płyny... 9 Wyższe temperatury otoczenia, powyżej +40 C (04 F)... 9 Niska temperatura otoczenia ryzyko zamarznięcia... 9 Temperatury... 9 Czyszczenie wysokociśnieniowe... 9 Gaszenie pożaru... 0 System ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia maszyny), kabina z atestem ROPS... 0 Konserwacja akumulatora... 0 Szybkie uruchamianie... Specyfikacje techniczne... 3 Wibracje Stanowisko operatora... 3 Poziom hałasu... 3 Wymiary, widok z boku... 4 Wymiary, widok z góry... 5 Masa i objętość... 6 Wydajność robocza... 6 Ogólne... 6 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf

Moment obrotowy dokręcania... 8 ROPS - śruby... 9 Układ hydrauliczny... 9 Opis maszyny... 2 Identyfikacja... 2 Numer identyfikacyjny produktu na ramie... 2 Tabliczka znamionowa maszyny... 22 Opis numeru seryjnego 7PIN... 22 Tabliczki znamionowe silnika... 23 Opis maszyny- naklejki... 25 Lokalizacja - naklejki... 26 Naklejki bezpieczeństwo... 27 Naklejki informacyjne... 28 Przyrządy/elementy sterujące... 29 Rozmieszczenie przyrządów i elementów sterujących... 29 Opisy funkcji... 30 Układ elektryczny... 32 Bezpieczniki... 32 Działanie... 33 Przed uruchomieniem... 33 Wyłącznik główny - włączanie... 33 Siedzenie operatora regulacja... 33 Siedzenie komfortowe regulacja... 34 Przyrządy i lampki - sprawdzanie... 34 Hamulec postojowy sprawdzenie... 35 Blokada... 35 Pozycja operatora... 36 Uruchamianie... 37 Uruchamianie silnika... 37 Kierowanie... 38 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Użytkowanie walca... 38 Blokada/hamulec awaryjny/hamulec postojowy - sprawdzanie... 39 Wibracje... 40 Wibracje ręczne/automatyczne... 40 Hamowanie... 4 Hamowanie awaryjne... 4 Normalne hamowanie... 4 Wyłączanie... 42 Parkowanie... 42 Klinowanie bębnów... 42 Rozłącznik akumulatora... 42 Długotrwały postój... 43 Silnik... 43 Akumulator... 43 Filtr powietrza, rura wydechowa... 43 Zbiornik paliwa... 43 Zbiornik hydrauliczny... 43 Zbiornik wody... 43 Siłownik ukł. kierowniczego, zawiasy itp.... 44 Maska, brezent... 44 Informacje różne... 45 Podnoszenie... 45 Blokowanie połączenia przegubowego... 45 Podnoszenie walca... 45 Odblokowywanie połączenia przegubowego... 46 Holowanie/ewakuacja... 47 Zwalnianie hamulca (opcjonalne)... 47 Holowanie walca... 48 Walec przygotowany do transportu... 48 Składany system ROPS (opcjonalny)... 49 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf

Instrukcje dotyczące użytkowania - podsumowanie... 5 Konserwacja prewencyjna... 53 Odbiór i kontrola przy dostawie... 53 Gwarancja... 53 Konserwacja smary i symbole... 55 Symbole konserwacji... 56 Konserwacja harmonogram konserwacji... 57 Punkty serwisowania i konserwacji... 57 Dane ogólne... 58 Co 0 godzin pracy (Codziennie)... 58 Po PIERWSZYCH 50 godzinach pracy... 59 Co 50 godzin pracy (Co tydzień)... 59 Co 250 godzin pracy (Co miesiąc)... 59 Co 500 godzin pracy (co trzy miesiące)... 60 Co 000 godzin pracy (Co sześć miesięcy)... 60 Co 2000 godzin pracy (Co rok)... 60 Konserwacja co 0 godzin... 6 Zbiornik hydrauliczny, sprawdzenie poziomu napełnianie... 6 Obieg powietrza sprawdzenie... 62 Zbiornik paliwa tankowanie... 63 Zbiornik wody napełnianie... 63 Układ zraszaczy/bęben Sprawdzenie czyszczenie... 64 Układ zraszaczy/koła Sprawdzenie czyszczenie... 64 Układ pomp/opony Sprawdzenie czyszczenie... 66 Skrobaki, stałe Sprawdzanie ustawianie... 66 Skrobaki, sprężynowe (opcjonalne) Sprawdzanie regulacja... 67 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Skrobaki Sprawdzenie regulacja... 67 Hamulce sprawdzenie... 68 Konserwacja co 50 godzin... 69 Filtr powietrza Sprawdzenie wymiana filtra głównego... 69 Wskaźnik filtra powietrza zerowanie... 70 Filtr zapasowy - Wymiana... 70 Filtr powietrza czyszczenie... 70 Siłownik wspomagania kierownicy i złącze skrętne smarowanie... 7 Opony ciśnienie w oponach... 7 Konserwacja co 250 godzin... 73 Chłodnica płynu hydraulicznego Sprawdzanie - Czyszczenie... 73 Akumulator sprawdzanie poziomu elektrolitu... 74 Akumulator (bezobsługowy)... 74 Konserwacja co 500 godzin... 75 Bęben - poziom oleju Kontrola - uzupełnianie... 75 Elementy gumowe i śruby mocujące Kontrola... 76 Korek zbiornika hydraulicznego - Kontrola... 76 Elementy sterujące smarowanie... 77 Silnik wysokoprężny wymiana oleju... 78 Filtr oleju wymiana... 78 Konserwacja 000 godzin... 79 Wymiana filtra oleju hydraulicznego... 79 Zbiornik płynu hydraulicznego opróżnianie... 8 Wymiana filtra paliwa... 8 Wymiana filtra wstępnego... 82 Konserwacja 2000 godzin... 83 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf

Zbiornik hydrauliczny wymiana płynu... 83 Bęben - Wymiana oleju... 84 Zbiornik wody spuszczanie... 84 Pompa wody spuszczanie... 85 Zbiornik wody - czyszczenie... 85 Zbiornik emulsji spuszczanie... 86 Zbiornik paliwa czyszczenie... 86 Złącze skrętu sprawdzenie... 87 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Wstęp Wstęp Maszyna Dynapac CC02C to samobieżny walec wibracyjny kombi w klasie 2,5 ton metrycznych, z bębnem o szerokości 070 mm (42 cali) i kołami o szerokości 050 mm (4 cali). Urządzenie posiada napęd i hamulce zarówno z przodu, jak i z tyłu, oraz wibracje na przednim bębnie. Przeznaczenie Model CC02C to mały walec kombi, służący do zagęszczania cienkich warstw i miękkich mieszanek asfaltowych. Walec jest przeznaczony głównie do niewielkich prac budowlanych, jak zagęszczanie asfaltu na mniejszych drogach, chodnikach, ścieżkach rowerowych i podjazdach do garażu. Cztery gumowe koła walca CC02C nadają asfaltowi odmienną strukturę nawierzchni w porównaniu z tandemowym walcem wibracyjnym, co jest niekiedy pożądane. Symbole ostrzegawcze OSTRZEŻENIE! Informuje o niebezpiecznym bądź ryzykownym działaniu, które może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania ostrzeżenia. PRZESTROGA! Informuje o niebezpiecznym bądź ryzykownym działaniu, które może doprowadzić do uszkodzenia maszyny lub mienia w przypadku zignorowania ostrzeżenia. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zaleca się przynajmniej przeszkolenie operatorów w kwestii obsługi i codziennej konserwacji maszyny zgodnie z instrukcją obsługi. Nie wolno zabierać pasażerów na maszynę. Podczas użytkowania maszyny należy siedzieć. Każdy operator walca musi przeczytać podręcznik bezpieczeństwa dostarczany wraz z maszyną. Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie wolno zabierać tego podręcznika z maszyny. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf

Wstęp Zaleca się, aby operator maszyny uważnie przeczytał instrukcje dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się w tym podręczniku. Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi powinna zawsze znajdować się w łatwo dostępnym miejscu. Przed uruchomieniem maszyny i podjęciem jakichkolwiek prac serwisowych należy przeczytać cały podręcznik. W przypadku zgubienia lub zniszczenia instrukcji należy je jak najszybciej uzupełnić lub wymienić. W przypadku używania maszyny w pomieszczeniach zamkniętych, należy zapewnić dobrą wentylację (wyciąg powietrza za pomocą wentylatora). Dane ogólne Instrukcja obsługi zawiera instrukcje dotyczące działania maszyny oraz jej konserwacji. Aby zapewnić optymalne działanie maszyny, należy przeprowadzać jej właściwą konserwację. Maszynę należy utrzymywać w czystości, co pozwala na wczesne wykrycie przecieków, poluzowanych śrub oraz złączy. Nie należy rozpylać środków czyszczących pod dużym ciśnieniem bezpośrednio na uszczelki i łożyska zaczepu kierowania i bębna. Maszynę należy sprawdzać codziennie przed uruchamianiem. Należy sprawdzić całą maszynę pod względem wystąpienia przecieków lub innych uszkodzeń. Należy sprawdzić podłoże pod maszyną. Przecieki można łatwiej wykryć na podłożu pod maszyną niż na samej maszynie. NALEŻY MIEĆ ZAWSZE NA UWADZE OCHRONĘ ŚRODOWISKA! Nie wolno zanieczyszczać otoczenia olejem, paliwem ani innymi substancjami niebezpiecznymi dla środowiska. Zużyte filtry oraz resztki oleju i paliwa należy zawsze utylizować zgodnie z właściwymi procedurami dotyczącymi ochrony środowiska. 2 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Wstęp W instrukcji obsługi zamieszczono wskazówki dotyczące okresowych prac serwisowych wykonywanych przez operatora. Dodatkowe instrukcje dotyczące silnika można znaleźć w instrukcji obsługi silnika, opracowanej przez jego producenta. Oznaczenie CE i Deklaracja zgodności (Odnosi się do maszyn oferowanych na rynkach w UE/EWG) Ta maszyna ma znak CE. To oznacza, że w momencie dostawy jest ona zgodna z podstawowymi dyrektywami dotyczącymi zdrowia lub bezpieczeństwa według dyrektywy maszynowej 2006/42/WE oraz że jest ona zgodna z innymi stosownymi dyrektywami. Deklaracja zgodności jest dostarczana wraz z maszyną i określa ona stosowne dyrektywy i dodatki, jak również zharmonizowane normy i inne przepisy mające zastosowanie. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 3

Wstęp 4 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne (Należy również przeczytać podręcznik bezpieczeństwa). Przed uruchomieniem walca operator musi zapoznać się z zawartością rozdziału UŻYTKOWANIE. 2. Należy sprawdzić, czy są przestrzegane wszystkie instrukcje podane w rozdziale KONSERWACJA. 3. Walec mogą obsługiwać tylko przeszkoleni i/lub posiadający doświadczenie operatorzy. Nie wolno zabierać pasażerów na walec. Podczas obsługiwania walca należy zawsze siedzieć. 4. Nie wolno korzystać z walca, jeżeli wymaga on regulacji lub naprawy. 5. Na walec wchodzić i schodzić z niego można tylko wtedy, gdy urządzenie jest nieruchome. Należy korzystać z przewidzianych uchwytów i szyn. Podczas wchodzenia i schodzenia z walca należy zawsze korzystać z trzech punktów oparcia (obie stopy i jedna ręka lub jedna stopa i obie ręce). Nigdy nie wolno zeskakiwać z urządzenia. 6. Podczas pracy na niebezpiecznym podłożu należy zawsze korzystać z ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia maszyny). 7. Na ostrych zakrętach należy jechać powoli. 8. Należy unikać jazdy w poprzek zbocza. Należy jechać albo prosto pod górę, albo prosto w dół. 9. Podczas jazdy w pobliżu krawędzi, rowów lub otworów należy upewnić się, że co najmniej 2/3 szerokości bębna znajduje się na uprzednio utwardzonym materiale (twarde podłoże). 0. Należy sprawdzić, czy nie ma żadnych przeszkód przed walcem, na ziemi, z tyłu walca lub nad nim.. Na nierównym podłożu należy prowadzić szczególnie ostrożnie. 2. Należy korzystać z zainstalowanych zabezpieczeń. W maszynach wyposażonych w ROPS należy używać pasów bezpieczeństwa. 3. Walec należy utrzymywać w czystości. Należy natychmiast usuwać wszelkie smary lub brud, które nagromadziły się na platformie operatora. Wszystkie sygnały oraz oznaczenia powinny być czyste i czytelne. 4. Środki bezpieczeństwa przed tankowaniem: Wyłączyć silnik Nie palić W pobliżu maszyny nie może być otwartego ognia Połączyć wylot dystrybutora ze zbiornikiem w celu uniknięcia iskier 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 5

Bezpieczeństwo Instrukcje ogólne 5. Przed naprawą lub serwisowaniem: Zaklinować bębny/koła i podłożyć klin pod łopatę zgarniania. W razie potrzeby zablokować przegub 6. Jeżeli poziom hałasu przekracza 85 db(a), należy używać sprzętu do ochrony słuchu. Poziom hałasu zależy od wyposażenia maszyny oraz od powierzchni obrabianej przez maszynę. 7. W walcu nie wolno wprowadzać żadnych zmian lub modyfikacji, które mogłyby wpływać na bezpieczeństwo. Zmian można dokonywać wyłącznie po uzyskaniu pisemnej akceptacji od firmy Dynapac. 8. Należy unikać korzystania z walca, zanim płyn hydrauliczny nie osiągnie normalnej temperatury pracy. Jeżeli płyn jest zimny, droga hamowania może ulec wydłużeniu. Patrz instrukcje w rozdziale ZATRZYMANIE. 9. Dla własnego bezpieczeństwa zawsze należy nosić:: - kask - obuwie ochronne z okutymi noskami - słuchawki ochronne - ubranie odblaskowe/jaskrawe - rękawice ochronne 6 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Bezpieczeństwo podczas użytkowania Bezpieczeństwo podczas użytkowania Nie wolno dopuszczać do wchodzenia lub pozostawania osób w obszarze niebezpiecznym, tj. w odległości co najmniej 7 m (23 stóp) od pracujących maszyn. Operator może zezwolić na pozostanie osobie w obszarze niebezpiecznym, ale powinien zachować ostrożność i pracować maszyną tylko wtedy, gdy ta osoba jest widoczna lub został dokładnie poinformowany, gdzie ta osoba się znajduje. Jazda w pobliżu krawędzi Podczas jazdy w pobliżu krawędzi przynajmniej 2/3 bębna musi znajdować się na twardym podłożu. Należy pamiętać, że podczas skrętu środek ciężkości maszyny przesuwa się na zewnątrz. Przykładowo, podczas skrętu w lewo środek ciężkości przesuwa się w prawo. 2/3 Rys. Położenie bębna podczas jazdy w pobliżu krawędzi 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 7

Bezpieczeństwo podczas użytkowania Zbocza Kąt ten został zmierzony na twardej, płaskiej powierzchni przy nieruchomej maszynie. Kąt skrętu był równy zeru, wibracje były WYŁĄCZONE i wszystkie zbiorniki były pełne. Należy zawsze pamiętać o tym, że luźne podłoże, skręcanie maszyną, włączenie wibracji, prędkość jazdy oraz podniesienie środka ciężkości mogą spowodować przewrócenie się maszyny przy mniejszym od podanego nachyleniu zbocza. Rys. Praca na zboczach Maks. 20 lub 36% Zaleca się, aby podczas jazdy po zboczach lub niepewnym podłożu zawsze używać konstrukcji ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia maszyny) lub kabiny posiadającej atest jako ROPS. W miarę możliwości należy unikać jazdy w poprzek zboczy. Podczas pracy na zboczach maszynę należy zawsze prowadzić w linii prostej w górę i w dół. 8 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Instrukcje specjalne Instrukcje specjalne Standardowe smary i inne zalecane oleje i płyny Przed opuszczeniem fabryki systemy i komponenty są napełniane olejami i płynami podanymi w specyfikacji smarów. Nadają się one do pracy w zakresie temperatur otoczenia od 8 do +40 C (5 04 F). Maksymalna temperatura dla biologicznego płynu hydraulicznego wynosi +35 C (95 F). Wyższe temperatury otoczenia, powyżej +40 C (04 F) Aby korzystać z maszyny w wyższych temperaturach otoczenia, jednak nie przekraczających +50 C (22 F), należy stosować się do następujących zaleceń: Silnik diesla moża pracować w tej temperaturze na normalnym paliwie. Jednak dla innych komponentów należy użyć następujących płynów: Układ hydrauliczny olej mineralny Shell Tellus T00 lub podobny. Niska temperatura otoczenia ryzyko zamarznięcia Upewnij się, że system nawadniania został opróżniony z wody (zraszacz, węże, zbiornik(i)) lub dodano do wody środek zapobiegający zamarzaniu, aby uniemożliwić zamarznięcie systemu. Temperatury Ograniczenia temperaturowe mają zastosowanie do standardowych wersji walców. Walce wyposażone w dodatkowy sprzęt, taki jak tłumiący hałas, mogą wymagać dokładniejszego nadzoru w wyższych zakresach temperatur. Czyszczenie wysokociśnieniowe Nie należy pryskać wodą bezpośrednio na elementy elektryczne ani na tablicę przyrządów. Na korek wlewu paliwa należy nałożyć plastikową torebkę i zabezpieczyć ją gumką. Uniemożliwi to przedostanie się wody pod wysokim ciśnieniem do otworu wentylacyjnego korka. Przedostanie się wody może spowodować nieprawidłowe działanie, np. zablokowanie filtrów. Nie należy rozpylać środków czyszczących pod dużym 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 9

Instrukcje specjalne ciśnieniem bezpośrednio na uszczelki i łożyska zaczepu kierowania i bębna. Nie wolno kierować strumienia wody bezpośrednio na korek wlewu paliwa. Jest to szczególnie ważne w przypadku używania myjki wysokociśnieniowej. Gaszenie pożaru Jeżeli maszyna się zapali, należy użyć gaśnicy proszkowej klasy ABE. Można także użyć gaśnicy klasy BE z dwutlenkiem węgla. System ROPS (konstrukcja zabezpieczająca na wypadek przewrócenia maszyny), kabina z atestem ROPS Jeżeli maszyna wyposażona jest w konstrukcję zabezpieczającą na wypadek przewrócenia maszyny (ROPS lub z atestem ROPS), w konstrukcji tej ani kabinie nie wolno nigdy prowadzić żadnych prac spawalniczych ani wiercenia. Nie wolno naprawiać uszkodzonej konstrukcji ani kabiny ROPS. Należy dokonać wymiany na nową strukturę lub kabinę ROPS. Konserwacja akumulatora Podczas wyjmowania akumulatorów, należy najpierw odłączyć przewód ujemny. Podczas wkładania akumulatorów, należy najpierw podłączyć przewód dodatni. Stare akumulatory należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Akumulatory zawierają trujący ołów. Do ładowania akumulatora nie należy stosować ładowarki służącej do szybkiego ładowania. Może to skrócić czas życia akumulatora. 0 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Instrukcje specjalne Szybkie uruchamianie 2 3 4 Ryc. Szybkie uruchamianie Nie wolno podłączać ujemnego przewodu do ujemnego zacisku rozładowanego akumulatora. Iskra może spowodować zapłon mieszanki tlen-wodór, która zebrała się wokół akumulatora. Należy sprawdzić, czy akumulator używany do szybkiego uruchomienia ma to samo napięcie, co rozładowany akumulator. Należy wyłączyć zapłon i wszystkie urządzenia zużywające energię. Należy wyłączyć silnik maszyny, która dostarcza energii do uruchomienia. Najpierw należy połączyć biegun dodatni dobrego akumulatora () z biegunem dodatnim rozładowanego akumulatora (2).Następnie należy podłączyć biegun ujemny dobrego akumulatora 3) na przykład do śruby (4) lub uchwytu do podnoszenia silnika maszyny z rozładowanym akumulatorem. Uruchomić silnik maszyny dostarczającej energii. Pozwolić mu chwilę popracować. Następnie należy spróbować uruchomić drugą maszynę. Przewody należy odłączać w odwrotnej kolejności. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf

Instrukcje specjalne 2 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Specyfikacje techniczne Specyfikacje techniczne Wibracje Stanowisko operatora (ISO 263) Poziomy wibracji są mierzone zgodnie z cyklem pracy opisanym w dyrektywie UE 2000/4/EC, w odniesieniu do maszyn z wyposażeniem przeznaczonym na rynek UE, przy włączonych wibracjach, na miękkim materiale polimerowym przy siedzeniu operatora w położeniu transportowym. Zmierzone wibracje całego pojazdu wynoszą poniżej wartości akcji 0,5 m/s², zgodnie z dyrektywą 2002/44/EC. (Limit to,5 m/s²) Zmierzone wibracje ręki/ramienia były również poniżej poziomu 2,5 m/s², podanego w tej samej dyrektywie. (Wartość progowa wynosi 5 m/s²) Poziom hałasu Poziom hałasu jest mierzony zgodnie z cyklem pracy opisanym w dyrektywie UE 2000/4/EC, w odniesieniu do maszyn z wyposażeniem przeznaczonym na rynek UE, przy włączonych wibracjach, na miękkim materiale polimerowym przy siedzeniu operatora w położeniu transportowym. Gwarantowany poziom mocy akustycznej, L wa 05 db (A) Poziom ciśnienia dźwięku przy uchu operatora (platforma), L pa 85 ±3 db (A) Podczas pracy maszyny powyższe wartości mogą być inne, w zależności od rzeczywistych warunków pracy. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 3

Specyfikacje techniczne Wymiary, widok z boku Wymiary mm cale A 75 67 D 680 27 H 2640 04 H 2 755 69 K 75 7 K 2 550 22 L 2450 96 L 2 2395 94 S 2 0.5 4 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Specyfikacje techniczne Wymiary, widok z góry Wymiary mm cale B 80 46 B (bez ROPS) 50 45 R 3730 47 R 2 2660 06 W 070 42 W 2 050 4 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 5

Specyfikacje techniczne Masa i objętość Ciężar Masa CECE, walec z wyposażeniem standardowym (kg), Deutz 2300 kg 5,07 funtów Objętości płynów Zbiornik paliwa 50 litrów 52.8 kwart Zbiornik emulsji 30 litrów 3.7 kwarty Zbiornik wody 200 litrów 2.4 kwarty Dane dotyczące zagęszczania gruntu Wydajność robocza Liniowe obciążenie statyczne 0,6 kg/cm 59,4 funtów/cal Amplituda 0,5 mm 0,09 cale Częstotliwość wibracji 57 Hz 3420 wibr./min Siła odśrodkowa 23 kn 575 funtów Napęd Uwaga: Częstotliwość mierzy się przy wysokich obrotach. Amplitudę mierzy się jako wartość rzeczywistą, a nie nominalną. Zakres prędkości 0 8,6 km/godz. 0 5,3 mph Zdolność pokonywania wzniesień (teoretyczna) 50 % Silnik Producent/Model Ogólne Deutz D20 L02I Moc (SAE J995) 23 kw 3 KM Szybkość silnika 2800 obr./min 6 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Specyfikacje techniczne Układ elektryczny Akumulator Alternator Bezpieczniki 2 V 74 Ah 2 V 60 A Patrz sekcja dotycząca układu elektrycznego - bezpieczniki 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 7

Specyfikacje techniczne Moment obrotowy dokręcania Moment obrotowy dokręcania w Nm (funt-stopa) dla nasmarowanych lub suchych śrub, dokręcanych kluczem dynamometrycznym. Śruba z gwintem metrycznym, ocynkowana (fzb): Gwint - M 8.8, 8.8, Suche 0,9, 0,9, Suche 2,9, 2,9, Suche Nasmarowane Nasmarowane Nasmarowane KLASA WYTRZYMAŁOŚCI: M6 8,4 9,4 2 3,4 4,6 6,3 M8 2 23 28 32 34 38 M0 40 45 56 62 68 76 M2 70 78 98 0 7 3 M4 0 23 56 74 87 208 M6 69 90 240 270 290 320 M20 330 370 470 520 560 620 M22 446 497 626 699 752 839 M24 570 640 800 900 960 080 M30 30 260 580 770 900 200 Śruba z gwintem metrycznym, ocynkowana (Dacromet/GEOMET): KLASA WYTRZYMAŁOŚCI: M gwint 0,9, Nasmarowane 0,9, Suche 2,9, Nasmarowane M6 2,0 5,0 4,6 8,3 M8 28 36 34 43 M0 56 70 68 86 M2 98 24 7 47 M4 56 96 87 234 M6 240 304 290 360 M20 470 585 560 698 M22 626 786 752 944 M24 800 00 960 25 M30 580 990 900 2360 2,9, Suche 8 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Specyfikacje techniczne Śruby ROPS, które mają być dokręcone kluczem dynamometrycznym, muszą być suche. ROPS - śruby Wymiary śrub: M6 (PN 902889) Klasa wytrzymałości: 0,9 Moment dokręcania: 92 Nm, klasa momentu obrotowego 2 (z zastosowaniem Dacromet) Ciśnienie otwarcia Układ hydrauliczny MPa Układ napędu 33,0 Układ zasilania 2,0 Układ wibracji 20,0 Układy sterowania 7,0 Zwolnienie hamulca,5 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 9

Specyfikacje techniczne 20 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Opis maszyny Opis maszyny Identyfikacja Numer identyfikacyjny produktu na ramie PIN (numer identyfikacyjny produktu) maszyny () jest wytłoczony na prawej krawędzi ramy przedniej. Rys. PIN, prawa strona Rys. PIN, Prawy przedni 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 2

Opis maszyny Tabliczka znamionowa maszyny Tabliczka znamionowa maszyny () jest zamocowana w lewej przedniej części ramy platformy operatora. Na tabliczce wyszczególniono nazwę oraz adres producenta, typ maszyny, numer PIN (numer seryjny), masę roboczą, moc silnika oraz rok produkcji. Jeśli urządzenie dostarczane jest poza UE, oznakowanie może nie zawierać znaku CE oraz roku produkcji. Rys. Platforma operatora. Tabliczka znamionowa maszyny Podczas zamawiania części zamiennych należy podać numer PIN (numer seryjny) maszyny. 00 0023 V 0 A 23456 A B C D E F Opis numeru seryjnego 7PIN A= producent B= rodzina/model C= litera kontrolna D= brak oznaczenia E= jednostka produkcyjna F= numer seryjny 22 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Opis maszyny Tabliczki znamionowe silnika Tabliczka znamionowa typu silnika () jest umieszczona na górze pokrywy głowicy cylindra. Tabliczka ta określa typ silnika, jego numer seryjny i parametry techniczne. Podczas zamawiania części zamiennych należy podać numer seryjny silnika. Patrz również - instrukcja obsługi silnika. Rys. Silnik. Tabliczka znamionowa typu 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 23

Opis maszyny- naklejki 24 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Opis maszyny- naklejki Opis maszyny- naklejki 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 25

Opis maszyny- naklejki Lokalizacja - naklejki 8 3 5 2 4 5 0 3 2 9 6 2 3 4 5 2 3 4 5 3 8 6 2 7 2 Rys. Lokalizacja, naklejki i znaki. Ostrzeżenie, Strefa zgniatania 4700903422 8. Punkt podnoszenia 4700357587 2. Ostrzeżenie, elementy 4700903423 9. Płyn hydrauliczny 4700272372 obrotowe silnika 3. Ostrzeżenie, blokowanie 4700908229 0. Pojemnik na podręcznik 4700903425 4. Ostrzeżenie, instrukcja obsługi 4700903459. Wyłącznik główny 4700904835 5. Ostrzeżenie, gorące 4700903424 2. Punkt mocowania 470038275 powierzchnie 6. Tabliczka podnoszenie 4700904870 3. Poziom mocy akustycznej 470079275 7. Olej napędowy 470099658 4. Znak ostrzeżenia 4700386084 5. Woda 470099657 26 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Opis maszyny- naklejki Naklejki bezpieczeństwo Każdorazowo należy sprawdzić, czy wszystkie naklejki ostrzegawcze są czytelne. Jeśli są nieczytelne, należy je oczyścić lub zamówić nowe. Stosować numery części znajdujące się na każdej naklejce. 903422 Ostrzeżenie - Strefa zgniotu, przegub/bęben. Zachowaj bezpieczną odległość od strefy zgniotu. (W maszynach wyposażonych w sterowanie osiowe są dwie strefy zgniotu) 903423 Ostrzeżenie - Elementy obrotowe silnika. Trzymać ręce w bezpiecznej odległości od strefy zagrożenia. 903424 Ostrzeżenie Bardzo gorące powierzchnie w komorze silnika. Trzymać ręce w bezpiecznej odległości od strefy zagrożenia. 904895 Ostrzeżenie - Zwolnienie hamulca Przed zwolnieniem hamulców zapoznaj się z rozdziałem o holowaniu. Niebezpieczeństwo zgniecenia. 903459 Ostrzeżenie - Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem pracy operator musi przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, działania oraz konserwacji urządzenia. 908229 Ostrzeżenie - Blokowanie Podczas podnoszenia należy zablokować przegub. Przeczytaj instrukcję obsługi. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 27

Opis maszyny- naklejki Naklejki informacyjne Poziom mocy akustycznej Paliwo do silników Diesla Punkt podnoszenia Tabliczka podnoszenia Schowek na podręcznik Wyłącznik główny Płyn hydrauliczny Biologiczny płyn hydrauliczny Punkt mocowania Biologiczny płyn hydrauliczny, PANOLIN Woda 28 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Przyrządy/elementy sterujące Opis maszyny- naklejki 7 8 Rozmieszczenie przyrządów i elementów sterujących 9 0 2 6 3 5 4 4 3 2 24 6 5 20 2 7 22 8 9 23 Rys. Panel przyrządów i instrumentów sterujących. Sygnał dźwiękowy 4. Zraszacz, koła gumowe 2. Przełącznik zapłonu 5. Światła awaryjne* 3. Zraszanie ręczne/automatyczne 6. Kierunkowskaz* 4. Przycisk uruchomienia 7. Podręczniki bezpieczeństwa i użytkowania 5. Wibracje ręczne/automatyczne 8. Skrzynki bezpieczników 6. Hamulec pomocniczy/postojowy 9. Regulacja obrotów silnika 7. Osłona przyrządów 20. Włączanie/wyłączanie wibracji 8. Lampka ostrzegawcza, ładowanie 2. Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu 9. Lampka ostrzegawcza hamulca 22. Wskaźnik poziomu paliwa* 0. Lampka ostrzegawcza, ciśnienie oleju/temperatura 23. Czujnik siedzenia silnika. Reflektory* 24. Hamulec awaryjny 2. Sygnalizacja świetlna zagrożenia* 3. Światła drogowe* * = opcjonalnie 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 29

Opis maszyny- naklejki Opisy funkcji Nr Oznaczenie Symbol Funkcja Sygnał dźwiękowy, przełącznik Naciśnięcie powoduje włączenie klaksonu. 2 Główny przełącznik Obwód elektryczny jest przerwany. Wszystkie przyrządy i elektryczne urządzenia sterujące są zasilane. 3 Układ zraszaczy Reguluje dopływ wody do bębna. Położenie MAN (RĘCZNY) zapewnia ciągłe zwilżanie. W położeniu 0 zwilżanie jest wyłączone. W położeniu AUTO zwilżanie jest automatycznie włączane/wyłączane podczas jazdy do przodu i do tyłu. 4 Przełącznik uruchomienia Naciśnij go, aby włączyć rozrusznik. 5 Przełącznik wibracji (opcjonalny) Środkowe położenie = wibracje są wyłączone. Lewe położenie = wibracje obu bębnów. Prawe położenie = wibracje jednego bębna. 6 Hamulec postojowy Lewe położenie = hamulec zwolniony Prawe położenie = hamulec uaktywniony 7 Osłona przyrządów Po opuszczeniu na płytę przyrządów zapewnia ich ochronę przed wpływem warunków atmosferycznych i dostępem nieuprawnionych osób. 8 Lampka ostrzegawcza, ładowanie akumulatora Jeżeli lampka zapala się przy pracującym silniku, alternator nie ładuje. Zatrzymać silnik i zlokalizować uszkodzenie. 9 Lampka ostrzegawcza hamulców Lampka włącza się, gdy po wciśnięciu gałki hamulca postojowego lub awaryjnego włączą się hamulce. 0 Lampka ostrzegawcza, ciśnienie oleju lub nadmierna temperatura oleju w silniku. Reflektory podczas cofania, przełącznik (opcjonalny) Lampka włącza się, gdy ciśnienie oleju w silniku jest za niskie. Należy natychmiast zatrzymać silnik i zlokalizować uszkodzenie. Obrót w prawo powoduje włączenie reflektorów. 2 Lampa ostrzegawcza, przełącznik Przełączenie w prawo powoduje włączenie lampy ostrzegawczej. 3 Reflektor przedni, przełącznik (opcjonalny) Światła są wyłączone. Włączone światła postojowe Włączone przednie oświetlenie robocze 4 System zraszania, opony Reguluje dopływ wody do opon. Przekręcenie w lewo = praca ciągła. Przekręcenie w prawo = praca przerywana. 5 Światła ostrzegawcze, przełącznik Przełączenie w prawo powoduje włączenie świateł ostrzegawczych. 30 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Opis maszyny- naklejki Nr Oznaczenie Symbol Funkcja 6 Kierunkowskazy, przełącznik Przełączenie w lewo powoduje włączenie sygnalizacji skrętu w lewo itp. W położeniu środkowym kierunkowskazy są wyłączone. 7 Pojemnik na podręcznik Pociągnij i podnieś górną część, aby uzyskać dostęp do podręczników. 8 Skrzynka bezpieczników (z przodu kolumny kierowniczej) Zawiera bezpieczniki układu elektrycznego. Opis funkcji bezpieczników znajduje się w sekcji Układ elektryczny. 9 Sterowanie szybkością silnika, silnik W prawym położeniu silnik pracuje na biegu jałowym. W lewym położeniu silnik pracuje z maksymalną szybkością. 20 Włączanie/wyłączanie wibracji, przełącznik Jedno wciśnięcie włącza wibracje, następne - wyłącza. Powyższe stwierdzenie jest prawdziwe tylko, gdy przełącznik 26 jest ustawiony w lewym położeniu. 2 Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu Podczas uruchamiania silnika dźwignia musi być ustawiona na biegu jałowym. Jeżeli dźwignia jazdy do przodu/do tyłu jest ustawiona w jakimkolwiek innym położeniu, silnika nie można uruchomić. Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu steruje zarówno kierunkiem jazdy walca, jak i szybkością. Przesunięcie dźwigni do przodu powoduje, że walec jedzie do przodu. Szybkość walca jest proporcjonalna do odległości dźwigni od położenia biegu jałowego. Im dalej znajduje się dźwignia od położenia biegu jałowego, tym większa jest szybkość. 22 Lampka ostrzegawcza, niski poziom paliwa (opcjonalna) Zapalenie się lampki oznacza, że pozostało już niewiele paliwa. Należy jak najszybciej zatankować paliwo. 24 Hamulec awaryjny Naciśnięcie powoduje włączenie zatrzymania awaryjnego. Silnik wyłącza się i uruchamiane są hamulce. Należy przygotować się na gwałtowne zatrzymanie. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 3

Opis maszyny- naklejki Układ elektryczny Bezpieczniki 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Na rysunku pokazano rozmieszczenie bezpieczników. W poniższej tabeli podano prąd w amperach i funkcje bezpieczników. Wszystkie bezpieczniki są typu płytkowego. Fig. Skrzynka bezpiecznikowa, lewa i prawa strona. Skrzynki bezpiecznikowe, lewa strona. Zawór hamulca, przekaźnik rozrusznika, licznik motogodzin Skrzynki bezpiecznikowe, prawa strona 0 A 7. Rama świateł przednia, światła pozycyjne lewe, światła tylne prawe 2. Przekaźnik VBS 7,5 A 8. Rama świateł tylna, światła pozycyjne prawe, światła tylne lewe, światła tablicy rejestracyjnej 3. Pompa wody, przekaźnik biegu jałowego 0 A 9. Prawe kierunkowskazy 5 A 4. Sygnał dźwiękowy, wskaźnik poziomu paliwa 5 A 5 A 7,5 A 0. Lewe kierunkowskazy 5 A 5. Pompa wody 7,5 A. Lampa ostrzegawcza 0 A 6. Sygnał cofania, dzielnik przepływu 7,5 A 2. Przekaźnik wskaźników 0 A 32 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Działanie 2 3 Działanie Przed uruchomieniem Wyłącznik główny - włączanie Pamiętaj o wykonaniu codziennej konserwacji. Patrz instrukcje konserwacji. Rozłącznik akumulatora znajduje się w komorze silnika. Obrócić klucz () w położenie On (włączone). Walec jest teraz zasilany. Poz. (2) to licznik motogodzin silnika. Godziny są zliczane podczas pracy silnika. Rys. Komora silnika. Rozłącznik akumulatora 2. Czasomierz 3. Gniazdo zasilania, 2 V Podczas pracy zamek maski silnika musi być odblokowany, aby w razie potrzeby można było szybko odłączyć akumulator. 3 2 Rys. Siedzenie operatora. Uchwyt regulacja długości 2. Uchwyt kąt oparcia 3. Uchwyt regulacja wagi Siedzenie operatora regulacja Siedzenie operatora należy ustawić tak, aby uzyskać wygodną pozycję i łatwy dostęp do elementów sterujących. Fotel można wyregulować w poniższy sposób. Regulacja długości () Regulacja oparcia (2) Regulacja ciężaru (3) Przed uruchomieniem walca należy zawsze sprawdzić, czy siedzenie jest zablokowane. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 33

Działanie 2 3 4 Rys. Siedzenie komfortowe (opcjonalne). Kąt oparcia 2. Regulacja długości 3. Regulacja wagi 4. Regulacja boczna (opcjonalna) Siedzenie komfortowe regulacja Siedzenie operatora należy ustawić tak, aby uzyskać wygodną pozycję i łatwy dostęp do elementów sterujących. Fotel można wyregulować w poniższy sposób. Regulacja oparcia () Regulacja długości (2) Regulacja ciężaru (3) Regulacja boczna (4) 3 8 9 0 4 Przyrządy i lampki - sprawdzanie Upewnij się, że przycisk hamulca awaryjnego jest zwolniony i uruchomiono hamulec postojowy. Kiedy dźwignia jazdy do przodu/do tyłu znajdzie się w położeniu biegu jałowego, zostanie włączona funkcja automatycznego hamowania. 2 Rys. Panel przyrządów 2. Przełącznik zapłonu 3. Przełącznik zraszacza 8, 9, 0. Lampki ostrzegawcze 4. Przełącznik zraszacza Obróć przełącznik zapłonu (2) w prawo. Sprawdź, czy lampki ostrzegawcze 8, 9, 0 zaświeciły się. Obróć przełączniki zraszacza (3) i (4) w położenie robocze i sprawdź poprawność działania układu. 34 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Działanie 6 9 Hamulec postojowy sprawdzenie Należy sprawdzić, czy pokrętło hamulca postojowego (6) na pewno znajduje się w prawym położeniu. Jeżeli hamulec postojowy nie będzie włączony, walec może zacząć się toczyć po uruchomieniu silnika na pochyłości. Rys. Panel przyrządów 6. Przełącznik hamulca postojowego 9. Lampka ostrzegawcza hamulców Blokada Walec jest wyposażony w blokadę. Silnik wyłącza się po upływie 4 sekund od chwili wstania operatora z siedzenia. Silnik jest wyłączany bez względu na to, czy dźwignia jazdy do przodu/do tyłu jest w położeniu biegu jałowego. Silnik nie zostanie wyłączony, jeżeli uruchomiony jest hamulec postojowy. Wszystkie operacje wykonuj w pozycji siedzącej! 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 35

Działanie Pozycja operatora Jeżeli walec jest wyposażony w system ROPS (2), należy zawsze używać zamontowanego pasa bezpieczeństwa () oraz nosić kask ochronny. 2 Rys. Siedzenie operatora. Pas bezpieczeństwa 2. Poręcze zabezpieczające 3. Element gumowy 4. Warstwa przeciwpoślizgowa 4 3 Pas () należy wymienić, jeżeli wykazuje oznaki zużycia lub był poddany działaniu dużego naprężenia. Sprawdź, czy elementy gumowe platformy (3) są w dobrym stanie. Jeśli elementy są zużyte, mają negatywny wpływ na komfort. Sprawdzić, czy powłoka przeciwpoślizgowa (4) platformy jest w dobrym stanie. Należy ją wymienić, jeżeli nie spełnia swoich funkcji. 36 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Działanie 4 2 6 5 8 9 0 9 24 Rys. Kolumna przyrządów 2. Przełącznik zapłonu 4. Przełącznik uruchamiania 5. Przełącznik wibracji 6. Przycisk hamulca postojowego 8. Lampka ładowania 9. Lampka ostrzegawcza hamulca 0. Lampka ciśnienia/temperatury oleju silnikowego 9. Regulacja prędkości silnika 2. Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu 24. Hamulec awaryjny 2 Uruchamianie Uruchamianie silnika Podczas uruchamiania maszyny operator musi pozostać w pozycji siedzącej. Upewnij się, że przycisk hamulca awaryjnego (24) jest zwolniony i uruchomiono hamulec postojowy (6). Ustaw dźwignię jazdy do przodu/do tyłu (2) w położeniu neutralnym. Jeżeli dźwignia znajduje się w innym położeniu, nie można uruchomić silnika. W niektórych modelach dźwignia jazdy do przodu/do tyłu znajduje się z boku panelu przyrządów, ale jej funkcja pozostaje niezmieniona. Ustaw przełącznik wibracji (5) sterujący wibracjami ręcznymi/automatycznymi w położeniu 0. Ustaw regulator prędkości silnika (9) w położeniu przynajmniej połowy przepustnicy. (W niektórych modelach sterowanie znajduje się z prawej strony panelu przyrządów.) Obróć przełącznik zapłonu (2) w prawo, w położenie I. Naciśnij przełącznik uruchamiania (4). Natychmiast po uruchomieniu silnika zwolnij przełącznik uruchamiania. Nie uruchamiaj rozrusznika zbyt długo. Jeśli silnik wysokoprężny nie uruchomi się, poczekaj minutę lub dwie przed ponowną próbą. Jeżeli temperatura otoczenia jest niższa niż +0 C (50 F), silnik powinien rozgrzewać się przez kilka minut, a nawet dłużej, na biegu jałowym. Podczas rozgrzewania silnika należy sprawdzić, czy zgasną lampki ostrzegawcze ciśnienia oleju (0) i ładowania (8). Lampka ostrzegawcza (9) hamulca awaryjnego/postojowego powinna nadal świecić. Podczas pracy silnika w pomieszczeniach należy zagwarantować dobrą wentylację (wentylację wyciągową). Istnieje zagrożenie zatrucia tlenkiem węgla. W przypadku uruchomienia i jazdy zimną maszyną, a więc z zimnym płynem hydraulicznym, droga hamowania jest dłuższa niż zazwyczaj, aż do chwili osiągnięcia przez maszynę normalnej temperatury roboczej. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 37

Działanie Kierowanie 6 9 Użytkowanie walca 3 4 W żadnym wypadku nie wolno kierować maszyną z ziemi. Operator musi zawsze siedzieć na siedzeniu podczas pracy maszyną. Upewnij się, że droga przed walcem i za nim jest wolna. 9 2 Rys. Tablica przyrządów 3. Przełącznik zraszacza 6. Pokrętło hamulca postojowego 9. Lampka ostrzegawcza hamulca 4. Przełącznik zraszacza (koła gumowe) 9. Regulacja prędkości obrotów silnika 2. Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu Zwolnij hamulec postojowy (6) i upewnij się, że lampka hamulca postojowego (9) zgasła. Przesuń dźwignię regulacji obrotów silnika (9) i zablokuj ją w położeniu roboczym. Sprawdź poprawność działania kierownicy, kręcąc kierownicą w prawo i w lewo, gdy walec jest nieruchomy. Podczas ugniatania asfaltu należy pamiętać o włączeniu układu zraszaczy (3) i (4). W zależności od wybranego kierunku jazdy ostrożnie przesuń dźwignię zmiany kierunku jazdy (2) do przodu lub do tyłu. Szybkość wzrasta w miarę odsuwania dźwigni od położenia neutralnego. Szybkość należy zawsze regulować za pomocą dźwigni jazdy do przodu/do tyłu; nigdy przez zmianę obrotów silnika. Sprawdzić, czy podczas pracy nie zapalają się lampki ostrzegawcze. 38 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Działanie Blokada/hamulec awaryjny/hamulec postojowy - sprawdzanie Codziennie przed uruchomieniem maszyny należy sprawdzić blokadę, hamulec awaryjny oraz hamulec postojowy. Sprawdzenie funkcjonowania blokady oraz hamulca awaryjnego wymaga ponownego uruchomienia maszyny. Operator sprawdza działanie blokady, wstając z siedzenia podczas powolnego ruchu walca do przodu/do tyłu. (Należy dokonać sprawdzenia podczas ruchu w obu kierunkach.) Mocno chwycić kierownicę i przygotować się na gwałtowne zatrzymanie. Słychać brzęczyk, a po 4 sekundach silnik zatrzymuje się i włączają się hamulce. Sprawdzić działanie hamulca awaryjnego, naciskając przycisk hamulca awaryjnego podczas powolnego ruchu walca do przodu/do tyłu. (Należy dokonać sprawdzenia podczas ruchu w obu kierunkach.) Mocno chwycić kierownicę i przygotować się na gwałtowne zatrzymanie. Silnik wyłącza się i uruchamiane są hamulce. Sprawdzić działanie hamulca postojowego, włączając hamulec postojowy podczas powolnego ruchu walca do przodu/do tyłu. (Należy dokonać sprawdzenia podczas ruchu w obu kierunkach.) Mocno chwycić kierownicę i przygotować się na gwałtowne zatrzymanie, kiedy hamulce zadziałają. Silnik pozostaje włączony. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 39

Działanie Wibracje 5 Wibracje ręczne/automatyczne 20 Do włączania/wyłączania wibracji ręcznych lub automatycznych służy przełącznik (5). W trybie ręcznym operator włącza wibracje za pomocą przełącznika (20) na dźwigni jazdy do przodu/do tyłu. W położeniu automatycznym wibracje są uruchamiane w chwili osiągnięcia wstępnie ustawionej szybkości. Wibracje są automatycznie wyłączane po osiągnięciu najniższej wstępnie ustawionej szybkości. Wibracje ręczne włączanie Rys. Panel przyrządów 5. Przełącznik wibracji 20. Wibracja włączona/wyłączona (On/Off) Do włączania i wyłączania wibracji służy przełącznik (20), znajdujący się na dźwigni jazdy do przodu/do tyłu. Wibracje należy wyłączyć zawsze przed zatrzymaniem walca. Podczas postoju walca wibracje powinny być wyłączone. W przeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie zarówno powierzchni, jak i maszyny. 40 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Działanie 6 5 9 Hamowanie 2 9 24 2 Hamowanie awaryjne Normalnie hamowanie odbywa się za pomocą dźwigni jazdy do przodu/do tyłu. Przekładnia hydrostatyczna zatrzymuje walec, gdy dźwignia zostanie umieszczona w położeniu neutralnym. Hamulec tarczowy w silniku każdego bębna dodatkowo działa jako hamulec awaryjny podczas jazdy, a także jako hamulec postojowy po zatrzymaniu. Aby zahamować awaryjnie, należy nacisnąć przycisk hamulca awaryjnego (24), mocno chwycić kierownicę i przygotować się na gwałtowne zatrzymanie. Silnik wyłączy się. Rys. Panel sterowania 2. Przełącznik rozrusznika 5. Przełącznik wibracji 6. Przycisk hamulca postojowego 9. Lampka ostrzegawcza hamulca 9. Regulacja prędkości silnika 2. Dźwignia jazdy do przodu/do tyłu 24. Hamulec awaryjny Po zahamowaniu awaryjnym należy ustawić dźwignię jazdy do przodu/do tyłu z powrotem w położeniu biegu jałowego, wyciągnąć przycisk hamulca awaryjnego (24) i uaktywnić hamulec postojowy (6). Ponownie uruchomić silnik. Normalne hamowanie Do wyłączania wibracji służy przełącznik (2), znajdujący się na dźwigni jazdy do przodu/do tyłu. Aby zatrzymać walec, przesuń dźwignię jazdy do przodu/do tyłu (2) w położenie neutralne. Ustaw regulację prędkości silnika (9) z powrotem w położeniu biegu jałowego i pozostaw włączony silnik na kilka minut w celu ostygnięcia. Podczas uruchamiania i jazdy zimną maszyną należy pamiętać, że płyn hydrauliczny jest również zimny, więc do chwili osiągnięcia przez maszynę temperatury roboczej droga hamowania może być dłuższa niż normalnie. Nie należy nigdy opuszczać platformy operatora bez uprzedniego uruchomienia hamulca postojowego (6). 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 4

Działanie Wyłączanie Obróć pokrętło hamulca postojowego (6) w prawo. Sprawdź, czy przyrządy i lampki ostrzegawcze nie wskazują jakichkolwiek uszkodzeń. Wyłącz wszystkie światła i inne funkcje elektryczne. Ustaw przełącznik uruchamiania (2) w położenie 0. Na koniec zmiany opuść pokrywę przyrządów i zamknij ją. Parkowanie Klinowanie bębnów Nie wolno schodzić z maszyny, gdy silnik pracuje, o ile nie został naciśnięty przycisk hamulca pomocniczego/postojowego. Rys. Część bębna. Kliny Należy sprawdzić, czy walec jest zaparkowany w miejscu bezpiecznym z punktu widzenia innych użytkowników drogi. Jeżeli walec jest zaparkowany na pochyłości, należy zaklinować bębny i gumowe koła. Zimą należy pamiętać o ryzyku zamarznięcia. Opróżnij zbiornik wody. Dolej czynnika przeciw zamarzaniu do układu chłodzenia silnika. Patrz także instrukcje konserwacji. 2 Rozłącznik akumulatora Przed pozostawieniem walca pod koniec zmiany wyłącz rozłącznik akumulatora () i wyjmij kluczyk. Zapobiegnie to rozładowaniu akumulatora oraz utrudni nieupoważnionym osobom uruchomienie i użycie maszyny. Zablokować pokrywę silnika. Rys. Przedział akumulatora. Rozłącznik akumulatora 2. Gniazdo zasilania, 2 V 42 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Długotrwały postój Długotrwały postój W przypadku długotrwałego postoju (ponad jeden miesiąc) należy stosować się do poniższych instrukcji. Te środki należy stosować w przypadku postoju przez okres do 6 miesięcy. Przed rozpoczęciem ponownej eksploatacji walca należy przywrócić punkty oznaczone gwiazdką * do stanu sprzed postoju. Ryc. Osłona walca od wpływów atmosferycznych Umyć urządzenie i podmalować, by zapobiec rdzewieniu. Do odsłoniętych części należy użyć środka zapobiegającego rdzewieniu, starannie naoliwić urządzenie i nałożyć smar na niemalowane powierzchnie. Silnik * Patrz instrukcje producenta w instrukcji obsługi silnika dostarczanej wraz z walcem. Akumulator * Wyjąć akumulator z maszyny. Oczyścić akumulator, sprawdzić, czy poziom elektrolitu jest prawidłowy (patrz punkt "Co 50 godzin pracy") i raz w miesiącu doładować akumulator. Filtr powietrza, rura wydechowa * Zakryć filtr powietrza (patrz punkt "Co 50 godzin pracy" lub "Co 000 godzin pracy") lub jego otwór folią lub taśmą. Zakryć również otwór rury wydechowej. Zapobiega to przedostaniu się wilgoci do silnika. Zbiornik paliwa Napełnić zbiornik paliwa do pełna, aby zapobiec kondensacji. Zbiornik hydrauliczny Napełnić zbiornik hydrauliczny do najwyższego znaku (patrz punkt "Co 0 godzin pracy.") Zbiornik wody Opróżnij całkowicie zbiornik wody, aby uniknąć zanieczyszczenia. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 43

Długotrwały postój Siłownik ukł. kierowniczego, zawiasy itp. Nasmarować smarem łożyska przegubu układu kierowniczego i obydwa łożyska siłownika ukł. kierowniczego (patrz punkt "Co 50 godzin pracy"). Nasmarować tłok siłownika ukł. kierowniczego smarem konserwującym. Nasmarować zawiasy pokryw komory silnika i drzwi kabiny. Nasmarować oba końce dźwigni jazdy do przodu/do tyłu (jasne części) (patrz punkt "Co 500 godzin pracy"). Maska, brezent * Opuścić pokrywę przyrządów na tablicę przyrządów. * Osłonić cały walec impregnowanym brezentem. Między brezentem a ziemią należy pozostawić przerwę. * W miarę możliwości należy przechowywać walec w pomieszczeniu, a najlepiej w budynku o stałej temperaturze. 44 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Informacje różne Informacje różne Podnoszenie Blokowanie połączenia przegubowego Przed podniesieniem walca należy zablokować złącze skrętne w celu zapobieżenia skręceniu. 3 Rys. Lewa strona złącza skrętnego. Belka blokująca 2. Kołek blokujący 3. Uchwyt 2 Ustaw kierownicę do jazdy na wprost. Obróć pokrętło hamulca postojowego w prawo. Wyciągnij w dół ocynkowaną belkę blokującą () z jej uchwytu (3) i włóż ją od dołu w otwór w dolnym wsporniku złącza kierowania. Wsuwaj belkę, aż jej górny koniec będzie widoczny w otworze górnego wspornika złącza kierowania. Zabezpiecz belkę kołkiem blokującym (2). Masa: patrz: Tabliczka znamionowa podnoszenie, umieszczona na walcu Podnoszenie walca Masa maszyny została podana na tabliczce znamionowej (). Patrz także dane techniczne. Osprzęt do podnoszenia łańcuchy, liny stalowe, pasy i haki do podnoszenia musi mieć wymiary odpowiadające obowiązującym przepisom dotyczącym takiego osprzętu. Rys. Podnoszenie walca. Tabliczka znamionowa podnoszenie Podczas podnoszenia maszyny odsuń się na bezpieczną odległość! Upewnij się, że haki podnoszące są prawidłowo zabezpieczone. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 45

Informacje różne 3 Odblokowywanie połączenia przegubowego Należy pamiętać o zamocowaniu belki blokującej () w uchwycie po pracy. 2 Rys. Lewa strona złącza skrętnego. Belka blokująca 2. Kołek blokujący 3. Uchwyt 46 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Informacje różne Holowanie/ewakuacja Walec może być przesuwany na odległość do 300 metrów ( 000 stóp), przy zachowaniu poniższych instrukcji. 3 Zwalnianie hamulca (opcjonalne) Poniższa instrukcja dotyczy silników koła tylnego modeli CC02/02C/CC22/22C oraz CC42C. 2 Rys. Lewa strona bębna. Śruba zwalniająca 2. Obudowa hamulca 3. Silnik napędu Włącz hamulec postojowy i zatrzymaj silnik. Zablokuj bęben klinem, aby uniemożliwić jego przemieszczenie; walec może zacząć się toczyć po zwolnieniu hamulców. Przed holowaniem walca należy koniecznie zwolnić hamulce tarczowe w każdym silniku napędu, zgodnie z poniższym opisem. Użyj klucza z nasadką 8 mm. Obróć śrubę zwalniającą () o /2 obrotu w kierunku ruchu wskazówek zegara, aby zwolnić hamulec. Zwolnij hamulce na obu bębnach. Po zakończeniu holowania dokręć te same śruby o /2 obrotu w przeciwnym kierunku, aby z powrotem włączyć hamulce. Rys. Obudowa hamulca. Śruba zwalniająca 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 47

Informacje różne Holowanie walca Podczas holowania/ustawiania walec musi być hamowany. Zawsze należy używać holu sztywnego. Walec nie może samodzielnie hamować. Walec należy holować powoli, maks. 3 km/godz. (2 mile/godz.) i tylko na krótkie odległości, maks. 300 m (000 stóp). Podczas holowania/ustawiania maszyny urządzenie holujące musi być połączone z obydwoma otworami do podnoszenia. Siły ciągnące muszą działać na maszynę wzdłużnie, jak pokazano na ilustracji. Maksymalna siła uciągu wynosi 30 kn (29 225 lbf). Rys. Holowanie Wykonać przygotowania do holowania, w odwrotnej kolejności. Walec przygotowany do transportu Przed podnoszeniem i transportem należy zablokować połączenie przegubowe. Należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w odpowiednim punkcie. 3 2 Rys. Ustawienie. Kliny 2. Kliny drewniane 3. Pasy 3 Zaklinuj bębny i koła gumowe i przymocuj kliny () do pojazdu transportowego. Podłóż bloki pod ramę bębna (2) w celu uniknięcia przeciążenia gumowego zawieszenia podczas mocowania. Zamocuj walec pasami (3) na wszystkich czterech rogach. Punkty mocowania są pokazane na naklejkach. Należy pamiętać o otwarciu blokady złącza skrętnego przed ponownym uruchomieniem walca. 48 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Informacje różne Składany system ROPS (opcjonalny) Maszyna może być wyposażona w składany system ROPS. Występuje zagrożenie przygnieceniem podczas podnoszenia i opuszczania systemu ROPS. Jeżeli walec jest wyposażony w składany system ROPS, maszyny można używać tylko wtedy, gdy jest on podniesiony i zablokowany. Rys. Składany system ROPS 2 Aby złożyć system ROPS, odkręć śrubę naprężającą (), a następnie wyciągnij sworzeń (2) i kołek (3). Wykonaj te same czynności z obu stron. Złóż system ROPS do tyłu, jeśli jest miejsce. Po złożeniu systemu ROPS załóż z powrotem sworzeń i kołek. 3 4 Rys. Blokada systemu ROPS. Śruba naprężająca 2. Sworzeń 3. Kołek 4. Zderzak gumowy Aby podnieść system ROPS, wykonaj te czynności w odwrotnej kolejności. Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić się, że system ROPS jest podniesiony i zablokowany. Należy co jakiś czas nasmarować śrubę naprężającą () i kołek (3). 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 49

Instrukcje dotyczące użytkowania - podsumowanie 50 ICC02C-2PL2.pdf 200-06-08

Instrukcje dotyczące użytkowania - podsumowanie Instrukcje dotyczące użytkowania - podsumowanie. Należy przestrzegać INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA podanych w instrukcji. 2. Należy sprawdzić, czy są przestrzegane wszystkie instrukcje podane w sekcji KONSERWACJA. 3. Ustawić przełącznik główny w położeniu ON (włączony). 4. Ustawić dźwignię jazdy do przodu/do tyłu w położeniu NEUTRAL (biegu jałowego). 5. Ustawić przełącznik wibracji ręcznych/automatycznych w położeniu 0. 6. Ustaw regulator prędkości silnika na pełną prędkość. 7. Wyciągnij przycisk hamulca awaryjnego/hamulca pomocniczego. 8. Uruchomić silnik i pozwolić mu się nagrzać. 9. Ustawić dźwignię sterowania szybkością silnika w położeniu roboczym. 0. Uruchomić walec. Ostrożnie posługiwać się dźwignią jazdy do przodu/do tyłu.. Sprawdzić hamulce jadąc powoli. Należy pamiętać, że droga hamowania zimnego walca jest dłuższa. 2. Wibracji można używać tylko wtedy, gdy walec się porusza. 3. Jeżeli wymagane jest zraszanie, należy sprawdzić, czy bębny są dokładnie nawilżone. 4. W SYTUACJI AWARYJNEJ: - Wciśnij PRZYCISK HAMULCA AWARYJNEGO - Mocno chwyć kierownicę. - Przygotuj się na gwałtowne zatrzymanie. Silnik wyłączy się. 5. Parkowanie: Zatrzymaj silnik i zaklinuj bębny. 6. Podczas podnoszenia: - Zapoznać się z odpowiednią sekcją instrukcji obsługi. 7. Podczas holowania: - Zapoznać się z odpowiednią sekcją instrukcji obsługi. 8. Podczas transportowania: - Zapoznać się z odpowiednią sekcją instrukcji obsługi. 9. Podczas ustawiania - zapoznać się z odpowiednią sekcją instrukcji obsługi. 200-06-08 ICC02C-2PL2.pdf 5