ZAKĄSKI ZIMNE COLD STARTERS. Śledź po krakowsku w śmietanie Cracow style heering served in cream



Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

menu ***

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

List of allergens is on the last page of the menu card.

Restauracja Dwór Zbożenna

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Menu Restauracji Deseo

MENU Restauracja Rozmaryn

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

PRZYSTAWKI / STARTERS

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

Przystawki / Starters

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Przystawki / Appetizers

Restauracja. À La Carte

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI / STARTERS

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przystawki / Appetizers

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

RESTAURACJA MENU. czynne:

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Przekąski i przystawki zimne


PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Pod Parowozem MENU

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

PRZYSTAWKI. CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki. GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną. PALUCHY drożdżowe ZUPY

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Przekąski. Sałaty. Zupy

Dania Regionalne / Regional Dishes

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel , ; kontakt@riverpark.com.pl

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

PRZYSTAWKI Appetizers. ZUPY Soups (300 ml)

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

Przekąski i przystawki zimne

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

Zestaw śniadaniowy Herbata, pieczywo, szynka, ser żółty, pomidor, ogórek (Tea, bread, ham, cheese, tomato, cucumber)

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

Przystawki Appetizers

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

ŚNIADANIA. [serwowane do 12:00]

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

PRZYSTAWKI / STARTERS

Tapasy /Tapas Marynowane zielone oliwki Marinated green olives 13 PLN

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

ZUPY. Zupa dnia 400ml 4zł. Rosół drobiowy z makaronem 400ml 4zł. Rosół drobiowo-wołowy 400ml 4zł. Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Menu Letnie. Summer menu. Zupa Soup

Transkrypt:

ZAKĄSKI ZIMNE COLD STARTERS Śledź po krakowsku w śmietanie Cracow style heering served in cream 13,00 PLN Śledź po kaszubsku Kashubian style heering 13,00 PLN Duet włoski 20,00 PLN - mix sałat, pomidor z łososiem wędzonym, mozarella, oliwki Italian duet salad mix, tomato with smoked salmon, mozarella, olives Tatar w oprawie szalotki, korniszonów 27,00 PLN i marynowanych grzybków Tartar serwed with shallot, pickled gherkins and pickled mushrooms

SAŁATKI SALADS Sałatka z tuńczyka Tuna salad mix sałat, pomidor, ogórek, jajko, tuńczyk, fasola czerwona, sos czosnkowy salad mix, tomato, cucumber, egg, tuna fish, red bean, garlic sauce 18,00 PLN Sałatka,,Polo'' Polo salad sałata rzymska, pomidor, ogórek, grzanki, filet z kurczaka, ser granopadano cos lettuce, tomato, cucumber, croutons, chicken fillet, granopadano cheese 15,00 PLN Sałatka Grecka 17,00 PLN Greek salad ogórek, pomidor, cebula, ser feta, sos winegret, oliwki, papryka cucumber, tomato, onion, feta cheese, vinaigrette sauce, olives, paprika Sałatka z polędwicy 25,00 PLN Beef tenderloin salad mix sałat, fasola czerwona, ogórek konserwowy, ziemniaki pieczone, polędwica wołowa, sos słodko-pikantny salad mix, red bean, dill pickle, baked potatoes, beef tenderloin, sweet-chilli sauce

ZUPY SOUPS Żurek na swojskim zakwasie 12,00 PLN z aromatycznymi grzybami, kiełbasą oraz kurzym jajkiem Sour rye soup based on home-made sourdough with aromatic mushrooms, sausage and a chicken egg Zupa pomidorowa z makaronem 8,00 PLN Tomato soup with pasta Zupa gulaszowa Goulash soup 14,00 PLN Barszcz czerwony z duetem krokietów Borsch soup with croquette duet 14,00 PLN

ZAKĄSKI GORĄCE HOT STARTERS Mix pierogów okraszonych 14,00 PLN (ruskie, z kapustą i grzybami, z mięsem) Dumplings covered with sizzling pieces of bacon and onion (potato and cottage cheese stuffing, cabbage and mushrooms, meat) Camembert 25,00 PLN w orzechowej panierce, z pieczonym ananasem na sałacie w żurawinie Camembert in nut coating, with baked pineapple on salad in cranberry Krewetki w tempurze na grillowanym melonie Prawns in tempura served on grilled melon 30,00 PLN

DANIA MIĘSNE MEAT DISHES Faworki drobiowe w sosie serowym 22,00 PLN podane z talarkami ziemniaczanymi oraz zestawem surówek Chicken fillet in a cheese sauce served with potato slices and salad mix Tradycyjny kotlet schabowy, smażony na smalcu podany z ziemniakami z wody oraz kapustą zasmażaną Traditional boneless pork chop, fried in lard, server with potatoes and fried cabbage 24,00 PLN Rolada wołowa podana z kluskami śląskimi w sosie leśnym z jałowcem oraz ćwikłą z chrzanem Beef roulade served with silesian dumplings in forest sauce with juniper, and beetroot with horseradish 27,00 PLN Żeberka w sosie własnym podane z ziemnakami oraz kapustą zasmażana Ribs in gravy served with potatoes and fried cabbage 29,00 PLN

DANIA MIĘSNE MEAT DISHES Cielęcina w sosie kurkowym podana z ryżem na dziko oraz czerwoną kapustą Veal in chanterelle sauce with wild rice, and red cabbage 32,00 PLN Filet z kaczki podany z kluskami śląskimi 34,00 PLN oraz kapustą czerwoną w miodzie z rodzynkami Duck fillet served with silesian dumplings and red cabbage in honey and raisins Stek z rostbefu podany z talarkami ziemniaczanymi, mix sałat z sosem vinegret Steak of striploin served with potato slices, salad mix and vinegret sauce 40,00 PLN Chateaubriand z pieczarkami i grzanką z fasolką na maśle oraz szyszkami ziemniaczanymi Chateaubriand with mushrooms and toast with bean on butter and fried potato-cones 42,00 PLN Półmisek 'Victoria' (2 os.) 70,00 PLN mix mięs: drób, polędwica wołowa i cielęcina, sałata z dresingiem, dziki ryż, ziemniaki w rozmarynie oraz szyszki ziemniaczane Platter 'Victoria' - mix of meat: poultry, beef, tenderloin, veal, served with salad with dressing, wild rice, rosemary potatoes and fried potato-cones

DANIA Z RYB I OWOCÓW MORZA FISH AND SEAFOOD DISHES Smażony lub gotowany pstrąg 30,00 PLN z lokalnych stawów hodowlanych, podany z pieniącym masłem migdałowym, ziemniakami gotowanymi w koprze oraz warzywami na parze. Fried or boiled trout from local breeding ponds, served with foaming almond butter, potatoes and steamed vegetables Grillowany łosoś podany z sosem musztardowo miodowym oraz warzywami gotowanymi na parze Grilled salmon served with honey-mustard sauce and steamed vegetables 30,00 PLN Sandacz 35,00 PLN w sosie winnym podany z małżami, fasolką z wody oraz ryżem dzikim Zander in wine sauce served with clams, beans and wild rice

PASTY PASTES Tagliatelle ze świeżym łososiem, pomidorem suszonym, sosem ryzlingowym oraz płatkami parmezanu Tagliatelle with fresh salmon, dried tomato, riesling sauce and flakes of parmesan cheese łosoś, pomidory suszone, czosnek, pietruszka, sos ryzlingowy, parmezan salmon, dried tomatoes, garlic, parsley, riesling sauce, parmesan 25,00 PLN Spaghetti z krewetkami oraz warzywami Spaghetti with shrimps and vegetables 25,00 PLN Tagliatelle z kurczakiem i warzywami Tagiatelle pasta with chicken and wegetables kurczak, brokuł, kalafior, marchewka chicken, broccoli, cauliflower, carrot 21,00 PLN

DESERY DESSERTS Strudel z jabłkami podany z gałką lodów Apple strudel served with a scoop of ice cream 12,00 PLN Suflet czekoladowy z sosem malinowym Chocolate souffle with raspberry mousse 12,00 PLN Talerz lodów lub sorbetów ze świeżymi owocami Plate of ice creams or sorbets with fresh fruits 12,00 PLN Malinowa rozkosz Raspberry delight 12,00 PLN

ZESTAWY DLA DZIECI CHILDREN S MENU Paluszki rybne w złocistrej panierce z frytkami i surówką z marchewki Cod sticks in a gold coating with chips and a carrot salad 15,00 PLN Pulpeciki drobiowe 14,00 PLN w sosie koperkowym lub pomidorowym z ziemniakami i marchewką Chicken meatballs with dill or tomato sauce with potatoes and carrot