NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

Podobne dokumenty
NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,7 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

NAPOJE ZIMNE / COLD BEVERAGES. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca-cola/ coca-cola zero 0,2 l.

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI / STARTERS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki. Starters SKARBY LASU. grzyby / śmietanka kremówka / parmezan / tost mushrooms / whipping cream / Parmesan cheese / toast/ 13,00 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

NAPOJE GORĄCE/HOT DRINKS

PRZYSTAWKI. starters zł -

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja. À La Carte

menu ***

Restauracja Dwór Zbożenna

Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.).

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Przystawki / Appetizers

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

PRZYSTAWKI. starters zł -

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Przystawki. Starters BAŁTYCKI SAŁAKA

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Szef Kuchni Robert Kołakowski. Zastepca Szefa Kuchni Ewa Rymarkiewicz. laktoza, lactose. ryby, fish. jaja, eggs. gorczyca, mustard

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przekąski. Sałaty. Zupy

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

Restauracja Szlachecka zaprasza na opowieść kulinarną Drodzy Państwo, nasza bajka to również serwowana kuchnia.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Przystawki. Starters. ŚLEDŹ jabłko / kalarepa / dymka / gorczyca / szczypior. HERRING apple / kohlrabi / spring onion / mustard seeds / chive 21 PLN

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Przystawki. Starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

MENU. 24 listopad 2014

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

SOKI 0,3l NAPOJE 0,4L WODY MINERALNE COCA COLA

Restauracja Orient Palace

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

PRZYSTAWKI / STARTERS

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

RESTAURACJA ARARAT MENU

Iwona i Z bigniew Rząd

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

1611 R e s t a u r a n t

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Zupy Soups. Chłodnik z botwiny, jajko, sorbet z ogórka Chilled red chard soup, poached egg, cucumber sorbet

PRZYSTAWKI ZIMNE: ŁOSOŚ MARYNOWANY 27 zł. ŚLEDZIE A,LA PLANETA 19 zł. Śledzie marynowane, cebula, olej, kwaśna śmietana, pomidorki suszone, pieczywo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Grillowane krewetki tygrysie / wino / rukola / sos pomidorowy / grzanki ziołowe Tiger Grilled Shrimp / wine / Arugula / tomato sauce / herbal toasts

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

OFERTA NA PRZYJĘCIE KOMUNIJNE

Jadłospis dekadowy od 13 listopada do 24 listopada 2017r.

KOLACJA W FORMIE BUFETU HALF BOARD - BUFFET DINNER OFFER

Spotkania okolicznościowe

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

Przystawki Appetizers

Transkrypt:

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS Soki owocowe/fruit juice 0,2 l Woda mineralna/mineral water 0,25 l Coca cola/ coca cola zero 0,2 l Sprite 0,2 l Fanta 0,2 l Napój energetyczny / energetic drink 10 zł Gluten/ gluten wheat Seler/ Celery Orzeszki ziemne/ peanuts Jajka/ Eggs Orzechy/ Nuts Laktoza/ Lactose Sezam/ Sesame Ryby/ fish Siarczany/ Sulphur dioxide Musztarda, gorczyca/ Mustard

Przystawki Zupy/Soup Śledź po żydowsku śledź / cebula / pikle / musztarda / miód Jewish herring herring / onion / pickles / mustard / honey 1 Rosół żydowski bulion / włoszczyzna / mąka macowa Jewish broth broth / mirepoix / matzah flour 15 zł Tatar wołowy wołowina / cebula / pikle / musztarda / jajko Beef tatar beef / onion / pickles / mustard / egg 32 zł Żurek na gęsinie gęsina / borowik / jajko / domowy zakwas Sour soup with goose goose / wild mushroom / egg / homemade sourdough 17 zł Gęsie żołądki fond gęsi / czosnek / pikle / grzanka ziołowa Goose gizzards goose sauce / garlic / pickles / spice croutons 1 Wątróbka gęsia Wątróbka gęsia / gruszka / maliny / miód pitny / chałka / borówki Krem z kiszonej kapusty Kiszona kapusta / za atar / sianko z pora / grzanka ziołowa Souerkraut cream soup souerkraut / za atar / leek hay / spice croutons 15 zł Goose liver Goose liver / pear / raspberries / mead / challah / blueberries 21 zł

Sałaty/ Salad Dania główne/ Main courses Czulent z gęsiną i sałatką z kiszonego ogórka Gęsina / czulent / kiszony ogórek / miód / rodzynki Sałatka z kurczakiem w tempurze kurczak / piklowany melon / feta / gruszka / warzywa sezonowe Tempura chicken salad chicken / pickled melon / feta / pear / seasonal vegetables Chulent with goose and pickled cucumber goose / chulent / honey / raisins 32 zł 2 Pierś z kaczki z jabłkowym musem z żurawiną pierś z kaczki / jabłka / żurawina / kluski śląskie modra kapusta / sos z owocowego suszu Duck breast with apple mousse and cranberry duck breast / apple / cranberry / silesian noodles / red cabbage / dried fruit sauce Wegetariańska sałatka marynowana dynia / nasiona słonecznika / śliwka w occie / gąbka z pistacji / karmelizowane tofu / redukcja z pestek z dyni Vegetarian salad marinated pumpkin / sunflower seeds / plums in vinegar / pistachio sponge caramelized tofu / pumpkin seeds 24 zł Mostek cielęcy faszerowany baraniną i grzybami mostek cielęcy / baranina / pęczotto z ziołami / kapusta po żydowsku / marchewkowy cymes / fond z wywaru z kości Veal breast stuffed with mutton and wild mushroom Veal breast / mutton / wild mushroom/ peeled barley with herbs / Jewish cabbage carrot cymes / demi glace sauce 3

Dania główne/ Main courses Desery Stek wołowy polędwica wołowa / fondant ziemniaczany / kukurydza na maśle / chrust z pora pikle / sos demi glace z zielonym pieprzem Beef steak beef / potato fondant / butter corn / leek / pickle demi glace sauce with green pepper 69 zł Pascha jogurt / jajka / bakalie / czekolada Pascha yoghurt / eggs / delicacies / chocolate Łosoś z pomarańczowym musem łosoś / pomarańcza / czarny ryż / szpinak z suszonymi pomidorami / chips z jarmużu mix sałat / vinegret Salmon with orange mousse salmon / orange / black rice / spinach with sun-dried tomatoes / kale chips salad mix / vinegret sauce Torcik czekoladowy czekolada / śmietana / daktyle / lody Chocolate cake chocolate / cream / dates / ice cream Ryba świętego Piotra piotrosz / kuinoa z zielonym groszkiem i jarmużem / ratatuille z ciecierzycą / kumin / za atar / piklowany pomidor z chili i czosnkiem Saint Peter fish dory / kuinoa with green peas and kale / ratatouille with chickpeas / cumin / za atar pickled tomato with chilli and garlic Tarta z mascarpone tarta / mascarpone / sezonowe owoce Tart with mascarpone tart / mascarpne / seasonal fruit 41 zł

Menu dla dzieci / Kids menu Naleśniki z dżemem i nutellą mąka / jajko / dżem / nutella Pancakes with jam and nutella flour / egg / jam / nutella 12 zł Makarony / Pasta Papardelle z wołowiną i borowikami makaron / wołowina / borowiki / sos śmietanowy / rukola / pomidorki cherry Papardelle with beef and wild mushroom pasta / beef / wild mushroom / cream sauce / rocket salad / cherry tomatoes Spaghetti bolognese makaron / wołowina / pomidory pasta / beef / tomatoes 12 zł Nuggetsy z kurczaka kurczak / frytki / wiosenna sałatka Chicken nuggets chicken / fries / spring salad 14 zł Tagiatelle z miętusem w pesto bazyliowym makaron / miętus / bazyliowe pesto ze szpinakiem / pomidorki cherry Tagiatelle with burbot in basil pesto pasta / burbot / basil pesto with spinach / cherry tomatoes? zł 3 Ciasto domowe z bitą śmietaną Home-made cake with whipped cream 10 zł