0. SPIS TREŚCI 1 PODSTAWA OPRACOWANIA...3 1.1 DANE OGÓLNE... 3 1.2 MATERIAŁY WYJŚCIOWE... 3 1.3 PRZEDMIOT I ZAKRES OPRACOWANIA... 3 2 CHARAKTERYSTYKA ENERGETYCZNA OBIEKTU...3 3 BILANS CIEPLNO-WENTYLACYJNY...3 3.1 MOC WŁAŚCIWA WENTYLATORÓW... 3 3.2 POZIOM HAŁASU OD URZĄDZEŃ... 4 4 OPIS PROJEKTOWANYCH ROZWIĄZAŃ...5 4.1 WENTYLACJA... 5 5 MATERIAŁ, WYKONANIE INSTALACJI...5 5.1 INSTALACJE WENTYLACYJNE KANAŁOWE... 5 5.2 ROZSTAW ZAWIESI I PODPÓR... 6 5.3 PRZEJŚCIA PRZEZ PRZEGRODY PPOś... 6 6 WYMAGANIA I ZALECENIA....7 7 WYTYCZNE BRANśOWE...8 7.1 BUDOWLANO-KONSTRUKCYJNE... 8 7.2 ELEKTRYCZNE... 9 8 UWAGI KOŃCOWE...9 9 ZESTAWIENIE INST. WENT...10 ODPIS UPRAWNIEŃ ORAZ WPIS DO WOIIB SPIS RYSUNKÓW Nr rys. 5 Rzut II piętra Instalacja wentylacji grawitacyjnej 1:100 2
O P I S T E C H N I C Z N Y do projektu wykonawczego instalacji chłodzenia oraz wentylacji: dla przebudowy WyŜszej Szkoły Bankowej zlokalizowanym w Poznaniu przy ul. Ratajczaka 5/7. 1 Podstawa opracowania 1.1 Dane ogólne Podstawą formalną realizacji przedmiotowego opracowania stanowi umowa zawarta z Inwestorem przez wiodące biuro projektowe. Opracowanie sporządzono w oparciu o następujące akty prawne: Ustawę Prawo Budowlane z dnia 07.07.1994 z późniejszymi zmianami, oraz przepisy wykonawcze: Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12.04.2002 wraz z późniejszymi zmianami, w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie, Polskie Normy. 1.2 Materiały wyjściowe Przy opracowaniu niniejszej dokumentacji wykorzystano następujące materiały: podkłady architektoniczno-budowlane opracowane przez biuro architektoniczne, uzgodnienia międzybranŝowe, 1.3 Przedmiot i zakres opracowania Niniejsze opracowanie zawiera rozwiązanie: instalacji wentylacji mechanicznej oraz instalacji chłodzenia w budynku WyŜszej Szkoły Bankowej zlokalizowanym w Poznaniu przy. Ul. Ratajczaka 5/7. 2 Charakterystyka energetyczna obiektu Kubatura całkowita projektowanego obiektu podana w projekcie architektury. 3 Bilans cieplno-wentylacyjny 3.1 Moc właściwa wentylatorów Moc właściwa wentylatorów zastosowanych w instalacjach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych nie będzie przekraczać wartości określonych w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki ich usytuowanie (wraz ze zmianami) par. 154. Zgodnie z powyŝszym maksymalne moce właściwe wynosić będą: 3
Rodzaj i zastosowanie wentylatora Maksymalna moc właściwa wentylatora [kw/m³/s] Wentylator nawiewny: a) instalacji klimatyzacji lub wentylacji nawiewno wywiewnej z 1,60 odzyskiem ciepła b) instalacji wentylacji nawiewno wywiewnej bez odzysku 1,25 ciepła oraz wentylacji nawiewnej Wentylatory wywiewne a) instalacji klimatyzacji lub wentylacji nawiewno wywiewnej z 1,00 odzyskiem ciepła b) instalacji wentylacji nawiewno wywiewnej bez odzysku 1,00 ciepła oraz wentylacji nawiewnej c) instalacja wywiewna 0,80 3.2 Poziom hałasu od urządzeń Dopuszczalny poziom dźwięku A hałasu przenikającego do pomieszczenia od wyposaŝenia technicznego budynku oraz innych urządzeń w budynku i poza budynkiem (średni poziom dźwięku A- przy hałasie ustalonym lub równowaŝny poziom dźwięku A - przy hałasie nieustalonym) nie powinien przekraczać wartości wyspecyfikowanych w poniŝszej tabeli oraz wartości podanych w PN-87/B- 02151/02. Rodzaj pomieszczenia Poziom dźwięku db(a) Biura 40 Sale konferencyjne, sale szkoleniowe 35 Pomieszczenie socjalne 45 Toalety 45 Pomieszczenia techniczne 65* * dopuszczalny, maksymalny poziom dźwięku A, w odległości 1m od urządzenia. Dopuszczalny poziom dźwięku db(a) w pomieszczeniach przeznaczonych na pobyt ludzi nie będzie przekraczać wartości podanych w aktualnej Polskiej Normie dot. dopuszczalnych wartości poziomu dźwięku w pomieszczeniach. Dopuszczalne wartości hałasu na stanowiskach pracy będą zgodne z wymaganiami Rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Społecznej w sprawie najwyŝszych dopuszczalnych stęŝeń i natęŝeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy oraz PN-N- 01307 Hałas. Dopuszczalne wartości hałasu w środowisku pracy. Dopuszczalny poziom hałasu emitowanego na zewnątrz wyraŝony równowaŝnym poziomem dźwięku w db określa aktualne Rozporządzenie Ministra Środowiska w sprawie dopuszczalnych poziomów hałasu w środowisku i wynosi 55 db w porze dnia oraz 45 db w porach nocnych (na granicy nieruchomości) oraz 65 db(a) w odległości 1m od centrali wentylacyjnej, oraz czerpni i wyrzutni powietrza. 4
4 Opis projektowanych rozwiązań 4.1 Wentylacja We wszystkich pomieszczeniach projektuje się układ mechaniczno - grawitacyjny, nawiew będzie realizowany grawitacyjnie poprzez czerpnie ścienne i dalej kanałem wentylacyjnym dystrybującym świeŝe powietrze i anemostatem umieszczonym w ścianie wewnętrznej do pomieszczenia. Natomiast wywiew z pomieszczeń realizowany będzie poprzez wentylator kanałowy wywiewny serii K firmy SYSTEMAIR (wielkość urządzenia oraz miejsce umieszczenia wg. części rysunkowej projektu) z wyprowadzeniem ponad dach i zakończenie wyrzutnią wentylacyjną. Przejście przez dach wykonać jako szczelne za pomocą podstawy dachowej. Całość instalacji po montaŝu naleŝy wyregulować na wielkości przepływu podane w części graficznej opracowania. W pomieszczeniach WC musi być zapewniona ciągła wymiana powietrza zgodna z załoŝeniami 50 m 3 /h na miskę ustępową i 25 m 3 /h na pisuar i prysznic. W okresach przerw w uŝytkowaniu pomieszczenia (np. w nocy, weekend) naleŝy zapewnić co najmniej 0,5 wymiany powietrza na godzinę. W celu zapewnienia odpowiednich parametrów pracy naleŝy zastosować regulator dwupołoŝeniowy zamontowany przy wentylatorze, na tym sterowniku ustawia się 2 wartości wydajności wentylatora: 1 - wymiana zgodnie z zapisem w projekcie, 2 - wymiana 0,5 kubatury. Drugi bieg załącza się za pomocą zegara programowalnego podłączonego do sterownika wentylatora. 5 Materiał, wykonanie instalacji 5.1 Instalacje wentylacyjne kanałowe Kanały wentylacyjne sztywne o przekroju prostokątnym naleŝy wykonać z blachy stalowej ocynkowanej z połączeniami z profili zimnogiętych. Kanały prowadzone na zewnątrz obiektu izolować termicznie matami z wełny mineralnej (grubości 3 cm) pokrytymi blachą ocynkowaną lub folią metalizowaną. Czyszczenie instalacji powinno być zapewnione przez zastosowanie otworów rewizyjnych w przewodach instalacji lub demontaŝ elementu składowego instalacji. Otwory rewizyjne powinny umoŝliwiać oczyszczenie wewnętrznych powierzchni przewodów, a takŝe urządzeń i elementów instalacji, jeśli konstrukcja tych urządzeń i elementów nie umoŝliwia ich oczyszczenia w inny sposób. Wykonanie otworów rewizyjnych nie powinno obniŝać wytrzymałości i szczelności przewodów, jak równieŝ własności cieplnych, akustycznych i przeciwpoŝarowych. Elementy usztywniające i inne elementy wyposaŝenia przewodów powinny być tak zamontowane, aby nie utrudniały czyszczenia przewodów. Elementy usztywniające wewnątrz przewodów o przekroju prostokątnym powinny mieć opływowe kształty, najlepiej o przekroju kołowym. Niedopuszczalne jest stosowanie taśm perforowanych lub innych elementów trudnych do czyszczenia. Nie naleŝy stosować wewnątrz przewodów ostro zakończonych śrub lub innych elementów, które mogą powodować zagroŝenie dla zdrowia lub uszkodzenie urządzeń czyszczących. Nie dopuszcza się ostrych krawędzi w otworach rewizyjnych, pokrywach otworów i drzwiach rewizyjnych. Pokrywy otworów rewizyjnych i drzwi rewizyjne urządzeń powinny się łatwo otwierać. W 5
przewodach o przekroju kołowym o średnicy nominalnej mniejszej niŝ 200mm naleŝy stosować zdejmowane zaślepki lub trójniki z zaślepkami do czyszczenia. W przypadku przewodów o większych średnicach naleŝy stosować trójniki o minimalnej średnicy 200mm, lub otwory rewizyjne. W przypadku wykonywania otworów rewizyjnych na końcu przewodu, ich wymiary powinny być równe wymiarom przekroju poprzecznego przewodu. NaleŜy zapewnić dostęp do otworów rewizyjnych w przewodach zamontowanych pod stropem. NaleŜy zapewnić dostęp w celu czyszczenia do następujących, zamontowanych w przewodach urządzeń: a) przepustnice; b) tłumiki hałasu o przekroju prostokątnym; c) wentylatory kanałowe; d) urządzenia do automatycznej regulacji strumienia przepływu. PowyŜsze wymaganie nie dotyczy urządzeń, które moŝna łatwo zdemontować w celu oczyszczenia. JeŜeli projekt nie przewiduje inaczej, między otworami rewizyjnymi nie powinny być zamontowane więcej niŝ dwa kolana lub łuki o kącie większym niŝ 45 o, a w przewodach poziomych odległość między otworami rewizyjnymi nie powinna być większa niŝ 10m. 5.2 Rozstaw zawiesi i podpór Mocowanie rurociągów za pomocą uchwytów systemowych. Uchwyty mocujące rozmieścić w odległościach: - 1.5 m dla średnic 15 20 mm, - 2.0 m dla średnic 25 32 mm, - 2,5 m dla średnic 40 50 mm, - 3,0 m dla pozostałych średnic. Odległości między podporami instalacji kanałowych (wentylacyjnych) powinny wynosić nie więcej niŝ 150mm od kaŝdego kołnierza a pomiędzy kolejnymi podporami nie więcej niŝ 2m. Po spawaniu wszystkie spoiny naleŝy oczyścić szczotką stalową i śrutować dla usunięcia szlaki i rozprysków po spawaniu. Podparcia wykonane ze stali węglowej naleŝy przygotować, zagruntować i pomalować jak następuje. Małe elementy oczyścić ręcznie, z jedną warstwą gruntu i jedną warstwą zewnętrzną wykańczającą. W razie konieczności ponownego spawania usunąć farbę. Po spawaniu powierzchnie pomalować ponownie tym samym kolorem/farbą co istniejąca. Wszystkie podpory i wieszaki dla rur o temperaturze do 350 o C naleŝy wykonać ze stali węglowej gatunków handlowych o granicy plastyczności minimum 85N/m 2 przy 350 o C. Części podpory lub wieszaka spawane bezpośrednio do rur ze stali stopowej, nierdzewnej lub z metali nieŝelaznych powinny być zrobione z tego samego materiału co sam rurociąg. Wykonawca dostarcza materiał do wykonania i zainstalowania wszystkich podparć rur. Wszystkie śruby U oraz śruby i nakrętki do podpór rurociągów powinny mieć pokrycie galwaniczne, zgodne z PN. 5.3 Przejścia przez przegrody ppoŝ. 1. Wszystkie przejścia przewodów instalacji wentylacji i klimatyzacji oraz rurociągów w miejscu przejścia przez elementy oddzielenia przeciwpoŝarowego naleŝy zabezpieczyć do odporności ogniowej przegrody. 6
2. Dla zabezpieczeń przejść przez przegrody wydzielenia ogniowego kanałów wentylacyjnych stosować przeciwpoŝarowe klapy odcinające o klasie odporności ogniowej EI równej klasie elementu oddzielenia przeciwpoŝarowego w przypadku występowania takich przejść. 3. Przewody wentylacyjne i klimatyzacyjne prowadzone przez strefę poŝarową, której nie obsługują, obudować elementami o odporności ogniowej EI wymaganej dla elementów oddzielenia przeciwpoŝarowego tej strefy w przypadku występowania takich przejść. 4. Zamocowania przewodów do elementów budowlanych wykonać z materiałów niepalnych, zapewniających przejęcie siły powstającej w przypadku poŝaru w czasie nie krótszym niŝ wymagany dla klasy odporności ogniowej przewodu lub klapy odcinającej. 5. Przy przejściu przez przegrody oddzielenia poŝarowego rurami stalowymi naleŝy uszczelnić ogniochronną masą uszczelniającą elastyczną np. CP 601S firmy HILTI. 6. W przypadku poprowadzenia rur palnych poprzez przegrodę oddzielenia poŝarowego naleŝy zabezpieczyć je obejmami ppoŝ. np. firmy HILTI typu CP 648 montowanymi z kaŝdej strony ściany oddzielenia ppoŝ. 7. Dla rur palnych o mniejszej średnicy niŝ 32mm, naleŝy stosować ogniochronną pęczniejącą masę uszczelniającą np. CP 611A firmy HILTI o klasie odporności ogniowej EI 120. Masę tę moŝna łączyć z zaprawą ogniochronną np. CP636 o EI 120. 8. W przypadku prowadzenia rur z np. PVC, PP, PE o średnicach zewnętrznych od 32 do 200 mm i grubościach ścianek od 1,8 do 11,8 mm moŝna stosować równieŝ kasety ogniochronne PROMASTOP -I słuŝące do uszczelniania przejść instalacyjnych rur z tworzyw sztucznych w ścianach i stropach wykonanych z cegły pełnej, dziurawki, z betonu zwykłego lub z gazobetonu o grubości nie mniejszej niŝ 10 cm w przypadku ścian oraz 15 cm w przypadku stropów. Przejścia instalacyjne rur z tworzyw sztucznych uszczelnione kasetami ogniochronnymi PROMASTOP -I spełniają wymagania klasy odporności ogniowej EI120. Oznacza to, Ŝe szczelność i izolacyjność ogniowa przejścia nie jest mniejsza niŝ 120 minut. W przypadku przejść w stropach i ścianach o wymaganej gazo- i dymoszczelności przestrzeń między rurami a ścianami otworu powinna być przed załoŝeniem kaset dokładnie wypełniona zaprawą cementową. 9. Dla klasy odporności poŝarowej budynku C i wyŝszej wszystkie przejścia instalacyjne większe od średnicy 0,04m przez strop naleŝy zabezpieczyć w klasie odporności ogniowej EI60. Zabezpieczenia te naleŝy stosować w przypadku występowania przejść przez przegrody oddzielenia poŝarowego. 6 Wymagania i zalecenia. Wymagania BHP Podczas montaŝu i eksploatacji instalacji naleŝy zwracać bezwzględnie uwagę na przestrzeganie przepisów BHP dotyczących montaŝu instalacji na wysokości oraz pracy urządzeniach pod napięciem elektrycznym. Wymagania higieniczno sanitarne Projektowana instalacja spełnia warunki wymagane przez obowiązujące przepisy sanitarne. Pomieszczenia techniczne nie są przeznaczone na stały pobyt ludzi. Wymagania w zakresie montaŝu rozruchu, odbioru instalacji i eksploatacji MontaŜ i odbiór instalacji naleŝy wykonać zgodnie z dokumentacją techniczną i DTR urządzeń i zastosowanych materiałów. Rozruch kompleksowy powinien nastąpić po zakończeniu montaŝu instalacji w 7
budynku. Do odbioru technicznego naleŝy przystąpić po wykonaniu instalacji i zgłoszeniu gotowości do odbioru. Odbiór obejmuje sprawdzenie kompletności wyposaŝenia i prawidłowości działania instalacji. Sprawdzenie działania obejmuje po wielogodzinnej pracy próbnej z zasady następujące czynności: sprawdzenie wartości temp. i ciśnienia w instalacjach wodnych i wentylacyjnych, ich zgodności z projektem, wymaganiami zastosowanych materiałów i urządzeń porównanie wartości zmierzonych z danymi wyszczególnionymi w zamówieniu urządzeń kontrolę działania urządzeń regulacyjny sprawdzenie wartości zadziałania wszelkich urządzeń zabezpieczających i pomiarowych oraz ich poprawnego montaŝu sprawdzenie prawidłowości rozmieszczenia urządzeń napełniających i spustowych z uwagi na ich łatwy dostęp. Wymagania w zakresie uŝytkowania instalacji Warunkiem prawidłowej pracy instalacji i spełnienia wymagań stawianych w projekcie jest właściwa jej eksploatacja. Urządzenia są przystosowane do pracy automatycznej w ograniczonym zakresie, zatem niezbędny jest fachowy nadzór nad instalacjami podczas eksploatacji. Do utrzymania gotowości eksploatacyjnej instalacje i muszą być poddawane regularnej konserwacji. Obsługa i konserwacja powinny być wykonywane przez personel z odpowiednimi kwalifikacjami zawodowymi zgodnie z instrukcją obsługi uŝytkownika oraz dokumentacjami urządzeń i uŝytych materiałów. NaleŜy zwrócić uwagę na następujące punkty: szczelność połączeń rurociągów i urządzeń, kontrolę pracy urządzeń w tym wszelkich zabezpieczeń, kontrolę temperatur i ciśnienia mediów z uwagi na dopuszczalne parametry wytrzymałościowe wbudowanych materiałów i urządzeń, sprawdzenie prowadzenia ksiąŝki obsługi. Wszelkie niezgodności naleŝy bezwzględnie zgłaszać odpowiednim słuŝbom nadzoru oraz projektantowi. Próba szczelności. Próby szczelności wykonać zgodnie z Warunkami technicznymi wykonania i odbioru robót budowlano montaŝowych tom II Instalacje sanitarne i przemysłowe rozdział 6. Wykonawca podejmie wszelkie środki dla zapewnienia, Ŝe próby zostaną wykonane w sposób zgodny z przepisami bezpieczeństwa. 7 Wytyczne branŝowe 7.1 Budowlano-konstrukcyjne wykonać konstrukcje wsporcze do montaŝu urządzeń, wykonać otwory w dachu i ścianach do prowadzenia instalacji, następnie otwory te zabezpieczyć przed wpływem czynników atmosferycznych, w ścianach wykonać otwory do poprowadzenia kanałów wentylacyjnych, przejścia pod fundamentami wykonać w tulejach osłonowych 8
7.2 Elektryczne wykonać zasilania elektryczne do wszystkich zaprojektowanych urządzeń, 8 Uwagi końcowe Wszystkie roboty prowadzić i wykonać zgodnie z niniejszym opracowaniem oraz Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru COBRTI INSTAL. Realizację robót prowadzić: zgodnie z niniejszym projektem w pełnej koordynacji z innymi robotami budowlano instalacyjnymi z zachowaniem obowiązujących przepisów B.H.P. zgodnie z instrukcjami montaŝu producentów materiałów i urządzeń W przypadku zaistnienia problemów technicznych w trakcie realizacji naleŝy je konsultować z projektantem. Opracował: Ryszard Kaźmierczak Upr. Nr7131/169/P/2002 9
9 Zestawienie inst. Went. Oznaczenie Opis elementu Szt. m2 Uwagi N.1- N.1-1 Zawór nawiewny KN-RM-160-C 16 prod.alnor N.1-2 Zawór nawiewny KN-RM-200-C 14 prod.alnor N.1-3 Czerpnia ścienna CSQ-N-C-200x200 20 prod.alnor N.1-4 Czerpnia ścienna CSQ-N-C-300x200 8 prod.alnor N.1-5 Kanał wentylacyjny SPR-OCY-160-120 1 0.06 prod.alnor N.1-6 Redukcja PRL1v-N-C-200x300-200-30-50-200 8 1.000 prod.alnor N.1-7 Redukcja PRL1v-N-C-200x200-160-30-50-200 14 1.000 prod.alnor N.1-8 Redukcja PRL1v-N-C-200x200-200-30-50-200 6 1.000 prod.alnor N.1-9 Kanał wentylacyjny SPR-C-160-1397 8 0.701 prod.alnor N.1-10 Kanał wentylacyjny SPR-C-160-1341 4 0.673 prod.alnor N.1-11 Kanał wentylacyjny SPR-C-200-1341 3 0.842 prod.alnor N.1-12 Kanał wentylacyjny SPR-C-200-1425 4 0.895 prod.alnor N.1-13 Kanał wentylacyjny SPR-C-200-1412 5 0.887 prod.alnor N.1-14 Kanał wentylacyjny SPR-C-160-1412 2 0.709 prod.alnor N.1-15 Kanał wentylacyjny SPR-C-200-931 1 0.584 prod.alnor N.1-16 Kanał wentylacyjny SPR-C-200-1365 1 0.857 prod.alnor N.1-17 Kolano BPL-C-200-90 2 0.275 prod.alnor N.1-18 Kanał wentylacyjny SPR-C-200-81 1 0.051 prod.alnor W.1- W.1-1 Zawór wywiewny KW-RM-160-C 18 prod.alnor W.1-2 Zawór wywiewny KW-RM-200-C 7 prod.alnor W.1-3 Zawór wywiewny KW-RM-125-C 1 prod.alnor W.1-4 Podstawa dachowa TAGF-C-125-12 5 prod.alnor W.1-5 Podstawa dachowa TAGF-C-200-12 6 prod.alnor W.1-6 Podstawa dachowa TAGF-C-160-12 8 prod.alnor W.1-7 Kanał wentylacyjny SPR-OCY-160-120 1 0.06 prod.alnor W.1-8 Wentylator ścienny E-STYLE 120 3 prod.danfoss W.1-9 Kanał wentylacyjny SPR-C-125-1200 3 0.472 prod.alnor W.1-10 Wyrzutnia HAN-C-125 5 prod.alnor W.1-11 Wyrzutnia HAN-C-200 6 prod.alnor W.1-12 Wyrzutnia HAN-C-160 8 prod.alnor W.1-13 Wentylator kanałowy K 200 L 6 prod.systemair W.1-14 Wentylator kanałowy K 125 XL 2 prod.systemair W.1-15 Wentylator kanałowy K 160 XL 8 prod.systemair W.1-16 Kolano BP-C-200-90 13 0.275 prod.alnor W.1-17 Kolano BP-C-125-90 3 0.118 prod.alnor W.1-18 Kolano BP-C-160-90 24 0.182 prod.alnor W.1-19 Trójnik TPC-C-160-160 7 0.190 prod.alnor W.1-20 Trójnik TPC-C-200-200 1 0.250 prod.alnor W.1-21 Kanał wentylacyjny SPR-C-160-214 7 0.108 prod.alnor W.1-22 Kanał wentylacyjny SPR-C-200-214 1 0.135 prod.alnor W.1-23 Redukcja RPC-C-160-125 1 0.040 prod.alnor W.1-24 Kanał wentylacyjny SPR-C-200-267 1 0.168 prod.alnor 10
W.1-25 Kanał wentylacyjny SPR-C-125-1000 2 0.393 prod.alnor W.1-26 Kanał wentylacyjny SPR-C-160-1000 8 0.502 prod.alnor W.1-27 Kanał wentylacyjny SPR-C-200-1000 6 0.628 prod.alnor W.2- W.2-1 Kanał wentylacyjny SPR-C-160-2000 1 1.004 prod.alnor W.2-2 Kratka okrągła KRO150 1 prod.dospel W.2-3 Podstawa dachowa BI 160 1 prod.uniwersal W.2-4 Wywietrzak cylindryczny BORA - 160 1 prod.uniwersal ---------------- Pole powierzchni rozwinięć kanałów okrągłych: 33.9 m2 Pole powierzchni rozwinięć podst. kształtek okrągłych: 10.5 m2 Pole powierzchni rozwinięć kanałów prostokątnych: 0.0 m2 Pole powierzchni rozwinięć podst. kształtek prostokątnych: 28.0 m2 11