Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Stacjonarne. I stopnia.

Podobne dokumenty
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Niestacjonarne. I stopnia III.

Logistyka- studia inżynierskie

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Niestacjonarne. I stopnia. dodatkowy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Logistyka - studia inżynierskie

Logistyka- studia inżynierskie

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Poziom przedmiotu: I stopnia Liczba godzin/tydzień: II s. 2h; III s. 2h; IV s. 2h; V s. 2h PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK NIEMIECKI - German

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka. Stacjonarne. I stopnia. Studium Języków Obcych. Mgr Z. Sobańska. Ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka. Niestacjonarne. I stopnia III. Studium Języków Obcych. Mgr Z. Sobańska.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Angielski. Logistyka- studia inżynierskie. Stacjonarne. I stopnia. Mgr A. Kot. Ogólnoakademicki.

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

JĘZYK OBCY (JĘZYK ANGIELSKI) Foreign Language (English) Stacjonarne Poziom przedmiotu: II stopnia Liczba godzin/tydzień: 2 PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zarządzanie Jakością i Produkcją

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Karta (sylabus) przedmiotu Transport Studia I stopnia

Karta (sylabus) przedmiotu Transport Studia II stopnia

Karta (sylabus) przedmiotu TRANSPORT Studia I stopnia. Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: 2 Rok: II, III Semestr:

Karta (sylabus) modułu/przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Praktyczne zastosowania j. angielskiego w organizacjach ponadnarodowych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

KARTA MODUŁU KSZTAŁCENIA

KARTA MODUŁU KSZTAŁCENIA

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Filologia, specjalność: język biznesu angielski

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Terminologia specjalistyczna w komunikacji międzynarodowej Angielski Język Biznesu

Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia. Język niemiecki

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do biznesu. Filologia. stacjonarne. I stopnia. Katedra Języka Biznesu. ogólnoakademicki.

Język obcy I - opis przedmiotu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i higiena pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Filologia specjalność język biznesu angielski

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIKPOPRZEDMIOCIE RODZAJZAJĘĆ LICZBAGODZINWSEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Praktyczne tłumaczenie tekstów biznesowych i prawniczych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów ogólnych Angielski Język Biznesu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Logistyka. Stacjonarne. II stopnia. dr Joanna Krzywda. ogólnoakademicki. obieralny(do wyboru)

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Normalizacja i zarządzanie jakością w logistyce. Międzynarodowego

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Kompozytów Studia drugiego stopnia

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Wprowadzenie do przekładu tekstów użytkowych Angielski Język Biznesu

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i higiena pracy w transporcie wewnątrzzakładowym. Katedra Inżynierii Produkcji i Bezpieczeństwa

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i higiena pracy. Międzynarodowego

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Logistyczna obsługa klienta. Logistyka (inżynierskie) niestacjonarne. I stopnia III. Dr inż.

PRZEWODNIKPOPRZEDMIOCIE RODZAJZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. Katedra Systemów Technicznych i Bezpieczeństwa

Ćwiczenia Liczba godzin zajęć zorganizowanych w Uczelni. 30 (ZZU) Liczba godzin całkowitego nakładu pracy studenta 56 (CNPS)

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Seminarium dyplomowe i pisanie pracy dyplomowej Kierunek. niestacjonarne Poziom kwalifikacji

Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia drugiego stopnia Specjalność: Inżynieria Kompozytów. Język niemiecki

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Seminarium dyplomowe i pisanie pracy dyplomowej. Instytut Logistyki i Zarządzania Międzynarodowego

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE LOGISTYKA. stacjonarne. II stopnia. dr Joanna Krzywda. ogólnoakademicki. specjalnościowy

Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Transkrypt:

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka Stacjonarne I stopnia I Semestr 1. Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil Rodzaj przedmiotu Studium Języków Obcych mgr Urszula Tarkiewicz ogólnoakademicki dodatkowy Liczba punktów ECTS RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM - 30 - - - OPIS PRZEDMIOTU 1. CEL PRZEDMIOTU C1. Kształcenie i rozwijanie podstawowych sprawności językowych (rozumienia, mówienia, czytania, pisania), niezbędnych do funkcjonowania w międzynarodowym środowisku pracy oraz w życiu codziennym. C. Poznanie niezbędnego słownictwa ogólnotechnicznego i specjalistycznego związanego z kierunkiem studiów.. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka na poziomie biegłości B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy.. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie. 3. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji, również w języku obcym. 1

3. EFEKTY KSZTAŁCENIA EK 1 posługiwać się językiem obcym w stopniu pozwalającym na funkcjonowanie w typowych sytuacjach życia zawodowego oraz w życiu codziennym. EK prowadzić korespondencję prywatną i służbową. EK 3 czytać ze zrozumieniem tekst popularnonaukowy ze swojej dziedziny. EK 4 przygotować i przedstawić prezentację z użyciem środków multimedialnych 4. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć - Ćwiczenia Liczba godzin C 1 Dane osobowe - formularz meldunkowy; autoprezentacja, prezentacja uczelni, nazewnictwo związane z kształceniem akademickim. C Rodzaje dokumentów i dowodów tożsamości; nazwy zawodów; projekt własnej wizytówki C 3 Nawiązywanie kontaktów w grupach międzynarodowych, opis osób C 4 Formy prawne przedsiębiorstw, sektory i branże C 5 Podróż służbowa, wybór środka komunikacji, rezerwacja biletów, sytuacje na dworcu i lotnisku, wymiana informacji C 6 Program wizyty służbowej. Ustalanie miejsca i terminów. C 7 Powitanie zagranicznych gości. Zwiedzanie przedsiębiorstwa. C 8 Schemat firmy, główne działy i stanowiska; określenia miejsca; C 9 Praktyki zawodowe/studenckie: harmonogram pracy, zakres obowiązków C 10 Prezentacja firmy, produktu, produktów usługowych C 11 Usługi hotelowe; porównywanie ofert, rozmowy telefoniczne, wypełnianie formularzy C 1 Prowadzenie telefonicznych rozmów służbowych C 13 Praca z tekstem specjalistycznym. C 14 Kolokwium sprawdzające nabytą wiedzę leksykalno- gramatyczną C 15 Omówienie wyników. Ewaluacja RAZEM: 30 5. NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 1. Podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego. Ćwiczenia z zastosowaniem materiałów autorskich oraz środków audiowizualnych 3. Prezentacje multimedialne, plansze, plakaty, słowniki 6. SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1 Ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych F Ocena aktywności podczas zajęć F3 Ocena za test osiągnięć F4 Ocena za prezentację P1 Sprawdzenie wiadomości

7. OBCIAŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny kontaktowe z nauczycielem 30 Konsultacje 5 Zapoznanie się z literaturą 15 Suma 50 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 8. LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA Literatura podstawowa 1. B. Mustaghni, Einfluss von Corporate Governance auf den Erfolg von Unternehmen: Eine Untersuchung borsennotierter Unternehmen in Deutschland, Frankfurt am Main : Peter Lang, 01.. M. Gurgul, Deutsch fur Profis: język niemiecki zawodowy dla szkół ponadgimnazjalnych : branża ekonomiczna, Poznań : LektorKlett, 013. 3. Im Beruf: B1+/B : Arbeitsbuch : Deutsch als Fremd- und Zweitsprache / Valeska Hagner, Sabine Schluter, Munchen : Hueber Verlag, 014 Literatura uzupełniająca 1. Bosch G., Dahmen K.: Schritte international im Beruf, Hueber Verlag, Ismaning, 010. Buscha A., Lindhaut G.: Geschäftskommunikation, Verhandlungssprache, Hueber Verlag, Ismaning, 007 3. Eismann V.: Erfolgreich bei Präsentationen, Cornelsen Verlag, Berlin 006 4. Bęza S.: Nowe repetytorium z gramatyki języka niemieckiego, PWN, Warszawa 007 5. Wielki Słownik niemiecko-polski/polsko-niemiecki PONS; Wyd. LektorKlett, 010 6. http://www.hswt.de/studium/studiengaenge/lg/dual.html 7. Corbbeil J.-C., Archambault A., Słownik obrazkowy polsko-niemiecki, Wyd.LektorKlett, Poznań 007 9. PROWADZĄCY PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) 1. mgr Henryk Juszczak; heniekjuszczak@interia.pl. mgr Urszula Tarkiewicz; utarkiewicz@adm.pcz.czest.pl 3. mgr Marlena Wilk; wilk.marlena@interia.eu 3

10. MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia EK1 Student potrafi posługiwać się językiem obcym w stopniu pozwalającym na funkcjonowanie w typowych sytuacjach życia zawodowego oraz w życiu codziennym EK Student potrafi prowadzić korespondencję prywatną i służbową. EK3 Student potrafi czytać ze zrozumieniem tekst popularnonaukowy ze swojej dziedziny. EK4 Student potrafi przygotować i przedstawić prezentację z użyciem środków multimedialnych. Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu Cele przedmiotu Treści programowe Narzędzia dydaktyczne Sposób oceny C1, C Ćw. 1-15 1,,3 F1, F, F3, P1 C1, C Ćw. 1-6, 11-1 1,,3 F1, F, F3, P1 C1, C Ćw. 8-10, 13 1,,3 F1, F, F3, P1 C1, C Ćw. 1-15 1,,3 F1, F, F3, F4, P1 11. FORMY OCENY - SZCZEGÓŁY 4

Efekt 1 posługiwać się językiem obcym w stopniu pozwalającym na funkcjonowanie w typowych sytuacjach życia zawodowego oraz w życiu codziennym Efekt - prowadzić korespondencję prywatną i służbową. Na ocenę Na ocenę 3 Na ocenę 4 Na ocenę 5 posługiwać się językiem obcym w bardzo ograniczonym zakresie, popełniając przy tym bardzo liczne błędy. Uzyskał wynik z testu w przedziale 60-75%. Student nie potrafi posługiwać się językiem obcym oraz stosować odpowiednich konstrukcji gramatycznoleksykalnych w środowisku zawodowym i typowych sytuacjach życia codziennego ani w formie pisemnej ani w formie ustnej. Uzyskał z testu osiągnięć wynik poniżej Student nie potrafi sformułować prostych tekstów w korespondencji prywatnej i zawodowej. w sposób komunikatywny, lecz w bardzo ograniczonym zakresie sformułować proste teksty w korespondencji zawodowej i prywatnej posługiwać się językiem obcym w sposób prawidłowy lecz okazjonalnie popełnia błędy. Uzyskał wynik z testu w przedziale 80-85% w sposób komunikatywny wypowiadać się w formie pisemnej, lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy płynnie i spontanicznie wypowiadać się na tematy zawodowe i społeczne oraz w kontaktach towarzyskich. Uzyskał wynik z testu powyżej 91%. swobodnie i kreatywnie wypowiadać się pisemnie, z zachowaniem wszelkich standardów obowiązujących w korespondencji w języku docelowym Efekt 3 czytać ze zrozumieniem tekst popularnonaukowy ze swojej dziedziny Student nie rozumie tekstu, który czyta. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania poniżej 60% Student rozumie jedynie fragmenty tekstu, który czyta, ma trudności z jego interpretacją. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 60-75% Student rozumie znaczenie głównych wątków tekstu i potrafi je zinterpretować. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania w przedziale 80- Student rozumie wszystko, co przeczyta, również szczegóły. Potrafi bezbłędnie interpretować własnymi słowami przeczytany tekst. Uzyskał wynik z testu obejmującego sprawność czytania powyżej 91% 5

Efekt 4 przygotować i przedstawić prezentację z użyciem środków multimedialnych. Student nie potrafi przygotować i przedstawić prezentacji na zadany temat przygotować prezentację zgodnie z przyjętymi zasadami i przedstawić ją, lecz w trakcie prezentacji popełnia liczne błędy językowe przygotować prezentację zgodnie z przyjętymi zasadami i potrafi ją przedstawić w sposób prosty i komunikatywny przygotować prezentację zgodnie z przyjętymi zasadami i potrafi ją przedstawić, posługując się bogatym słownictwem i zaawansowanymi konstrukcjami językowymi 1.INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla studentów danego kierunku wraz z: - programem nauczania dot. języka obcego - harmonogramem odbywania zajęć dostępne są na stronie internetowej Studium Języków Obcych P. Cz. www.sjo.pcz.pl, tablicy ogłoszeniowej SJO PCZ lub bezpośrednio u prowadzącego.. Zajęcia z języków obcych odbywają się w Studium Języków Obcych P. Cz, ul Dąbrowskiego 69 II p. 3. Informacja na temat konsultacji przekazywana jest studentom podczas pierwszych zajęć z danego przedmiotu a także jest zamieszczona na stronie internetowej SJO- www.sjo.pcz.pl Podpis osoby sporządzającej 6