2.1 FILTR PALIWA W FAZIE CIEKŁEJ 2.4 ELEKTROWTRYSKIWACZE 2.5 CENTRALKA ELEKTONICZNA



Podobne dokumenty
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU

NR INSTRUKCJI: Opracował: Tomasz Grygoruk r.. Imię i Nazwisko data podpis

Przygotowanie pojazdu

Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V. typ silnika: 7TKXT0235DB

Przygotowanie pojazdu

GEKOBOX. Instrukcja montażu

Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: DACIA DUSTER 1,6 16v 105 KM NR INSTRUKCJI:

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

EKO ALMA Sp.J.

COMPASS LIMITED Rok produkcji 2011 Typ silnika V -4X2 Ilość i układ cylindrów Pojemność skokowa 1998 cm 3

Nowoczesne samochodowe instalacje gazowe

Audi A6 2,4 l, silnik benzynowy (130 kw, 6-cylindrowy), kod literowy BDW

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

INSTRUKCJA MONTAŻU. Emulator Ciśnienia Paliwa. (zmienne ciśnienie)

Opis: Pomyłka może kosztować uszkodzenie modułu sterującego pompą!

Opis: Pomyłka może kosztować uszkodzenie modułu sterującego pompą!

SPIS LPG CNG AKCESORIA SPIS REDUKTORY LPG ZESTAWY LPG REDUKTORY CNG ZESTAWY CNG AKCESORIA...15 KONTAKT...

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Podłączenie świateł DRL (światła do jazdy dziennej) w Renault Megane Scenic I Phase II (Lift) z silnikiem diesla 1.9 dti

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

Reduktor dwustopniowy firmy Koltec

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

PROCEDURA WYKONANIA I WERYFIKACJI POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH DLA SEKWENCYJNEGO UKŁADU ZASILANIA POJAZDU PALIWEM GAZOWYM

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

Czyszczenie silnika benzynowego w samochodzie marki Fiat Punto 1.2

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

WYMIANA FABRYCZNEGO WENTYLATORA CHŁODNICY GV 650 NA WENTYLATOR OD KAWASAKI ZX6R

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

PROCEDURA BADAŃ NIESZCZELNOŚCI DLA UKŁADÓW LPG ZAINSTALOWANYCH W POJEŹDZIE

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

znak BSE_OCTAVIA_01/2008 Dane montaŝu Schemat ogólny dodatkowego układu zasilania

Schemat elektryczny Škoda Fabia

KODY MIGOWE CITROEN (Sprawdzone na modelu Xantia 1.8i 8V 1994r.)

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167

INSTRUKCJA MONTAŻU. Emulator Ciśnienia Paliwa. (zmienne ciśnienie)

Skrócona wersja montażu i kalibracji: Instrukcja skrócona (284 pobrania)

ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas

5 05: OBWODY ELEKTRYCZNE UKŁADÓW ROZRUCHU I ZASILANIA SILNIKA SPALINOWEGO, WYKONYWANIE POMIARÓW I OCENA STANU TECHNICZNEGO.

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wózki jezdniowe zasilane gazem

Instrukcja podłączenia i eksploatacji. Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A z dn

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

Dane montaŝu. Schemat ogólny dodatkowego układu zasilania

PL B1. Sposób zasilania silników wysokoprężnych mieszanką paliwa gazowego z olejem napędowym. KARŁYK ROMUALD, Tarnowo Podgórne, PL

ABC UŻYTKOWANIA WTRYSKIWACZY WGs

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

EKO ALMA Sp.J Radwanice (k/wrocławia), ul. Grafitowa 2, str. 1

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja obsługi Programu ElpigazN Advenced przeznaczonego do obsługi instalacji Stella

Dotyczy modelu: LIW-BWW.080C

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G 79/ G79 SE/ RP

1. INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja montażu. Injection Signal Emulator D4 ISE-D4

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

Opis warunków montażu Technologia montażu. Pojazdy samochodowe zasilane benzyną podlegające konwersji na zasilanie gazowe można podzielić na 3 grupy:

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Schemat pojazdu BMW 3 łatwiejsza naprawa dzięki cennym wskazówkom

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

:: Wymiana świec w 4.7 HO + LPG ::

Fiat Bravo. data aktualizacji:

INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL

NR INSTRUKCJI: Opracował: Tomasz Grygoruk r.. Imię i Nazwisko data podpis

Kompaktowy ciepłomierz mechaniczny M-CAL

Laser AL 02. Strona 1 z 5

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Schemat pojazdu Volkswagen Golf VII łatwiejsza naprawa dzięki cennym wskazówkom

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Dotyczy modelu: TOR-BWW.088C

FORD Mondeo V V6 (SEA) 1996 do 2000

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

Schemat elektryczny Mercedes-Benz łatwiejsza naprawa dzięki cennym wskazówkom

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU SY3

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji pompy dozującej FPV

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SGI VERSUS SPIS TREŚCI:

Dziękujemy za zaufanie i wybór naszego urządzenia.

MONOCEROS Anna Czernik. Gajlity Lidzbark Warmiński tel, NIP Strona 1

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

EMULATOR CZUJNIKA CIŚNIENIA PALIWA FPE

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Zespół B-D Elektrotechniki

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Schemat elektryczny Jeep Renegade łatwiejsza naprawa dzięki cennym wskazówkom

Podłączanie chłodnicy paliwa i udoskonalenie wlotu powietrza chłodzącego

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

B6 [04>10] (3C2)/2.0 16V

Transkrypt:

SPIS TREŚCI 1 WPROWADZENIE 2 OPIS CZĘŚCI I ZALECENIA MONTAŻOWE 2.1 FILTR PALIWA W FAZIE CIEKŁEJ 2.2 PAROWNIK 2.3 REDUKTOR CIŚNIENIA 2.4 ELEKTROWTRYSKIWACZE 2.5 CENTRALKA ELEKTONICZNA 2.6 PRZEŁĄCZNIK 3 SCHEMAT MONTAŻOWY 4 SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH 2

1 WPROWADZENIE EASYJET to system bezpośredniego wtrysku sekwencyjnego, zaprojektowany do zasilania aut gazem propan-butan oraz metan w fazie gazowej. Może on współpracować zarówno z systemami full group jak i phased. Sygnał wtryskiwaczy, pojedynczy jak i równoczesny jest rozpoznawany automatycznie poprzez system EASYJET podczas fazy regulacji. EASYJET to produkt nowoczesny i wysoko zaawansowany technologicznie. Jest łatwy do zainstalowania, nie narusza jak i nie ingeruje w oryginalny system diagnostyki pokładowej używany w samochodach nowej generacji. Dzięki prostemu i intuicyjnemu oprogramowaniu software, pozwala na bardzo łatwą kalibrację, prowadząc operatora krok po kroku przez cały proces programowania. EASYJET może być w łatwy sposób uaktualniony dzięki odpowiedniemu oprogramowaniu za pomocą połączenia on-line ze stroną 3

2 OPIS CZĘŚCI I ZALECENIA MONTAŻOWE 2.1 FILTR PALIWA W FAZIE CIEKŁEJ System EasyJet zawiera element filtrujący gaz w fazie ciekłej umieszczony na drodze przepływu gazu pomiędzy zbiornikiem i parownikiem. Jego zadaniem jest zatrzymywanie większych zanieczyszczeń metalicznych i innych znajdujących się w paliwie. Wkład filtrujący może być czyszczony za pomocą sprężonego powietrza. Zalecane jest wykonywanie tej operacji po każdych przejechanych 10 tys. km. Czyszczenie filtra paliwa w fazie ciekłej jest bardzo ważne dla prawidłowego działania systemu, ponieważ jakiekolwiek zanieczyszczenia są najważniejszym czynnikiem destrukcyjnym w systemach zasilania silników paliwem w fazie gazowej. Na rysunku 1 przedstawiony jest omawiany filtr paliwa. Do końcówki GAS IN podłącza się rurkę miedzianą wychodzącą ze zbiornika, natomiast końcówka GAS OUT służy do podłączenia z parownikiem. Zaleca się, jeśli jest to możliwe, aby podłączyć rurkę parownika bezpośrednio z filtrem ciekłej fazy gazu. rys. 1 4

2.2 PAROWNIK Parownik zbudowany jest w swojej części wewnętrznej z elastycznego tworzywa, przez które przepływa gaz. Zewnętrzną zaś częścią jest gumowy wąż, przez który przepływa płyn chłodniczy układu chłodzenia silnika. Na końcach parownika wbudowane są dwie plastikowe złączki pozwalające na połączenie z przewodami układu chłodzenia. Na wejściu zamontowany jest czujnik temperatury, którego zadaniem jest monitorowanie temperatury samego płynu. Miedziana rurka parownika podłączona jest z jednej strony z filtrem, z drugiej zaś z reduktorem VIR. Dzięki temu, że parownik nie posiada ruchomych części mechanicznych, nie wymaga on przeglądów okresowych. Taka konstrukcja zapewnia bezawaryjność działania. ZALECENIA MONTAŻOWE rys. 2 Nie umieszczać parownika w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kolektor wydechowy lub katalizator. Nie montować powyżej chłodnicy, aby uniknąć nieprawidłowej cyrkulacji płynu chłodzącego silnik. Montować zawsze w sposób stabilny do elementów nadwozia, unikając miejsc narażonych na wibracje. Unikać nadmiernego załamywania rurek miedzianych (może to uniemożliwić swobodny przepływ gazu). To samo zalecenie dotyczy również przewodów układu chłodzenia. Upewnić się czy czujnik temperatury (WATER IN) jest zabezpieczony oraz czy znajduje się w pozycji pozwalającej na łatwy dostęp do złącza wtykowego. 5

MONTAŻ Zlokalizować obwód chłodzenia silnika i wybrać miejsce wmontowania trójników. PODŁĄCZAJĄC PAROWNIK UŻYWAĆ TYLKO PRZEWODÓW ORYGINALNEGO UKŁADU CHŁODZENIA SAMOCHODU fig. 3 rys. 3 Płyn chłodniczy powinien wpływać do parownika od tej strony, gdzie umieszczony jest czujnik temperatury water in, czyli w miejscu gdzie znajduje się miedziana rurka gas out (wyjście gazu). rys. 4 Woda powinna wypływać z parownika, water out (wyjście wody), od strony filtra gazu w fazie ciekłej, czyli na wejściu gazu gas in dopływającego do tego filtra. rys. 5 6

Zaleca się, jeśli jest to możliwe, aby miedzianą rurkę wyjścia gazu z parownika podłączyć bezpośrednio z reduktorem VIR. Jeżeli taki sposób montażu jest niemożliwy, wówczas zaleca się zachowanie odległości pomiędzy reduktorem a parownikiem nie dłuższej niż 10cm. Większe odległości nie będą zakłócały działania systemu, jednak najlepszą skuteczność zapewni się stosując w/w zalecenia. rys. 6 PO ZAKOŃCZENIU PRAC INSTALACYJNYCH NAPEŁNIĆ ZBIORNIK GAZEM PŁYNNYM, A NASTĘPNIE ZBADAĆ SZCZELNOŚĆ WSZYSTKICH POŁĄCZEŃ. SPRAWDZIĆ WYTRZYMAŁOŚĆ WSPORNIKÓW MOCUJĄCYCH! 2.3 REDUKTOR CIŚNIENIA Reduktor ciśnienia VIR zasilany jest gazem już w fazie lotnej i ma za zadanie utrzymanie odpowiedniego stałego ciśnienia zasilającego, podając dawkę gazu do każdego wtryskiwacza oddzielnie. Gaz dostaje się z parownika do reduktora, przepływając uprzednio przez filtr gazu w fazie lotnej Elektrozawór kontroluje przepływ gazu do komory redukcyjnej, w której kontrolowane i stabilizowane jest jego ciśnienie. Gaz doprowadzony w tej fazie do właściwego ciśnienia podawany jest poprzez oddzielne przewody bezpośrednio do elektrowtryskiwaczy. Nie jest konieczny żaden przyrząd do regulacji ciśnienia roboczego, ponieważ zostało ono optymalnie ustawione w fazie kalibracji reduktora i nie wymaga żadnej korekty. Niewielkie gabaryty reduktora pozwalają na łatwy jego montaż, w dowolnej pozycji, nawet w pobliżu silnika lub szyny z wtryskiwaczami benzynowymi. Konserwacja reduktora ogranicza się jedynie do usuwania substancji oleistych oraz czyszczenia wkładu filtrującego. Wykonanie tych czynności, zalecane jest po przejechaniu 15 20 tys. km. W przypadku gazu szczególnie zanieczyszczonego, zaleca się wykonanie w/w prac co 10 tys. km. 7

Zalecenia montażowe. Nigdy nie mocować reduktora bezpośrednio do bloku silnika. Do tego celu wykorzystywać stabilne elementy nadwozia. Jeżeli reduktor zostałby zamocowany bezpośrednio do bloku silnika, wtedy poddany byłby działaniu wibracji, wpływającej niekorzystnie na jego działanie. Nie montować w pobliżu kolektora wydechowego, katalizatora oraz innych źródeł ciepła. rys. 7 Nie montować w pobliżu części elektrycznych, takich jak: cewki, świece zapłonowe oraz innych źródeł wysokiego napięcia. Reduktor należy montować zawsze w pozycji pionowej, cewką elektrozaworu i numerami identyfikacyjnymi skierowanymi ku górze. Przy wyborze miejsca montażu zawsze należy wziąć pod uwagę odpowiednią ilość miejsca na ewentualne prace konserwacyjne filtra reduktora. Takie czynności należy wykonywać po przejechaniu 15 20 tys. km. Nie załamywać rurki miedzianej łączącej parownik z reduktorem. Montować reduktor w takim miejscu, aby przewody gumowe łączące go z wtryskiwaczami nie przechodziły w pobliżu źródeł ciepła. 8

INSTALACJA rys. 8 Przymocować reduktor VIR za pomocą wsporników do nadwozia samochodu, podłączając go, jeśli jest to możliwe, bezpośrednio do parownika. Jeżeli taki sposób montażu jest niemożliwy, wówczas należy zachować długość łączenia nie większą niż 10cm. Większe odległości nie będą zakłócały działania systemu, jednak najlepszą skuteczność zapewni się stosując w/w zalecenia. Należy pamiętać, aby przewody ciśnieniowe zasilające wtryskiwacze nie miały zbędnych załamań uniemożliwiających swobodny przepływ gazu. W dolnej części reduktora znajduje się wejście przewodu podciśnieniowego, który należy połączyć z kolektorem ssącym, wywiercając w nim otwór, w bliskiej odległości za przepustnicą. UWAGA: - DO PODŁĄCZANIA PRZEWODU PODCIŚNIENIA NIGDY NIE UŻYWAĆ SPUSTU SUBSTANCJI OLEISTYCH! - NIE WYKORZYSTYWAĆ PODCIŚNIENIA ODPOWIADAJĄCEGO TYLKO JEDNEMU Z CYLINDRÓW! Możliwe jest obracanie zbiorniczka reduktora, aby wybrać optymalny dla montażysty sposób podłączenia rurek miedzianych. Wykonując tę czynność, należy pamiętać, aby starannie i poprawnie umieścić wkład filtrujący w zbiorniczku. rys. 9 PO ZAKOŃCZENIU PRAC INSTALACYJNYCH NAPEŁNIĆ ZBIORNIK GAZEM PŁYNNYM, A NASTĘPNIE ZBADAĆ SZCZELNOŚĆ WSZYSTKICH POŁĄCZEŃ. SPRAWDZIĆ JAKOŚĆ MOCOWANIA POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI INSTALACJI. 9

2.4 ELEKTROWTRYSKIWACZE Elektrowtryskiwacze JET są częścią fundamentalną systemu, od której wymagana jest duża prędkość pracy oraz odporność na zakłócenia, na jakie są narażone (np. zanieczyszczony gaz). Wtryskiwacz może być zainstalowany w kolektorze ssącym, bezpośrednio przy cylindrze (pozycja zalecana), za pomocą króćców bezpośredniego montażu. Innym rozwiązaniem może być połączenie wtryskiwaczy, za pomocą gumowego przewodu ciśnieniowego, z tradycyjnymi króćcami podciśnieniowymi, zamontowanymi w kolektorze ssącym, możliwie jak najbliżej cylindra. W tym przypadku długość przewodów gumowych, nie powinna przekraczać 10cm. Zalecenia prawidłowego montażu Montaż wtryskiwaczy bezpośrednio w kolektorze ssącym. Wybrać miejsce montażu wtryskiwaczy pamiętając, że powinny się one znajdować możliwie blisko cylindrów. Przeprowadzić wirtualną linię (B), wzdłuż której będą montowane wtryskiwacze. Nie jest konieczne, aby były po tej samej stronie, ważne aby znajdowały się w jednej linii. Planując miejsce montażu wtryskiwaczy należy wziąć pod uwagę ich gabaryty i w związku z tym sprawdzić możliwość zamontowania części wcześniej zdemontowanych. rys. 10 Wybierając miejsce montażu wtryskiwacza należy także wziąć pod uwagę grubość ścianki kolektora. Jeżeli ścianka jest zbyt cienka, może to uniemożliwić prawidłowe mocowanie wtryskiwaczy. 10

Po wybraniu odpowiedniego miejsca przystąpić do wywiercania otworu w kolektorze, najpierw wiertłem o średnicy Ø5mm, a następnie powstały otwór rozwiercić wiertłem o średnicy Ø12mm. W czasie tej operacji należy pamiętać o odprowadzaniu wiórów powstałych w procesie wiercenia. Chcąc wyeliminować ryzyko dostania się wiórów do kolektora ssącego, zaleca się jego demontaż na czas wiercenia. rys. 11 Upewnić się, że króciec jest identyczny z przedstawionym na zdjęciu obok (rys.12): - 1 gwint mocujący - 2 element elastyczny - 3 nakrętka - 4 pierścień rys. 12 Wprowadzić króciec do otworu w kolektorze. Kluczem płaskim (13mm) przytrzymać nakrętkę (3) a kluczem ampulowym (5mm) wkręcać króciec powodując zablokowanie go w ściance kolektora. rys.13 Po zakończeniu tej operacji dokręcić nakrętkę (3) przytrzymując nieruchomo klucz ampulowy. rys. 14 11

Jeżeli wtryskiwacz został wyposażony w końcówkę do zamontowania przewodu podciśnieniowego, to należy ją wykręcić za pomocą klucza ampulowego (5 mm). rys. 15 Przed wkręceniem wtryskiwacza na króciec, upewnić się czy uszczelka gumowa typu oring znajduje się w prawidłowej pozycji. rys. 16 Wkręcić wtryskiwacz na króciec. rys. 17 12

rys. 18 Po zakończeniu montażu elementów instalacji przystąpić do podłączenia wtryskiwaczy gazowych do benzynowych. Odłączyć wtyczki od wtryskiwaczy benzynowych i zidentyfikować przewód sterujący. Przeciąć przewód sterujący i połączyć go z okablowaniem EasyJet. Podczas łączenia zwracać uwagę na kolory przewodów i podłączać w sposób pokazany na rysunku nr 18. W przypadku niewłaściwego połączenia przewodów (zamienione kolory), system nie będzie działał poprawnie. Przewody połączyć poprzez lutowanie, aby uniknąć przypadkowych kontaktów z innym okablowaniem lub zaniku sygnału. Przewody wtryskiwaczy EasyJet z czarnym paskiem podłączać z centralką benzynową. Po zakończeniu instalacji podłączyć wtyczki wtryskiwaczy benzynowych, zabezpieczając przewody elektryczne i łączenia. rys. 19 Za pomocą gumowego przewodu ciśnieniowego połączyć każdy wtryskiwacz z reduktorem VIR. Należy przy tym zwracać uwagę na to, aby na przewodach nie powstawały załamania a także, aby przewody nie znajdowały się w pobliżu źródeł ciepła. Długości przewodów ciśnieniowych łączących wtryskiwacze z reduktorem nie mają wpływu na działanie systemu, w związku z tym mogą one mieć różną długość. 13

Montaż króćców w kolektorze ssącym. rys. 20 Wybrać miejsce, w którym mają zostać zamontowane króćce, pamiętając przy tym, aby znajdowały się one możliwie jak najbliżej cylindrów. Przeprowadzić wirtualną linię (B), wzdłuż której zostaną zamontowane wtryskiwacze. Planując położenie wtryskiwaczy należy pamiętać, aby nie były one narażone na działanie wysokiej temperatury, jak również należy wziąć pod uwagę fakt, aby przewody i wtyczki wtryskiwaczy były odpowiednio zabezpieczone. Króćce nie muszą znajdować się po tej samej stronie poszczególnych cylindrów, natomiast ważne jest to, aby położone były w jednakowej od nich odległości. Planując miejsce montażu wtryskiwaczy, powinno się wziąć pod uwagę również ich gabaryty. Z tego względu należy umiejscawiać je w taki sposób, aby można było zamontować części wcześniej zdemontowane. rys. 21 Ważna jest także grubość ścianki kolektora. Ścianka zbyt cienka nie zapewni trwałego mocowania, jak również zniekształcenia (zakrzywienia) kolektora mogą uniemożliwić prawidłowe mocowanie króćców. Oś wierconego otworu nie może być nigdy zwrócona w przeciwną stronę do ciągu powietrza w kolektorze. 14

Po wybraniu odpowiedniego miejsca, przystąpić do wywiercania otworów w kolektorze, najpierw wiertłem o średnicy Ø5mm, a następnie powstały otwór rozwiercić wiertłem o średnicy Ø7mm. W czasie tej operacji należy pamiętać o odprowadzaniu wiórów powstałych w procesie wiercenia. Chcąc wyeliminować ryzyko dostania się wiórów do kolektora ssącego, zaleca się jego demontaż na czas wiercenia otworów na króćce. rys. 22 Po wywierceniu otworów należy je nagwintować za pomocą gwintownika M 8x1, pamiętając o usuwaniu wiórów. rys. 23 Po zakończeniu operacji wiercenia i gwintowania otworów w kolektorze należy za pomocą klucza delikatnie wkręcić króciec do końca gwintu. Następnie użyć niewielkiej ilości uszczelniacza, zwracając uwagę aby nie dostał się on do wewnątrz króćca. fig. 24 rys. 24 15

Połączyć wtryskiwacz z króćcem za pomocą gumowego przewodu. Zalecana długość przewodów łączących to nie więcej niż 10cm. Nie montować wtryskiwaczy wejściem gazu zwróconym w dół. Bardzo ważny jest swobodny przepływ gazu, w związku z tym należy zwrócić uwagę, aby na wężach nie było załamań. Zamocować wtryskiwacze i łączące je gumowe węże. rys. 25 rys. 26 Po zakończeniu montażu elementów instalacji, przystąpić do podłączenia wtryskiwaczy gazowych do benzynowych. Odłączyć wtyczki od wtryskiwaczy benzynowych i zidentyfikować przewód sterujący. Przeciąć przewód sterujący i połączyć go z okablowaniem EasyJet. Podczas łączenia zwracać uwagę na kolory przewodów i podłączać w sposób pokazany na rysunku nr 26. W przypadku niewłaściwego połączenia przewodów (zamienione kolory), system nie będzie działał poprawnie. Przewody połączyć poprzez lutowanie, aby uniknąć przypadkowych kontaktów z innym okablowaniem lub zaniku sygnału. Przewody wtryskiwaczy EasyJet z czarnym paskiem podłączać z centralką benzynową. Po zakończeniu instalacji podłączyć wtyczki wtryskiwaczy benzynowych, zabezpieczając przewody elektryczne i łączenia. 16

rys. 27 Za pomocą gumowego przewodu ciśnieniowego połączyć każdy wtryskiwacz z reduktorem VIR. Należy przy tym zwracać uwagę na to, aby na przewodach nie powstawały załamania a także, aby przewody nie znajdowały się w pobliżu źródeł ciepła. Długości przewodów ciśnieniowych łączących wtryskiwacze z reduktorem nie mają wpływu na działanie systemu, w związku z tym mogą one mieć różną długość. 2.5 CENTRALKA ELEKTRONICZNA Centralka EASYJET składa się z: Centralki sekwencyjnego wtrysku EASYJET Okablowania Wyżej wymienione części składowe centralki należy zamontować według schematu montażowego (rozdział 4). 17

Centralka wtrysku sekwencyjnego EASYJET rys. 28 Przymocować centralkę do nadwozia samochodu, stosując się do zaleceń: - Nie montować w pobliżu kolektora wydechowego oraz innych źródeł ciepła. - Nie montować w pobliżu miejsc narażonych na działanie wilgoci. - Nie montować w miejscu narażonym na wstrząsy i / lub uderzenia. - Montować w pozycji zapewniającej łatwy dostęp do gniazda diagnostycznego. 18

OKABLOWANIE rys.29 Okablowanie zostało podzielone na pojedyncze wiązki (1 9) jak zostało to pokazane na schemacie montażowym (rozdział 4). Aby podłączyć wtryskiwacze należy : - Odnaleźć parę przewodów łączących wtryskiwacze z oryginalną centralką benzynową. - Każda para powinna być połączona z dwoma przewodami. Pierwszym wspólnym dla wszystkich wtryskiwaczy (+) (ten sam kolor do każdego wtryskiwacza) i drugim, różnym dla każdego wtryskiwacza (-) (różne kolory). WIĄZKA: 1 i 2 Łącząc każdy wtryskiwacz należy postępować w następujący sposób: - Przeciąć oryginalny przewód minusowy (-) wtryskiwacza benzynowego. - Połączyć przewód kolor/czarny okablowania EASYJET z przeciętym przewodem od strony centralki benzynowej. - Połączyć przewód kolorowy okablowania EASYJET z przeciętym przewodem od strony wtryskiwacza benzynowego. - Podłączyć wtryskiwacz JET do wtyczki. 19

rys.30 rys.31 20

WIĄZKA: 3 Zamontować centralkę w taki sposób, aby zostawić dostęp do 4-pinowego gniazda diagnostycznego. rys. 32 WIĄZKA: 4 Podłączyć wtyczkę z parą przewodów NIEBIESKI + CZARNNY do gniazda w cewce znajdującej się na reduktorze. rys. 33 21

WIĄZKA: 5 Podłączyć wtyczkę z parą przewodów ŻÓŁTY + CZARNY z gniazdem umiejscowionym na parowniku. rys. 34 WIĄZKA: 6 Podłączyć 5 przewodów z tej wiązki do odpowiadających im kolorystycznie przewodów przełącznika. Łączenia dokładnie polutować i zabezpieczyć izolacją. WIĄZKA: 7 Podłączyć przewody czujnika (zielony, biały, czarny) do jego przedłużenia i samego czujnika. Przewód niebiesko-czarny służy do podłączenia elektrozaworu znajdującego się na wielozaworach typu R 67-01. UWAGA: Jeżeli jakikolwiek z przewodów nie zostanie wykorzystany, należy go dokładnie zabezpieczyć izolacją aby uniknąć USZKODZENIA centralki. WIĄZKA: 8 Podłączyć przewód czerwony do +12V po stacyjce (NIE ZANIKAJĄCE), wstawiając jednocześnie odpowiedni bezpiecznik. 22

WIĄZKA: 9 Podłączyć przewód czerwono-czarny do (+) akumulatora, wstawiając odpowiedni bezpiecznik. Podłączyć przewód czarny do (-) akumulatora. 2.6 PRZEŁĄCZNIK rys. 35 Przełącznik zmiany rodzaju paliwa dzięki swym niewielkim rozmiarom może być montowany w dowolnej pozycji, w dowolnie wybranym miejscu na tablicy rozdzielczej, bez obawy, że spowoduje jakiekolwiek utrudnienia w prowadzeniu pojazdu. Wystarczy wywiercić otwór o odpowiedniej średnicy, przełożyć przez niego przewody elektryczne i wcisnąć sam przełącznik. Połączyć pięć przewodów przełącznika z odpowiadającymi im kolorystycznie przewodami jednej z wiązek wychodzących z centralki EASYJET. Przełącznik posiada wskaźnik poziomu gazu w zbiorniku, a także, w przypadku samoczynnego przełączenia pojazdu na benzynę, urządzenie akustyczne informujące kierowcę, że takie przełączenie miało miejsce. 23

CZYNNOŚCI SPRAWDZAJĄCE POPRAWNOŚĆ MONTAŻU I DZIAŁANIE SYSTEMU Po zakończeniu montażu poszczególnych części instalacji należy: Zasilić układ gazem płynnym, po czym za pomocą testera szczelności sprawdzić szczelność poszczególnych części układu, zwracając uwagę na łączenia elementów. Uruchomić silnik. Uzupełnić, jeśli jest to konieczne, płyn chłodniczy. Sprawdzić czy parownik nagrzewa się i w miarę możliwości odpowietrzyć układ chłodniczy samochodu. Sprawdzić jakość podłączenia parownika z układem chłodniczym samochodu oraz upewnić się czy nie mają miejsca wycieki płynu chłodniczego. Rozpocząć procedurę programowania centralki EASYJET śledząc instrukcję programowania zawartą w EASYJET SETUP. 24

OPIS WYBORU PALIWA Wybór ręczny paliwa Poniższe punkty przedstawiają poszczególne wskazania przełącznika. Samochód zasilany jest benzyną. Wciskając przełącznik zmienia się rodzaj paliwa. Samochód zasilany jest jeszcze benzyną, ale jest już gotowy do przełączenia na gaz, gdy tylko zostaną osiągnięte prawidłowe warunki konieczne do zmiany paliwa. Zielone diody pulsują. Samochód już zasilany jest gazem a wskaźnik pokazuje, że poziom gazu wewnątrz zbiornika jest na poziomie maksimum. Samochód zasilany jest gazem a wskaźnik pokazuje, że poziom gazu wewnątrz zbiornika spadł do 3/4 pojemności maksymalnej. Samochód zasilany jest gazem a wskaźnik pokazuje, że poziom gazu wewnątrz zbiornika spadł do 1/2 pojemności maksymalnej. 25

Samochód zasilany jest gazem i wskaźnik pełnego wyświetlenia wskazuje, że poziom gazu wewnątrz zbiornika spadł do 1/4 całkowitej pojemności zbiornika. Samochód zasilany jest gazem i wskaźnik pełnego wyświetlenia wskazuje osiągnięcie poziomu rezerwy. DIODA PULSUJE. Automatyczne przełączanie benzyna/gaz. Uruchamianie auta odbywa się zawsze na benzynie a przełączenie na gaz odbywa się automatycznie, jeżeli zostaną osiągnięte prawidłowe warunki temperaturowe wybrane przez sam system. Wszystkie diody pulsują jednocześnie. Diody przestają pulsować i pozostają włączone. W tym momencie auto zasilane jest gazem. Diody mogą być włączone wszystkie lub tylko niektóre, w zależności od ilości gazu w zbiorniku, w sposób opisany w paragrafie przełączanie ręczne. DIAGNOZA Elektronika EasyJet zawiera system autodiagnozy mający za zadanie wychwytywanie ewentualnych anomalii w funkcjonowaniu. W przypadku gdy te nastąpią, włączy się czerwona dioda umiejscowiona w lewym górnym rogu przełącznika i w tym momencie system automatycznie przełączy na zasilanie benzyną. Jeśli taka sytuacja miałaby miejsce należy zwrócić się do zakładu, w którym zamontowano instalację w celu zweryfikowania problemu. 26

3 SCHEMAT MONTAŻOWY 27

4. SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH 28