Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Joanna Koziar, Bulletin Editor RITE OF RECONCILIATION: (Confession) 3:00 PM to 3:45 PM, Saturday or by appointment. Weekday Confession daily starting at 7:45 A.M. until morning Mass. PARISH REGISTRATION: At the rectory during office hours. Regular Office hours 9:00 AM to 7:00 PM daily. MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday-Friday: 8:00 AM Saturday: 8:00 AM Mass in Polish: Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 7, 2012 Let the children come to me; do not prevent them, for the kingdom of God belongs to such as these. Mark 10:14
Page Two October 7, 2012 Spiritual Reflection EQUAL BEFORE GOD In today s Gospel Jesus tries to lead his questioners beyond the letter of the Law, with its many human interpretations, to the spirit in which it was given. The basic law from the beginning, he says, is that all human beings were created equal in the image of God. Thus, a man and woman in marriage have equality and a fullness that is expressed in their relationship with each other. (In speaking against divorce, Jesus is actually protective of women, who at that time could be divorced by their husbands, but could not obtain a divorce themselves.) The disciples attempt to keep some children and their parents from disturbing Jesus, probably thinking that women and children were not important enough to disturb the Master! Jesus is indignant at their lack of understanding. For him, the children and their parents have as much right to be with him as anyone else. In fact, he looks at the children gathered around him and says that they are the example that self-important people should imitate. He embraces and blesses them. Young children, in general, accept the rules of life without questioning every little detail. They are open to the love of their parents and trust that rules are imposed for their well-being, even if they do not fully understand them. We are offered the gift of faith by a loving Father. Jesus is asking us to be child-like, not childish, in accepting this gift in simplicity and trust. Learning and discussing issues of faith are fine, but we cannot stop there. Since we do not earn faith it is freely given to us we are called to express this faith in how we live our lives. We are equal in God s sight and equally responsible to live up to our calling. Copyright 2011, World Library Publications. All rights reserved. Z WIARĄ ODMAWIAĆ RÓŻANIEC W MIESIĄCU PAŹDZIERNIKU! Modlitwa, która nazywa się Różańcem, jest naszą umiłowaną modlitwą do Niej... Do Maryi... Różaniec jest zarazem naszą modlitwą z Maryją. (Jan Paweł II, Pompeja 21.X.1979) Kiedy rozpoczynamy miesiąc październik warto rozważyć oba człony papieskiej refleksji. Najpierw fakt, że Różaniec jest modlitwą do NMP. Po drugie, że jest to modlitwa nie tylko nasza, lecz nade wszystko modlitwa razem z Bogurodzicą, Matką Kościoła. RÓŻANIEC - MODLITWA DO MARYI. Niemal we wszystkich językach świata rozbrzmiewają słowa: Ave Maria - Bądź Pozdrowiona Maryjo. Ty jedna z ludzi jesteś pełna Łaski. Dlatego Pan jest, był i będzie z Tobą, jako najwierniejszą służebnicą Pańską. Maryja chciała być jedynie pokorną służką Boga. A stała się Bożą Rodzicielką, a jednocześnie Królową nieba i ziemi. Czy to możliwe? U Boga nie ma nic niemożliwego. On pysznym się sprzeciwia, a pokornym łaskę daje. Błogosławionaś Ty między niewiastami i błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus. W tych słowach cały Kościół wielbi Bogurodzicę za to jedyne wybraństwo. Ona jedna była godna stać się Matką Jezusa i naszą Matką. Módl się za nami grzesznymi. Kiedy? Teraz i w godzinę śmierci naszej. Jakże przytłacza nas ciężar naszych grzechów i słabości. Dlatego tym bardziej jest nam potrzebne Jej orędownictwo: co dzień, w każdej chwili. A cóż dopiero mówić o tej ostatniej chwili naszego życia. Wówczas niech zjawi się przy nas jako Matka Miłosierdzia. Także jest nasza największa nadzieja. RÓŻANIEC - MODLITWA WRAZ Z MARYJĄ. Ewangelista pisze o Maryi: A Matka Jego (Jezusa) chowała wiernie wszystkie te wspomnienia w swym sercu (Łk. 2, 51). Ma na myśli wydarzenia radosne z życia Jezusa i Maryi, począwszy od zwiastowania, poprzez nawiedzenie śe Elżbiety, przyjście na świat Jezusa, Jego ofiarowanie i znalezienie w jerozolimskiej świątyni. Maryja rozważała owe wielkie wydarzenia z historii zbawienia. Czyż mogła później zapomnieć o bolesnych doświadczeniach z męki i ukrzyżowania Jej umiłowanego Syna? Czyż nie podnosiła Jej na duchu medytacja nad zwycięstwem, nad śmiercią, piekłem i szatanem, jakie odniósł Jezus przez fakt swego zmartwychwstania i wniebowstąpienia? Niebawem Maryja miała sama przeżyć wniebowzięcie i ukoronowanie - na Królową nieba i ziemi. Dziś w niebie - wciąż na nowo - Maryja rozważa w sercu swoim owe radosne, bolesne i chwalebne tajemnice z życia swego umiłowanego Syna. W wydarzeniach tych - każdy na swój sposób - jakoś wszyscy uczestniczymy. Radość i smutek, boleść i nadzieja wciąż są naszym udziałem. Ze wszystkich modlitw - modlitwa Różańca niechaj ci będzie najbardziej miła! Świat ją odmawia - od krańca do krańca! Wnet i ty poznasz, jaką ona siłą. -ks. Idzi-
Twenty-Seventh Sunday in Ordinary Time Page Three TWENTY-SEVENTH IN ORDINARY TIME (7) 8:30 In Thanksgiving (Evelyn Cademartrie) Health & Blessings for Olivia Gow on her birthday (Philomena Greco) +Casy Gaik (Kapusta Family) +Casimer Gaik (George Kesteloot) +Larry Cattani (Philomena Greco) +Al Scarpelli (Philomena Greco) +Elaine Tovar (Tovar Family) +Eryk Piecha (Wife & Family) +Willma Oaks 3rd Death Anniversary (Daughter) +Joann Fischer (Glowinski Family) 10:30 O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania do służby Bożej oraz za dusze w czyśćcu cierpiące Na podz. Panu Bogu za otrzymane łaski (Rodzina Maliszewskich) O radość w wieczności dla: +Paweł Dziura (Przyjaciele) +Wanda Hryniewicki 10-ta rocz. śmierci (Rodzina) +Władysław Hryniewicki (Rodzina) +Jan Ostrowski (Kocoń) 12:15 +Danny Lynch Birthday Remembrance (Mom & Dad) +Janina Lakomski (ZNP Grupa 1776) 6:00 +Genowefa Wójcik (Syn z rodziną) TWENTY-EIGHTH IN ORDINARY TIME (14) 8:30 Gregory & Violetta s 1st Wedding Anniversary +Salvatore and Maria DeSimone (Michael DeSimone) +Elaine Tovar (Tovar Family) In Thanksgiving (Evelyn Cademartrie) 10:30 O odnowienie miłości ku Bogu wśród młodzieży i powołania do służby Bożej oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O zdr. i Boże bł. i potrzebne łaski dla Kazimiery Ziobro z racji urodzin (Polska Grupa) O zdr. i Boże bł. dla Moniki i Tadeusza Grzegorczyk O zdr. i Boże bł. dla Zofii i Aliny Agata i Adam w 4-tą rocznicę ślubu W int. rodziny Zofii i Tadeusza w 35-tą rocz. ślubu O radość w wieczności dla: +Józef Sopek (Żona z synami) +Paweł Dziura 4 miesiące po śmierci (Żona i Córka) +Czesław Sopelak 3 miesiące po śmierci (Zdzisław z rodziną) +Czesław Świderski (Żona z dziećmi) +Tadeusz Grzegorczyk I-sza rocz. śmierci oraz za jego rodziców Stanisław i Zofia 12:15 +Anthony Battista 1st Death Anniversary (Family) 6:00 MONDAY (8) Weekday 8:00 +Arturo Belluomini Birthday Remembrance (Joy) +Fr. Ray Aichele (Olivia) TUESDAY (9) Weekday 8:00 Edward & Jodi Pacer - Anniversary (Aunt) +John McGrail (Wife) WEDNESDAY(10) Weekday 8:00 +Lorraine & Otto Ackermann (Daughter) 8:30 +Mieczysław i Danuta Leśniak (Rodzina) Piero Giannelli Richard Maluchnik THURSDAY (11) Weekday 8:00 +Casimer Gaik (Adam Kokot) +Esperanza Mendoza (Ocampo Family) FRIDAY (12) Weekday 8:00 +Nora & Tony Patrice (Friend) +Esperanza Mendoza (Ocampo Family) SATURDAY (13) Weekday 8:00 +Stanisław Karbarz II-ga rocz. śmierci (Żona i Dzieci) 8:30 +Oskar Ziaja 5-ta rocz. śmierci (Rodzice) 4:00 +Paul Belluomini Death Remembrance (Joy) +Sobiesław Łabno +Bernice Hujar (Hujar Family) +Rev. Thomas Hosty 8th Death Anniversary (Daniel G. Manczak Family) +Victor Szatkowski (Martin Family) +Esperanza Mendoza (Ocampo Family) September 23, 2012 Currency $ 4,176.00 Checks $ 2,058.00 Loose Coin $ 8.71 Total $ 6,242.71 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $127,500.00 Collections Year to Date $114,539.25 Under Budget $< 12,960.75> Thank you for your generosity and support of our Parish.
Page Four October 7, 2012 Annual Fall Dance The Polish community from St. Priscilla is hosting its annual Fall Dance, which will be held on Saturday, October 13, 2012, at 7:00 PM in McGowan Hall. Music will be provided by the ToRed & White Band. The ticket price is $15. Drinks and food are not included in the price. We hope to see you all there! Zabawa Jesienna Wspólnota polsko-języczna w parafii św. Pryscylii organizuje kolejną Zabawę Jesienną, która odbędzie się w dniu 13-go października br. o godz. 7:00 wieczorem w hali McGowan pod kościołem. Do tańca będzie przygrywać orkiestra Biało Czerwoni. Cena biletów $15. Bufet obfitcie zaopatrzony. Do miłego zobaczenia! George Adamick - Ann Aitken - Sandra Anderson - Joe Bargi - Lorraine Belokon - Dorothy Castronovo - Rosemary Cursio - Jan Drożdż - Nick Grossmayer - Dorothy Heck - Jennifer Hebda - Tony Inacay - Andrew Jennings - Carrie Kacen - Marie Kane - Janet Kaplan - LaVerne Kmiec - Giuseppe Lamanna - Dolores LaValle - Maria Lech - Peter Leyden - Mary Lund - Mary Lynch - Michael Manczko - Barbara McDonald - Gwen Moncada - Mike Muka - Antoni Nierzejewski - Carol Niewinski - Henry Orry - Augusto Sandoval - Norbert Schultz - Genowefa Solak - Mary Spiewak - Gina Swensen - Patricia Tytro - Roger Vlasos - Stanley Wcislo - Jola Wolfe - Katie Young If you have not yet done so and would like to have your name added to our Parish Pray For list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND October 13th & October 14th MINISTER(S) SATURDAY 4:00 P.M. 8:30 A.M. 10:30 A.M. 12:15 P.M. 6:00 P.M. LECTOR As scheduled As scheduled As scheduled As scheduled As scheduled COMMENTATOR EUCHARISTIC MINISTERS LoPiccolo Clancy Sulak Picchietti Graf Duffy Villegas As scheduled Masacupan Sloan Dziwik Hernandez As scheduled
Twenty-Seventh Sunday in Ordinary Time Page Five CATHOLIC WOMEN S CLUB A sincere thanks to all who supported our Benefit Night at Bakers Square. We received a check for $349.07 plus donations of $55.00 for a total of $404.07. We appreciate everyone s support! Our Rummage Sale will be held on November 3rd and November 4th in McGowan Hall. We will be accepting items on Wednesday, October 31st, Thursday, November 1st, and Friday, November 2nd, from 9:00 A.M. to 3:00 P.M. each day. Please make sure all items are clean and in good condition. THANK YOU! New Rectory Office Hours Our PPC approved a new schedule for the rectory office, as follows: Monday, Wednesday, Friday 8:00 A.M. - 4:30 P.M. Tuesday and Thursday 8:00 A.M. - 7:00 P.M. Saturday 9:00 A.M. - 4:00 P.M. Sunday 9:00 A.M. - 3:00 P.M. Please remember that if you would like to request an intention for a weekend, you must request it AT LEAST ONE WEEK BEFORE the scheduled date. Prosimy pamiętać, aby zamówić intencję na Mszę św. w niedzielę, należy przyjść do kancelarii parafialnej przynajmniej tydzień wcześniej. W sytuacji nadzwyczajnej, należy bezpośrednio załatwiać intencję z Księdzem w zakrystii przed Mszą św. On behalf of our entire parish community, I would like to thank our Catholic Women s Club for organizing this event! It was great to see our parishioners united to support a good cause! Thank you so much to all who attended and organized! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor October is the month during which Mary, Most Holy, Queen of the Rosary, is venerated. Please remember to take time out of your busy days to pray this Marian prayer! The Archdiocesan Commission on Mental Illness and Faith and Fellowship would like to invite you to WISDOM ABOVE ALL RICHES : ANNUAL MASS FOR MENTAL ILLNESS AWARENESS Welcoming people with mental illness, their families, friends, caregivers, service providers, and all people of faith! Sunday, October 14th, 2:00 P.M. St. Gertrude Catholic Church 6200 N. Glenwood, Chicago (at Granville, just west of Broadway) Refreshments and conversation after Mass. For more information, please contact Deacon Tom Lambert at (773) 525-0453 ext. 21.
Page Six October 7, 2012