Różnorodność w spotkaniach młodzieży. Checklista

Podobne dokumenty
PROGRAM SOCJOTERAPEUTYCZNY - ZAJĘCIA ROZWIJAJĄCE KOMPETENCJE EMOCJONALNO - SPOŁECZNE

Kodeks Równego Traktowania w Publicznej Szkole Podstawowej Nr 3 im. H. Łaskiego w Staszowie

Kodeks Równego Traktowania w Zespole Szkół Ogólnokształcących Mistrzostwa Sportowego w Ostrowcu Świętokrzyskim

Rzetelna edukacja antydyskryminacyjna w systemie edukacji formalnej

Program szkolenia Równość szans w sferze pomocy i integracji społecznej

Szukamy właśnie Ciebie!

PROFIL KLUCZOWYCH KOMPETENCJI FACYLITATORA International Association of Facilitators

PROGRAM ANTYDYSKRYMINACYJNY. w Szkole Podstawowej nr 6 w Zawierciu

POZNANIE CAŁEJ SPOŁECZNOŚCI RZETELNA DIAGNOZA

Niedyskryminacja i dostępność projektów

Modułowe efekty kształcenia. BUDDYZM JAKO RELIGIA ŚWIATOWA 15 WY + 15 KW 3 ECTS Egzamin

System Certyfikacji Trenerskiej Towarzystwa Edukacji Antydyskryminacyjnej

Regulamin rekrutacji uczestników projektu

WSPIERANIE RÓWNOŚCI PRZEZ KOMUNIKACJĘ

Regulamin udziału uczniów w projektach Programu Uczenie się przez całe życie Comenius

KARTA PROJEKTU EDUKACYJNEGO

INNOWACJA PEDAGOGICZNA POLSKI KOLEGA Z WILEŃSZCZYZNY

INNOWACJA PEDAGOGICZNA: Skrzaty pod DACHem Europy. Kulturowa podróż przedszkolaków po krajach niemieckiego obszaru językowego.

POLSKO-NIEMIECKA WSPÓŁPRACA MŁODZIEŻY

Międzykulturowa Wymiana Młodzieżowa:

Regulamin udziału uczniów w projekcie. "Młody, kreatywny Europejczyk. edukacja ekonomiczna przez działanie"

Regulamin rekrutacji uczestników do projektu Wymiana Szkół 1 Przepisy ogólne Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego dla rozwoju przedsiębiorczości,

Zespół Szkół Ekonomicznych im. Michała Kaleckiego w Bielsku Białej

Regulamin rekrutacji uczestników do projektu Staż w Niemczech szansą na sukces

I M. STE FA N A BANACHA J A R O S Ł A W U L. Ś W. D U C H A 1

Efekty kształcenia dla kierunku studiów TECHNOLOGIE CYFROWE W ANIMACJI KULTYRY studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

Skuteczna komunikacja w organizacjach wielokulturowych

Edukacja Dialog - Partycypacja

BOOKLET INFORMACYJNY SKIEROWANY DO SZKÓŁ AIESEC LUBLIN

3. Czy był(a) Pan/ Pani zaangażowany(a) w organizację i przebieg wymiany młodzieży w Lelowie?

SPECYFIKA PRZYWÓDZTWA EDUKACYJNEGO I KOMPETENCJE POLSKICH DYREKTORÓW

Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r.

PROGRAM WYCHOWAWCZY POWIATOWEGO MŁODZIEŻOWEGO DOMU KULTURY W OTWOCKU NA LATA Otwock, wrzesień 2013 r.

Warszawa 2 lipca Projekt AWAKE Obudź się! Aktywne starzenie się oparte na wiedzy i doświadczeniu - program Grundtvig

Strona 1. SZKOŁA PODSTAWOWA nr 143 im. STEFANA STARZYŃSKIEGO w WARSZAWIE PROGRAM WYCHOWAWCZY. Warszawa 2015/16

INTERNATIONAL EDUCATION. Propozycja współpracy

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Sieci Współpracy i Samokształcenia w projekcie. Kompleksowe wspomaganie rozwoju szkół i przedszkoli Powiatu Głogowskiego

REGULAMIN REKRUTACJI I UCZESTNICTWA W PROJEKCIE Z globalizacją nam po drodze - kształcenie na europejskim poziomie"

I M. STE FA N A BANACHA J A R O S Ł A W U L. Ś W. D U C H A 1

Dyskryminacja w lubuskich środowiskach lokalnych

PROGRAM WARSZTATÓW DLA MENTORÓW/ TUTORÓW

PROGRAM WYCHOWAWCZY NA PIERWSZY ROK NAUKI

Nauczyciel wychowawcą

KARTA PRZEDMIOTU. Komunikacja społeczna B5

Nowy Kodeks Etyczny Psychologa PTP

Regulamin realizacji projektów edukacyjnych. w Gimnazjum Publicznym w Baczynie

PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2016/2017 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY

Standard minimum praktyczne wskazówki

Regulamin rekrutacji na szkolenia w projekcie Together Better - Join Us! Razem lepiej przyłącz się do nas

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn

2 Grupa docelowa 3 Kryteria kwalifikacyjne i zasady rekrutacji I. Warunki ogólne

Kodeks Równego Traktowania

PROGRAM WYCHOWAWCZY Szkoły Podstawowej nr 59 im. gen. J. H. Dąbrowskiego

Wspólnie kształtujmy zmiany wyzwania i potencjał Edukacji na rzecz Zrównoważonego Rozwoju (EZR) w Polsce i Niemczech

ZESPÓŁ SZKÓŁ PUBLICZNYCH W MYSIADLE SZKOLNY PROGRAM PROFILAKTYCZNY GIMNAZJUM

POLITYKA OCHRONY PRAW CZŁOWIEKA

EUROPEJSKIE ASPEKTY EDUKACJI SZKOLNEJ

Regionalny Program Operacyjny Województwa Śląskiego na lata Niedyskryminacja i dostępność w projektach

Raport z ewaluacji wewnętrznej w Szkole Podstawowej nr 1 grupy rewalidacyjno - wychowawcze

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe Ŝycie. Informacje na temat programu Uczenie się przez całe Ŝycie

Zespół Szkół Ogólnokształcących w Tarnowie Szkoła Podstawowa nr 17 Liceum Ogólnokształcące nr IV. Regulamin rekrutacji

Nasza historia - NASI EKSPERCI

XIII LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCE z ODDZIAŁAMI DWUJĘZYCZNYMI im. płk. L. LISA-KULI

W SIECI WSPÓŁPRACY - O WSPOMAGANIU PRACY NAUCZYCIELI UCZĄCYCH DZIECI Z DOŚWIADCZENIAMI MIGRACYJNYMI. dr Dominika Bucko

Raport z ewaluacji wewnętrznej w szkole 2012/2013. Procesy edukacyjne są zorganizowane w sposób sprzyjający uczeniu się

Szkoła Muzyczna I Stopnia w Czernikowie. PROGRAM WYCHOWAWCZO PROFILAKTYCZNY na rok szkolny 2017 / 2018

Wystąpienie na temat przedsiębiorczości. Temat: Hossa w szkole, czyli o kształtowaniu postaw przedsiębiorczości u uczniów.

PRACA Z UCZNIAMI METODĄ PROJEKTU SAMOKONTROLA I SAMOOCENA W SFERZE ZDOLNOŚCI MOTORYCZNYCH ORAZ STANU ZDROWIA UCZNIÓW. Opracował; Marek Piernikarski

Przykłady dobrych praktyk

Szkolenie w UK. 1. Czas i miejsce szkolenia 2. Tematyka, metody i cele 3. Organizator i źródło finansowania 4. Szkolenie 5.

KARTA PROJEKTU EDUKACYJNEGO

SZTUKA I TWÓRCZOŚĆ ORAZ ELEMENTY PEDAGOGIKI MIĘDZYKULTUROWEJ W PROCESIE KSZTAŁTOWANIA OSOBOWOŚCI DZIECKA W WIEKU PRZEDSZKOLNYM

Kodeks Równego Traktowania

ANIMACJA SPOŁECZNA ŚRODOWISKA LOKALNEGO

PROGRAM WYCHOWAWCZY GIMNAZJUM NR 2 w WARSZAWIE im. Kawalerów Orderu Wojennego Virtuti Militari

Karta praw LGBT. razem

Informacje o projekcie

PROGRAM WYCHOWAWCZY Szkoły Podstawowej nr 59 im. gen. J. H. Dąbrowskiego

Efekty kształcenia dla kierunku studiów Etyka prowadzonego w Instytucie Filozofii UJ. Studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

Regulamin Projektu Comenius Partnerskie Projekty Szkół. w Gimnazjum nr 1 im. H.Kołłątaja w Błoniu. Traditional Clothes in Europe

REGULAMIN REKRUTACJI UCZESTNIKÓW

START activating and integrating people with disabilities through adapted traditional sports and games

Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA

Program Operacyjny Kapitał Ludzki

ZASADY I WARUNKI REALIZACJI PROJEKTU EDUKACYJNEGO GIMNAZJUM W ZESPOLE SZKÓŁ IM. KS. JANA DZIERŻONIA W PIESZYCACH

ROCZNY PLAN WSPOMAGANIA. Szkoła Podstawowa w Chojnie ROCZNY PLAN WSPOMAGANIA W OBSZARZE

Rola wspomagania na etapie. i ewaluacji potrzeb szkoły/placówki.

Raport z wizyty tematycznej w National Institute for Social Integration. Wilno, Litwa grudnia 2012

PROGRAM WYCHOWAWCZY Szkoły Podstawowej nr 59 im. gen. Jana Henryka Dąbrowskiego

Psychologia WF-PS. Studia drugiego stopnia Profil ogólnoakademicki Studia stacjonarne, niestacjonarne Magister

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

PROJEKTY MAJĄCE NA CELU DOSKONALENIE PRAKTYK SZKOLNYCH

Efekty kształcenia dla kierunku studiów orientalistyka, specjalność iranistyka. studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

ZESPÓŁ SZKÓŁ PUBLICZNYCH W MYSIADLE SZKOLNY PROGRAM PROFILAKTYCZNY SZKOŁA PODSTAWOWA - KLASY 4-6

POLITYKA RÓŻNORODNOŚCI ORBIS

ROLA NAUCZYCIELA W KSZTAŁTOWANIU POSTAW UCZNIÓW. Kamila Ordowska

I. PROJEKT EDUKACYJNY CO TO TAKIEGO?

Transkrypt:

Różnorodność w spotkaniach młodzieży Checklista

Niniejsza checklista dedykowana jest organizatorom/-kom oraz animatorom/-kom międzynarodowych projektów młodzieży. Jej zadaniem jest pomóc w przygotowaniu spotkania młodzieży uwzględniającego różne aspekty różnorodności na wszystkich jego etapach: od planowania, organizacji, opracowania programu, po wybór metod i podsumowanie projektu. Aspekty zawarte w checkliście mogą być drogowskazem i wsparciem w procesie tworzenia projektów różnorodnych tematycznie, w których bierze udział młodzież o różnych zainteresowaniach ze wszystkich środowisk, bez względu na pochodzenie, kolor skóry, status ekonomiczny, znajomość języka obcego, wyniki w nauce itp. Zachęcamy do korzystania z checklisty każdorazowo, planując spotkanie młodzieży. Życzymy powodzenia w realizacji różnorodnych pomysłów i projektów, które kształtują w młodzieży postawę otwartości i zrozumienia dla różnic, przełamują stereotypy i uprzedzenia oraz przyczyniają się do przeciwdziałania dyskryminacji. Zespół Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży

1. Termin i miejsce spotkania są dogodne nie utrudniają udziału jakiejś grupie społecznej (np. wymiana nie odbywa się w czasie ważnych świąt religijnych bądź w miejscu trudno dostępnym komunikacyjnie). 2. Miejsce spotkania pozbawione jest barier dla osób o ograniczonej sprawności ruchowej. 3. Zespół odpowiedzialny za organizację spotkania jest zróżnicowany. że w taki sposób odzwierciedla się w projekcie różnorodność społeczną. 4. Zespół organizujący spotkanie ma podstawową wiedzę w zakresie różnorodności, a w swojej postawie, słowach i czynach w czasie projektu odnosi się z szacunkiem do wszystkich osób, niezależnie od ich statusu społecznego, narodowości, płci, wieku, niepełnosprawności, orientacji seksualnej itp. 5. Organizatorzy/-ki, animatorzy/-ki wymiany mają wystarczającą wiedzę na temat uczestników/-czek swojego projektu, w szczególności ich pochodzenia kulturowego i społecznego, sytuacji ekonomicznej, edukacyjnej, prawnej itp. 6. Zespół organizujący spotkanie aktywnie piętnuje wszelkie przejawy dyskryminacji, które pojawiają się wśród młodzieży w czasie projektu (np. przemoc słowną czy fizyczną na tle czyjejś odmienności). 7. W przypadku otwartego naboru do projektu (np. w wymianie pozaszkolnej) ogłoszenie o naborze rozpowszechniane jest wieloma kanałami i w różnorodnych środowiskach. Rekrutacja prowadzona jest w sposób transparentny, a kryteria wyboru dobrane są tak, aby zapewniały zróżnicowany skład grupy. 8. W przypadku wymiany szkolnej udział w projekcie jest otwarty dla wszystkich uczniów i uczennic (danej klasy), bez względu na ich wyniki w nauce oraz stopień znajomości języka obcego. 9. Ogłoszenie o naborze, formularz zgłoszeniowy i sama procedura zgłoszenia nie stwarzają zainteresowanym barier (np. z uwagi na niepełnosprawność, utrudnienie w dostępie do internetu, nieznajomość języka itp.). 10. Projekt jest dostępny dla osób defaworyzowanych (ze względów ekonomicznych, społecznych, edukacyjnych, zdrowotnych, kulturowych itp.). W razie potrzeby oferowane jest odpowiednie wsparcie, które umożliwi udział takich osób w projekcie. 11. Oczekiwania osób uczestniczących odnośnie wymiany, szczególnie jej programu, są zbierane i w miarę możliwości uwzględniane. 12. Formularz zgłoszeniowy zawiera pytanie o ewentualne szczególne potrzeby (żywieniowe, zdrowotne, językowe, kulturowe itp.) danej osoby.

13. Jeśli planowane jest zakwaterowanie młodzieży w rodzinach, formularz uwzględnia miejsce na istotne dla rodziny goszczącej informacje o osobach uczestniczących. Pozwoli jej to lepiej przygotować się na przyjęcie gości. Formularz może też obejmować zgodę uczestnika/-czki na przekazanie rodzinie przyjmującej jego/jej danych kontaktowych, aby już przed wymianą obie strony mogły nawiązać pierwszy kontakt. 14. Młodzież jest przygotowana do wymiany i uwrażliwiona na aspekt różnorodności (np. w ramach spotkania organizacyjnego, warsztatów przygotowawczych, dzięki lekturze przekazanych przez organizatorów tekstów itp.). 15. Rozkład zakwaterowania, wspólne posiłki, program i czas wolny sprzyjają interakcji oraz poznawaniu się młodzieży. 16. W przypadku zakwaterowania u rodzin osoby przyjmujące dysponują kluczowymi informacjami o swoich gościach (na temat ich pochodzenia, przyzwyczajeń żywieniowych, zainteresowań itp.). 17. Posiłki odpowiadają zróżnicowanym potrzebom osób biorących udział w spotkaniu (uwzględnione są diety, nietolerancje żywieniowe, aspekty etyczne, tradycje kulturowe i religijne). 18. Młodzież współuczestniczy w przygotowaniu i realizacji projektu. 19. W programie przewidziano czas na bieżącą ewaluację i wzajemne udzielanie sobie informacji zwrotnej. 20. Program umożliwia osobom uczestniczącym odbycie ich praktyk religijnych (np. modlitwę czy udział w nabożeństwie). 21. Stosuje się język wrażliwy na różnorodność i płeć (pozbawiony sformułowań nieprzyjaznych i wykluczających, w miarę możliwości uwzględniający żeńskie formy). 22. W komunikacji z uczestnikami/-czkami informacje przekazywane są w sposób łatwy do czytania i zrozumienia (por. www.easy-to-read.eu/pl/) bądź stosuje się (mniej rygorystyczne) zasady prostego języka (por. www.ppp.uni.wroc.pl/). 23. Każda osoba uczestnicząca w spotkaniu ma możliwość komunikowania się w preferowany przez siebie sposób (zapewniono tłumaczenie lub pośrednictwo językowe, stosowane są alternatywne formy komunikacji). 24. Prowadzący spotkanie dają wszystkim osobom uczestniczącym przestrzeń do dyskusji i wymiany poglądów; zachowują otwartość na podejmowanie różnych tematów i nie narzucają własnego punktu widzenia. Mają przy tym podstawowe umiejętności moderowania dyskusji i rozwiązywania ewentualnych konfliktów.

25. Metody stosowane w trakcie programu pomagają ukazać różnorodność grupy, podkreślić jej wartość i potencjał, a także pokazać to jako wzbogacenie. Służą zwiększeniu świadomości i kompetencji międzykulturowych młodzieży. 26. Podkreślając bogactwo i walory różnorodności, projekt wzmacnia to, co wspólne, co łączy młodzież z różnych środowisk. 27. Zasady wzajemnego poszanowania różnorodności są ujęte w kontrakcie grupowym wypracowanym wspólnie z młodzieżą na początku spotkania. 28. Proponowane metody są dostosowane do kognitywnych i fizycznych oraz kulturowych możliwości osób uczestniczących i/lub oferują alternatywne formy zaangażowania. 29. Program spotkania jest adekwatny do wieku, zainteresowań, potrzeb i oczekiwań osób uczestniczących. 30. Metody pozwalają uczestnikom/-czkom na twórcze wyrażenie ich indywidualności i nie powielają uogólniających wzorców kulturowych bądź społecznych opartych na stereotypach i uprzedzeniach. 31. Zadania proponowane w czasie programu są dostępne dla wszystkich zainteresowanych, a nie rozdzielane według kryterium płci. 32. W dyskusjach, prezentacjach itd. uczestniczą przedstawiciele i przedstawicielki różnych grup (ze względu na płeć, pochodzenie, sprawność itp.) 33. Udział młodzieży w poszczególnych metodach oparty jest na zasadzie dobrowolności. 34. Praca w małych grupach sprzyja ukazaniu i docenieniu różnorodności, nikogo jednak nie wykluczając (np. ze względu na poziom kompetencji językowych). 35. Wieczór kulturowy (np. polsko-niemiecki) poparty jest krytyczną refleksją (kultura narodowa nie jest jedynym/ głównym elementem tożsamości człowieka) bądź zastąpiony innymi twórczymi metodami, podkreślającymi zróżnicowanie młodzieży (wieczór talentów, talkshow, dyskoteka przygotowana przez uczestników/-czki itp.). 36. Zdjęcia i inne materiały wizualne oraz medialne wykorzystywane w czasie programu odzwierciedlają faktyczne zróżnicowanie świata i nie zawężają jego wyobrażeń do koncepcji narzucanych przez społeczną większość. Opracowanie: Magdalena Zatylna, Dominik Mosiczuk