DECEMBER 9, 2018 St. Second Sunday of Advent Thomas Becket MASS TIMES Saturday: 4:30pm Sunday: 9:00am & 12:30pm 7:30am & 10:45am Polish Weekdays: 9:00am Mass: Monday, Tuesday, Wednesday & Friday Friday 7:00pm Mass in Polish PARISH PHONE NUMBER (847) 827-9220 PARISH E-MAIL: stthomasbecket@stbmp.org PARISH STAFF Pastor: Rev. Chris Kulig ckulig@stbmp.org Pastor Emeritus: Rev. John Roller Deacon Couple: Tony and Doreen Jannotta: (847) 690-9970 jannotta@comcast.net Administrative Assistant: Krystyna Maciorowski kmaciorowski@stbmp.org Parish Secretary / Bulletin Editor: Liz Mika: emika@stbmp.org Business Director: Patrick Reynolds: preynolds@stbmp.org Religious Education & Formation: Renata Sosin: (847) 296-9051 rsosin@stbmp.org Music Director: Paula Kowalkowski pkowalkowski@stbmp.org (847) 298-5450 Maintenance: Mariusz Klimek 1321 Burning Bush Lane Mt. Prospect, IL 60056 www.stthomasbecketmp.org
ST. THOMAS BECKET ANNUAL GIVING TREE Please return gi%s by this weekend. Your generous gi%s will be distributed among the following: Catholic Chari!es, Robert Frost School, and WINGS an organiza!on helping Domes!c Violence Vic!ms in our area. Thank you for your con!nuing generosity. Prosimy aby zwrócić prezenty do 9-go grudnia. W tym roku prezenty będą ofiarowane następującym organizacjom: Catholic Chari*es, Robert Frost school i WINGS organizacja Pomagająca Ofiarom Przemocy Domowej. Dziękujemy za wielkoduszność. Special Blessing for Those Preparing for Childbirth On Sunday, December 23rd at the 10:45am & 12:30pm Mass we will have a special blessing for individuals or couples who are preparing for childbirth, those who want to become parents, or those who wish healing from the sadness and loss of unfulfilled pregnancies. We invite both individuals and couples in any of the above situa!ons to come for this beau!ful blessing. Please join us. Specjalne Błogosławieństwo Dla Oczekujących Dziecka W niedzielę, 23-go grudnia będziemy mieć specjalne błogosławieństwo dla oczekujących dziecka, tych którzy pragną zostać rodzicami i dla tych, którzy cierpią z powodu poronienia. Zapraszamy osoby indywidualne i pary do uczestnictwa w tym pięknym błogosławieństwie podczas Mszy Św. w jęz. polskim o godz. 10:45am i w jęz. angielskim o godz. 12:30pm. Zapraszamy. OPLATKI - the Christmas Wafers will be available in the lobby throughout the season of Advent. A dona!on of $2 for an envelope of 3 wafers is requested and appreciated. Opłatki wigilijne w cenie $2 za 3 będą do nabycia w przedsionku kościoła przez cały Adwent. HOLIDAY PARISH OFFICE HOURS Parish Office will be closed on December 24 & 25. Biuro parafialne będzie nieczynne 24 i 25 grudnia. Christmas Flowers Collec!on There will be a second collec!on on December 9/10 for Christmas flowers which will beau!fy our worship space during the Christmas season. You can donate to this collec!on in memory of a loved one. Names of the deceased and contributors will be published in our bulle!n at a later!me. Druga kolekta 9/10-go grudnia przeznaczona będzie na kwiaty wnoszące nastrój świąteczny Bożonarodzeniowy w naszym kościele. Ofiary można składać ku pamięci naszych bliskich zmarłych. Nazwiska zmarłych i ofiarodawców będą wymienione w naszym biuletynie. In Memory : Ku pmięci: Requested By: Ofiarodawca: Suggested Offering / $10 $20 Other/inna 2 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Community
REKOLEKCJE ADWENTOWE W JĘZ. POLSKIM ks. Sławomir Śledziewski Adwent Afirmacją Nadziei w Mocy Bożego Ducha Niedziela, 9 grudzień podczas Mszy Św. o godz. 7:30am i 10:45am Poniedziałek, 10 grudzień o godz. 7pm Wtorek, 11 grudzień o godz. 7pm Ksiądz prał. dr Sławomir Śledziewski pochodzi z Piątnicy, święcenia kapłańskie przyjął w 1995 r. w Łomży, a później studiował na Uniwersytecie Ludwika Maksymiliana w Monachium. W 2000 r. uzyskał tytuł doktora teologii dogmatycznej. Był wykładowcą Wyższego Seminarium Duchownego im Św.Jana Pawła II w Łomży zanim został osobistym sekretarzem Kardynała Gerharda Ludwiga Müllera, prefekta Kongregacji Nauki Wiary w Watykanie w latach 2012-2017. Kongregacja Nauki Wiary jest najstarszą z dziewięciu kongregacji Kurii Rzymskiej. Jej zadaniem jest dbanie o prawowierne głoszenie i obronę wiary katolickiej w całym Kościele. Ks. Sławomir nadal mieszka i pracuje w Rzymie. PARISH HOSPITALITY - this Sunday a er morning Masses in parish hall. POCZĘSTUNEK - 9-go grudnia w sali parafialnej. Re rement Fund for Religious Seniors will be having Christmas lunch at Ellys restaurant in Glenview on December 10th at 12 noon. Please RSVP to Lorry at 847 824 2476 by December 7th. RCIA NEWS This Sunday at the 12:30pm Mass we will hold the Rite of Acceptance for MAURYCY FILECKI and ZAC PAINE who are par cipa ng in the RCIA program, a collabora ve process with St. Emily parish during which par cipants are studying the Catholic faith and are preparing to become full members of our community at the Easter Vigil. Support the Re rement Fund for Religious. A donor writes, "Your flyer touched my heart seeing the re red religious, such memories surfaced. Do you remember the sisters, brothers, or religious order priests who made a posi ve difference in your life? Today many are elderly and need assisstance. Their religious communi es struggle to meet re rement needs while con nuing to serve the People of God. Please give to next week s second collec on. Druga kolekta w następny weekend przeznaczona będzie na Fundusz Emerytalny Osób Zakonnych. The Rite of Acceptance into the Order of Catechumens (Rite of Acceptance) is the first of the threshold rites of the Rite of Chris an Ini a on of Adults (RCIA), and the first public ritual. In the Rite of Acceptance, a change of iden ty takes place: those previously known as inquirers become catechumens. They are officially welcomed by the Church as disciples, members (albeit not yet full members) of the household of faith. The text calls this rite the first consecra on by the Church 1 of those seeking Chris an ini a on. They are literally marked with the cross of Christ as God s own. Please pray for MAURYCY and ZAC as they con nue on their journey to becoming full catholics. December 9, 2018 Second Sunday of Advent l 3
4 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Community
NEW YEAR S EVE DINNER & DANCE PARISH FUNDRAISER Monday, December 31, 2018 8pm to 2am Music by the Rangers Band - ONLY $80 per person! Please come and ring the New Year with us. Tickets are on sale a er Masses or at the parish office. Included in the price of the cket: 8pm doors open 8:30pm - dinner from DELI 4 YOU: 3 meats, pierogi, pasta, potatoes, salads and sweet table. 12:30am - red borsch and hot h'dourves 1 bo le of alcohol + soda and champagne on each table and New Year s Eve accessories Addi onal items for purchase: Plate of cold h'dourves - $10 bo le of alcohol + soda - $35 bo le of wine - $20 drink - $4 glass of wine $4 SYLWESTER CAŁY DOCHÓD IMPREZY PRZEZNACZONY BĘDZIE NA POTRZEBY NASZEJ PARAFII W PARAFII ŚW. TOMASZA BECKETA 31 grudnia, 2018 8pm-2am TYLKO $80 od osoby Gra Rangers Band w cenie biletu: 8pm - drzwi otwarte 8:30pm - obiad z DELI 4 YOU: 3 mięsa, pierogi, kluski śląskie, ziemniaki, kapusta zazmażana, sałatki, ciasto. 12:30am - barszcz czerwony i krokiety Butelka alkoholu + soda i szampan na każdym stole oraz akcesoria noworoczne Za dodatkową opłatą: Talerz przekąsek - $10 Butelka alkoholu + soda - $35 Butelka wina - $20 Drink - $4 Szklanka wina - $4 Serdecznie zapraszamy! Bilety są do nabycia po Mszach Św. lub w biurze parafialnym. December 9, 2018 Second Sunday of Advent l 5
Advent is a me of wai ng - a liturgical season in which we prepare for the coming of the Lord Jesus Christ. The tradi on of the Advent wreath helps us contemplate the history of the birth of God. Many Chris ans are not aware of the rich meaning and symbolism embedded in the tradi on of the Advent Wreath. The Advent candles reveal the sharp contrast between darkness and light like Christ who is the Light of the World contrasted with the darkness of sin. The circular shape of the wreath, without beginning or end, symbolizes God s complete and unending love for us. It also represents eternal life which becomes ours through faith in Jesus Christ. The Advent Wreath tradi onally holds four candles which are lit, one at a me, on each of the four Sundays of the Advent season. Each candle represents 1,000 years. Added together, the four candles symbolize the 4,000 years that humanity waited for the world s Savior from Adam and Eve to Jesus, whose birth was foretold in the Old Testament. Violet is a liturgical color that is used to signify a me of prayer, penance, and sacrifice and is used during Advent and Lent. Each of the four Advent candles have a deeper meaning. During the 1st Sunday of Advent, we light the candle that symbolizes Hope - the Prophet s Candle reminding us that Jesus is coming. During the 2nd Sunday of Advent, we light the candle that symbolizes Faith - the Bethlehem Candle reminding us of Mary and Joseph s journey to Bethlehem. During the 3rd Sunday of Advent, we light the candle that symbolizes Joy - the Shepherd s Candle reminding us of the Joy the world experienced at the coming birth of Jesus. During the 4th Sunday of Advent, we light the candle that symbolizes Peace - the Angel s Candle reminding us of the message of the angels: Peace on Earth, Good Will Toward Men. During the first two weeks of Advent we light the first two purple candles. The Third Sunday of Advent is called Gaudete (Rejoice) Sunday. On this day we celebrate that our wai ng for the birth of Jesus on Christmas day is almost over. Rose is a liturgical color that is used to signify joy, so we light the single pink candle on the third Sunday of Advent. Then on the fourth Sunday of Advent, the final purple candle is lit to mark the final week of prayer and penance as we wait expectantly for the soon-coming birth of the King of Kings. [Taken from Gretchen Filz, The Advent Wreath Tradi on & Meaning] Like many genera ons before us, we s ll need to prepare ourselves for the coming of Jesus and ac vely search for God who will come to us on a Chrsistmas Day. Renata Sosin Adwent to czas oczekiwania - sezon liturgiczny, w którym przygotowujemy się na przyjście Pana Jezusa Chrystusa. Tradycja wieńca adwentowego pomaga nam kontemplować historię narodzin Boga. Wielu chrześcijan nie jest świadomych bogatego znaczenia i symboliki zakorzenionej w tradycji wieńca adwentowego. Świece adwentowe ukazują ostry kontrast między ciemnością a światłem, podobnie jak Chrystus, który jest "Światłością Świata", przeciwstawiony jest ciemności grzechu. Okrągły kształt wieńca, bez początku ani końca, symbolizuje pełną i nieskończoną miłość Boga do nas. Reprezentuje także życie wieczne, które staje się naszym przez wiarę w Jezusa Chrystusa. Wieniec adwentowy tradycyjnie posiada cztery świece, które są zapalane, po jednej w każdą z czterech niedzieli Adwentu. Każda świeca reprezentuje 1000 lat. Razem, cztery świece symbolizują 4000 lat, które ludzkość czekała na Zbawiciela - od Adama i Ewy do Jezusa, którego narodziny zostały przepowiedziane w Starym Testamencie. Fiolet jest kolorem liturgicznym, który oznacza czas modlitwy, pokuty i ofiary, i jest używany podczas Adwentu i Wielkiego Postu. Każda z czterech świec adwentowych ma głębsze znaczenie. Podczas 1szej Niedzieli Adwentu zapalamy świecę symbolizującą Nadzieję - "Świecę Proroka" przypominającą nam, że Jezus nadchodzi. Podczas 2giej Niedzieli Adwentu zapalamy świecę symbolizującą Wiarę - "Świecę Betlejemską" przypominającą o podróży Maryi i Józefa do Betlejem. Podczas 3ciej Niedzieli Adwentu zapalamy świecę, która symbolizuje Radość - "Świecę Pasterza", przypominającą nam o Radości świata z powodu nadchodzących narodzin Jezusa. W czwartą niedzielę Adwentu zapalamy świecę symbolizującą Pokój - "Świecę Anioła" przypominającą o przesłaniu aniołów: "Pokój ludziom dobrej woli". Przez pierwsze dwa tygodnie Adwentu zapalamy pierwsze dwie fioletowe świece. Trzecia niedziela Adwentu nazywa się niedzielą Gaudete (Raduj się). W tym dniu świętujemy, że nasze oczekiwanie na narodzenie Jezusa w Boże Narodzenie dobiegło końca. Róża jest liturgicznym kolorem, który oznacza radość, więc zapalamy pojedynczą różową świecę w trzecią niedzielę Adwentu. Następnie, w czwartą niedzielę Adwentu, świeci się fioletowa świeca, aby oznaczyć ostatni tydzień modlitwy i pokuty i wyczekując na nadchodzące narodziny Króla Królów. Podobnie jak wiele pokoleń przed nami, wciąż musimy przygotować się na przyjście Jezusa i aktywnie szukać Boga, który przyjdzie do nas w Dzień Bożego Narodzenia. Renata Sosin 6 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community
St. Thomas Becket Parish Christmas Schedule 2018 Christmas Eve Wigilia Bożego Narodzenia Monday, December 24 4:00 P.M. Mass [English] 9:40 P.M. carols 10:00 P.M. Mass [English] 11:40 P.M. kolędy 12:00 A.M. Mass [Polish] Reconcilia on Services Mul -parish at St. Emily Monday, December 17 @ 7:00 P.M. parafia Św. Emilii-nabożeństwo w jęz. angielskim, spowiedź dwujęzyczna Poniedziałek, 17 grudzień o 7pm St. Thomas Becket Friday, December 21 @ 6-8pm NO confessions on Saturday, December 22nd Spowiedź w jęz. angielskim i polskim w naszej parafii: Piątek, 21 grudzień od 6-8pm Christmas Day Boże Narodzenie Tuesday, December 25 9:00 A.M. & 12:30 P.M. [English] 7:30 A.M. & 10:45 A.M. [Polish] St. Stephen - Św. Szczepana Wednesday, December 26 9:00 A.M. [English] 7:00 P.M. [Polish] Mary, Mother of God Ur. Św. Bożej Rodzicielki Maryi Holy Day of Obliga on Święto obowiązkowe Monday, December 31 4:30 P.M. [English] Tuesday, January 1 9:00 A.M. [English] 7:30 A.M. & 10:45 A.M. [Polish] UWAGA: **ze względu na spowiedź w piątek, 21-go grudnia NIE będzie Mszy Św. o godz. 7pm. **W sobotę, 22-go grudnia NIE będzie spowiedzi o godz. 3:30pm. SPOWIEDŹ ŚW. W JĘZ. POLSKIM POZA NASZĄ PARAFIĄ: St. Thomas Villanova w Pala ne 16 grudzień 2:30pm to 5pm St. John Brebeuf w Niles 19 grudzień 6pm to 9pm St. John Evangelist w Streamwood 20 grudzień 5pm to 8pm December 9, 2018 Second Sunday of Advent l 7
COMING UP THIS WEEK Sunday, December 9, 2018 HOSPITALITY 7:30am & 10:45am Polish Advent Mission GIVING TREE please return gifts MANNA-pick up your orders New Year s Eve Party Ticket Sale Monday, December 10, 2018 12pm Senior Luncheon at Ellys restaurant 7pm Parish Pastoral Council meeting 7pm Polish Advent Mission Tuesday, December 11, 2018 7pm Polish Advent Mission Wednesday, December 12, 2018 Thursday, December 13, 2018 6:30pm SPRED Friday, December 14, 2018 6:15-7pm Confessions 7pm Mass (P) Saturday, December 15, 2018 12pm Baptism (P) Food Drive Sunday, December 16, 2018 11:45am HS Confirmation Class Food Drive New Year s Eve Party Ticket Sale ALTAR BREAD AND WINE Chleb i Wino for the week of December 9, 2018 offered for JOHN ZIMMER Donated by wife - Paula Kowalkowski MASS TIME 4:30pm 7:30am 9:00am MINISTRY SCHEDULE FOR DEC 15/16 PRESIDER Rev. Marcin Zasada Rev. Chris Kulig Rev. John Roller 10:45am Rev. Chris Kulig 12:30pm Rev. Curt Lambert MUSIC/ CANTOR Sandy Kasia LECTOR EUCHARISTIC MINISTERS Lorry N. Patty W. Joe C. Penni P. Lorry N. Margaret M. Adam W. Karolina C. Artur D. Karolina C. Marta P. Sandy Theresa Scott S. Gail M. Edyta W. Margaret P. Bob D. Marie V. Adam W. Wojciech G. Jan K. Beata K. Agnieszka A. Wojciech G. Sandy Theresa S O / K Each Sunday Budget $ 7,800 November 11 $ 6,436 November 18 $ 7,024 November 25 $ 6,678 RE collec on $ 1,539 November E-Give $ 2,984 YTD Budget (as of 11-25) $ 171,843 YTD Actual Collec ons $ 160,298 Jeff P. Marlena K. Grzegorz K. Darlene M. SACRISTAN Bob K. Teresa K. Kay P. Jan K. Bogdan Z. GOD BLESS FOR YOUR GENEROSITY! Second collec on next weekend will be for the Re red Religious. Druga kolekta w następny weekend przeznaczona będzie na Fundusz Emerytalny Osób Zakonnych. Suggested dona on is $30 for each. Please contact the parish office to select a date: 847-827-9220 or email Liz at: emika@stbmp.org. Sugerowana ofiara jest $30. Prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu wybrania daty: 847-827-9220 lub email do Elżbiety: emika@stbmp.org. TABERNACLE CANDLE Wieczna Lampka for the week of December 9, 2018 offered for MIECZYSŁAW BOGUSZ Donated by daughter - Renata Sosin 8 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community
MASS TIMES Saturday: 4:30pm Sunday: READINGS OF THE WEEK 9:00am & 12:30pm 7:30am & 10:45am Polish Weekdays: 9:00am Mass: Monday, Tuesday, Wednesday & Friday Friday 7:00pm Mass in Polish Readings for the Week of December 9 Sunday: Bar 5:1-9/Ps 126:1-2, 2-3, 4-5, 6 [3]/Phil 1:4-6, 8-11/Lk 3:1-6 Monday: Is 35:1-10/Ps 85:9ab and 10, 11-12, 13-14 [Is 35:4f]/Lk 5:17-26 Tuesday: Is 40:1-11/Ps 96:1-2, 3 and 10ac, 11-12, 13 [Is 40:10ab]/Mt 18:12-14 Wednesday: Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab/Jdt 13:18bcde, 19 [15:9d]/ Lk 1:26-38 or Lk 1:39-47 Thursday: Is 41:13-20/Ps 145:1 and 9, 10-11, 12-13ab [8]/Mt 11:11-15 Friday: Is 48:17-19/Ps 1:1-2, 3, 4 and 6 [Jn 8:12]/Mt 11:16-19 Saturday: Sir 48:1-4, 9-11/Ps 80:2ac and 3b, 15-16, 18-19 [4]/Mt 17:9a, 10-13 Next Sunday: Zep 3:14-18a/Is 12:2-3, 4, 5-6 [6]/Phil 4:4-7/Lk 3:10-18 Observances for the Week of December 9 Sunday: 2nd Sunday of Advent Tuesday: St. Damasus I, Pope Wednesday: Our Lady of Guadalupe Thursday: St. Lucy, Virgin & Martyr Friday: St. John of the Cross, Priest & Doctor of the Church Next Sunday: 3rd Sunday of Advent Catholic Cemeteries: www:catholiccemeterieschicago.org 708-449-6100 Give Central On line dona on system accessible through our website: www.s homasbecketmp.org PARISH PHONE NUMBER (847) 827-9220 PARISH FAX NUMBER (847) 827-0370 PARISH E-MAIL: stthomasbecket@stbmp.org PARISH WEBSITE www.stthomasbecketmp.org PARISH OFFICE HOURS Monday/Tuesday/Wednesday/ Friday 8:00am - 4:00pm Thursday 8:00am - 2:00pm Saturday Closed Sunday Closed INFORMACJE PARAFIALNE Parafia Świętego Tomasza Becketa zaprasza całą wspólnotę polskojęzyczną do wspólnej modlitwy i nabożeństw. Msze Św. w jęz. polskim niedziela: 7:30am i 10:45am piątek: 7:00pm w jęz. angielskim sobota: 4:30pm niedziela: 9:00am i 12:30pm Parish Mission Statement We, the parish family of St. Thomas Becket, are a community of believers united in Christ, who dedicate ourselves to proclaim the Good News and foster a sense of belonging. As we gather together in prayer and worship, we draw our nourishment from His word and the Bread of His Table. With shared responsibility we go forth to serve and affirm our sisters and brothers. Guided by the Holy Spirit, we strive to build the Kingdom of God within and beyond our parish. My, Parafia Świętego Tomasza Becketa, jesteśmy wspólnotą wiernych zjednoczonych w Chrystusie, którzy troszczymy się o Boże dziedzictwo i z oddaniem głosimy Dobrą Nowinę. We wspólnym gromadzeniu się i modlitwie, karmimy się Jego Słowem i Chlebem z Jego Stołu. Z poczuciem wspólnego obowiązku podążamy w służbie naszym braciom i siostrom. Pod przewodnictwem Ducha Świętego dążymy do budowania Królestwa Bożego wewnątrz i poza naszą parafią. Sunday, December 9, 2018 7:30am Ludmiła i Michał Długi Kamil Jackowski Andrzej Fior Maria Proksa Eugeniusz Stawczyk Feliks Szczepaniuk zmarli z rodziny Szczepaniuk i Żurawski SPECIAL: Bogumiła Wróbel-o zdrowie 9:00am Camille Chmela Margaret Mary McCarthy Don Rose Kathy Nitschke 10:45am zmarli z rodziny Kocoł Janina, Tomasz, Tadeusz Kmiecik Irena i Franciszek Tutaj Barbara Fedorczak Bolesław Wojtach Leokadia i Henryk Kozłowski 12:30pm Władysław Baran Monday, December 10, 2018 9:00am Władysław Baran Tuesday, December 11, 2018 9:00am Władysław Baran Wednesday, December 12, 2018 9:00am Władysław Baran Grace Kellerhals 6th death anniversary Thursday, December 13, 2018 NO MASS OR SERVICE Friday, December 14, 2018 9:00am Eugene R Kaczmarek on his Birthday 7:00pm Władysław Baran Saturday, December 15, 2018 4:30pm Maria i Zygfryd Zaleski Janina Pietrucha Władysław Baran Sunday, December 16, 2018 7:30am Janina i Kazimierz Kossakowski Irena i Franciszek Nowak Angela Yurgovsky 9:00am Camille Chmela Margaret Mary McCarthy Kathy Nitschke 10:45am For STB Parishioners 12:30pm Władysław Baran December 9, 2018 Second Sunday of Advent l 9
T R O P, B W Please call the rectory to make arrangements: 847-827-9220. S P Friday: 6:15pm-6:45pm, Saturday: 3:30-4:15pm. First Fridays of the month: 5:30pm-6:45pm and ADORATION: 5:30 6:45pm REJESTRACJA DO PARAFII, SAKRAMENT CHRZTU I MAŁŻEŃSTWA Prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu ustalenia daty: 847-827-9220. PreCana - przygotowanie do Sakramentu Małżeństwa - obowiązkowe. Kurs w języku polskim w naszej parafii odbędzie się w dniach: 26 styczeń i 6 kwiecień 2019r. SAKRAMENT POKUTY Piątek: 6:15pm-6:45pm i Sobota: 3:30pm- 4:15pm. PIERWSZE PIĄTKI MIESIĄCA Spowiedź i Adoracja Najświętszego Sakramentu: 5:30pm-6:45pm, Msza Św. w jęz. polskim: 7pm If you are a vic m of domes c violence, or know someone who is, and need help, please contact one of these numbers: *WINGS 24 hr. Hotline and Counseling Services and Emergency Shelter at (847) 221-568 *Na onal Domes c Violence Hotline 24 hr. (800) 799-7233 *Na onal Da ng Abuse Helpline (866) 331-9474 * In an Emergency dial 911 WHY DO WE DO THAT? CATHOLIC TRADITIONS EXPLAINED Ques on: On many Sundays, especially during Advent and Lent, we hear a reading from one of the prophets. What is significant about them for us? Didn't Jesus fulfill all their predic ons? Answer: Lent and Advent are the mes of the church year when the prophe c word forms an important part of the liturgical season. Isaiah, Jeremiah, Baruch, and Zephaniah are just some of the prophets who offer powerful and essen al lessons for Chris ans of any era. Prophets do not predict the future. They are very much concerned about the present, calling Israel to follow once again the word of God. The prophets witness to a life of faith. In the midst of an intense rela onship with God, the prophets are very aware of their unworthiness to embrace this call from God and struggle to accept the mission God entrusts to them. The prophets speak on behalf of God. Each tes fies that the word spoken is not from them but from God. At mes, this lands them in trouble with their audience. Jeremiah, for example, felt betrayed by God as the prophe c message was delivered. People did not like the message because of their sin-filled lives, and their displeasure was taken out on the prophet. While tempted at mes to "throw in the towel," the prophets remained true to the life of faith and persevered in the proclama on of God's word. In modeling these virtues and calling us to greater fidelity, the prophets offer an example and message that are s ll important to us today. 10 l Welcome to St. Thomas Becket Catholic Parish Community
Contact Jeff Hansen to place an ad today! jhansen@4lpi.com or (800) 950-9952 x2683 JOHN S ROOFING, INC. 847-297-9984 Roofing Gutters Siding Soffit Fascia Insured Free Estimates State Farm Auto Home Business Life Health Mowimy Po Polsku ask for Ewa Bernie Majewski - Agent 800 E. Northwest Highway, Suite 101 Mt. Prospect, IL 60056 Bus. 847-394-0024 bernie.majewski.bzr3@statefarm.com MIDWEST OBGYN & MIDWIFERY Poloznictwo i Ginekologia Comprehensive HealthCare for Women Elk Grove Village Park Ridge Phone: (847) 357-1144 Mariusz Koziol, MD SKAJA TERRACE FUNERAL HOME Family Owned & Operated Pre-Need Arrangements 7812 N. Milwaukee Ave. 7715 W. Route 14 Niles Crystal Lake (847) 966-7302 (815) 455-2233 JOHN W. GLUECKERT, President Family Owned & Operated 1520 N. ARLINGTON HEIGHTS ROAD ARLINGTON HEIGHTS 253-0168 Central Continental Bakery 4th Generation Polish-American Fancy Continental Tortes & Pastries Sweet Table Coffee Cakes Breads Wedding Cakes Birthday Cakes Photo Cakes 101 S. Main Street, Mount Prospect, IL 60056 847-870-9500 bakery@centralcontinental.com Like us on facebook and find our daily and weekly specials. MICHAEL G. DURBIN, D.D.S., M.S. ORTHODONTIST DIPLOMATE - AMERICAN BOARD OF ORTHODONTICS New Patients Welcome 1355 E. GOLF RD. DES PLAINES, IL 60016 (847) 824-0154 Known for Affordable Excellence in Personal Service Family Owned and Operated Since 1883 410 E. Rand Rd. Mt. Prospect (847) 394-2336 3440 N. Central Chicago (773) 545-5420 www.matzfuneralhome.com ibuildinc.com 847-201-4200 Residential & Commercial Ascot Prime Meats Family Owned Specialty Meat Market For Over 40 Years Open 7 Days a Week We re a Cut Above the Rest 5 N. Wolf Rd. Prospect Heights NE Corner of Camp McDonald & Wolf Rd. 847.297.6651 www.ascot-meats.com Newly Remodeled DIANA PRZECZKOWSKI, MRP REALTOR, Broker Partner Cell: (224) 388-8564 Work: (847) 595-0747 diana.d13@gmail.com www.yourchicagolandrealtor.com Let s discuss turning your vision into reality 3D Design Concepts Custom Homes Kitchens & Baths Additions (847) 459-9678 698 N. Milwaukee Ave. Wheeling Mon-Fri 11am-4am Sunday 12pm-3am - Family Owned Since 1991 - *Come try our new menu with Executive Chef - Mark Claxton Families Welcome! MENTION THIS AD FOR A 10% DISCOUNT For ad info. call 1-800-950-9952 www.4lpi.com St. Thomas Becket, Mt. Prospect, IL. B 4C 01-0271
Oehler Funeral Homes Jimmy s Family Restaurant Serving Breakfast, Lunch & Dinner Mon-Thurs: 8am-10pm Fri 8am-11pm Sat 7am-11pm Sun 7am-9pm 10% DISCOUNT with this coupon 1440 Rand Road, Des Plaines 847-824-2778 St. Thomas Becket Orthodontist 421 W. Prospect Ave. Mount Prospect 847-255-2526 www.smilesbysmoron.com Illinois 2099 Miner St. 2000 E. Northwest Hwy. Des Plaines Arlington Heights (847) 824-5155 (847) 253-5423 James R. Murray, Jr. Over 85 Yrs. of Respected Service CatholicMatch.com/IL Obstetrics & Gynecology Poloznictwo i Ginekologia Michal Szczupak, M.D. 800 W. Biesterfield Rd. Wimmer, #408 Elk Grove Village, IL 60007 1875 Dempster, St. #506 Park Ridge, IL 60068 Phone 847.593.6600 Fax 847.593.3544 Ruben Tree Service RESIDENTIAL & COMMERCIAL TREE REMOVAL TRIMMING TREE PLANTING MULCH & STUMP GRINDING & GUTTERS GUARANTEED LOW RATES FULLY INSURED FREE ESTIMATES 847.971.0337 CENTRAL PLUMBING COMPANY, INC. Since 1980 4 Generations of Plumbers Repairs & Remodeling Water Heaters Disposals Sump Pumps Rodding Specializing in Catholic Items 847-873-1324 423 E Euclid Ave Mt Prospect Illinois CatholicMatch.com/IL USŁUGI KRAWIECKIE Tailoring Services 847-807-9396 6 N Elmhurst Rd Prospect Hts, IL 60070 847-253-9181 Tom Ryan - Kevin Ryan IL LIC # PL16019 LIC # 055-012918 Ask for the Parish Discount! Additional Discount For Senior Citizens 55 Years or Older! 2.75% Credit Card Convenience Fee Little Villa Restaurant & Pizzeria Funeral Luncheons * Showers Communion Parties Rehearsal Dinners * Catering Available -Parishioners Discount on Banquets- 847 296-7763 660 N Wolf Road, Des Plaines www.littlevillapizza.com Mary Ryberg Personal Travel Concierge O: 847-991-8001 F: 224-253-4005 mary@thereisatimetotravel.com www.thereisatimetotravel.com www.facebook.com/thereisatimetotravel/ For ad info. call 1-800-950-9952 www.4lpi.com St. Thomas Becket, Mt. Prospect, IL. A 4C 01-0271