Instrukcja instalatora NIBE F1155

Podobne dokumenty
Instrukcja instalatora POOL 40

Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40

Instrukcja instalatora VPB/VPBS

Instrukcja instalatora NIBE F1255

Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40

Instrukcja instalatora NIBE F1255

Instrukcja instalatora NIBE F1145

Instrukcja instalatora. Dodatkowy obieg grzewczy ECS 40/ECS 41 IHB PL M12112 LE K LEK LEK

Instrukcja instalatora NIBE F1245PC

Instrukcja instalatora NIBE F1245

Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS 44

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB

Instrukcja instalatora NIBE F1155

Instrukcja instalatora HPAC 40

Instrukcja instalatora ACS 45

SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB

ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny

Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe

Instrukcja instalatora NIBE F1226

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15

Instrukcja instalatora NIBE F1245PC

Instrukcja instalatora

Instrukcja obsługi NIBE ERS

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK 26

Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320

Instrukcja instalatora

Instrukcja instalatora EME 20

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB

Instrukcja instalatora SMO 20

Instrukcja instalatora SMO 20

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320

PCS 44. Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB

Instrukcja obsługi NIBE FLM

Instrukcja instalatora SMO 40

Instrukcja instalatora NIBE VVM 310

Instrukcja instalatora NIBE VVM 500

Instrukcja instalatora NIBE VVM 500

Instrukcja obsługi NIBE FLM

ECS 40. Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB

Instrukcja Instalatora HK 200M

ACS 45. Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB

Instrukcja instalatora SMO 40

Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40

Instrukcja instalatora SMO 40

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT

Instrukcja obsługi i montażu. UKVS UKVS UKVS UKVS Zbiornik buforowy z wężownicą

Instrukcja instalatora

PCM 40/42. Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Instrukcja instalatora NIBE ERS

Instrukcja instalatora NIBE ERS

Instrukcja instalatora NIBE F1345

Instrukcja instalatora NIBE F1355

Instrukcja Użytkownika NIBE F130 Pompa ciepła wody gorącej

NIBE Uplink. Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB

Instrukcja instalatora NIBE FLM

Instrukcja instalatora NIBE F1255

Instrukcja obsługi NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16

Instrukcja obsługi HBS 05 HBS 05-6 / / 05-16

Instrukcja instalatora NIBE F1345

Instrukcja obsługi NIBE F2040. Pompa ciepła powietrze/woda. 8, 12, 16 kw UHB PL LEK LEK

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Karta katalogowa (dane techniczne)

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M.

Instrukcja instalatora

6. Schematy technologiczne kotłowni

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti.

Instrukcja obsługi F2040 6, 8, 12, 16

Instrukcja instalatora

Instrukcja obsługi NIBE F2120 8, 12, 16, 20

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R.

Części pompy ciepła DHP.

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa ciepła Danfoss DHP-R

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-L. DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

CENNIK. Cennik 1/2008. Systemy pomp ciepła

Instrukcja obsługi NIBE F2040 8, 12, 16 kw

Instrukcja Użytkownika NIBE F130 Pompa ciepła wody gorącej

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-iQ.

Pompa ciepła powietrze/ woda NIBE F2120 8, 12, 16, 20

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

RMU 40. Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N.

Instrukcja instalatora Moduł komunikacyjny SMS 40

NIBE F1245/1245 PC GRUNTOWE POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA POZYSKUJĄCE ENERGIĘ Z GRUNTU, WODY GRUNTOWEJ LUB ZBIORNIKÓW WODNYCH. 1 NIBE F1245/1245 PC

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

F1145 NIBE A +++ Gruntowa pompa ciepła XXL. Wysoki współczynnik efektywności COP aż do 4,81 przy parametrach 0/35 C.

Transkrypt:

Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła IHB PL 1551-1 331353

Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz) Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na strie 37. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane na strie 39. Ustawianie temperatury pomieszczenia 2X Tryb ustawiania temperatury pomieszczenia wybiera się, naciskając dwukrotnie przycisk OK z poziomu trybu startowego w menu głównym. Zwiększ ilość ciepłej wody 1X 2X Aby tymczasowo zwiększyć ilość c.w.u. (jeśli do F1155 podłączo ogrzewacz c.w.u.), najpierw obróć pokrętło sterujące, aby zaznaczyć menu 2 (ika przedstawiająca kroplę wody), a następnie dwukrotnie naciśnij przycisk OK. W razie zaburzeń komfortu cieplnego Jeśli wystąpi jakiekolwiek zaburzenie komfortu cieplnego, przed sktaktowaniem się z instalatorem można samodzielnie wykać pewne czynności. Sprawdź na strie 60 odpowiednie instrukcje.

Spis treści 1 Ważne informacje Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Dostawa i obsługa Transport Mtaż Dostarcze elementy Zdejmowanie pokryw 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła Informacje ogólne Rozdzielnie Moduł chłodniczy 4 4 7 7 7 8 8 9 9 11 12 Kreator rozruchu Późniejsza regulacja i odpowietrzanie Ustawianie krzywej chłodzenia/grzania 7 Sterowanie - Wstęp Wyświetlacz System menu 8 Sterowanie - Menu Menu 1 - KLIMAT POMIESZCZEN. Menu 2 - C.W.U. Menu 3 - INFORMACJE Menu 4 - POMPA CIEPŁA Menu 5 - SERWIS 32 33 35 37 37 38 41 41 41 41 42 43 4 Przyłącza rurowe Informacje ogólne 14 14 9 Serwis Czynności serwisowe 53 53 Wymiary i przyłącza rurowe Stra czynnika obiegu dolnego źródła Stra czynnika grzewczego Zasobnik c.w.u. Możliwości podłączenia 15 15 16 16 17 10 Zaburzenia komfortu cieplnego Menu informacyjne Zarządzanie alarmami Usuwanie usterek 60 60 60 60 5 Przyłącza elektryczne 19 11 Akcesoria 63 Informacje ogólne Przyłącza Ustawienia Przyłącza opcjalne Podłączanie akcesoriów 19 21 23 26 30 12 Dane techniczne Wymiary i rozmieszczenie króćców przyłączeniowych Dane techniczne Etykieta efektywności energetycznej 65 65 66 72 6 Rozruch i regulacja Przygotowania 31 31 Indeks 81 Napełnianie i odpowietrzanie 31 Spis treści 3

1 Ważne informacje Informacje dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja zawiera procedury instalacji i serwisowania dla specjalistów. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz nie mające doświadczenia i wiedzy na temat jego obsługi, jeśli będą nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użycia oraz jeśli będą rozumiały niebezpieczeństwo związane z jego używaniem. Urządzenie nie powinno służyć jako zabawka dla dzieci. Czynności związane z czyszczeniem i podstawową kserwacją urządzenia nie powinny być wykywane przez dzieci bez nadzoru. Prawa do wprowadzania zmian kstrukcyjnych są zastrzeże. NIBE 2015. Symbole Ten symbol informuje o zagrożeniu dla urządzenia lub osoby. Numer seryjny Numer seryjny znajduje się w prawej dolnej części przedniej pokrywy oraz w menu informacyjnym (menu 3.1). Numer seryjny znajduje się także na tabliczce znamiowej PF1. Lokalizacja tabliczki została podana w punkcie Budowa pompy ciepła w instrukcji instalatora. UWAGA! Numer seryjny Zgłaszając usterkę, zawsze należy podawać numer seryjny produktu (14 cyfr). Utylizacja odpadów Utylizacją opakowania powinien zająć się instalator, który zainstalował produkt, albo specjalny zakład utylizacji odpadów. Nie należy wyrzucać produktów wycofanych z eksploatacji razem ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Należy je przekazać do specjalnego zakładu utylizacji odpadów lub sprzedawcy, który świadczy tego typu usługi. Nieprawidłowa utylizacja produktu przez użytkownika grozi karami administracyjnymi zgodnie z obowiązującymi przepisami. Informacje dla poszczególnych krajów Instrukcja instalatora Niniejszą instrukcję mtażu należy przekazać klientowi. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas obsługi instalacji. PORADA! Ten symbol oznacza wskazówki ułatwiające obsługę produktu. Oznaczenie Znak CE jest potwierdzeniem, że firma NIBE zadbała o zgodność produktu ze wszystkimi obowiązującymi go przepisami określych dyrektyw UE. Znak CE jest wymagany dla większości produktów sprzedawanych w UE, bez względu na miejsce ich wytwarzania. 4 Rozdział 1 Ważne informacje

Odbiór instalacji Obowiązujące przepisy wymagają odbioru systemu grzewczego przed rozruchem. Odbiór powinien zostać wykany przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach. Należy także wypełnić kartę w instrukcji obsługi, wpisując na niej dane instalacyjne. Opis Notatki Podpis Data Czynnik obiegu dolnego źródła (stra 15) Płukanie instalacji Odpowietrzenie instalacji Płyn niezamarzający Naczynie przepowe Filtr cząstek stałych Zawór bezpieczeństwa Zawory odcinające Ustawienie pompy obiegowej Czynnik grzewczy (stra 16) Płukanie instalacji Odpowietrzenie instalacji Naczynie przepowe Filtr cząstek stałych Zawór bezpieczeństwa Zawory odcinające Ustawienie pompy obiegowej Zasilanie elektryczne (stra 19) Przyłącza Napięcie główne Napięcie fazowe Bezpieczniki pompy ciepła Bezpieczniki budynku Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik pokojowy Miernik natężenia energii Wyłącznik awaryjny Wyłącznik różnicowo-prądowy Ustawienie awaryjnego trybu termostatu Różne Rozdział 1 Ważne informacje 5

Opis Notatki Podpis Data Dostarcza gwarancja Informacje ktaktowe AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Ze industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel : 04 74 00 92 92 Fax : 04 74 00 42 00 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se W przypadku krajów nie wymieniych na tej liście, należy ktaktować się z Nibe Sweden lub odwiedzić witrynę www.nibe.eu, aby uzyskać dodatkowe informacje. 6 Rozdział 1 Ważne informacje

0 R 0 R 2 Dostawa i obsługa Transport Pompę ciepła F1155 należy przewozić i przechowywać w piie w suchym miejscu. Podczas wnoszenia do budynku, F1155 nie wolno przechylać pod większym kątem niż 45. Dół urządzenia jest ciężki! Jeśli moduł chłodniczy zostanie wyjęty i przewieziy w pozycji piowej, F1155 można transportować położą na tylnej ściance. Przenosząc urządzenie przez ciasne pomieszczenia w budynku, należy zdjąć panele zewnętrzne, aby nie uległy uszkodzeniu. Urządzenie należy ustawić tyłem do ściany zewnętrznej, najlepiej w pomieszczeniu, w którym nie będzie przeszkadzać hałas. Jeśli to niemożliwe, nie należy stawiać urządzenia przy ścianie sypialni lub innego pokoju, gdzie hałas może stanowić problem. Niezależnie od lokalizacji, ściany pomieszczeń, w których mógłby przeszkadzać hałas, należy odizolować akustycznie. Rury należy tak poprowadzić, aby nie przylegały do ściany sypialni lub salu. Miejsce instalacji Z przodu pompy ciepła należy zostawić 800 mm wolnej przestrzeni. Około 50 mm wolnej przestrzeni jest potrzebne po bokach, aby zdjąć panele boczne. Paneli nie trzeba zdejmować podczas serwisowania, pieważ całą obsługę serwisową pompy ciepła F1155 można przeprowadzić od przodu. Między pompą ciepła i tylną ścianą (oraz kanałami na kable zasilające i rury) należy zostawić wolną przestrzeń, aby ograniczyć ryzyko przenoszenia drgań. * (50) (50) * 800 Wyjmowanie modułu chłodzenia Aby ułatwić transport i serwisowanie, pompę ciepła można częściowo rozmtować, wyjmując z niej moduł chłodniczy. Sprawdź na strie 56 odpowiednie instrukcje dotyczące demtażu. * Standardowa instalacja wymaga 300-400 mm (z każdej stry) do podłączenia osprzętu, tj. naczynia wzbiorczego, zaworów i osprzętu elektrycznego. Mtaż Pompę ciepła F1155 należy ustawić na stabilnym podłożu, zdolnym wytrzymać jej ciężar, najlepiej na posadzce betowej lub na fundamencie. Regulowane nóżki pompy ciepła umożliwiają wypoziomowanie i stabilne ustawienie urządzenia. 30-50 mm Miejsce mtażu F1155 należy wyposażyć w podłogową kratkę ściekową. Rozdział 2 Dostawa i obsługa 7

Dostarcze elementy Położenie Worek dostarczych elementów znajduje się w górnej części pompy ciepła. LO EK WILO 2,5(22) 2,5(22) WILO WILO Zdejmowanie pokryw WILO WILO Przednia pokrywa Czujnik temperatury zewnętrznej 1 x TUV-SV-97-525 H - 50-2,5 TUV-SV-97-525 H - 50-2,5 Miernik natężenia energii 3 x (nie 1x230 V) Czujnik pokojowy 1 x 2 1 Naczynie wzbiorcze 1 x Zawórbezpieczeństwa (0,3 MPa) (3 bary) 1 x O-ringi 8 x 22 28 22 28 22 28 1. Wykręć wkręty z dolnej krawędzi przedniej pokrywy. 2. Odchyl pokrywę przy dolnej krawędzi i unieś. Filtr cząstek stałych F1155 6 1 x G1 1 x G3/4 F1155 12/16 1 x G1 1 x G1 1/4 Złączki zaciskowe pierścieniowe F1155 6 2 x (ø28 x G25) 3 x (ø22 x G20) F1155 12/16 5 x (ø28 x G25) Pokrywy boczne można zdjąć, aby ułatwić instalację. 1. Wykręć wkręty z górnych i dolnych krawędzi. 2. Nieco przekręć pokrywę na zewnątrz. 3. Przesuń pokrywę na zewnątrz i do tyłu. 4. Mtaż przebiega w odwrotnej kolejności. Czujnik temperatury 3 x Rurki czujników 3 x Taśma izolacyjna 1 x Taśma aluminiowa 1 x 8 Rozdział 2 Dostawa i obsługa

3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła Informacje ogólne Widok z tyłu XL1 XL6 XL9 XL7 XL2 BF1 PF1 UB3 AA4 W130 QN10 BT2 EB1 F1155 SF1 AA4-XJ4 AA4-XJ3 UB1 QM34 QM31 UB2 QM32 QM33 PF2 RA3 Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 9

Przyłącza rurowe XL 1 Przyłącze, zasilanie czynnika grzewczego XL 2 Przyłącze, powrót czynnika grzewczego XL 6 Przyłącze, wejście czynnika obiegu dolnego źródła XL 7 Przyłącze, wyjście czynnika obiegu dolnego źródła XL 9 Przyłącze, zasobnik c.w.u. Elementy HVAC QM 31 Zawór odcinający, zasilanie czynnikiem grzewczym QM 32 Zawór odcinający, powrót czynnika grzewczego QM 33 Zawór odcinający, wyjście obiegu dolnego źródła QM 34 Zawór odcinający, wejście obiegu dolnego źródła QN 10 Zawór trójdrogowy, system grzewczy/ zasobnik c.w.u. Czujniki itp. BF 1 Przepływomierz** BT 1 Czujnik temperatury zewnętrznej* BT 2 Czujniki temperatury, zasilanie czynnika grzewczego **Tylko pompy ciepła z licznikiem energii * Brak na rysunku Elementy elektryczne AA 4 Wyświetlacz EB 1 RA 3 SF 1 W 130 AA4-XJ3 Gniazdo USB AA4-XJ4 Gniazdo serwisowe (brak funkcji) Podgrzewacz pomocniczy Dławik** Wyłącznik Przewód sieciowy do NIBE Uplink TM ** Dotyczy tylko F1155-12 3X400 V. Różne PF 1 PF 2 UB 1 UB 2 UB 3 Tabliczka znamiowa Tabliczka typu, moduł chłodniczy Dławik kablowy, przyłącze prądu Dławik kablowy Dławik kablowy, tył, czujnik Oznaczenia położenia kompentów zgodnie z normą IEC 81346-1 i 81346-2. 10 Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła

F1145 Rozdzielnie FA1 RA2 FD1 AA23 AA2 AA1 AA3 RA3 Elementy elektryczne AA 1 Karta podgrzewacza pomocniczego AA 2 Płyta główna AA 3 Karta wejść AA 23 Karta komunikacyjna FA 1 Wyłącznik nadprądowy FD 1 Ogranicznik temperatury/ Termostat awaryjny RA 2 Dławik** RA 3 Dławik** ** Dotyczy tylko F1155-12 3X400 V. Oznaczenia położenia kompentów zgodnie z normą IEC 81346-1 i 81346-2. Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 11

Moduł chłodniczy 6 6 EP2 EP1 BT12 BT14 QA40 GQ10 GP1 GP2 BT10 AA100 BT11 BT17 CA1 RA1 BT15 BP1 HS1 XL20 QN1 XL21 QM2 BT3 BP2 EB10 QM1 12 12 EP2 EP1 BT12 QA40 GQ10 BT10 AA100 BT17 BT14 HS1 XL20 GP1 GP2 BT11 BT15 BP1 QN1 QM2 BT3 XL21 BP2 EB10 QM1 16 16 kw EP2 BT14 EP1 BT12 BT10 BT17 QA40 GQ10 RF2 GP1 AA100 BP2 BT15 HS1 XL20 GP2 BP1 EB10 QN1 XL21 QM2 BT11 QM1 BT3 12 Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła

Przyłącza rurowe XL 20 Przyłącze serwisowe, wysokie ciśnienie XL 21 Przyłącze serwisowe, niskie ciśnienie Elementy HVAC GP 1 Pompa obiegowa GP 2 Pompa obiegu dolnego źródła QM 1 Opróżnianie, system grzewczy QM 2 Opróżnianie, stra obiegu dolnego źródła Czujniki itp. BP 1 Presostat wysokiego ciśnienia BP 2 Presostat niskiego ciśnienia BT 3 Czujniki temperatury, powrót czynnika grzewczego BT 10 Czujnik temperatury, wejście obiegu dolnego źródła BT 11 Czujnik temperatury, wyjście obiegu dolnego źródła BT 12 Czujnik temperatury, zasilanie skraplacza BT 14 Czujnik temperatury, gorący gaz BT 15 Czujnik temperatury, stan ciekły BT 17 Czujnik temperatury, zasysany gaz Elementy elektryczne AA 100 Karta złączy CA 1 Kdensator EB 10 Grzałka sprężarki QA 40 Inwerter RA 1 Dławik RF 2* Filtr EMC * Tylko 16. Elementy modułu chłodniczego EP 1 Parownik EP 2 Skraplacz GQ 10 Sprężarka HS 1 Osuszacz QN 1 Zawór rozprężny Oznaczenia położenia kompentów zgodnie z normą IEC 81346-1 i 81346-2. Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 13

4 Przyłącza rurowe Informacje ogólne Instalację rurową należy wykać zgodnie z obowiązującymi normami i dyrektywami. F1155 może pracować z temperaturą powrotu maks. 58 C oraz temperaturą zasilania z pompy ciepła 70 (65 C tylko ze sprężarką). Moduł F1155 nie jest wyposaży w zewnętrzne zawory odcinające, które należy zainstalować, aby umożliwić późniejsze serwisowanie. UWAGA! Wszystkie wysoko zlokalizowane miejsca w systemie grzewczym należy wyposażyć w odpowietrzniki. Rurociąg należy przepłukać przed podłączeniem pompy ciepła, aby zanieczyszczenia nie uszkodziły jej elementów. Schemat instalacji F1155 składa się z pompy ciepła, podgrzewacza pomocniczego, pomp obiegowych i układu sterowania. F1155 jest podłączy do obiegu czynnika dolnego źródła i obiegu czynnika grzewczego. W parowniku pompy ciepła, czynnik obiegu dolnego źródła (woda zmieszana z płynem niezamarzającym, glikolem lub etanolem) oddaje swoją energię do czynnika chłodniczego, który odparowuje, aby mógł zostać spręży w sprężarce. Spręży czynnik chłodniczy, którego temperatura właśnie wzrosła, przepływa do skraplacza, gdzie oddaje swoją energię do obiegu czynnika grzewczego i w razie potrzeby do podłączego zasobnika c.w.u. Jeśli zapotrzebowanie na ogrzewanie/ ciepłą wodę przekracza możliwości sprężarki, uruchamia się zintegrowana grzałka zanurzeniowa. XL1 XL6 XL9 XL7 XL2 Objaśnienie symboli Symbol Znaczenie Zawór odpowietrzający Zawór odcinający Zawór zwrotny Naczynie wzbiorcze Zawór równoważący Zawór trójdrogowy Zawór bezpieczeństwa Czujnik temperatury Naczynie przepowe XL 1 XL 2 Przyłącze, zasilanie czynnika grzewczego Przyłącze, powrót czynnika grzewczego P Manometr Pompa obiegowa Filtr cząstek stałych Stycznik pomocniczy Przepływomierz (tylko pompy ciepła wyposaże w licznik energii) XL 6 XL 7 XL 9 Przyłącze, wejście czynnika obiegu dolnego źródła Przyłącze, wyjście czynnika obiegu dolnego źródła Przyłącze, zasobnik c.w.u. Sprężarka Wymiennik ciepła 14 Rozdział 4 Przyłącza rurowe

Wymiary i przyłącza rurowe Stra czynnika obiegu dolnego źródła 70 Kolektor UWAGA! 725* 725* 25-50 1475 Długość kolektora różni się odpowiednio do stanu skały/ziemi, strefy klimatycznej, systemu grzewczego (grzejniki lub ogrzewanie podłogowe) oraz zapotrzebowania grzewczego budynku. Wymiary każdej instalacji należy ustalać indywidualnie. 55 130 560 600 535 460 405 25 620 XL1 XL6 XL9 XL7 440 XL2 Maks. długość kolektora nie powinna przekraczać 400 m. W przypadkach, gdzie trzeba zastosować kilka kolektorów, należy je połączyć równolegle z możliwością regulacji zasilania danej wężownicy. W przypadku poziomego kolektora gruntowego, rury należy zakopać na głębokości określej przez warunki lokalne, a odległość między nimi powinna wynosić minimum 1 metr. W przypadku kilku odwiertów, odległość między nimi należy określić na podstawie warunków lokalnych. Należy dopilnować, aby kolektor stale się wznosił w kierunku pompy ciepła, aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych. Jeśli to niemożliwe, należy zastosować odpowietrzniki. Pieważ temperatura obiegu czynnika dolnego źródła może spaść piżej 0 C, należy go zabezpieczyć przed zamarzaniem do temperatury -15 C. Jako wartość orientacyjna przy obliczaniu ilości używany jest 1 litr gotowego wymieszanego czynnika obiegu dolnego źródła na metr kolektora (dotyczy rur PEM 40x 2,4 PN 6,3). Wymiary rur Przyłącze (XL1)/(XL2) Ø zewn. zasilania/ powrotu czynnika grzewczego (XL9) Ø przyłącza zewn. zasobnika c.w.u. (XL6)/(XL7) Ø zewn. wejścia/ wyjścia dolnego źródła (mm) (mm) (mm) 6 22 22 12 16 28 28 28 Przyłącze boczne 70 Przyłącza czynnika obiegu dolnego źródła można przestawić, aby podłączyć je z boku, zamiast od góry. Aby przestawić przyłącze: 1. Odłącz rurę od górnego przyłącza. 2. Przestaw rurę w żądanym kierunku. 3. W razie potrzeby dotnij ją do żądanej długości. Podłączanie stry czynnika obiegu dolnego źródła Zaizoluj wszystkie wewnętrzne rury obiegu czynnika dolnego źródła przed kdensacją wilgoci. Naczynie wzbiorcze należy zainstalować w najwyższym punkcie obiegu czynnika dolnego źródła na rurze wejściowej przed pompą obiegu dolnego źródła (alt. 1). Jeśli naczynia wzbiorczego nie można umieścić w najwyższym punkcie, należy użyć naczynia przepowego (alt. 2). * Można przestawić, aby wykać przyłącze boczne. Rozdział 4 Przyłącza rurowe 15 5*

Pamiętaj, że z naczynia wzbiorczego może kapać w wyniku kdensacji. Dlatego należy tak je umieścić, aby nie zaszkodzić innym urządzeniom. T Na naczyniu wzbiorczym umieść informację o płynie niezamarzającym. Zainstaluj dołączy zawór bezpieczeństwa pod naczyniem wzbiorczym, zgodnie z rysunkiem. Rura przelewowa powinna wznosić się na całej długości oraz musi być zabezpiecza przed możliwym zamarznięciem. Zainstaluj zawory odcinające jak najbliżej pompy ciepła. Załóż dostarczy filtr zanieczyszczeń na rurze wejściowej. W przypadku przyłącza do otwartego systemu wód gruntowych, należy zamtować obieg pośredni zabezpieczy przed zamarzaniem ze względu na ryzyko zanieczyszczeń i zamarzania w parowniku. Wymaga to dodatkowego wymiennika ciepła. Alt. 1 Alt. 2 P Zasobnik c.w.u. Podłączanie zasobnika c.w.u. Jeśli F1155 nie jest podłącze do zasobnika c.w.u. lub ma pracować ze stałą kdensacją, zasobnik c.w.u. (XL9) musi być zaślepiy. Kolektor Stra czynnika grzewczego Podłączanie systemu grzewczego System grzewczy to system, który reguluje temperaturę pomieszczenia za pomocą układu sterowania w F1155 i na przykład grzejników, ogrzewania/ chłodzenia podłogowego, klimakwektorów itp. Należy zainstalować wszystkie wymagane zabezpieczenia, zawory odcinające (jak najbliżej pompy ciepła) oraz dostarczy filtr zanieczyszczeń. Ciśnienie otwierające zaworu bezpieczeństwa powinno wynosić maks. 0,25 MPa (2,5 bara). Zawór należy zainstalować na powrocie czynnika grzewczego, zgodnie z rysunkiem. Aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych, rura przelewowa powinna być nachyla na całej długości od zaworów bezpieczeństwa oraz musi być zabezpiecza przed możliwym zamarzaniem. Podczas podłączania do instalacji, w której wszystkie grzejniki wyposażo w zawory termostatyczne, należy zainstalować zawór bezpieczeństwa lub usunąć kilka termostatów, aby zapewnić odpowiedni przepływ. XL6 XL7 Każdy podłączy zasobnik c.w.u. należy wyposażyć w zestaw niezbędnych zaworów. Instalacja zaworu mieszającego jest kieczna, jeśli ustawienie zmieni się w takim zakresie, że temperatura może przekroczyć 60 C. Ustawienie dla c.w.u. wprowadza się w menu 5.1.1. Ciśnienie otwierające zaworu bezpieczeństwa powinno wynosić maks. 1,0 MPa (10,0 barów. Zawór należy zainstalować na doprowadzeniu wody kranowej, zgodnie z rysunkiem. W celu zapobiegania tworzeniu się kieszeni powietrznych, rura przelewowa powinna na całej długości od zaworów bezpieczeństwa być nachyla oraz musi być zabezpiecza przed możliwym zamarznięciem. UWAGA! Wytwarzanie CWU uruchamia się w menu 5.2 lub w kreatorze rozruchu. 16 Rozdział 4 Przyłącza rurowe

Stała kdensacja Jeśli F1155 ma pracować w kierunku zasobnika c.w.u. ze stałą kdensacją, należy podłączyć zewnętrzny czujnik przepływu (BT25) zgodnie z opisem na strie 23. Należy również wprowadzić następujące ustawienia menu. Menu 1.9.3.1 - min. temp. zas. ogrzew. 5.1.2 - maks. temperatura zasilania 5.1.10 - tr. pracy pompy czynnika grzew. 4.2 - tryb pracy Ustawienie menu (mogą być wymagane zmiany lokalne) Żądana temperatura w zbiorniku. Żądana temperatura w zbiorniku. przerywany ręczny Możliwości podłączenia F1155 można podłączyć na wiele różnych sposobów - niektóre z nich pokazano piżej. Więcej informacji można znaleźć w www.nibe.eu oraz w odpowiednich instrukcjach mtażu użytych akcesoriów. Sprawdź na strie 63 listę akcesoriów, jakich można użyć z F1155. Zbiornik buforowy Jeśli objętość systemu grzewczego jest zbyt mała dla mocy pompy ciepła, system CO można uzupełnić o zbiornik buforowy, na przykład NIBE UKV. UKV System wykorzystujący wodę gruntową Pośredni wymiennik ciepła służy do ochry parownika pompy ciepła przed zanieczyszczeniami. Woda jest kierowana do zakopanego modułu filtrującego lub wywiercej studni. Sprawdź na strie 29 dodatkowe informacje na temat podłączania pompy wód gruntowych. Jeśli stosowana jest opcja podłączenia, min. wyj. dol. źr. w menu 5.1.7 ust. al. pompy ob. dol. źr. należy zmienić na odpowiednią wartość, aby zapobiec zamarzaniu w wymienniku ciepła. Wentylacja z odzyskiem ciepła Instalację można wyposażyć w moduł wywiewanego powietrza FLM, aby zapewnić odzysk ciepła z wentylacji. Rury i inne zimne powierzchnie należy zaizolować materiałem antydyfuzyjnym, aby zapobiec kdensacji. Obieg czynnika dolnego źródła należy wyposażyć w naczynie przepowe (CM3). Jeśli zastosowano zwykłe naczynie wzbiorcze (CM2), należy je zastąpić naczyniem przepowym. Powietrze usuwane Avluft Ø 160 Powietrze wentylacyjne Frånluft Ø 160 T FLM P Rozdział 4 Przyłącza rurowe 17

T System chłodzenia (free cooling) Instalację można także wyposażyć np. w klimakwektory, aby zapewnić darmowe chłodzenie (PCS 44). Rury i inne zimne powierzchnie należy zaizolować materiałem antydyfuzyjnym, aby zapobiec kdensacji. Jeśli zapotrzebowanie na chłodzenie jest wysokie, należy zastosować kwektory wentylatorowe z tacami ociekowymi i przyłączem odpływu. Obieg czynnika dolnego źródła należy wyposażyć w naczynie przepowe (CM3). Jeśli zastosowano zwykłe naczynie wzbiorcze (CM2), należy je zastąpić naczyniem przepowym. Co najmniej dwa systemy grzewcze Jeśli więcej niż jeden system grzewczy o niższej temperaturze wymaga podgrzania, można wykorzystać następujące połączenie. Zawór trójdrogowy obniża temperaturę na przykład systemu ogrzewania podłogowego. To połączenie wymaga wyposażenia dodatkowego ECS 40/ECS 41. Klimakwektor Fläktkvektor T P 2 1 3 Systemy ogrzewania podłogowego Zewnętrzna pompa obiegowa jest zwymiarowana dla zapotrzebowania systemu ogrzewania podłogowego. Aby zapewnić ogrzewanie podczas produkcji c.w.u., system grzewczy można uzupełnić o zbiornik NIBE UKV, np. jeśli w wentylacji FTX występuje wężownica wodna. UKV Basen Ogrzewaniem wody w basenie steruje czujnik basenowy. W razie niskich temperatur wody basenowej, zawór trójdrogowy zmienia kierunek i otwiera się od stry wymiennika basenowego. To połączenie wymaga wyposażenia dodatkowego POOL 40. Pool T 18 Rozdział 4 Przyłącza rurowe

F1255 5 Przyłącza elektryczne Informacje ogólne Cały osprzęt elektryczny, oprócz czujników temperatury zewnętrznej, czujników pokojowych i mierników natężenia prądu został podłączy fabrycznie. Odłącz pompę ciepła przed wykaniem testów izolacji instalacji elektrycznej w budynku. Jeśli budynek jest wyposaży w wyłącznik różnicowo-prądowy, F1155 należy wyposażyć w oddzielny wyłącznik. Jeśli zastosowano wyłącznik nadprądowy, powinien mieć co najmniej charakterystykę silnika C. Sprawdź na strie 66 wielkość bezpiecznika. Schematy połączeń elektrycznych pompy ciepła podano w jej oddzielnej instrukcji instalacji. Nie należy układać kabli komunikacyjnych i sygnałowych do styków zewnętrznych w pobliżu kabli wysokoprądowych. Minimalny przekrój poprzeczny kabli komunikacyjnych i sygnałowych do styków zewnętrznych musi wynosić od 0,5 do 50 mm², na przykład EKKX lub LiYY lub podobne. W przypadku prowadzenia kabli w F1155, muszą być stosowane przejścia kablowe (np. UB1-UB3, zaznacze na ilustracji). W UB1-UB3 kable są wprowadzane przez całą pompę ciepła od ściany tylnej w kierunku przedniej. Dopóki kocioł nie zostanie napełniy wodą, nie wolno ustawiać przełącznika (SF1) w położeniu lub. Grozi to uszkodzeniem podzespołów produktu. Instalację elektryczną i serwisowanie należy wykać pod nadzorem wykwalifikowanego elektrotechnika. Przed przystąpieniem do wykywania jakichkolwiek prac serwisowych, napięcie prądu należy odciąć przy pomocy wyłącznika automatycznego. Instalację elektryczną i okablowanie należy wykać zgodnie z obowiązującymi przepisami. FA1 FD1 FD1-SF2 Wyłącznik nadprądowy UB1 UB2 UB3 Obwód roboczy pompy ciepła i znaczna część jej elementów wewnętrznych są zabezpiecze wewnętrznie wyłącznikiem nadprądowym (FA1). Ogranicznik temperatury Ogranicznik temperatury (FD1) odcina zasilanie od elektrycznego podgrzewacza pomocniczego w momencie, gdy temperatura wzrośnie powyżej 89 C i należy go wówczas zresetować ręcznie. Resetowanie Ogranicznik temperatury (FD1) jest dostępny za przednią pokrywą. Ogranicznik temperatury kasuje się, naciskając przycisk (FD1-SF2) małym śrubokrętem. Dostępność, przyłącze elektryczne Plastikowe pokrywy skrzynek elektrycznych otwiera się śrubokrętem. Pokrywę karty wejść otwiera się bez pomocy narzędzi. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 19

Zdejmowanie pokrywy, karta wejść 1. Odkręć wkręty i odchyl pokrywę. 2. Odkręć wkręty i odchyl pokrywę. 2. Wyjmij pokrywę. 3. Wyjmij pokrywę. Zdejmowanie pokrywy, szafka elektryczna 1. Odłącz styki. 20 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

Blokada kabli Użyj odpowiedniego narzędzia, aby zwolnić/ zablokować kable w zaciskach pompy ciepła. Przyłącze 3x400 V AA1-X1 N 0 PE L1 1 L2 L3 3 2 1 2 1 2 PE1 1 4 Przyłącze 3x230 V 2 3 AA1-X1 Przyłącza PE L1 1 L2 2 L3 Aby zapobiec zakłóceniom, nie należy układać nieekranowanych kabli komunikacyjnych i i/lub sygnałowych do styków zewnętrznych w odległości mniejszej niż 20 cm od kabli wysokoprądowych. Przyłącze zasilania F1155 należy zainstalować z opcją rozłączenia na kablu zasilającym. Minimalny przekrój poprzeczny kabla należy zwymiarować odpowiednio do mocy użytych bezpieczników. Zasilanie elektryczne podłącza się do listwy zaciskowej (X1) na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1). Wszystkie instalacje należy wykać zgodnie z obowiązującymi normami i dyrektywami. F1155 nie może być przełączany pomiędzy zasilaniem 1 fazowym a 3 fazowym, ani pomiędzy zasilaniem 3x230V a 3x400V. AA1-X1 PE1 Przyłącze 1x230 V PE1 N AA1-X1 PE 0 L1 1 Jeśli sprężarka i grzałka zanurzeniowa wymagają oddzielnego zasilania, patrz rozdział Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki. na strie 27. Sterowanie taryfowe W razie okresowego zaniku napięcia grzałki zanurzeniowej i/lub sprężarki, musi także nastąpić zablokowanie przez wejście AUX patrz stra Opcje połączeń Możliwy dobór wejść AUX. 27 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 21

Podłączanie zewnętrznego napięcia roboczego układu sterowania Dotyczy tylko przyłącza zasilania 3x400 V. Skrzynki przyłączowe należy oznakować ostrzeżeniami w zakresie stosowanego napięcia zewnętrznego. Aby podłączyć zewnętrzne napięcie robocze układu sterowania do F1155 na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1), złącze krawędziowe przy AA1:X2 należy przenieść doaa1:x9 (zgodnie z rysunkiem). Napięcie robocze (1x230 ~ 50 Hz) jest podłącze do AA1:X11 (zgodnie z rysunkiem). Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury na zewnątrz (BT1) należy zainstalować w cieniu na północnej lub północno-zachodniej ścianie, aby m.in. nie świeciło na niego poranne słońce. Podłącz czujnik do zacisków X6:1 i X6:2 na karcie wejść (AA3). Należy użyć kabla dwużyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². Ewentualny kanał kablowy należy uszczelnić, aby zapobiec kdensacji w obudowie czujnika. AA3-X6 F1155 F1245 Zewnętrzne Externt AA3-X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BT1 Czujnik temperatury, ładowanie c.w.u. AA1-X8 AA1-X2 ON 1 2 3 4 5 6 Czujnik temperatury, ładowanie c.w.u. (BT6) znajduje się w rurce zanurzeniowej na zasobniku c.w.u. Podłącz czujnik do zacisków X6:7 i X6:8 na karcie wejściowej (AA3). Użyj kabla 2-żyłowego o przekroju poprzecznym minimum 0,5 mm². Ładowanie c.w.u. uruchamia się w menu 5.2 lub w kreatorze rozruchu. N 0 PE L1 1 L2 L3 AA1-X9 AA1 AA3-X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AA1-X11 AA3-X6 F1155 F1245 L PE N Napięcie robocze 1x230 V+N+PE BT6 Czujnik temperatury, uzupełnianie c.w.u. Czujnik temperatury w górnej części zasobnika c.w.u. (BT7) może być podłączy do F1155 przez wejścia programowe, aby informować o temperaturze wody w górnej części zasobnika. Sprawdź na strie 27, jak należy podłączyć czujnik. 22 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

Czujnik temperatury, na zewnętrznym rurowym przewodzie zasilającym Jeżeli musi być zastosowany czujnik temperatury, na rurowym przewodzie zewnętrznym (BT25) wówczas należy podłączyć go do zacisków X6:5 i X6:6 na karcie wejść (AA3). Należy użyć kabla 2-żyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². AA3-X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pompa ciepła może pracować bez czujnika, ale aby móc sprawdzać temperaturę pomieszczenia na wyświetlaczu F1155, należy zainstalować czujnik. Podłącz czujnik pokojowy do zacisków X6:3 i X6:4 na karcie wejść (AA3). Jeśli czujnik ma być używany do zmiany temperatury pomieszczenia w C i/lub do zmiany/ustawiania temperatury pomieszczenia, należy go aktywować w menu 1.9.4. Jeśli czujnik pokojowy jest używany w pomieszczeniu z ogrzewaniem podłogowym, powinien pełnić tylko funkcję informacyjną i nie regulować temperatury pomieszczenia. AA3-X6 F1155 F1145 AA3-X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BT25 Czujnik temperatury, na zewnętrznym rurowym przewodzie powrotnym Jeśli jest wymagany czujnik temperatury na zewnętrznym rurociągu zasilającym (BT71), należy go podłączyć do wejść AUX na karcie wejść (AA3). Należy użyć kabla 2-żyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². F1155 F1145 AA3-X6 AA3-X6 UWAGA! F1245 RG05 F1155 Zewnętrzne BT50 Zmiany temperatury pomieszczenia wymagają czasu. Na przykład, krótkie okresy czasu w połączeniu z ogrzewaniem podłogowym nie zapewnią zauważalnej różnicy w temperaturze pomieszczenia. AA3-X6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Ustawienia BT71 Czujnik pokojowy Pompa ciepła F1155 jest dostarczana z czujnikiem pokojowym (BT50). Czujnik pokojowy pełni trzy funkcje: 1. Pokazuje bieżącą temperaturę pomieszczenia na wyświetlaczu F1155. 2. Umożliwia zmianę temperatury pomieszczenia w C. 3. Umożliwia zmianę/ stabilizację temperatury pomieszczenia. Czujnik należy zainstalować w neutralnym miejscu, tam gdzie ma być uzyskiwana zadana temperatura. Odpowiednim miejscem jest pusta ściana wewnętrzna w przedpokoju ok. 1,5 m nad podłogą. To ważne, aby nie umieszczać czujnika np. we wnęce, między półkami, za zasłą, nad źródłem ciepła lub w jego pobliżu, w przeciągu od drzwi wejściowych lub w bezpośrednim świetle słecznym, tak, aby mógł swobodnie mierzyć prawidłową temperaturę pomieszczenia. Zamknięte termostaty grzejnika również mogą powodować problemy. FD1-BT30 AA1-X7 AA1-X3 AA1-SF2 Podgrzewacz pomocniczy - moc maksymalna F1155-6 Maks. Liczba stopni przełączania 1x230 V 4,5 9 3x230 V 4,5 9 3x400 V 6,5 13 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 23

F1155-12 & -16 3x400 V Maks. (Ustawienie fabryczne) 7 Liczba stopni przełączania Przełączalna na 9 7 stopni (4 stopnie, jeśli grzałka zanurzeniowa zostanie przełącza na maks. 9 ) Nastawienie maksymalnej mocy elektrycznej Maksymalną moc elektrycznego podgrzewacza pomocniczego ustawia się w menu 5.1.12. Tabela przedstawia całkowity prąd fazowy grzałki zanurzeniowej przy rozruchu. Jeśli grzałka zanurzeniowa jest już uruchomia i nie wykorzystuje swojej pełnej mocy, wartości w tabeli można zmienić, pieważ sterowanie początkowo używa tej grzałki zanurzeniowej. Przełączenie na maksymalną moc elektryczną Przełączenie to ma zastosowanie wyłącznie do zasilania 3x400 V w przypadku F1155-12 i -16. Jeśli podłącza fabrycznie grzałka zanurzeniowa wymaga większej mocy niż moc maksymalna (7 ), pompa ciepła może zostać przełącza na maksymalnie 9. Końcówkę białego kabla należy przenieść ze styku X7:23 na karcie grzałki nurkowej (AA1) do styku X3:13 (plomba na bloku zacisków musi zostać narusza). 3x400 V ((maksymalna moc elektryczna podłącza fabrycznie do 7 ) w przypadku F1155-12 / -16) Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () 0 1 2 3 4 5 6 7 Maks. prąd fazowy L1(A) 8,7 8,7 Maks. prąd fazowy L2(A) 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 Maks. prąd fazowy L3(A) 4,3 4,3 8,7 13,0 8,7 13,0 3x400 V (maksymalna moc elektryczna, podłącza do 9 ) w przypadku F1155-12 / -16) Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () 0 2 4 6 9 3x400 V, F1155-6 Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 3x230 V, F1155-6 Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 Maks. prąd fazowy L1(A) 8,7 8,7 Maks. prąd fazowy L1(A) 2,2 2,2 2,2 2,2 7,5 9,7 7,5 9,7 7,5 9,7 Maks. prąd fazowy L1(A) 8,7 8,7 8,7 8,7 Maks. prąd fazowy L2(A) 8,7 8,7 8,7 15,6 Maks. prąd fazowy L2(A) 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 Maks. prąd fazowy L2(A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 4,3 6,5 8,6 10,8 Maks. prąd fazowy L3(A) 8,7 8,7 15,6 Maks. prąd fazowy L3(A) 8,7 8,7 8,7 8,7 7,5 7,5 16,2 16,2 16,2 16,2 Maks. prąd fazowy L3(A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 11,5 13,2 15,0 16,9 24 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

1x230 V, F1155-6 Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 Maks. prąd fazowy L1(A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 13,0 15,2 17,3 19,5 Jeśli podłączo mierniki natężenia prądu, pompa ciepła mitoruje prądy fazowe i automatycznie przydziela stopnie mocy najmniej obciążej fazie. Tryb awaryjny Kiedy pompa ciepła znajduje się w trybie awaryjnym (SF1 jest ustawiy na ), tylko najbardziej potrzebne funkcje są aktywne. Sprężarka jest wyłącza a podgrzewanie jest realizowane w oparciu o grzałkę nurkową CWU nie jest wytwarzana. Czujnik obciążenia nie jest podłączy. Dopóki pompa ciepła F1155 nie zostanie napełnia wodą, nie wolno ustawiać przełącznika (SF1) w położeniu lub. Grozi to uszkodzeniem podzespołów w produkcie. Zasilanie w trybie awaryjnym Moc grzałki zanurzeniowej w trybie awaryjnym ustawia się za pomocą przełącznika (S2) na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1), zgodnie z tabelą piżej. Ustawienie fabryczne to 3,5 w przypadku F1155-6 i 6 w przypadku F1155-12 / -16. 3x400 V (maksymalna moc elektryczna, podłącza do 9 ) w przypadku F1155-12 / -16) 2 4 6 9 1 2 3 3x400 V w przypadku F1155-6 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 1 2 3 3x230 V w przypadku F1155-6 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 1 2 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 3x400 V ((maksymalna moc elektryczna podłącza fabrycznie do 7 ) w przypadku F1155-12 / -16) 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1x230 V w przypadku F1155-6 1 2 3 4 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5 6 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 25

1x230 V i 3x400 V w przypadku F1155-6 i 3x400 V w przypadku F1155-12 / -16 ON AA1-SF2 1 2 3 4 5 6 Rysunek przedstawia przełącznik (AA1-SF2) w ustawieniu fabrycznym, tj. 3,5 w przypadku F1155-6 i 6 F1155-12 / -16. 3x230 V w przypadku F1155-6 ON 1 2 3 4 5 6 Przyłącza opcjalne Czujnik obciążenia Jeśli w budynku działa wiele urządzeń elektrycznych w czasie pracy elektrycznego podgrzewacza pomocniczego, istnieje ryzyko, że zadziała główny bezpiecznik budynku. Pompa ciepła posiada zintegrowane mierniki natężenia prądu, które ktrolują stopnie mocy elektrycznego podgrzewacza pomocniczego, rozdzielając moc między poszczególne fazy lub wyłączając urządzenie w razie przeciążenia fazy. Jeśli pomimo wyłączenia elektrycznego podgrzewacza pomocniczego instalacja nadal jest przeciąża, nastąpi zmniejszenie obrotów sprężarki. Powne załączenie następuje po zmniejszeniu poboru prądu. Podłączanie mierników natężenia prądu W celu pomiaru prądu na każdej żyle fazowej doprowadzej do rozdzielni należy zainstalować miernik natężenia prądu. Rozdzielnia jest odpowiednim miejscem instalacji. Mierniki natężenia prądu należy podłączyć do kabla wielożyłowego w obudowie obok rozdzielni. Pomiędzy obudową a pompą ciepła należy użyć kabla wielożyłowego o przekroju poprzecznym min. 0,5 mm². Podłącz kabel do karty wejść (AA3) na listwie zaciskowej X4:1-4, gdzie X4:1 jest wspólnym zaciskiem dla trzech mierników natężenia prądu fazowego. Wielkość głównego bezpiecznika budynku ustawia się w menu 5.1.12. Inkommande Przyłącze prądu el PEN L1 L 2 L 3 AA1-SF2 Tylko 3x230 V, rysunek przedstawia przełącznik (AA1- SF2) w ustawieniu fabrycznym, tj. 3,5 w przypadku F1155-6. Termostat trybu awaryjnego W trybie awaryjnym temperaturę zasilania ustawia się za pomocą termostatu (FD1-BT30). Można ją ustawić na 35 (ustawienie fabryczne, np. ogrzewanie podłogowe) lub na 45 C (np. grzejniki). Rozdzielnia Elcentral elektryczna Pompa Värmepump ciepła -T3 -T2 -T1 4 3 2 1 AA3-X4 NIBE Uplink Podłączyć kabel sieciowy (prosty, kat. 5e UTP) z wtyczką RJ45 do gniazda RJ45 z tyłu pompy ciepła. 26 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

Opcje styków zewnętrznych F1155 w celu podłączenia zewnętrznego przełącznika funkcyjnego lub czujnika posiada wyjścia i wejścia na karcie wejść (AA3) sterowane przy pomocy oprogramowania. Oznacza to, że w momencie, gdy zewnętrzny przełącznik lub czujnik będzie podłączy do jednego z sześciu przyłączy specjalnych, wówczas w celu skorygowania podłączeń w oprogramowaniu w F1155 musi zostać wybrana prawidłowa funkcja. UWAGA! Jeśli do F1155 zostanie podłącza funkcja wyłącznika zewnętrznego lub czujnika, wówczas w menu 5.4, należy wybrać odpowiednie wejście lub wyjście funkcji, patrz: stra 51. Dostępne wejścia na karcie wejść dla tych funkcji to: AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5 Dostępne wyjścia to AA3:X7. AA3-X6 X6:9-10 X6:11-12 X6:13-14 X6:15-16 X6:17-18 prog. wejścia/wyjścia5.4 zablokuj ogrzewanie włącz temp. luks. nie używany nie używany nie używany wyjście alarmowe AA3-X6 F1155 F1245 Zewnętrzne Externt 9 10111213141516 W powyższym przykładzie wykorzystywane są wejścia AUX1 (X6:9-10) i AUX2 (X6:11-12) na karcie wejść (AA3). UWAGA! W menu ustawień można również aktywować i programować niektóre z piższych funkcji. B A Możliwy dobór wejść AUX Czujnik temperatury, uzupełnianie c.w.u. Czujnik temperatury w górnej części podgrzewacza CWU F1155 może być podłączy w celu wskazywania temperatury wody w górnej części zasobnika. Czujnik temperatury, znajdujący się w górnej części podgrzewacza CWU (BT7) jest podłączy do wybranego wejścia (menu 5.4, patrz: stra 51) w bloku zacisków elektrycznych X6 na karcie wejść (AA3), która jest zlokalizowana za pokrywą przednią w zanurzej rurce w podgrzewaczu CWU. Należy użyć kabla 2-żyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². Czujnik temperatury, chłodzenie/ogrzewanie W celu określenia momentu przełączania między ogrzewaniem i chłodzeniem, do F1155 można podłączyć dodatkowy czujnik temperatury (BT74). Czujnik temperatury należy podłączyć do wybranego wejścia (menu 5.4, wyświetlane tylko, jeśli zainstalowano wyposażenie dodatkowe do chłodzenia zob. stra 51), na zacisku X6 na karcie wejść (AA3)znajdującym się za przednią pokrywą, po czym umieścić go w odpowiednim miejscu systemu grzewczego. Należy użyć kabla 2-żyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki. Blokowanie podgrzewacza pomocniczego i sprężarki podłącza się do dwóch różnych wejść AUX. Jeśli pożądane jest blokowanie podgrzewacza pomocniczego i/lub sprężarki, można to wykać poprzez podłączenie do listwy zaciskowej X6 na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą. Podgrzewacz pomocniczy i/lub sprężarkę odłącza się, podłączając funkcję przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, sprawdź na strie 51. Zewnętrze blokowanie dogrzewacza dodatkowego i sprężarki można ze sobą kombinować. Zamknięty styk powoduje odłączenie wyjścia elektrycznego. Styk zewnętrznego blokowania taryfy W przypadkach, gdzie wykorzystuje się zewnętrzne blokowanie taryfy, można to wykać przez podłączenie zacisku X6 na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą. Blokowanie taryfy oznacza, że podgrzewacz pomocniczy, sprężarka, ogrzewanie i c.w.u. są blokowane przez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, sprawdź na strie 51. Zamknięty przełącznik oznacza, że blokowanie taryfy jest włącze. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 27

28 Po włączeniu blokowania taryfy, zasilanie min. nie ma zastosowania. Przełącznik funkcji SG ready Ta funkcja może być używana tylko w sieciach zasilających zgodnych ze standardem SG Ready Funkcja SG Ready wymaga dwóch wejść AUX. W przypadkach, gdzie ta funkcja jest wymagana, należy ją podłączyć do zacisku X6 na karcie wejść (AA3). "Funkcja SG Ready to inteligentna forma sterowania taryfowego, gdzie dostawca energii elektrycznej może wpływać na temperatury pomieszczenia, c.w.u. i/lub basenu (jeśli występuje) albo po prostu blokować podgrzewacz pomocniczy i/lub sprężarkę w pompie ciepła o określych porach dnia (można je wybrać w menu 4.1.5 po włączeniu tej funkcji). Aby włączyć funkcję, należy podłączyć funkcje przełącznika bezpotencjałowego do dwóch wejść wybranych w menu 5.4 (SG Ready A i SG Ready B), patrz stra 51. Zamknięcie lub otwarcie przełącznika oznacza jedną z następujących rzeczy: Blokowanie (A: Zamknięty, B: Otwarty) Funkcja SG Ready jest włącza. Sprężarka w pompie ciepła i podgrzewacz pomocniczy są blokowane, podobnie jak w przypadku blokowania taryfy dziennej. Tryb normalny (A: Otwarty, B: Otwarty) Funkcja SG Ready nie jest włącza. Bez wpływu na system. Tryb oszczędny (A: Otwarty, B: Zamknięty) Funkcja SG Ready jest włącza. System kcentruje się na obniżaniu kosztów i może na przykład wykorzystywać niską taryfę dostawcy energii elektrycznej lub nadmiar mocy z dowolnego własnego źródła zasilania (wpływ na system można regulować w menu 4.1.5). Tryb nadmiaru mocy (A: Zamknięty, B: Zamknięty) Funkcja SG Ready jest włącza. System może pracować z pełną mocą przy nadmiarze mocy (bardzo niska cena) po strie dostawcy energii elektrycznej (wpływ na system można regulować w menu 4.1.5). (A = SG Ready A i B = SG Ready B ) Przełącznik funkcji +Adjust Używając funkcji +Adjust, system łączy się z centrum sterowania ogrzewania podłogowego* i reguluje krzywą grzania oraz obliczą temperaturę zasilania odpowiednio do pownego załączenia systemu ogrzewania podłogowego. Włączyć system grzewczy, którego pracą ma sterować funkcja +Adjust, zaznaczając funkcję i naciskając przycisk OK. *Wymagana jest obsługa funkcji +Adjust Rozdział 5 Przyłącza elektryczne Funkcję +Adjust należy najpierw wybrać w menu 5.4 wejścia/wyjścia oprogramowania. Aby funkcja +Adjust mogła działać, karta wejść AA3 w systemie musi posiadać co najmniej wersję wejścia 34, natomiast wersja oprogramowania musi posiadać wersję wyświetlacza 5539 lub nowszą. Wersję można sprawdzić w menu 3.1 w odpowiednich pozycjach wersja wejścia i wersja wyświetlacza. Nowe oprogramowanie można pobrać bezpłatnie ze stry www.nibeuplink.com. W systemach wyposażych w ogrzewanie podłogowe i grzejniki należy zastosować NIBE ECS 40/41, aby zapewnić optymalne działanie. Przełącznik zewnętrznego blokowania ogrzewania. W przypadkach, gdzie wykorzystuje się zewnętrzne blokowanie ogrzewania, można to wykać przez podłączenie zacisku X6 na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą. Ogrzewanie odłącza się przez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, sprawdź na strie 51. Zamknięcie przełącznika powoduje zablokowanie pracy ogrzewania. Po włączeniu blokowania grzania, zasilanie min. nie ma zastosowania. Przełącznik zewnętrznego wymuszego sterowania pracą pompy czynnika trudnozamarzającego W przypadkach, gdzie wykorzystuje się zewnętrzne wymusze sterowanie pracą pompy czynnika obiegu dolnego źródła, można to wykać przez podłączenie do zacisku (X6) na karcie wejść (AA3), która znajduje się za pokrywą przednią. Praca pompy czynnika trudnozamarzającego może być sterowana w sposób wymuszy poprzez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, patrz: stra 51. Zamknięcie przełącznika oznacza, że pompa czynnika trudnozamarzającego jest uaktywnia. Styk do aktywacji tymczasowy luks. Do F1155 można podłączyć funkcję przełącznika zewnętrznego, aby uruchamiać funkcję c.w.u. tymczasowy luks.. Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączy do wybranego wejścia (menu 5.4, sprawdź na strie 51) na listwie zaciskowej X6 na karcie wejść (AA3).

tymczasowy luks. jest włączy w czasie zamknięcia styku. Styk do aktywacji regulacja zewnętrzna Do F1155 można podłączyć sygnał zewnętrzny, aby regulować temperaturę zasilania i temperaturę pomieszczenia. Kiedy przełącznik jest zamknięty, temperaturę zmienia się w C (jeśli został podłączy i włączy czujnik pokojowy). Jeśli czujnik pokojowy nie jest podłączy lub włączy, zostaje ustawia żądana zmiana temperatura (przesunięcie krzywej grzania) o określą liczbę stopni. Wartość można regulować w zakresie od -10 do +10. system grzewczy 1 Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączy do wybranego wejścia (menu 5.4, sprawdź na strie 51) na listwie zaciskowej X6 na karcie wejść (AA3). Wartość regulacji ustawia się w menu 1.9.2, regulacja zewnętrzna. system grzewczy od 2 do 8 Zewnętrzna regulacja systemów grzewczych od 2 do 8 wymaga wyposażenia dodatkowego ((ECS 40 lub ECS 41). Instrukcje instalacji akcesoriów podano w instrukcji instalatora. Styk do aktywacji prędkości wentylatora UWAGA! Sygnał zewnętrzny działa pod warunkiem, że zainstalowano i włączo wyposażenie dodatkowe FLM. Aby uaktywnić jedną z czterech prędkości obrotowych wentylatora, do F1155 można podłączyć funkcję styku zewnętrznego. Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączy do wybranego wejścia (menu 5.4, patrz: stra 51) w bloku zacisków X6 i na karcie wejść (AA3). Wybrane obroty zostają uaktywnie w momencie zamknięcia przełącznika. Powne otwarcie styku powoduje wznowienie normalnych obrotów wentylatora. Funkcje opcjalne połączenia zewnętrznego: Wskazanie alarmu dźwiękowego. Sterowanie pompą wód gruntowych. Sygnalizator trybu chłodzenia (tylko, jeśli zainstalowano wyposażenie dodatkowe do chłodzenia). Sterowanie pracą pompy obiegowej dla obiegu CWU. Zewnętrzna pompa obiegowa (czynnika grzewczego). Zewnętrzny zawór zmiany kierunku przepływu dla CWU. Jeżeli którekolwiek z wyżej wymieniych urządzeń jest podłącze do bloku zacisków X7, musi zostać o wybrane w menu 5.4, patrz: stra 51. Wspólny alarm jest wstępnie wybrany fabrycznie. Karta rozszerzeń jest wymagana, jeśli do zacisku X7 są podłącze różne funkcje w tym samym czasie, gdy jest aktywny alarm wspólny. AA3-X7 1 2 3 C NO NC AA3-X7 Rysunek przedstawia przekaźnik w położeniu alarmowym. Kiedy przełącznik (SF1) znajduje się w położeniu lub, przekaźnik jest w położeniu alarmowym. NV 10, czujnik ciśnienia/ poziomu/ przepływu obiegu czynnika dolnego źródła Jeśli w instalacji czynnika trudnozamarzającego pożądany jest czujnik poziomu (wyposażenie dodatkowe NV10), można go podłączyć na wybranym wejściu (menu 5.4, patrz stra 51) w bloku zacisków X6 i na karcie wejść (AA3). Czujniki ciśnienia i przepływu również można podłączyć do tego wejścia. Podczas normalnej pracy wejście musi być zamknięte. Możliwy wybór dla wyjścia AUX (zmienny przekaźnik bezpotencjałowy) Można mieć podłączenie zewnętrzne poprzez funkcję przekaźnikową za pośrednictwem zmiennego przekaźnika bezpotencjałowego (maks. 2 A) na karcie wejść (AA3), blok zacisków X7. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 29

Zewnętrzna pompa obiegowa, pompa wody gruntowej lub pompa obiegowa CWU jest podłącza do przekaźnika alarmu dźwiękowego w sposób przedstawiy piżej. Skrzynki przyłączowe należy oznakować ostrzeżeniami w zakresie stosowanego napięcia zewnętrznego. 1 2 3 AA3-X7 C NO NC AA3-X7 F1155 F1X45 Zewnętrzne Externt L N PE L N PE Pompa obiegowa UWAGA! Obciążenie maksymalne wyjść przekaźnika może wynosić 2 A (230 V ~). Podłączanie akcesoriów Instrukcje podłączania akcesoriów podano w instrukcji instalacji poszczególnych elementów wyposażenia dodatkowego. Informacje na www.biawar.com.pl zawierają listę wyposażenia dodatkowego, które może być używane z F1155. 30 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

6 Rozruch i regulacja Przygotowania 1. Upewnij się, że pompa ciepła F1155 nie uległa uszkodzeniu podczas transportu. 2. Sprawdź, czy przełącznik (SF1) jest w położeniu. 3. Sprawdź, czy jest woda w każdym zasobniku c.w.u. i w systemie grzewczym. UWAGA! Sprawdź wyłącznik nadprądowy i wyłączniki ochrne silników, pieważ mogły zadziałać podczas transportu. Nie wolno uruchamiać pompy ciepła, jeśli istnieje ryzyko, że woda w systemie zamarzła. Napełnianie i odpowietrzanie UWAGA! Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych podzespołów w F1155. Napełnianie i odpowietrzanie systemu grzewczego Napełnianie i odpowietrzanie obiegu czynnika dolnego źródła Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie pompy obiegu dolnego źródła. Podczas napełniania obiegu czynnika dolnego źródła, należy zmieszać wodę z płynem niezamarzającym w otwartym pojemniku. Mieszanina powinna być zabezpiecza przed zamarzaniem do około -15 C. Czynnik uzupełnia się, podłączając pompę do napełniania. 1. Sprawdź szczelność obiegu czynnika dolnego źródła. 2. Podłącz pompę do napełniania i rurę powrotną na przyłączu napełniania obiegu czynnika dolnego źródła, zgodnie z rysunkiem. 3. Jeśli wybrano opcję 1 (naczynie wzbiorcze), zamknij zawór pod naczyniem (CM2). 4. Zamknij zawór trójdrogowy w złączu napełniania (wyposażenie dodatkowe). 5. Otwórz zawory na złączu napełniania. 6. Uruchom pompę do napełniania. 7. Napełniaj, aż czynnik dotrze do rury powrotnej. 8. Zamknij zawory na złączu napełniania. 9. Otwórz zawór trójdrogowy w złączu napełniania. 10. Jeśli wybrano opcję 1 (naczynie wzbiorcze), otwórz zawór pod naczyniem (CM2). Napełnianie 1. Otwórz zawór do napełniania (zewnętrzny, nie dostarczany z produktem). Napełnij system grzewczy wodą. 2. Otwórz zawór odpowietrzający. 3. Zamknij zawór, kiedy woda wydostająca się przez zawór odpowietrzający nie będzie zawierać powietrza. Po chwili ciśnienie zacznie rosnąć. 4. Zamknij zawór do napełniania, kiedy ciśnienie osiągnie odpowiednią wartość. P Alt. 2 Alt. 1 VBf KBin XL6 KBut XL7 VV VBr Odpowietrzanie Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych podzespołów. Stängs Zamyka BK Kolektor / JK 1. Pompę ciepła odpowietrza się przez zawór odpowietrzający, a pozostały system grzewczy przez odpowiednie zawory odpowietrzające. 2. Uzupełnianie i odpowietrzanie należy ktynuować do momentu usunięcia całego powietrza i uzyskania prawidłowego ciśnienia. Rozdział 6 Rozruch i regulacja 31

XL1 XL6 XL9 XL7 XL2 Kreator rozruchu gwarantuje, że uruchomienie zostanie wykane prawidłowo i nie można go pominąć. Kreator rozruchu można uruchomić później w menu 5.7. UWAGA! Dopóki kreator rozruchu będzie aktywny, żadna funkcja w instalacji nie uruchomi się automatycznie. XL 1 XL 2 XL 6 XL 7 XL 9 Przyłącze, zasilanie czynnika grzewczego Przyłącze, powrót czynnika grzewczego Przyłącze, wejście czynnika obiegu dolnego źródła Przyłącze, wyjście czynnika obiegu dolnego źródła Przyłącze, zasobnik c.w.u. Kreator włącza się przy każdym uruchomieniu instalacji, dopóki nie zostanie wyłączy na ostatniej strie. Objaśnienie symboli Symbol Znaczenie Zawór odcinający Zawór bezpieczeństwa Naczynie wzbiorcze Naczynie przepowe P Manometr Filtr cząstek stałych Kreator rozruchu Przed ustawieniem przełącznika w położeniu należy napełnić system grzewczy wodą. 1. Ustaw przełącznik (SF1) pompy ciepła w położeniu. 2. Postępuj według instrukcji wyświetlanych w kreatorze rozruchu na ekranie pompy ciepła. Jeśli kreator rozruchu nie uruchomi się po uruchomieniu pompy ciepła, uruchom go ręcznie w menu 5.7. PORADA! Sprawdź na strie 37 bardziej szczegółowe informacje na temat układu sterowania pompy ciepła (obsługa, menu itp.). Jeśli w trakcie uruchomienia F1155 w budynku jest zimno, sprężarka może nie być w stanie zaspokoić całego zapotrzebowania bez pomocy podgrzewacza pomocniczego. Rozruch Kreator rozruchu włącza się przy pierwszym uruchomieniu pompy ciepła. Kreator informuje, co należy zrobić przy pierwszym uruchomieniu oraz pomaga skfigurować podstawowe ustawienia pompy ciepła. 32 Rozdział 6 Rozruch i regulacja

Obsługa kreatora rozruchu A. Stra Jeśli kreator rozruchu pozostanie na tym ekranie, zamknie się automatycznie za 60 min. C. Opcja / ustawienie A. Stra B. Nazwa i numer menu język 4.6 Tutaj można sprawdzić poziom menu kreatora rozruchu. Stry kreatora rozruchu zmienia się w następujący sposób: 1. Pokrętło regulacji należy obracać, aż zostanie zaznacza jedna ze strzałek w lewym górnym rogu (przy numerze stry). 2. Następnie, aby przejść do następnej stry w kreatorze rozruchu, należy nacisnąć przycisk OK. B. Nazwa i numer menu Informacja o strie menu w układzie sterowania, do której odnosi się kreator rozruchu. Cyfry w nawiasach oznaczają numer menu w układzie sterowania. Dodatkowe informacje na temat danego menu można znaleźć w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. C. Opcja / ustawienie Tutaj wprowadza się ustawienia systemu. D. Menu Pomoc Wiele menu zawiera symbol, który informuje o dostępności dodatkowej pomocy. Aby wyświetlić tekst pomocy: 1. Użyj pokrętła do zaznaczenia symbolu pomocy. 2. Naciśnij przycisk OK. Tekst pomocy zawiera często kilka okien, które można przewijać za pomocą pokrętła. Późniejsza regulacja i odpowietrzanie Regulacja pompy, praca automatyczna Stra czynnika obiegu dolnego źródła Aby ustawić prawidłowy przepływ w obiegu czynnika dolnego źródła, należy ustawić prawidłowe obroty jego pompy. W trybie standardowym pompa obiegu czynnika dolnego źródła w F1155 może być sterowana automatycznie. Niektóre funkcje i akcesoria mogą wymagać ręcznego uruchomienia i ustawienia prawidłowej prędkości, patrz punkt Regulacja pompy, praca ręczna. Sterowanie automatyczne ma miejsce, gdy sprężarka działa i ustawia prędkość pompy obiegu dolnego źródła, aby otrzymać optymalną różnicę temperatury między linią zasilającą i powrotną. Na przykład, w przypadku pasywnego chłodzenia pompa obiegu dolnego źródła musi pracować z prędkością ustawią w menu 5.1.9 Stra czynnika grzewczego Aby ustawić prawidłowy przepływ w obiegu czynnika grzewczego, należy ustawić prawidłowe obroty jego pompy. W trybie standardowym pompa obiegu czynnika grzewczego w F1155 może być sterowana automatycznie. Niektóre funkcje i akcesoria mogą wymagać ręcznego uruchomienia i ustawienia prawidłowej prędkości, patrz punkt Regulacja pompy, praca ręczna. Sterowanie automatyczne ma miejsce, gdy sprężarka działa i ustawia prędkość pompy czynnika grzewczego dla bieżącego trybu pracy, aby otrzymać optymalną różnicę temperatury między linią zasilającą i powrotną. Natomiast podczas grzania wykorzystywana jest ustawia DOT (średnia temperatura zewnętrzna) oraz różnica temperatur w menu 5.1.14. W razie potrzeby można ograniczyć maksymalne obroty pompy obiegowej w menu 5.1.11. Regulacja pompy, praca ręczna Stra czynnika obiegu dolnego źródła Pompa obiegu czynnika dolnego źródła w F1155 jest sterowana automatycznie. Jeśli wymagane jest ręczne ustawienie obrotów, należy wyświetlić menu 5.1.9 (sprawdź na strie 45) i wyłączyć opcję auto po czym ustawić obroty pompy zgodnie z piższym wykresem. UWAGA! Używając wyposażenia dodatkowego do chłodzenia pasywnego, pompę czynnika dolnego źródła należy zawsze ustawić w menu 5.1.9. Rozdział 6 Rozruch i regulacja 33

P F1155 6 Dostępne ciśnienie, kpa 80 70 60 50 40 30 20 10 Dostępne Tillgängligt ciśnienie, tryck kpa Moc Eleffekt elektryczna, W P40% P60% P100% 100% 0 40% 0 0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 l/s Flöde Zasilanie l/s F1155 12 Dostępne ciśnienie, kpa Tillgängligt tryck, kpa 140 120 100 80 60 40 20 P40% 40% P60% 60% 60% Moc wejściowa, W 100 P80% 80% Moc wejściowa, W P80% 80% 180 160 140 120 100 80 60 40 20 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Eleffekt, W 200 P100% 100% 0 0 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 F1155 16 Dostępne ciśnienie, kpa kpa 140 120 100 80 60 P80% Zasilanie l/s Moc wejściowa, W W 200 P100% 100% 40 60 P60% 80% 40 20 P40% 60% 20 0 40% 0 0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 l/s Stra czynnika grzewczego 180 160 140 120 100 80 Zasilanie l/s Czynnik grzewczy w F1155 jest sterowany automatycznie. Jeśli wymagane jest ręczne ustawienie obrotów, należy wyświetlić menu 5.1.11 (sprawdź na strie 46) i wyłączyć opcję auto po czym ustawić obroty pompy zgodnie z piższym wykresem. UWAGA! Używając wyposażenia dodatkowego do chłodzenia pasywnego, pompę czynnika grzewczego należy zawsze ustawić w menu 5.1.11. P F1155 6 Dostępne ciśnienie, kpa 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Dostępne Tillgängligt ciśnienie, tryck kpa Moc Eleffekt elektryczna, W P40% P60% P80% P100% 60% 80% 100% Moc wejściowa, W 0 40% 0 0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l F1155 12 70 60 50 40 30 20 10 Zasilanie l/s Pumpkapacitet, värmebärarsida för F1155-1255 -6, manuell drift. Pumpkapacitet, köldbärarsida för F1155-1255 -12, manuell drift. Dostępne Tillgängligt tryck ciśnienie, kpa Moc wejściowa, Eleffekt W Tillgängligt kpa tryck, kpa Eleffekt, W 80 90 70 70 80 70 P100% P100% 60 70 60 60 50 60 50 50 50 40 P80% 100% 40 40 40 P80% 100% 30 30 30 30 P60% 80% 20 20 P60% 80% 20 20 P40% 10 60% 10 P40% 60% 10 10 0 40% 0 0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 40% 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s 0 0 Flöde 0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 Tillgängligt tryck, kpa F1155 16 Pumpkapacitet, värmebärarsida för F1155-1255 -16, manuell drift. Tillgängligt tryck Dostępne ciśnienie, kpa kpa 90 80 70 60 50 40 30 20 10 P Eleffekt, W Flöde l/s Zasilanie l/s 0 0 0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s Flöde Tillgängligt tryck, kpa Zasilanie l/s P Eleffekt, W P40% 40% P60% 60% Eleffekt Moc wejściowa, W 100 P80% 80% P100% 100% 90 80 70 60 50 40 30 20 10 34 Rozdział 6 Rozruch i regulacja

Powna regulacja, odpowietrzanie, stra czynnika grzewczego Początkowo z ciepłej wody jest oddawane powietrze i może być kieczne odpowietrzenie. Jeśli w pompie ciepła lub systemie grzewczym słuchać bulgotanie, cały system wymaga dodatkowego odpowietrzenia. Powna regulacja, odpowietrzanie, stra kolektora Naczynie wzbiorcze Sprawdź poziom płynu w naczyniu wzbiorczym (CM2). Jeśli jest zbyt niski, uzupełnij go. 1. Zamknij zawór pod naczyniem. 2. Odłącz przyłącze na górnej części naczynia. 3. Uzupełnij czynnikiem obiegu dolnego źródła do poziomu ok. 2/3 naczynia. 4. Podłącz przyłącze na górnej części naczynia. 5. Otwórz zawór pod naczyniem. Jeśli należy zwiększyć ciśnienie w instalacji, robi się to zamykając zawór na głównej rurze zasilającej, kiedy działa pompa obiegu dolnego źródła (GP2), a naczynie wzbiorcze (CM2) jest otwarte, aby płyn został wyciągnięty z naczynia. Naczynie przepowe Jeśli zastosowano naczynie przepowe (CM3), należy sprawdzić poziom ciśnienia. Jeśli ciśnienie spada, należy uzupełnić instalację. Późniejsza regulacja temperatury pomieszczenia Jeśli nie została osiągnięta wymagana temperatura pomieszczenia, może być kieczna powna regulacja. Zimno na zewnątrz Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ krzywa grzania w menu 1.9.1.1 o jedną wartość. Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz krzywa grzania w menu 1.9.1.1 o jedną wartość. Ciepło na zewnątrz Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ temperatura (przesunięcie krzywej grzania) w menu 1.1.1 o jedną wartość. Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz temperatura (przesunięcie krzywej grzania) w menu 1.1.1 o jedną wartość. 2/3 Ustawianie krzywej chłodzenia/grzania system temperatura zasilania C system temperatura zasilania C krzywa grzania krzywa grzania 1.9.1.1 temp. zewnętrzna C krzywa chłodzenia 1.9.1.2 temp. zewnętrzna C Zakres ustawień: 0-15 Wartość domyślna: 9 krzywa chłodzenia (wymagane wyposażenie dodatkowe) Zakres ustawień: 0-9 Wartość domyślna: 0 Grzanie lub chłodzenie można ustawić w menu krzywa. Następne menu (krzywa grzania/ krzywa chłodzenia) przedstawia krzywe grzania i chłodzenia dla budynku. Zadaniem krzywej jest zapewnienie stałej temperatury pomieszczenia, a tym samym energooszczędnej pracy, niezależnie od temperatury zewnętrznej. To na podstawie krzywych grzania sterownik pompy ciepła określa temperaturę wody w systemie, temperaturę zasilania, a tym samym temperaturę pomieszczenia. Tutaj można wybrać krzywą i odczytać zmiany temperatury zasilania w stosunku do różnych temperatur zewnętrznych. Liczba w prawej skrajnej części systemu pokazuje, dla którego systemu krzywa grzania/ krzywa chłodzenia została wybrana. Współczynnik krzywej grzania Nachylenia krzywych grzania/ chłodzenia wskazują, o ile stopni należy zwiększyć/ zmniejszyć temperaturę zasilania, kiedy spada/ rośnie temperatura zewnętrzna. Bardziej strome nachylenie oznacza wyższą temperaturę zasilania dla grzania lub niższą temperaturę zasilania dla chłodzenia przy określej temperaturze zewnętrznej. Rozdział 6 Rozruch i regulacja 35

Temperatura zasilania C 70 Bardziej strome Brantare nachylenie kurvlutning krzywej 60 50 40 30 10 0-10 - 20-30 - 40 C Temperatura UTETEMPERATUR zewnętrzna Optymalne nachylenie zależy od warunków klimatycznych w danej lokalizacji, od tego, czy w budynku są grzejniki czy ogrzewanie podłogowe oraz od jego izolacji cieplnej. Krzywą ustawia się po zainstalowaniu systemu grzewczego, choć może wymagać późniejszej regulacji. Zazwyczaj jednak nie trzeba jej więcej regulować. UWAGA! W razie precyzyjnej regulacji temperatury pomieszczenia, krzywą należy przesunąć w górę lub w dół za pomocą menu 1.1 temperatura. Przesunięcie krzywej Przesunięcie krzywej oznacza, że temperatura zasilania zmienia się o stałą wartość dla wszystkich temperatur zewnętrznych, np. przesunięcie krzywej o +2 stopnie zwiększa temperaturę zasilania o 5 C przy wszystkich temperaturach zewnętrznych. Temperatura zasilania wartości maksymalne i minimalne Pieważ temperatura zasilania nie może być obliczana jako wyższa od maksymalnej wartości zadanej, ani niższa od minimalnej wartości zadanej, krzywa grzewcza przy tych temperaturach wyrównuje się. UWAGA! W systemach ogrzewania podłogowego maks. temperatura zasilania ustawia się zwykle między 35 i 45 C. W przypadku ogrzewania podłogowego należy ją ograniczyć min. temp. zasilania, aby zapobiec kdensacji. Instalatora/dostawcę podłogi należy zapytać o maks. dozwolą dla niej temperaturę. 1. Wybierz system grzewczy (jeśli jest więcej niż jeden), dla którego ma zostać zmienia krzywa. 2. Po potwierdzeniu wyboru systemu grzewczego zostanie zaznaczy numer krzywej. 3. Naciśnij przycisk OK, aby przejść do trybu ustawień. 4. Wybierz nową krzywą. Krzywe są pumerowane od 0 do 15 im wyższy numer, tym bardziej strome nachylenie i wyższa temperatura zasilania. Krzywa 0 oznacza wykorzystanie własna krzywa (menu 1.9.7). 5. Naciśnij przycisk OK, aby opuścić tryb ustawień. Odczyt krzywej: 1. Kręć pokrętłem, aby zaznaczyć pierścień na osi z temperaturą zewnętrzną. 2. Naciśnij przycisk OK. 3. Prześledź szarą linię w górę do krzywej i w lewo, aby odczytać wartość temperatury zasilania przy wybranej temperaturze zewnętrznej. 4. Możesz teraz odczytać wartości dla różnych temperatur zewnętrznych, kręcąc pokrętłem w prawo lub w lewo i sprawdzając odpowiednią temperaturę zasilania. 5. Naciśnij przycisk OK lub Wstecz, aby opuścić tryb odczytu. PORADA! Odczekaj 24 godziny przed nową zmianą ustawień, aby temperatura pomieszczenia miała czas ustabilizować się. Jeśli na zewnątrz jest zimno, a temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ nachylenie krzywej o jedną wartość. Jeśli na zewnątrz jest zimno, a temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz nachylenie krzywej o jedną wartość. Jeśli na zewnątrz jest ciepło, a temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ przesunięcie krzywej o jedną wartość. Jeśli na zewnątrz jest ciepło, a temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz przesunięcie krzywej o jedną wartość. Liczba na końcu krzywej wskazuje nachylenie krzywej. Liczba obok termometru podaje przesunięcie krzywej. Użyj pokrętła do ustawienia nowej wartości. Potwierdź nowe ustawienie, naciskając przycisk OK. Krzywa 0 to własna krzywa utworza w menu 1.9.7. Wybór innej krzywej (nachylenia): W przypadku tylko jednego systemu grzewczego, numer krzywej będzie już zaznaczy, kiedy pojawi się okno menu. 36 Rozdział 6 Rozruch i regulacja

7 Sterowanie - Wstęp Wyświetlacz A B C D E KLIMAT POMIESZCZEN. POMPA CIEPŁA F1155 C.W.U. INFORMACJE Wyświetlacz A B C D E F Wyświetlacz Ktrolka stanu Przycisk OK Przycisk Wstecz Pokrętło regulacji Wyłącznik G Gniazdo USB Na wyświetlaczu pojawiają się instrukcje, ustawienia i informacje obsługowe. Czytelny wyświetlacz i system sterowania ułatwiają poruszanie się po różnych menu i opcjach, ustawianie temperatury oraz uzyskiwanie potrzebnych informacji. Ktrolka stanu Ktrolka stanu informuje o stanie pompy ciepła. Ktrolka: świeci na zielo podczas normalnej pracy świeci na żółto w trybie awaryjnym świeci na czerwo, jeśli wystąpił alarm Przycisk OK Przycisk OK służy do: potwierdzenia wyboru podmenu/ opcji/ wartości zadanych/ stry w kreatorze rozruchu. Przycisk Wstecz Przycisk Wstecz służy do: cofania się do poprzedniego menu zmiany niezatwierdzych ustawień Pokrętło regulacji Pokrętłem regulacji można kręcić w prawo i w lewo. Można: przewijać menu i opcje zwiększać i zmniejszać wartości zmieniać stry w wielostricowych instrukcjach (np. tekście pomocy i informacjach serwisowych) F G Przełącznik (SF1) Przełącznik oferuje trzy położenia: Włączy () Czuwanie ( ) Tryb awaryjny ( ) Trybu awaryjnego należy używać tylko w razie usterki pompy ciepła. W tym trybie wyłącza się sprężarka, a uruchamia się podgrzewacz pomocniczy. Wyświetlacz pompy ciepła jest wygaszy, a ktrolka stanu świeci na żółto. Gniazdo USB Gniazdo USB jest ukryte pod plastikową tabliczką z nazwą produktu. Gniazdo USB służy do aktualizacji oprogramowania. Odwiedź strę http://www.nibeuplink.com i kliknij zakładkę Oprogramowanie, aby pobrać najnowsze oprogramowanie dla posiadanej instalacji. Rozdział 7 Sterowanie - Wstęp 37

System menu Kiedy zostaną otwarte drzwi pompy ciepła, na wyświetlaczu pojawią się cztery menu główne systemu sterowania, a także kilka podstawowych informacji. Symbole na wyświetlaczu Podczas pracy urządzenia, na wyświetlaczu mogą pojawić się następujące symbole. Symbol Opis Temperatura zewnętrzna KLIMAT POMIESZCZEN. Temperatura wewnętrzna - (jeżeli zainstalowany jest czujnik pokojowy) C.W.U. Temp. c.w.u. Symbol ten pojawia się obok znaku informacyjnego, jeśli w menu 3.1 znajduje się informacja, na którą należy zwrócić uwagę. Te dwa symbole wskazują czy sprężarka lub dogrzewacz dodatkowy są zablokowane w F1155. POMPA CIEPŁA SERWIS INFORMACJE Informacje na temat pracy Mogą e, np. być zablokowane w zależności od rodzaju trybu pracy wybranego w menu 4.2, jeśli w menu 4.9.5 zaprogramowano blokadę lub wystąpi jakiś alarm. Tymczasowy luks. (jeśli włączo) Szacowana ilość ciepłej wody Blokada sprężarki. Blokada grzałki zanurzeniowej. Menu 1 - KLIMAT POMIESZCZEN. Ustawianie i programowanie temperatury pokojowej. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Menu 2 - C.W.U. Ustawianie i programowanie produkcji ciepłej wody. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. To menu jest wyświetlane tylko w razie podłączenia zasobnika c.w.u. do pompy ciepła. Menu 3 - INFORMACJE Wyświetlanie temperatury i innych informacji obsługowych oraz dostęp do dziennika alarmów. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Menu 4 - POMPA CIEPŁA Ustawianie daty, godziny, języka, wyświetlacza, trybu pracy itp. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Menu 5 - SERWIS Ustawienia zaawansowane. Te ustawienia są przeznacze wyłącznie dla instalatorów lub serwisantów. To menu będzie widoczne, jeśli w menu początkowym przez 7 sekund będzie wciskany przycisk Wstecz. Sprawdź na strie 43. Ten symbol pojawia się po uruchomieniu przegrzewu okresowego lub trybu luksusowego dla c.w.u. Ten symbol wskazuje, czy harm. urlopowy jest aktywny w 4.7. Ten symbol wskazuje, czy pompa ciepła F1155 komunikuje się z NIBE Uplink. Symbol ten wskazuje rzeczywiste obroty wentylatora, jeżeli obroty te zostały zmienie w stosunku do ustawienia zwykłego. Wymagane wyposażenie dodatkowe NI- BE FLM. Ten symbol wskazuje, czy solarny system grzewczy jest aktywny. Wymagane wyposażenie dodatkowe. Ten symbol wskazuje, czy podgrzewanie basenu jest aktywne. Wymagane wyposażenie dodatkowe. Ten symbol wskazuje, czy chłodzenie jest aktywne. Wymagane wyposażenie dodatkowe. 38 Rozdział 7 Sterowanie - Wstęp

Numer menu zaznacze podmenu Nazwa i numer menu menu główne KLIMAT POMIESZCZEN. C.W.U. KLIMAT POMIESZCZEN. 1 Symbol menu główne temperatura wentylacja programowanie normalny wył. zaawansowane POMPA CIEPŁA INFORMACJE Zaznacze menu główne Symbole podmenu Nazwa podmenu Informacja o stanie podmenu Praca Aby przesuwać kursor, należy kręcić pokrętłem w lewo lub w prawo. Zaznacza pozycja jest biała i/lub ma wyróżnią zakładkę. Wybór menu Aby wejść do systemu menu, wybierz menu główne, zaznaczając je i naciskając przycisk OK. Pojawi się nowe okno zawierające podmenu. Wybierz jedno z podmenu, zaznaczając je i naciskając przycisk OK. Wybór opcji Ustawianie wartości godzina data dzień miesiąc rok data i godzina4.4 24 godz. 12 godz. tryb komfortowy2.2 Zmieniane wartości oszczędny normalny luksusowy Opcja Aktualnie wybrana opcja w menu opcji jest zaznacza zielym haczykiem. Aby wybrać inną opcję: 1. Zaznacz żądaną opcję. Jedna z opcji jest wstępnie zaznacza (biała). 2. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybraną opcję. Obok wybranej opcji pojawi się ziely haczyk. Aby ustawić wartość: 1. Zaznacz wartość, którą chcesz ustawić, używając pokrętła. 2. Naciśnij przycisk OK. Tło wartości zrobi się ziele, co oznacza wejście do trybu ustawień. 3. Kręć pokrętłem w prawo, aby zwiększyć, lub w lewo, aby zmniejszyć wartość. 4. Aby potwierdzić ustawią wartość należy nacisnąć przycisk OK. Aby zmienić i przywrócić pierwotną wartość, należy nacisnąć przycisk Wstecz. Rozdział 7 Sterowanie - Wstęp 39

Używanie klawiatury wirtualnej Różne klawiatury Menu Pomoc Wiele menu zawiera symbol, który informuje o dostępności dodatkowej pomocy. Aby wyświetlić tekst pomocy: 1. Użyj pokrętła do zaznaczenia symbolu pomocy. 2. Naciśnij przycisk OK. Tekst pomocy zawiera często kilka okien, które można przewijać za pomocą pokrętła. W niektórych menu, gdzie może być wymagane wprowadzanie tekstu, występuje klawiatura wirtualna. W zależności od menu, można uzyskać dostęp do różnych zestawów znaków, które ustawia się pokrętłem. Aby zmienić tabelę znaków, należy nacisnąć przycisk Wstecz. Jeśli dane menu oferuje tylko jeden zestaw znaków, klawiatura zostanie wyświetla automatycznie. Po zakończeniu pisania należy zaznaczyć "OK" i nacisnąć przycisk OK. Przewijanie okien Menu może zawierać kilka okien. Kręć pokrętłem, aby je przewijać. Bieżące okno menu Liczba okien w menu Przewijanie okien w kreatorze rozruchu język 4.6 Strzałki do poruszania się w oknie kreatora rozruchu 1. Pokrętło regulacji należy obracać, aż zostanie zaznacza jedna ze strzałek w lewym górnym rogu (przy numerze stry). 2. Następnie, aby przejść do następnego kroku w kreatorze rozruchu należy nacisnąć przycisk OK. 40 Rozdział 7 Sterowanie - Wstęp

8 Sterowanie - Menu Menu 1 - KLIMAT 1 - KLIMAT POMIESZCZEN. 1.1 - temperatura 1.2 - wentylacja * 1.3 - programowanie POMIESZCZEN. 1.1.1 - ogrzewanie 1.1.2 - chłodzenie * 1.3.1 - ogrzewanie 1.3.2 - chłodzenie * 1.3.3 - wentylacja * 1.9 - zaawansowane 1.9.1 - krzywa 1.9.2 - regulacja zewnętrzna 1.9.1.1 krzywa grzania 1.9.1.2 - krzywa chłodzenia * 1.9.3 - min. temp. zasilania 1.9.4 - ustaw. czujnika pokojowego 1.9.5 - ustawienia chłodzenia * 1.9.6 - czas powrotu wentylatora * 1.9.7 - własna krzywa 1.9.8 - przesunięcie punktowe 1.9.9 - chłodz. nocne 1.9.11 - +Adjust 1.9.3.1 - ogrzewanie 1.9.3.2 - chłodzenie * 1.9.7.1 - ogrzewanie 1.9.7.2 - chłodzenie * Menu 2 - C.W.U. 2 - C.W.U. 2.1 - tymczasowy luks. 2.2 - tryb komfortowy 2.3 - programowanie 2.9 - zaawansowane 2.9.1 - przegrzew okr. 2.9.2 - cyrk c.w.u. * Menu 3 - INFORMACJE 3 - INFORMACJE 3.1 - info. serwisowe 3.2 - info. o sprężar. 3.3 - info. o podg. pom. 3.4 - dziennik alarmów 3.5 - dziennik temp. pom. * Niezbędne jest wyposażenie dodatkowe. Rozdział 8 Sterowanie - Menu 41

Menu 4 - POMPA CIEPŁA 4 - POMPA CIEPŁA 4.1 - funkcje dodatkowe 4.2 - tryb pracy 4.3 - moje iky 4.4 - data i godzina 4.6 - język 4.7 - harm. urlopowy 4.9 - zaawansowane 4.1.1 - basen * 4.1.3 - internet 4.1.4 - sms * 4.1.5 - SG Ready 4.1.6 - smart price adapti 4.9.1 - priorytet pracy 4.9.2 - ust. trybu auto 4.9.3 - wartość stopniominut 4.9.4 - zmień ust. użytk. na fabr. 4.9.5 - harm. blokowania 4.1.3.1 - nibe uplink 4.1.3.8 - ustawienia tcp/ip 4.1.3.9 - ustawienia serwera proxy * Wymagane wyposażenie dodatkowe. 42 Rozdział 8 Sterowanie - Menu

Menu 5 - SERWIS Przegląd 5 - SERWIS 5.1 - ustawienia pracy 5.2 - ustawienia systemowe 5.1.1 - ustawienia c.w.u. * 5.1.2 - maks. temperatura zasilania 5.1.3 - maks. różn. temp. zasilania 5.1.4 - działania alarmowe 5.1.5 - pr. went. powietrza wyw. * 5.1.7 - ust. al. pompy ob. dol. źr. 5.1.8 - tr pracy pompy ob. dol. źr. 5.1.9 - prędk. p. ob.d.ź. 5.1.10 - tr. pracy pompy czynnika grzew. 5.1.11 - pręd. pompy czynnika grzew. 5.1.12 - wew. elektr. podgrz. pom. 5.1.14 - ust. zas. sys. grzew. 5.1.22 - heat pump testing 5.1.24 - częst.bloku 5.3 - ustawienia akcesoriów 5.4 - prog. wejścia/wyjścia 5.5 - przywróć ust. fabr. 5.6 - wymusze sterowanie 5.7 - kreator rozruchu 5.8 - szybkie uruchomienie 5.9 - funkcja osuszania podłogi 5.10 - dziennik zmian 5.3.1 - FLM * 5.3.2 - pod. pom. ster. zaw. trójdrog * 5.3.3 - dod. system klimatyczny * 5.3.4 - solarny system grzewczy * 5.3.6 - podg. pom. ster. krokowo 5.3.8 - temp. c.w.u. * 5.3.11 - modbus * * Wymagane wyposażenie dodatkowe. Przejdź do menu głównego i wciskaj przycisk Wstecz przez 7 sekund, aby przejść do menu Serwis. Podmenu Menu SERWIS ma pomarańczowy tekst i jest przeznacze dla zaawansowanych użytkowników. To menu zawiera szereg podmenu. Informacje o stanie danego menu wyświetlane są na prawo od menu. ustawienia pracy Ustawienia pracy pompy ciepła. ustawienia systemowe Ustawienia systemowe pompy ciepła, aktywacja akcesoriów itp. ustawienia akcesoriów Ustawienia robocze dla różnych akcesoriów. prog. wejścia/wyjścia Ustawianie sterowanych programowo wejść i wyjść na karcie wejść (AA3). przywróć ust. fabr. Całkowite przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich ustawień (w tym dostępnych dla użytkownika). wymusze sterowanie Wymusze sterowanie różnymi elementami w pompie ciepła. kreator rozruchu Ręczne uruchomienie kreatora rozruchu, który pojawia się przy pierwszym uruchomieniu pompy ciepła. szybkie uruchomienie Szybkie uruchamianie sprężarki. Nieprawidłowe ustawienia w menu serwisowych mogą uszkodzić pompę ciepła. Menu 5.1 - ustawienia pracy Ustawienia pracy pompy ciepła można wprowadzać w podmenu. Rozdział 8 Sterowanie - Menu 43

Menu 5.1.1 - ustawienia c.w.u. ekomiczne Zakres ustawień temp. pocz. w tr. oszczęd.: 5 55 C Ustawienie fabryczne temp. pocz. w tr. oszczęd.: 38 C Zakres ustawień temp. końc. w tr. oszczęd.: 5 60 C Ustawienie fabryczne temp. końc. w tr. oszczęd.: 48 C normalne Zakres ustawień temp. pocz. w tr. normal.: 5 60 C Ustawienie fabryczne temp. pocz. w tr. normal.: 41 C Zakres ustawień temp. końc. w tr. normal: 5 65 C Ustawienie fabryczne temp. końc. w tr. normal: 50 C luksusowe Zakres ustawień temp. pocz. w tr. luksus.: 5 70 C Ustawienie fabryczne temp. pocz. w tr. luksus.: 44 C Zakres ustawień temp. końc. w tr. luksus.: 5 70 C Ustawienie fabryczne temp. końc. w tr. luksus.: 53 C temp. końc. przegrz. okres. Zakres ustawień: 55 70 C Ustawienie fabryczne: 55 C wysoka moc Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. Tutaj ustawia się temperaturę początkową i końcową ciepłej wody dla różnych opcji temperatur w menu 2.2, a także temperaturę końcową okresowego zwiększenia w menu 2.9.1. W przypadku wyższej mocy ładowania, należy wybrać wysoką moc. Po włączeniu wartości wysoka moc, c.w.u. jest ładowana z większą mocą, niż w trybie standardowym, w związku z czym jest dostępna w większej ilości. Menu 5.1.2 - maks. temperatura zasilania system grzewczy Zakres ustawień: 5-70 C Wartość domyślna: 60 C UWAGA! W systemach ogrzewania podłogowego maks. temperatura zasilania ustawia się zwykle między 35 i 45 C. Dostawcę podłogi należy zapytać maks. dozwolą temperaturę dla niej. Menu 5.1.3 - maks. różn. temp. zasilania maks. różn. sprężarki Zakres ustawień: 1 25 C Wartość domyślna: 10 C maks. różn. podgrz. pom. Zakres ustawień: 1 24 C Wartość domyślna: 3 C Tutaj ustawia się maksymalną dopuszczalną różnicę między obliczą i rzeczywistą temperaturą zasilania w trybie ogrzewania sprężarką lub podgrzewaczem pomocniczym. Maks. różn. podgrzewacza pomocniczego nigdy nie może przekraczać maks różn. sprężarki maks. różn. sprężarki Kiedy bieżąca temperatura zasilania różni się od wartości zadanej porównanej z tą obliczą, pompa ciepła jest zmusza wyłączyć się niezależnie od wartości stopniominut. Jeśli bieżąca temperatura zasilania przekracza zasilanie oblicze za pomocą wartości zadanej, wartość stopniominut zostaje ustawia na 0. Jeśli występuje tylko zapotrzebowanie na ogrzewanie, sprężarka w pompie ciepła wyłącza się. maks. różn. podgrz. pom. Jeśli zostanie wybrane podgrz. pom. i włącze w menu 4.2, a obecna temperatura zasilania przekracza obliczą za pomocą wartości zadanej, podgrzewacz pomocniczy musi się wyłączyć. Menu 5.1.4 - działania alarmowe Wybierz, jak pompa ciepła ma informować o alarmie na wyświetlaczu. Jedną z opcji jest przerwanie produkcji ciepłej wody przez pompę ciepła (ustawienie domyślne) i/lub obniżenie temperatury pomieszczenia. UWAGA! Jeżeli nie zostanie zaznacze żadne działanie alarmujące, w przypadku wystąpienia alarmu może nastąpić wyższe zużycie energii. Tutaj ustawia się maksymalną temperaturę zasilania dla systemu grzewczego. W przypadku kilku systemów grzewczych, można ustawić indywidualne maksymalne temperatury zasilania dla każdego z nich. Dla systemów grzewczych 2-8 nie można ustawić wyższej maks. temperatury zasilania, niż dla systemu grzewczego 1. 44 Rozdział 8 Sterowanie - Menu

Menu 5.1.5 - pr. went. powietrza wyw. (wymagane wyposażenie dodatkowe) normalny i prędkość 1-4 Zakres ustawień: 0 100 % Tutaj ustawia się prędkość dla pięciu różnych dostępnych prędkości wentylatora. UWAGA! Nieprawidłowo ustawiy przepływ wentylacji może uszkodzić budynek, a także może zwiększyć zużycie energii. Menu 5.1.7 - ust. al. pompy ob. dol. źr. min. wyj. dol. źr. Zakres ustawień: -12 15 C Wartość domyślna: -8 C min. wyj. dol. źr. Ustaw temperaturę, przy której pompa ciepła ma aktywować alarm niskiej temperatury na wyjściu obiegu dolnego źródła. Jeśli zostanie wybrane reset automatyczny, alarm zresetuje się, kiedy temperatura wzrośnie o 1 C powyżej wartości zadanej. Kiedy temperatura czynnika obiegu dolnego źródła osiągnie ustawią dla niej minimalną wartość zadaną, nastąpi zmniejszenie obrotów sprężarki. Sterowanie sprężarki usiłuje utrzymać temperaturę czynnika obiegu dolnego źródła na poziomie o 2 C wyższym, niż wartość zadana dla wyjścia obiegu czynnika dolnego źródła. Menu 5.1.8 - tr pracy pompy ob. dol. źr. tryb pracy Zakres ustawień: przerywany, ciągły, ciągły przez 10 dni Wartość domyślna: przerywany Tutaj ustawia się tryb pracy pompy obiegu dolnego źródła. przerywany: Pompa obiegu dolnego źródła uruchamia się ok. 20 sekund przed i wyłącza około20 sekund po sprężarce. ciągły: Praca ciągła. ciągły przez 10 dni: Praca ciągła przez 10 dni. Następnie pompa przełącza się na pracę przerywaną. PORADA! Można użyć ciągły przez 10 dni przy uruchamianiu, aby uzyskać ciągły obieg podczas uruchamiania i ułatwić odpowietrzenie systemu. Menu 5.1.9 - prędk. p. ob.d.ź. prędk. p. ob.d.ź. Zakres ustawień: auto / ręczny Wartość domyślna: auto pręd. w tr. oczek. Zakres ustawień: 1-100 % Ustawienie fabryczne: 70 % ręczny Zakres ustawień: 1-100 % Ustawienie fabryczne: 100 % pręd., chłodz. akt. (wymagane wyposażenie dodatkowe) Zakres ustawień: 1-100 % Ustawienie fabryczne: 70 % pręd., chł. pas. (wymagane wyposażenie dodatkowe) Zakres ustawień: 1-100 % Ustawienie fabryczne: 100 % Tutaj ustawia się prędkość pompy obiegu dolnego źródła. Należy wybrać opcję auto, jeśli prędkość pompy obiegu dolnego źródła ma być dla optymalnego działania regulowana automatycznie (ustawienie fabryczne). W przypadku ręcznego trybu pracy pompy obiegu dolnego źródła, należy wyłączyć opcję auto i ustawić wartość między 1 a 100%. Jeśli podłącze jest dodatkowe wyposażenie w postaci modułu chłodzenia lub jeśli pompa ciepła posiada wbudowaną funkcję chłodzenia, można także ustawić prędkość pompy obiegu dolnego źródła podczas chłodzenia pasywnego (pompa obiegu dolnego źródła działa wówczas w trybie ręcznym). Jeśli wybrano tryb pracy ciągłej (patrz Menu 5.1.8 - tr pracy pompy ob. dol. źr., stra 45), dostępny będzie także tryb oczekiwania. Pompa obiegowa ktynuuje pracę, natomiast sprężarka wyłącza się. Menu 5.1.10 - tr. pracy pompy czynnika grzew. tryb pracy Zakres ustawień: auto, przerywany Wartość domyślna: auto Tutaj ustawia się tryb pracy pompy czynnika grzewczego. auto: Pompa czynnika grzewczego działa odpowiednio do bieżącego trybu pracy F1155. przerywany: Pompa czynnika grzewczego włącza się na ok. 20 sekund przed sprężarką i wyłącza się równocześnie z nią. Rozdział 8 Sterowanie - Menu 45

46 Menu 5.1.11 - pręd. pompy czynnika grzew. Stan pracy Zakres ustawień: auto / ręczny Wartość domyślna: auto Ustawienie ręczne, c.w.u. Zakres ustawień: 1-100 % Wartości domyślne: 70 % Ustawienie ręczne, ogrzewanie Zakres ustawień: 1-100 % Wartości domyślne: 70 % Ustawienie ręczne, basen Zakres ustawień: 1-100 % Wartości domyślne: 70 % tryb oczekiwania Zakres ustawień: 1-100 % Wartości domyślne: 30 % maks. dozw. pręd. Zakres ustawień: 50-100 % Wartości domyślne: 100 % pręd., chłodz. akt. (wymagane wyposażenie dodatkowe) Zakres ustawień: 1-100 % Wartości domyślne: 70 % pręd., chł. pas. (wymagane wyposażenie dodatkowe) Zakres ustawień: 1-100 % Wartości domyślne: 70 % Ustaw prędkość, z jaką ma pracować pompa czynnika grzewczego w bieżącym trybie pracy. Należy wybrać opcję auto, jeśli prędkość pompy czynnika grzewczego ma być dla optymalnego działania regulowana automatycznie (ustawienie fabryczne). Jeśli opcja auto jest włącza w trybie ogrzewania, można także ustawić maks. dozw. pręd., aby ograniczyć działanie pompy czynnika grzewczego i nie pozwolić jej na pracę na wyższych obrotach, niż zadane. W przypadku ręcznego trybu pracy pompy czynnika grzewczego, należy wyłączyć opcję auto dla bieżącego trybu pracy i ustawić wartość między 0 a 100% (uprzednio ustawia wartość dla maks. dozw. pręd. nie ma już zastosowania). "ogrzewanie oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy ogrzewania. "tryb oczekiwania oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy ogrzewania lub chłodzenia, lecz w tym momencie pompa nie potrzebuje ani pracy sprężarki, ani ogrzewacza pomocniczego i zwalnia obroty. Rozdział 8 Sterowanie - Menu "c.w.u. oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy CWU. basen (wymagane wyposażenie dodatkowe) oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy podgrzewania basenu. chłodzenie (wymagane wyposażenie dodatkowe) oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy chłodzenia. Jeśli podłącze jest dodatkowe wyposażenie w postaci modułu chłodzenia lub jeśli pompa ciepła posiada wbudowaną funkcję chłodzenia, można także ustawić prędkość pompy czynnika grzewczego w trybie chłodzenia aktywnego lub pasywnego (pompa czynnika grzewczego działa wówczas w trybie ręcznym). Menu 5.1.12 - wew. elektr. podgrz. pom. maks. moc podg. pomoc. 3x400 V, F1155-12 / -16 Zakres ustawień F1155-12 / -16: 7 / 9 Ustawienie fabryczne F1155-12 / -16: 7 ustaw maks. moc podg. Zakres ustawień F1155-6 1x230 V: 0-4,5 Zakres ustawień F1155-6 3x230 V: 0-4,5 Zakres ustawień F1155-6 3x400 V: 0-6,5 Zakres ustawień F1155-12 i -16 3x400 V: 0-9 Ustawienie fabryczne F1155-6 1x230 V: 4,5 Ustawienie fabryczne F1155-6 3x230 V: 4,5 Ustawienie fabryczne F1155-6 3x400 V: 6 Ustawienie fabryczne F1155-12 & -16 3x400 V: 6 wielkość bezpiecznika Zakres ustawień: 1-200 A Wartości domyślne: 25 A stopień transformacji Zakres ustawień: 300-3000 Ustawienie fabryczne: 300 W tym miejscu można ustawić maks. moc elektryczną wewnętrznego podgrzewacza pomocniczego w F1155 oraz amperaż bezpiecznika dla instalacji. W tym miejscu można również sprawdzić, który czujnik natężenia prądu zainstalowany został na której fazie docierającej do budynku (wymaga to, aby zainstalowane były czujniki natężenia prądu) patrz: stra 26). Można to osiągnąć poprzez zaznaczenie wykryj kolejność faz i naciśnięcie przycisku OK. Wyniki tych zaznaczeń pojawiają się piżej miejsc, w których zostały zaznacze.

Menu 5.1.14 - ust. zas. sys. grzew. ust. wstępne Zakres ustawień: grzejnik, ogrz. podł., c.o. + ogrz. podł., DOT C Wartość domyślna: grzejnik Zakres ustawień DOT: -40,0 20,0 C Ustawienie fabryczne DOT: -18,0 C własne ust. Zakres ustawień dt przy DOT: 0,0 25,0 Ustawienie fabryczne dt przy DOT: 10,0 Zakres ustawień DOT: -40,0 20,0 C Ustawienie fabryczne DOT: -18,0 C W tym miejscu można ustawić rodzaj systemu rozdziału energii grzewczej, na potrzeby którego pracuje pompa czynnika grzewczego (GP1). dt przy DOT oznacza różnicę temperatur w stopniach Celsjusza pomiędzy obiegiem zasilającym, a powrotnym przy projektowej temperaturze zewnętrznej. Menu 5.1.22 - heat pump testing To menu służy do testowania zgodności F1155 z różnymi normami. Wykorzystanie z tego menu do innych celów może spowodować nieprawidłową pracę instalacji. To menu zawiera kilka podmenu po jednym dla każdej normy. Menu 5.1.24 - częst.bloku częst.bloku 1 Dostępny zakres ustawień na wyświetlaczu: start: 17 115 Hz stop: 22 120 Hz Maksymalny zakres ustawień: 50 Hz. częst.bloku 2 Dostępny zakres ustawień na wyświetlaczu: start: 17 115 Hz stop: 22 120 Hz Maksymalny zakres ustawień: 50 Hz. Tutaj można ustawić zakres częstotliwości, przy których będzie blokowana sprężarka. Parametry dla zakresu ustawień różnią się w zależności od tego, którego produktu dotyczy dane ustawienie. Duży zakres częstotliwości blokowania może spowodować nierówną pracę sprężarki. Menu 5.2 - ustawienia systemowe Tutaj można zmieniać ustawienia systemowe pompy ciepła, np. zainstalowane akcesoria. Tutaj należy włączyć ładowanie c.w.u., jeśli do F1155 podłączo ogrzewacz c.w.u. Podłącze wyposażenie dodatkowe można uruchomić na dwa sposoby. Można zaznaczyć daną opcję na liście lub użyć automatycznej funkcji szukaj zainst. akces.. szukaj zainst. akces. Zaznacz szukaj zainst. akces. i naciśnij przycisk OK, aby automatycznie wyszukać podłącze akcesoria do F1155. UWAGA! Niektórych akcesoriów nie można wyszukać automatycznie, lecz należy je zaznaczyć ręcznie patrz menu 5.4. Tę opcję należy zaznaczyć tylko wtedy, gdy do sterowania pracą pompy wody gruntowej ma służyć wyposażenie dodatkowe AXC 40. Menu 5.3 - ustawienia akcesoriów Ustawienia robocze zainstalowanych i włączych akcesoriów wprowadza się w podmenu. Rozdział 8 Sterowanie - Menu 47

Menu 5.3.1 - FLM ciągła praca pompy Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. czas między odszrieniami Zakres ustawień: 1 30 godz. Wartość domyślna: 10 godz. liczba mies. między al. filtra Zakres ustawień: 1 12 Wartość domyślna: 3 włącz chłodzenie Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. ciągła praca pompy: Wybierz pracę ciągłą pompy obiegowej w module wentylacyjnym. czas między odszrieniami: Ustaw czas minimalny, jaki musi upłynąć między kolejnymi odszrieniami wymiennika ciepła w module wentylacyjnym. Kiedy moduł wentylacyjny jest włączy, chłodzi wymiennik ciepła, powodując jego oblodzenie. Przy zbyt dużym oblodzeniu maleje zdolność wymiennika do wymiany ciepła i wymagane jest odszranianie, które rozgrzewa wymiennik, topiąc lód, a powstała woda zostaje odprowadza przez wąż skroplin. liczba mies. między al. filtra: Ustaw, ile miesięcy powinno upłynąć, zanim pompa ciepła poinformuje, że nadszedł czas na wyczyszczenie filtra w module wentylacyjnym. Należy regularnie czyścić filtr powietrza w module wentylacyjnym, z częstotliwością uzależnią od ilości pyłu w wywiewanym powietrzu. włącz chłodzenie: Włącz chłodzenie poprzez moduł wentylacyjny. Gdy funkcja zostanie włącza, ustawienia chłodzenia są wyświetlane w menu systemu. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu 5.3.2 - pod. pom. ster. zaw. trójdrog priorytet. podgrz. pom. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. uruch. inny podgrz. pom. Zakres ustawień: 0 2000 GM Wartości fabryczne: 400 GM minimalny czas pracy Zakres ustawień: 0 48 godz. Wartość domyślna: 12 godz. min. temp. Zakres ustawień: 5 90 C Wartość domyślna: 55 C wzmacniacz zaworu miesz. Zakres ustawień: 0,1 10,0 Wartość domyślna: 1,0 opóźn. krok. zaw.miesz. Zakres ustawień: 10 300 s Wartości domyślne: 30 s Tutaj ustawia się czas uruchomienia podgrzewacza pomocniczego, minimalny czas pracy i minimalną temperaturę dla zewnętrznego podgrzewacza pomocniczego z zaworem trójdrogowym. Zewnętrznym podgrzewaczem pomocniczym z zaworem trójdrogowym jest na przykład piec na drewno/olej/gaz/pellety. Można także ustawić zwiększenie i czas oczekiwania zaworu trójdrogowego. Wybór wartości priorytet. podgrz. pom. spowoduje wykorzystanie ciepła z zewnętrznego podgrzewacza pomocniczego zamiast pompy ciepła. Regulacja zaworu trójdrogowego jest możliwa, dopóki będzie dostępne ciepło. W przeciwnym razie zawór będzie zamknięty. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. 48 Rozdział 8 Sterowanie - Menu

Menu 5.3.3 - dod. system klimatyczny używaj w trybie ogrzewania Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wł. używaj w trybie chłodzenia Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. wzmacniacz zaworu miesz. Zakres ustawień: 0,1 10,0 Wartość domyślna: 1,0 opóźn. krok. zaw.miesz. Zakres ustawień: 10 300 s Wartości domyślne: 30 s W menu 5.3.3 można wybrać system grzewczy (2-8), który ma zostać skfigurowany. W następnym menu można wprowadzić ustawienia dla wybranego systemu grzewczego. Jeśli pompa ciepła jest podłącza do kilku systemów grzewczych, które nie są przeznacze do chłodzenia, może w nich dochodzić do kdensacji. Aby zapobiec kdensacji, należy sprawdzić, czy zaznaczo opcję używaj w trybie ogrzewania w przypadku systemów grzewczych, które nie służą do chłodzenia. Oznacza to, że w razie uruchomienia chłodzenia, podrzędne zawory trójdrogowe dodatkowych systemów grzewczych zostaną zamknięte. UWAGA! Ta opcja ustawień pojawia się tylko, jeśli opcje 2-rurowy moduł chł. pas./akt. lub 2-rurowy moduł chł. pas. są włącze w menu 5.2. Tutaj ustawia się także zwiększenie i czas oczekiwania zaworu trójdrogowego dla różnych zainstalowanych dodatkowych systemów grzewczych. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu 5.3.4 - solarny system grzewczy delta-t uruchomienia Zakres ustawień: 1-40 C Wartość domyślna: 8 C delta-t wyłączenia Zakres ustawień: 0-40 C Wartość domyślna: 4 C maks. temp. zbiornika Zakres ustawień: 5-110 C Wartość domyślna: 95 C maks. temp. kol. sł. Zakres ustawień: 80-200 C Wartość domyślna: 125 C temp. płynu niezamarzając. Zakres ustawień: -20 - +20 C Wartość domyślna: 2 C uruchom chł. kol. sł. Zakres ustawień: 80-200 C Wartość domyślna: 110 C ładow. pasywne - temp. aktywacji Zakres ustawień: 50-125 C Wartość domyślna: 110 C ładow. pasywne - temp. dezaktywacji Zakres ustawień: 30-90 C Wartość domyślna: 50 C ładow. aktywne - dt aktywacji Zakres ustawień: 8-60 C Wartość domyślna: 40 C ładow. aktywne - dt dezaktywacji Zakres ustawień: 4-50 C Wartość domyślna: 20 C Rozdział 8 Sterowanie - Menu 49

delta-t uruchomienia, delta-t wyłączenia: W tym miejscu można nastawić różnicę temperatur pomiędzy panelem słecznym, a zbiornikiem systemu solarnego, przy której pompa obiegowa włącza się i zatrzymuje. maks. temp. zbiornika, maks. temp. kol. sł.: Tutaj można ustawić temperaturę maksymalną w zbiorniku względnie w panelu słecznym, przy której pompa obiegowa powinna się zatrzymać. To zabezpieczenie przed nadmiernymi temperaturami w zbiorniku obiegu ogrzewania słecznego. Jeśli urządzenie posiada funkcje odszraniania, chłodzenia kolektorów słecznych i/lub ładowania aktywnego/pasywnego, w tym miejscu można je włączyć. Po włączeniu funkcji, można wprowadzić ich ustawienia. Opcji chłodz. panelu sł., ładow. pasywne i ładow. aktywne nie można łączyć, włączyć można tylko jedną z tych funkcji. zab. przed zamarz. temp. płynu niezamarzając.: W tym miejscu można nastawić temperaturę panującą w panelu słecznym, przy której pompa powinna uruchomić się przeciwdziałając zamarzaniu. chłodz. panelu sł. uruchom chł. kol. sł.: Jeżeli temperatura panująca w panelu słecznym będzie większa od tej wartości w tym samym czasie, gdy temperatura panująca w zbiorniku obiegu ogrzewania słecznego będzie większa niż dozwola temperatura maksymalna, wówczas zostanie uruchomia zewnętrzna funkcja schładzania. ładow. pasywne temp. aktywacji: Funkcja włącza się, gdy temperatura panela słecznego przekroczy ustawią wartość. Funkcja zostaje zablokowana na godzinę, jeśli temperatura czynnika dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) przekroczy wartość ustawią dla maks. wej. dol. źr. w menu 5.1.7 temp. dezaktywacji: Funkcja wyłącza się, gdy temperatura panela słecznego nie osiągnie wartości ustawiej. Menu 5.3.6 - podg. pom. ster. krokowo uruch. inny podgrz. pom. Zakres ustawień: 0 2000 GM Wartości fabryczne: 400 GM różn. między dod. stopn. Zakres ustawień: 0 1000 GM Wartości fabryczne: 100 GM maks. stopień Zakres ustawień (stopniowanie binarne dezaktywowane): 0 3 Zakres ustawień (stopniowanie binarne uaktywnie): 0 7 Wartość domyślna: 3 stopniowanie binarne Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. W tym miejscu należy wykać ustawienia dla dogrzewacza dodatkowego, sterowanego w sposób stopniowany. Dogrzewacz dodatkowy, sterowany w sposób stopniowany może oznaczać np. zewnętrzny kocioł elektryczny. Można, na przykład, ustawić czas uruchomienia podgrzewacza pomocniczego, określić maksymalną liczbę dozwolych kroków oraz wykorzystanie stopniowania binarnego. Po wyłączeniu stopniowania binarnego (wył.), ustawienia dotyczą stopniowania liniowego. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. ładow. aktywne dt aktywacji: Jeśli różnica między temperaturą w panelu słecznym (BT53) i temperaturą czynnika obiegu dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) przekracza to ustawienie, funkcja zostanie włącza. Funkcja zostanie zablokowana na godzinę, jeśli temperatura czynnika obiegu dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) przekracza wartość zadaną dla maks. wej. dol. źr. w menu 5.1.7 dt dezaktywacji: Jeśli różnica między temperaturą w panelu słecznym (BT53) i temperaturą czynnika obiegu dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) nie przekracza tego ustawienia, funkcja zostanie wyłącza. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. 50 Rozdział 8 Sterowanie - Menu

Menu 5.3.8 - temp. c.w.u. uruch. podgrz. pom. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. t. og. p. pom. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. uruch. zaworu miesz. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. wyjście c.w.u. Zakres ustawień: 40-65 C Wartość domyślna: 55 C wzmacniacz zaworu miesz. Zakres ustawień: 0,1 10,0 Wartość domyślna: 1,0 opóźn. krok. zaw.miesz. Zakres ustawień: 10 300 s Wartości domyślne: 30 s Tutaj wprowadza się ustawienia ogrzewania c.w.u. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. uruch. podgrz. pom.: Tutaj włącza się grzałkę zanurzeniową, jeśli została zainstalowana w ogrzewaczu c.w.u. t. og. p. pom.: Tutaj zaznacza się, czy grzałka zanurzeniowa w zbiorniku (wymagana w razie wybrania drugiej opcji powyżej) będzie mogła ładować c.w.u., jeśli sprężarki w pompie ciepła nadają priorytet ogrzewaniu. uruch. zaworu miesz.: Tutaj zaznacza się, czy zainstalowano zawór mieszający w celu ograniczenia temperatury c.w.u. z ogrzewacza c.w.u. W razie wybrania tej opcji można ustawić temperaturę na wyjściu c.w.u., zwiększenie i czas oczekiwania zaworu trójdrogowego dla zaworu mieszającego. wyjście c.w.u.: Ustaw, przy jakiej temperaturze zawór mieszający ma zamknąć dopływ c.w.u. z zasobnika c.w.u. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu 5.3.11 - modbus adres Ustawienie fabryczne: adres 1 Menu 5.4 - prog. wejścia/wyjścia Tutaj można wybrać, do którego wejścia/wyjścia na zacisku (X6) należy podłączyć sygnał zewnętrzny (patrz instrukcja mtażu). Tutaj można wybrać, do którego wejścia/ wyjścia na karcie wejść (AA3) zostanie podłączy sygnał zewnętrzny (stra 26). Dostępne wejścia na listwie przyłączeniowej AUX1-5 (AA3-X6:9-18) i wyjście AA3-X7 (na karcie wejść). Menu 5.5 - przywróć ust. fabr. Tutaj można przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich ustawień (w tym dostępnych dla użytkownika). Po skasowaniu, przy kolejnym uruchomieniu pompy ciepła zostanie wyświetly kreator rozruchu. Menu 5.6 - wymusze sterowanie Tutaj można w wymuszy sposób sterować różnymi elementami w pompie ciepła i podłączym wyposażeniem dodatkowym. Wymusze sterowanie służy wyłącznie do usuwania usterek. Wykorzystanie tej funkcji w jakikolwiek inny sposób może uszkodzić kompenty systemu grzewczego. Menu 5.7 - kreator rozruchu Przy pierwszym uruchomieniu pompy ciepła, kreator rozruchu uruchamia się automatycznie. Tutaj uruchamia się go ręcznie. Sprawdź na strie 32 dodatkowe informacje na temat kreatora rozruchu. Menu 5.8 - szybkie uruchomienie Stąd można uruchomić sprężarkę. UWAGA! Aby uruchomić sprężarkę, musi występować zapotrzebowanie na ogrzewanie lub CWU. UWAGA! Nie należy szybko uruchamiać sprężarki zbyt wiele razy w krótkim okresie czasu, pieważ można uszkodzić sprężarkę i wyposażenie dodatkowe. Począwszy od Modbus 40 w wersji 10 można ustawić adres w zakresie 1-247. Starsze wersje mają adres statyczny. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Rozdział 8 Sterowanie - Menu 51

Menu 5.9 - funkcja osuszania podłogi długość 1 okresu 7 Zakres ustawień: 0 30 dni Ustawienie fabryczne, okres 1 3, 5 7: 2 dni Ustawienie fabryczne, okres 4: 3 dni temp. 1 okresu 7 Zakres ustawień: 15 70 C Wartość domyślna: temp. 1 okresu 20 C temp. 2 okresu 30 C temp. 3 okresu 40 C temp. 4 okresu 45 C temp. 5 okresu 40 C temp. 6 okresu 30 C temp. 7 okresu 20 C Menu 5.10 - dziennik zmian Tutaj można odczytać wszystkie dotychczasowe zmiany układu sterowania. Dla każdej zmiany jest podana data, godzina i nr identyfikacyjny (unikalny dla pewnych ustawień) oraz nowa wartość zadana. Dziennik zmian zostaje zapisany przy pownym uruchomieniu i pozostaje niezmieniy po ustawieniu fabrycznym. W tym miejscu należy nastawić funkcję osuszania podłogi. Można skfigurować do siedmiu przedziałów czasowych, dla których będą nastawiane różnie obliczane temperatury przepływu zasilającego. Jeżeli wykorzystywanych ma być mniej niż siedem przedziałów czasowych, pozostałe okresy należy nastawić na 0 dni. W celu uaktywnienia funkcji osuszania podłogi należy zaznaczyć aktywne okno. Umieszczy u dołu licznik wskazuje liczbę dni, w czasie których funkcja była aktywna. Funkcja ta zlicza stopniominuty tak, jak podczas zwykłego grzania, lecz dla temperatur zasilania ustawiych w odpowiednim przedziale czasowym. Podczas osuszania podłogi, pompa czynnika grzewczego pracuje na 100% niezależnie od ustawień dokanych w menu 5.1.10. PORADA! Jeżeli ma być wykorzystywany tryb roboczy tylko pod pom, wówczas należy wybrać to w menu 4.2. W celu uzyskania bardziej wyrównanych temperatur w obiegu zasilającym, poprzez nastawienie w menu 4.9.2 do -80 opcji start dogrzewacza, dogrzewacz dodatkowy może zostać uruchomiy wcześniej. W momencie, gdy zestaw przedziałów czasowych osuszania podłogi zostanie zatrzymany, należy zresetować menu 4.2 oraz 4.9.2 do poprzednich ustawień. 52 Rozdział 8 Sterowanie - Menu

9 Serwis Czynności serwisowe Serwisowanie powinno być prowadze wyłącznie przez osoby mające wymaganą wiedzę techniczną. Podczas wymiany kompentów w F1155 należy stosować tylko części zamienne firmy NIBE. Tryb awaryjny Dopóki pompa ciepła F1155 nie zostanie napełnia wodą, nie wolno ustawiać przełącznika (SF1) w położeniu lub. Grozi to uszkodzeniem podzespołów w produkcie. 12 GP1 GP2 QM2 QM1 16 Tryb awaryjny jest używany w razie problemów z działaniem oraz podczas serwisowania. W trybie awaryjnym nie odbywa się produkcja c.w.u. Tryb awaryjny uruchamia się, ustawiając przełącznik (SF1) w trybie. Oznacza to, że: Ktrolka stanu świeci na żółto. Wyświetlacz nie jest podświetlany, a sterownik nie jest podłączy. Temperatura przy grzałce zanurzeniowej jest sterowana przez termostat (FD1-BT30). Można ją ustawić na 35 lub 45 C. Sprężarka i obieg czynnika dolnego źródła są wyłącze i tylko pompa czynnika grzewczego i elektryczny podgrzewacz pomocniczy są aktywne. Moc podgrzewacza pomocniczego w trybie awaryjnym ustawia się na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1). Sprawdź na strie 25, która zawiera odpowiednie instrukcje. 6 GP1 GP2 QM2 QM1 GP1 GP2 QM2 QM1 Rozdział 9 Serwis 53

F1255 XL1 XL6 XL9 XL7 XL2 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym (QM32), które łączy pompę ciepła z modułem chłodzenia. Po opróżnieniu stry czynnika grzewczego, można przeprowadzić wymaganą naprawę i/lub wymianę części. FD1-BT30 QM34 QM31 SF1 QM32 QM33 Opróżnianie obiegu czynnika grzewczego w pompie ciepła Jeśli pompa ciepła wymaga naprawy, należy opróżnić strę czynnika grzewczego w następujący sposób: 1. Zamknij zawory odcinające stry czynnika grzewczego poza pompą ciepła (powrotu i zasilania). 2. Podłącz wąż do zaworu odpowietrzającego (QM1) i otwórz zawór. Część płynu wypłynie. 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym (XL2), które łączy pompę ciepła z modułem chłodzenia. Po opróżnieniu stry czynnika grzewczego, można przeprowadzić wymaganą naprawę. 54 Opróżnianie zasobnika c.w.u. (jeśli jest podłączy) Do opróżniania zasobnika c.w.u. stosuje się zasadę syfu. Można to zrobić przez zawór spustowy na rurociągu doprowadzającym zimną wodę lub umieszczając wąż w przyłączu zimnej wody. Opróżnianie systemu grzewczego Aby ułatwić serwisowanie systemu grzewczego, najpierw należy go opróżnić. Można to zrobić na różne sposoby, w zależności od potrzeb: Przy opróżnianiu stry czynnika grzewczego/ systemu grzewczego należy pamiętać, że mogą zawierać gorącą wodę. Istnieje ryzyko oparzenia. Opróżnianie stry czynnika grzewczego w module chłodniczym Na przykład, w razie wymiany pompy czynnika grzewczego lub naprawy modułu chłodniczego, należy opróżnić strę czynnika grzewczego w następujący sposób: 1. Zamknij zawory odcinające po strie czynnika grzewczego QM31) i (QM32). 2. Podłącz wąż do zaworu odpowietrzającego (QM1) i otwórz zawór. Część płynu wypłynie. Rozdział 9 Serwis Opróżnianie całego systemu grzewczego Jeśli cały system grzewczy wymaga opróżnienia, należy to zrobić w następujący sposób: 1. Podłącz wąż do zaworu odpowietrzającego (QM1) i otwórz zawór. Część płynu wypłynie. 2. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy odkręcić śrubę odpowietrzającą na najwyżej położym grzejniku w budynku. Po opróżnieniu systemu grzewczego można przeprowadzić wymaganą naprawę. Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła Aby ułatwić naprawę obiegu czynnika dolnego źródła, należy go najpierw opróżnić. Można to zrobić na różne sposoby, w zależności od tego, co trzeba naprawić: Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła w module chłodzenia Jeśli, na przykład, należy wymienić pompę obiegu dolnego źródła lub naprawić moduł chłodniczy, należy opróżnić obieg czynnika dolnego źródła następująco: 1. Zamknij zawory odcinające obiegu czynnika dolnego źródła (QM33) i (QM34). 2. Podłącz wąż do zaworu spustowego (QM2), włóż drugi kiec węża do jakiegoś zbiornika i otwórz zawór. Niewielka ilość czynnika wypłynie do zbiornika. 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym (QM33), które łączy pompę ciepła z modułem chłodzenia.

Po opróżnieniu stry czynnika obiegu dolnego źródła, można przeprowadzić wymaganą naprawę. Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła w pompie ciepła Jeśli pompa ciepła wymaga naprawy, należy opróżnić obieg czynnika dolnego źródła następująco: 1. Zamknij zawór odcinający obiegu czynnika dolnego źródła poza pompą ciepła. 2. Podłącz wąż do zaworu spustowego (QM2), włóż drugi kiec węża do jakiegoś zbiornika i otwórz zawór. Niewielka ilość czynnika wypłynie do zbiornika. 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym, które łączy strę czynnika dolnego źródła z pompą ciepła (XL7). Po opróżnieniu stry czynnika obiegu dolnego źródła, można przeprowadzić wymaganą naprawę. Pomoc w uruchomieniu pompy obiegowej 1. Wyłącz F1155, ustawiając przełącznik ((SF1)) w położeniu. 2. Zdejmij przednią pokrywę 3. Zdejmij pokrywę z modułu chłodzenia. 4. Odkręć śrubę odpowietrzającą (QM5) śrubokrętem. Przytrzymaj szmatkę przy końcówce śrubokręta, pieważ może wypłynąć niewielka ilość wody. 5. Wsuń śrubokręt i obróć silnikiem pompy. 6. Wkręć śrubę odpowietrzającą (QM5). 7. Włącz pompę ciepła F1155, ustawiając przełącznik (SF1) w położeniu i sprawdź, czy pompa obiegowa działa. Zwykle łatwiej jest uruchomić pompę obiegową przy uruchomiym F1155, przełącznik (SF1) w położeniu. Gdy pomoc w uruchomieniu pompy obiegowej odbywa się przy uruchomiym F1155 śrubokręt może szarpnąć, kiedy pompa uruchomi się. Dane czujnika temperatury Temperatura ( C) -40-35 -30-25 -20-15 -10-5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 Rezystancja (kom) 351,0 251,6 182,5 133,8 99,22 74,32 56,20 42,89 33,02 25,61 20,02 15,77 12,51 10,00 8,045 6,514 5,306 4,348 3,583 2,968 2,467 2,068 1,739 1,469 1,246 1,061 0,908 0,779 0,672 Napięcie (VDC) 3,256 3,240 3,218 3,189 3,150 3,105 3,047 2,976 2,889 2,789 2,673 2,541 2,399 2,245 2,083 1,916 1,752 1,587 1,426 1,278 1,136 1,007 0,891 0,785 0,691 0,607 0,533 0,469 0,414 Śruba odpowietrzająca (QM5) Luftningsskruv GP1 Rysunek przedstawia przykładowy wygląd pompy obiegowej. Rozdział 9 Serwis 55

F1255 F1255 Zdejmij silnik z zaworu trójdrogowego Silnik na zaworze trójdrogowym można zdjąć, aby ułatwić serwisowanie. Odłącz kabel od silnika i zdejmij silnik z zaworu trójdrogowego, zgodnie z rysunkiem. 2 Odczep zatrzaski. QM31 3 A 2 3 Odłącz przyłącze rurowe przy zaworze odcinającym (QM31). B 4 Wykręć dwa wkręty. 4 Wyjmowanie modułu chłodzenia Moduł chłodniczy można wymtować w celu naprawy i transportu. Wyłącz pompę ciepła i wyłącz zasilanie na wyłączniku awaryjnym. 5 Wyjmij złącza z karty głównej (AA2) używając śrubokręta. UWAGA! Moduł chłodniczy łatwiej jest wyjąć po uprzednim opróżnieniu (patrz stra54).. UWAGA! Zdejmij przednią pokrywę zgodnie z opisem na strie 8. 5 1 Zamknij zawory odcinające (QM31), (QM32), (QM33) i (QM34). Opróżnij moduł sprężarki zgodnie z instrukcją na strie 54 QM31 QM33 6 7 Odłącz złącza (A) i (B) od spodu obudowy płyty głównej. Odłącz złącze (C) od karty grzałki zanurzeniowej (AA1) używając śrubokręta. 8 Odłącz przyłącze (D) od karty złączy (AA100). QM34 QM32 56 Rozdział 9 Serwis

F1255 9 Ostrożnie wyjmij moduł chłodniczy. Gniazdo serwisowe USB 8 5 D 6 A B 9 7 C F1155 jest wyposaża w gniazdo USB, umieszcze w wyświetlaczu. Gniazdo USB może służyć do podłączenia pamięci USB w celu aktualizacji oprogramowania, zapisania zarejestrowanych informacji i obsługi ustawień w F1155. KLIMAT POMIESZCZEN. C.W.U. PORADA! Moduł chłodniczy instaluje się w odwrotnej kolejności. F1255 Przy pownej instalacji, dostarcze O-ringi należy umieścić w miejscu istniejących O-ringów przy złączach do pompy ciepła (patrz rysunek). POMPA CIEPŁA USB INFORMACJE QM33 USB 7 QM34 QM32 aktualizuj oprogr. układ. logowanie zarządzaj ustawieniami Po podłączeniu pamięci USB, na wyświetlaczu pojawi się nowe menu (menu 7). Rozdział 9 Serwis 57

Menu 7.1 - aktualizuj oprogr. układ. aktualizuj oprogr. układ.7.1 wybierz inny plik aktualizuj oprogr. układ.7.1 rozpocznij aktualizację wybierz inny plik Umożliwia aktualizację oprogramowania w F1155. Aby następujące funkcje mogły działać, pamięć USB musi zawierać pliki z oprogramowaniem dla F1155 od NIBE. Pole informacyjne w górnej części wyświetlacza zawiera informacje (zawsze w języku angielskim) na temat najbardziej prawdopodobnej aktualizacji, wybranej przez oprogramowania aktualizacyjne z pamięci USB. Wyświetle dane dotyczą produktu, dla którego jest przeznacze oprogramowanie, wersji oprogramowania oraz zawierają informacje ogólne. Aby wybrać inny plik, niż zaznaczy, należy nacisnąć wybierz inny plik. rozpocznij aktualizację Wybierz rozpocznij aktualizację, jeśli chcesz rozpocząć aktualizację. Pojawi się pytanie, czy na pewno chcesz zaktualizować oprogramowanie. Odpowiedz tak, aby ktynuować lub nie, aby cofnąć. Jeśli odpowiedź na poprzednie pytanie brzmi tak, wówczas rozpocznie się aktualizacja i w tym momencie można będzie jej przebieg śledzić na wyświetlaczu. Po zakończeniu aktualizacji F1155 uruchomi się pownie. Aktualizacja oprogramowania nie kasuje ustawień menu w F1155. Jeśli aktualizacja zostanie przerwana zanim dobiegnie końca (na przykład z powodu przerwy w dostawie prądu itp.), można przywrócić poprzednią wersję oprogramowania, przytrzymując podczas uruchamiania przycisk OK do momentu, aż zaświeci się ziela ktrolka (trwa to około10 sekund). Wybierz wybierz inny plik, jeśli nie chcesz użyć sugerowanego oprogramowania. Podczas przeglądania plików, informacje o zaznaczym oprogramowaniu są wyświetlane w polu informacyjnym tak, jak poprzednio. Po wybraniu pliku przyciskiem OK wrócisz do poprzedniej stry (menu 7.1), gdzie możesz rozpocząć aktualizację. Menu 7.2 - logowanie włączy częstotliwość logowanie7.2 Zakres ustawień: 1 s 60 min Zakres ustawień fabrycznych: 5 s Tutaj można wybrać, jak bieżące wartości pomiarowe z F1155 powinny być zapisywane w pliku dziennika na nośniku pamięci USB. 1. Ustaw żądaną częstotliwość rejestrowania. 2. Zaznacz włączy. 3. Aktualne wartości z F1155 będą zapisywane w pliku na pamięci USB z określą częstotliwością, dopóki włączy nie zostanie odznacze. 5 Przed wyjęciem pamięci USB, należy usunąć zaznaczenie włączy. s 58 Rozdział 9 Serwis

Menu 7.3 - zarządzaj ustawieniami zarządzaj ustawieniami 7.3 zapisz ustawienia przywróć ustawienia Tutaj można zarządzać (zapisywać lub przywracać) wszystkimi ustawieniami użytkownika (menu użytkownika i serwisowe) w F1155 z pamięci USB. W zapisz ustawienia można zapisać ustawienia menu na pamięci USB, w celu ich późniejszego przywrócenia lub sporządzenia kopii ustawień dla innego F1155. Zapisanie ustawień menu w pamięci USB spowoduje skasowanie wszelkich wcześniej zapisanych ustawień w tej pamięci USB. W przywróć ustawienia można skasować wszystkie ustawienia menu z pamięci USB. Skasowanych ustawień menu z pamięci USB nie można przywrócić. Rozdział 9 Serwis 59

10 Zaburzenia komfortu cieplnego W większości przypadków, pompa ciepła wykrywa zakłócenia w pracy (zakłócenie w pracy może prowadzić do zaburzenia komfortu cieplnego) i informuje o nich za pomocą alarmów oraz instrukcji na wyświetlaczu. Menu informacyjne Wszystkie wartości pomiarów pompy ciepła znajdują się w menu 3.1 w systemie menu pompy ciepła. Przeglądanie wartości w tym menu może często ułatwić znalezienie przyczyny usterki. Dodatkowe informacje na temat menu 3.1 znajdziesz w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Zarządzanie alarmami alarm informacje / działanie skasuj alarm tryb pomocy Alarm niskiego ciśnienia Alarm oznacza, że wystąpiła jakaś usterka, o czym informuje ktrolka stanu zmieniająca kolor z zielego na czerwy oraz dzwek alarmowy w okienku informacyjnym. Alarm Czerwy alarm oznacza, że wystąpiła usterka, której pompa ciepła nie potrafi samodzielnie naprawić. Kręcąc pokrętłem regulacji i naciskając przycisk OK, można wyświetlić typ alarmu i skasować alarm. Pompę ciepła można również ustawić na tryb pomocy. informacje / działanie Tutaj można przeczytać opis alarmu i uzyskać wskazówki dotyczące usunięcia problemu, który go wywołał. skasuj alarm W większości przypadków wystarczy wybrać skasuj alarm, aby naprawić problem, który spowodował alarm. Jeśli zaświeci się ziela ktrolka po wybraniu skasuj alarm, przyczyna alarmu została usunięta. Jeśli czerwa ktrolka jest nadal widoczna, a na wyświetlaczu widać menu alarm, problem występuje nadal. Jeśli alarm znika i występuje pownie, sprawdź rozdział dotyczący usuwania usterek (na strie 60). tryb pomocy tryb pomocy to typ trybu awaryjnego. Oznacza to, że pompa ciepła przygotowuje ciepło i/lub ciepłą wodę pomimo występowania problemu. Może to oznaczać, że sprężarka pompy ciepła nie działa. W takim przypadku ciepło i/lub c.w.u. przygotowuje grzałka zanurzeniowa. UWAGA! Wybranie tryb pomocy nie jest równoznaczne z usunięciem problemu, który wywołał alarm. Dlatego ktrolka stanu nadal będzie świecić na czerwo. Usuwanie usterek Jeśli na wyświetlaczu nie ma informacji o zakłóceniach w pracy, można wykorzystać następujące wskazówki: Czynności podstawowe Zacznij od sprawdzenia następujących możliwych przyczyn usterek: Położenie (SF1) przełącznika. Grupa bezpieczników i bezpiecznik główny budynku. Wyłącznik różnicowo-prądowy budynku. Wyłącznik nadprądowy (FA1) pompy ciepła. Ogranicznik temperatury pompy ciepła (FD1). Prawidłowo ustawiy czujnik obciążenia (jeśli zainstalowano). Niska temperatura lub brak ciepłej wody Ta część rozdziału dotyczącego usuwania usterek ma zastosowanie tylko, jeśli pompa ciepła jest podłącza do zasobnika c.w.u. Zamknięty lub zablokowany zawór do napełniania zasobnika c.w.u. Otwórz zawór. Pompa ciepła w nieprawidłowym trybie pracy. Jeśli jest wybrany tryb ręczny, wybierz podgrz. pom.. Wyższe zużycie ciepłej wody. Zaczekaj, aż ciepła woda zostanie podgrzana. Tymczasowo zwiększy wydatek ciepłej wody (tymczasowy luks.) można włączyć w menu 2.1. Zbyt niskie ustawienie ciepłej wody. Wejdź do menu 2.2 i wybierz wyższy tryb komfortu. Zbyt niski lub brak priorytetu ciepłej wody. Przejdź do menu 4.9.1 i zwiększ czas, w którym ciepła woda ma mieć priorytet. Aby wybrać tryb pomocy, należy wybrać działanie alarmowe w menu 5.1.4. 60 Rozdział 10 Zaburzenia komfortu cieplnego

Niska temperatura pomieszczenia Zamknięte termostaty w kilku pomieszczeniach. Całkowicie otwórz zawory termostatyczne w maksymalnej liczbie pomieszczeń. Reguluj temperaturę pomieszczenia w menu 1.1 zamiast zakręcać termostaty. Pompa ciepła w nieprawidłowym trybie pracy. Wejdź do menu 4.2. Jeśli wybrano tryb auto wybierz wyższą wartość dla wyłącz ogrzewanie w menu 4.9.2. Jeśli jest wybrany tryb ręczny, wybierz ogrzewanie". Jeśli to nie wystarczy, wybierz podgrz. pom.. Zbyt niska wartość zadana w automatycznej regulacji ogrzewania. Wejdź do menu 1.1 temperatura i zmień przesunięcie krzywej grzania. Jeśli temperatura pomieszczenia jest niska tylko przy niskiej temperaturze powietrza na zewnątrz, nachylenie krzywej w menu 1.9.1 krzywa grzania należy podnieść. Zbyt niski lub brak priorytetu ogrzewania. Przejdź do menu 4.9.1 i zwiększ czas, w którym ogrzewanie ma mieć priorytet. Włączy tryb urlopowy w menu 4.7. Wejdź do menu 4.7 i zaznacz Wył.. Włączo zewnętrzny przełącznik zmiany ogrzewania. Sprawdź przełączniki zewnętrzne. Powietrze w systemie grzewczym. Odpowietrz system grzewczy (sprawdź na strie 31). Zamknięte zawory (QM20), (QM32) do systemu grzewczego. Otwórz zawory. Wysoka temperatura pomieszczenia Zbyt wysoka wartość zadana w automatycznej regulacji ogrzewania. Wejdź do menu 1.1 (temperatura) i zmniejsz przesunięcie krzywej grzania. Jeśli temperatura pomieszczenia jest wysoka tylko przy niskiej temperaturze powietrza na zewnątrz, nachylenie krzywej w menu 1.9.1 krzywa grzania należy obniżyć. Włączo zewnętrzny przełącznik zmiany ogrzewania. Sprawdź przełączniki zewnętrzne. Niestabilna temperatura pomieszczenia. Nieprawidłowe ustawienie krzywej grzania. Ustaw krzywą grzania w menu 1.9.1. Zbyt wysoka wartość zadana w dt przy DOT.. Wejdź do menu 5.1.14 (ust. zas. sys. grzew.) i zmniejsz wartość dt przy DOT. Nierównomierny przepływ przez grzejniki. Dostosuj rozkład przepływu między grzejnikami. Zbyt niski poziom lub brak wentylacji Ta część rozdziału dotyczącego usuwania usterek ma zastosowanie tylko, jeśli zainstalowano wyposażenie dodatkowe NIBE FLM. Wentylacja wymaga regulacji. Zleć/ wykaj regulację wentylacji. Zablokowany filtr (HQ10). Wyczyść lub wymień filtr. Zapchany lub zablokowany moduł wywiewanego powietrza. Sprawdź i wyczyść nawiewy wentylacyjne. Ogranicza prędkość wentylatora. Wejdź do menu 1.2 i zaznacz normalny. Włączo zewnętrzny przełącznik zmiany prędkości wentylatora. Sprawdź przełączniki zewnętrzne. Zbyt intensywna lub rozregulowana wentylacja Ta część rozdziału dotyczącego usuwania usterek ma zastosowanie tylko, jeśli zainstalowano wyposażenie dodatkowe NIBE FLM. Wentylacja wymaga regulacji. Zleć/ wykaj regulację wentylacji. Zbyt wysoka prędkość pracy wentylatora. Wejdź do menu 1.2 i zaznacz normalny. Włączo zewnętrzny przełącznik zmiany prędkości wentylatora. Sprawdź przełączniki zewnętrzne. Zablokowany filtr. Wyczyść lub wymień filtr. Sprężarka nie uruchamia się Brak zapotrzebowania na ogrzewanie. Pompa ciepła nie jest wymagana do ogrzewania ani produkcji ciepłej wody. Wystąpił problem z temperaturą. Zaczekaj, aż problem z temperaturą zostanie usunięty. Nie upłynął minimalny czas między kolejnymi uruchomieniami sprężarki. Zaczekaj 30 minut i sprawdź, czy sprężarka uruchomiła się. Włączył się alarm. Postępuj według instrukcji na wyświetlaczu. Niskie ciśnienie w układzie Zbyt mało wody w systemie grzewczym. Uzupełnij wodę w systemie grzewczym (sprawdź na strie 31). Rozdział 10 Zaburzenia komfortu cieplnego 61

Dziwne odgłosy z grzejników Zakręce termostaty w pomieszczeniach i nieprawidłowo ustawia krzywa grzania. Całkowicie otwórz zawory termostatyczne w jak największej liczbie pomieszczeń. Wyreguluj krzywą grzania w menu 1.1 zamiast zakręcać termostaty. Zbyt duża ustawia prędkość pompy obiegowej. Wejdź do menu 5.1.11 (pręd. pompy czynnika grzew.) i zmniejsz prędkość pompy cyrkulacyjnej. Nierównomierny przepływ przez grzejniki. Dostosuj rozkład przepływu między grzejnikami. Słychać bulgotanie Ta część rozdziału dotyczącego usuwania usterek ma zastosowanie tylko, jeśli zainstalowano wyposażenie dodatkowe NIBE FLM. Zbyt mało wody w wężu skroplin. Uzupełnij wodą wąż skroplin. Zablokowany wąż skroplin. Sprawdź i wyreguluj wąż skroplin. 62 Rozdział 10 Zaburzenia komfortu cieplnego

11 Akcesoria Chłodzenie aktywne/pasywne HPAC 40 Nr części 067 076 Chłodzenie pasywne PCM 40 Nr części 067 077 Czujnik poziomu NV 10 Nr części 089 315 PCM 42 Nr części 067 078 Dodatkowa grupa mieszania ECS 40/ECS 41 To wyposażenie dodatkowe jest używane w przypadku mtażu F1155 w budynkach z co najmniej dwoma różnymi systemami grzewczymi, które wymagają różnych temperatur zasilania. ECS 40 (maks. 80 m²) ECS 41 (min. 80 m²) Grupa basenowa POOL 40 Nr części 067 287 Nr części 067 288 POOL 40 to wyposażenie dodatkowe, które umożliwia podgrzewanie basenu za pomocą F1155. Nr części 067 062 Karta rozszerzeń AXC 40 Karta rozszerzeń jest wymagana, jeśli do F1155 ma zostać podłączy podgrzewacz pomocniczy sterowany krokowo (np. zewnętrzny kocioł elektryczny) lub podgrzewacz pomocniczy sterowany zaworem trójdrogowym (np. kocioł na drewno/ olej/ gaz/ pellety). Karta rozszerzeń jest także wymagana, jeśli do F1155 podłącza jest pompa wód gruntowych lub zewnętrzna pompa obiegowa w tym samym czasie, gdy jest aktywny alarm dźwiękowy. Nr części 067 060 Moduł komunikacyjny MODBUS 40 MODBUS 40 umożliwia sterowanie i mitorowanie F1155 za pomocą systemu BMS budynku (systemu zarządzania budynkiem). Komunikacja odbywa się przez MODBUS-RTU. Nr części 067 144 Moduł komunikacyjny SMS 40 SMS 40 umożliwia obsługę i mitorowanie F1155 przez moduł GSM za pomocą telefu komórkowego i SMS-ów. Jeśli telef komórkowy posiada również system operacyjny Android, można wykorzystać aplikację NIBE Mobile App. Nr części 067 073 Moduł pokojowy RMU 40 RMU 40 oznacza, że sterowanie i mitoring działania pompy ciepła może odbywać się z innego miejsca w budynku, niż to, w którym zainstalowano F1155. Nr części 067 064 Moduł wentylacyjny FLM FLM to moduł wentylacyjny zaprojektowany specjalnie pod kątem połączenia odzysku ciepła z mechanicznie wywiewanego powietrza z gruntowym kolektorem energii. FLM Nr części 067 011 Wspornik FLM Nr części 067 083 Ogrzewacz c.w.u./zbiornik c.w.u. AHPS Zbiornik c.w.u z wężownicą solarną (miedzianą) i łączą wężownicą podgrzewającą przed i po (ze stali nierdzewnej) do produkcji c.w.u. Nr części 056 283 AHP Naczynie przepowe jest stosowane przede wszystkim do zwiększania objętości razem z AHPS. Nr części 056 284 VPA 300/200 Ogrzewacz c.w.u ze zbiornikiem dwupłaszczowym. Miedź Emalia VPA 450/300 Nr części 088 710 Nr części 088 700 Ogrzewacz c.w.u ze zbiornikiem dwupłaszczowym. Miedź Emalia VPB 200 Nr części 088 660 Nr części 088 670 Ogrzewacz c.w.u. z wężownicą ładującą. Umieszczy po lewej strie F1155 w celu ułatwienia mtażu. Miedź Emalia Stal nierdzewna VPB 300 Nr części 088 515 Nr części 088 517 Nr części 088 518 Ogrzewacz c.w.u. z wężownicą ładującą. Miedź Emalia Stal nierdzewna VPBS 300 Nr części 083 009 Nr części 083 011 Nr części 083 010 Ogrzewacz c.w.u. z wężownicą zasilającą i solarną. Miedź Emalia Nr części 083 012 Nr części 083 015 Rozdział 11 Akcesoria 63

VPB 500 Ogrzewacz c.w.u. wyłoży blachą miedzianą z wężownicą ładującą Nr części 083 220 VPAS 300/450 Ogrzewacz c.w.u ze zbiornikiem dwupłaszczowym i wężownicą solarną. Miedź Emalia Nr części 087 720 Nr części 087 710 Podwyższenie podstawy EF 45 Nr części 067 152 Solar 40 Solar 40 oznacza, że F1155 (wraz z VPAS) może zostać podłączy do solarnego systemu grzewczego. Nr części 067 084 Solar 42 Nr części 067 153 Stycznik pomocniczy HR 10 Nr części 067 309 System chłodzenia (free cooling) PCS 44 Nr części 067 296 Zewnętrzny elektryczny podgrzewacz pomocniczy ELK Te akcesoria wymagają karty rozszerzeń AXC 40 (podgrzewacz pomocniczy sterowany krokowo). ELK 5 Grzałka zanurzeniowa 5, 1 x 230 V Nr części 069 025 ELK 8 Grzałka zanurzeniowa 8, 1 x 230 V Nr części 069 026 ELK 15 Grzałka zanurzeniowa 15, 3 x 400 V Nr części 069 022 ELK 213 Grzałka zanurzeniowa 7-13, 3 x 400 V Nr części 069 500 Zbiornik buforowy UKV Zbiornik buforowy 40 Nr części 088 470 Zbiornik buforowy 100 Nr części 088 207 Zbiornik buforowy 200 Nr części 080 300 Zbiornik buforowy 300 Nr części 080 301 Zbiornik buforowy 500 Nr części 080 302 Zestaw do napełniania KB 25/32 Zestaw do uzupełniania czynnika dolnego źródła w przewodach kolektora do gruntowych pomp ciepła. Zawiera filtr zanieczyszczeń i izolację. KB 25 (maks. 12 ) Nr części 089 368 KB 32 (maks. 30 ) Nr części 089 971 64 Rozdział 11 Akcesoria

12 Dane techniczne Wymiary i rozmieszczenie króćców przyłączeniowych 560 600 535 460 405 620 25 725* 725* 25-50 1475 70 440 55 130 * Ten wymiar ma zastosowanie przy kącie 90 rur obiegu czynnika dolnego źródła (przyłącze boczne). Wysokość tego wymiaru może się różnić o ±100 mm, pieważ rury obiegu czynnika dolnego źródła są częściowo elastyczne. Rozdział 12 Dane techniczne 65

Dane techniczne IP 21 1x230 V F1155-6 Dane elektryczne Napięcie znamiowe Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 0 0,5 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 1 1,5 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 2 2,5 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 3 4 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 4,5 (zalecane zabezpieczenie). Dodatkowa moc A rms A rms A rms A rms A rms 230V ~ 50 Hz 15(16) 20(20) 24(25) 31(32) 33(40) 0,5/1/1,5/2/2,5/3 /3,5/4/4,5 3x230 V F1155-6 Dane elektryczne Napięcie znamiowe Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 0 1 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 1,5 4,5 (zalecane zabezpieczenie). Dodatkowa moc A rms A rms 230 V 3 ~ 50 Hz 16(16) 20(20) 0,5/1/1,5/2/2,5/3 /3,5/4/4,5 66 Rozdział 12 Dane techniczne

3x400 V F1155-6 Dane elektryczne Napięcie znamiowe Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 0 (zalecane zabezpieczenie). Dodatkowa moc F1155-12 Dane elektryczne Napięcie znamiowe Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 0 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 1 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 2 4 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 5 7 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 9, wymaga pownego podłączenia (zalecane zabezpieczenie). Dodatkowa moc F1155-16 Dane elektryczne Napięcie znamiowe Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 0 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 1 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 2 4 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 5 7 (zalecane zabezpieczenie). Maks. prąd roboczy z grzałką zanurzeniową 9, wymaga pownego podłączenia (zalecane zabezpieczenie). Dodatkowa moc Moc zwarciowa (Ssc) * A rms A rms A rms A rms A rms A rms A rms A rms A rms A rms A rms MVA 400 V 3N ~ 50 Hz 12(16) 0,5/1/1,5/2/2,5/3 /3,5/4/4,5/5/5,5/6/6,5 400 V 3N ~ 50 Hz 9(10) 12(16) 16(20) 21(25) 24(25) 1/2/3/4/5/6/7 (przełączalne do 2/4/6/9) 400 V 3N ~ 50 Hz 10(10) 13(16) 17(20) 21(25) 24(25) 1/2/3/4/5/6/7 (przełączalne do 2/4/6/9) 2,0 *) To urządzenie spełnia wymagania normy IEC 61000-3-12 pod warunkiem, że moc zwarciowa Ssc jest większa lub równa 2,0 MVA w punkcie połączenia między instalacją zasilania elektrycznego użytkownika a siecią główną. Obowiązkiem instalatora lub użytkownika jest upewnienie się oraz w razie potrzeby uzyskanie informacji u operatora sieci dystrybucyjnej, że urządzenie jest podłączane do sieci z mocą zwarciową Ssc równą lub większą niż 2,0. Rozdział 12 Dane techniczne 67

1x230 V, 3x230 V i 3x400 V F1155-6 Dane wyjściowe według EN 14511 wartość znamiowa 0/35 Moc znamiowa 3,15 Zainstalowana moc elektryczna 0,67 Współczynnik wydajności (COP) 4,72 0/45 Moc znamiowa 2,87 Zainstalowana moc elektryczna 0,79 Współczynnik wydajności (COP) 3,61 10/35 Moc znamiowa 4,30 Zainstalowana moc elektryczna 0,66 Współczynnik wydajności (COP) 6,49 10/45 Moc znamiowa 3,98 Zainstalowana moc elektryczna 0,83 Współczynnik wydajności (COP) 4,79 SCOP zgodnie z EN 14825 Nominalna moc grzewcza (designh) 6 SCOP EN14825 klimat zimny 35 C / 55 C 5,5 / 4,1 SCOP EN14825 klimat umiarkowany, 35 C / 55 C Klasa energetyczna, klimat umiarkowany Klasa efektywności ogrzewania pomieszczeń 35 C / 55 C Klasa efektywności ogrzewania pomieszczeń systemu 35 C / 55 C 1) Klasa efektywności ciepłej wody / profil ładowania za pomocą ogrzewacza c.w.u. Poziom mocy akustycznej (L WA ) wg EN db(a) 5,2 / 4,0 A++ / A++ A+++ / A+++ A / XL VPB 300 36 43 F1155-12 5,06 1,04 4,87 4,78 1,27 3,75 6,33 1,03 6,12 5,98 1,30 4,59 12 5,4 / 4,3 5,2 / 4,1 A++ / A++ A+++ / A+++ A / XXL VPB 300 36 47 F1155-16 8,89 1,83 4,85 8,63 2,29 3,77 11,22 1,84 6,11 10,92 2,32 4,72 16 5,5 / 4,2 5,2 / 4,1 A++ / A++ A+++ / A+++ A / XXL VPB 300 36 47 12102 przy 0/35 Wartości poziomu ciśnienia akustycznego (L PA ) oblicze według EN ISO 11203 przy db(a) 21 28 21 32 21 32 0/35 w odległości 1 m Dane elektryczne Moc, pompa obiegu dolnego źródła Moc, pompa czynnika grzewczego Klasa IP Obieg czynnika chłodniczego Typ czynnika chłodniczego Pojemność Wartość wyłączenia presostatu wysokiego ciśnienia Presostat różnicowy wysokiego ciśnienia Wartość wyłączenia presostatu niskiego ciśnienia Presostat różnicowy niskiego ciśnienia Obieg czynnika dolnego źródła W W kg MPa MPa MPa MPa 10 87 2 63 1,16 3 180 2 60 IP21 R407C 2,0 3,2 (32 bar) -0,7 (-7 barów) 0,15 (1,5 bar) 0,15 (1,5 bar) 20 180 10 87 2,2 68 Rozdział 12 Dane techniczne

F1155-6 F1155-12 F1155-16 Klasa energetyczna pompy obiegu dolnego niskoenergetyczna źródła Maks. ciśnienie obiegu dolnego źródła MPa 0,45 (4,5 bar) Min. ciśnienie w układzie czynnika obiegu dolnego źródła MPa 0,05 (0,5 bar) Przepływ nominalny l/s 0,18 0,29 0,51 Maks. zewn. dost. ciśn. przy przepł. nom. kpa 64 115 95 Maks./Min. temp. na wejściu obiegu dolnego źródła C patrz wykres Min. temp. na wyjściu obiegu dolnego źródła Obieg czynnika grzewczego C -12 Klasa energetyczna pompy obiegowej niskoenergetyczna Maks. ciśnienie układu czynnika grzewczego MPa 0,45 (4,5 bar) Min. ciśnienie w układzie czynnika grzewczego MPa 0,05 (0,5 bar) Przepływ nominalny l/s 0,08 0,12 0,22 Maks. zewn. dost. ciśn. przy przepł. nom. kpa 69 73 71 Maks./Min. temp. czynnika grzewczego Przyłącza rurowe C patrz wykres Śr. zewn. rury miedzianej obiegu dolnego źródła mm 28 Śr. zewn. rur miedzianych obiegu czynnika grzewczego mm 22 28 Przyłącze, śr. zewn. zasobnika c.w.u. Wymiary i masa mm 22 28 Szerokość mm 600 Głębokość mm 620 Wysokość mm 1500 Wymagana wysokość pomieszczenia 2) mm 1670 Masa całkowita pompy ciepła kg 150 180 185 Masa samego modułu chłodzenia kg 90 120 125 Numer katalogowy, 1x230 V 065 277 065 412 Nr kat., 3x230 V, z licznikiem energii 065315 065 411 Numer katalogowy, 3x400 V 065 294 065 409 065 295 Nr kat., 3x400 V, z licznikiem energii 065 275 065 410 065 260 1)Podana efektywność systemu uwzględnia także regulator temperatury produktu. 2)Bez nóżek wysokość wynosi ok. 1650 mm w przypadku F1155. Rozdział 12 Dane techniczne 69

Zakres roboczy pompy ciepła, praca sprężarki Sprężarka zapewnia temperaturę zasilania do 65 C przy temperaturze doprowadzego czynnika obiegu dolnego źródła 0 C, natomiast pozostałą temperaturę (do 70 C) zapewnia podgrzewacz pomocniczy. F1155-6, -12, -16 Ten wykres pokazuje zakres roboczy piżej 75 % w przypadku F1155-6 i cały zakres roboczy w przypadku F1155-12, -16. Temperatura, C 70 60 50 40 30 20 10 0-15 -10-5 0 5 10 15 20 25 30 35 Köldbärare in, temperatur Temp. na wejściu obiegu dolnego źródła, C F1155-6 Zasilanie (wyjście) c.o. Powrót z c.o. Ten wykres pokazuje zakres roboczy powyżej 75 % w przypadku F1155-6. Temperatura, C 70 60 50 40 30 Schemat, wymiarowana moc sprężarki Tryb ogrzewania Należy wykorzystać ten wykres do zwymiarowania pompy ciepła. Wartości procentowe pokazują orientacyjne obroty sprężarki. F1155-6 Określa moc grzania, 10 8 6 4 2 100% 75% 50% 0-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 F1155-12 Określa moc grzania, 25 20 15 10 5 1% Temperatura czynnika dolnego źródła w C 100% 50% 0-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 1% Temperatura czynnika dolnego źródła w C 20 10 0-15 -10-5 0 5 10 15 20 25 30 35 Temp. na wejściu obiegu Köldbärare dolnego in, źródła, temperatur C Zasilanie Framledning (wyjście) c.o. Powrót Returledning z c.o. F1155-16 Określa moc grzania 25 20 100% 50% 15 10 1% 5 0-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 C Temperatura czynnika dolnego źródła w C UWAGA! Przy pracy F1155-6 powyżej 75% prędkości obrotów sprężarki, należy je odblokować w menu 5.1.24. Może to powodować wyższy poziom hałasu od wartości podanej w danych technicznych. 70 Rozdział 12 Dane techniczne

Chłodzenie Niezbędne jest wyposażenie dodatkowe. UWAGA! Wymiarowanie pompy ciepła patrz wykres pracy w trybie ogrzewania. Temperatura zasilania, czynnik grzewczy 35 C F1155-6 Określa moc chłodzenia, 10 9 8 7 6 5 4 100% 50% 3 1% 2 1 0-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 F1155-12 Określa moc chłodzenia, Temperatura czynnika dolnego źródła w C 18 16 14 100% 12 10 50% 8 6 4 1% 2 0-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 Temperatura czynnika dolnego źródła Köldbärare w Ci Temperatura zasilania, czynnik grzewczy 50 C F1155-6 Określa moc chłodzenia, 10 9 8 7 6 5 4 100% 50% 3 2 1% 1 0-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 F1155-12 Temperatura czynnika dolnego źródła w C Określa moc chłodzenia, 18 16 100% 14 12 10 8 50% 6 4 2 1% 0-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 F1155-16 Określa moc chłodzenia, 25 20 Temperatura czynnika dolnego źródła w C 100% 50% F1155-16 Określa moc chłodzenia 25 20 100% 50% 15 1% 10 5 0-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 C Temperatura czynnika dolnego źródła w C 15 10 1% 5 0-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 C Temperatura czynnika dolnego źródła w C Rozdział 12 Dane techniczne 71

Etykieta efektywności energetycznej Karta informacyjna Producent Model Model ogrzewacza c.w.u. Temperatura zastosowania Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Klasa sprawności ogrzewania pomieszczeń, klimat umiarkowany Klasa sprawności przygotowywania ciepłej wody, klimat umiarkowany Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat umiarkowany Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat umiarkowany Roczne zużycie energii na przygotowywanie ciepłej wody, klimat umiarkowany Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat umiarkowany Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat umiarkowany Poziom natężenia dźwięku L WA wewnątrz Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat zimny Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat ciepły Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat zimny Roczne zużycie energii na przygotowywanie ciepłej wody, klimat zimny Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat ciepły Roczne zużycie energii na przygotowanie ciepłej wody, klimat ciepły Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat zimny Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat zimny Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat ciepły Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat ciepły Poziom natężenia dźwięku L WA na zewnątrz C h h % % db h h h h % % % % db NIBE AB F1155-6 1x230V VPB 300 35 / 55 XL A++ / A++ A 6 2 188 / 2 875 1 697 200 / 150 99 42 6 6 2 481 / 3 287 1 697 1 408 / 1 852 1 697 211 / 157 99 201 / 151 99-72 Rozdział 12 Dane techniczne

Producent Model Model ogrzewacza c.w.u. Temperatura zastosowania Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Klasa sprawności ogrzewania pomieszczeń, klimat umiarkowany Klasa sprawności przygotowywania ciepłej wody, klimat umiarkowany Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat umiarkowany Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat umiarkowany Roczne zużycie energii na przygotowywanie ciepłej wody, klimat umiarkowany Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat umiarkowany Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat umiarkowany Poziom natężenia dźwięku L WA wewnątrz Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat zimny Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat ciepły Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat zimny Roczne zużycie energii na przygotowywanie ciepłej wody, klimat zimny Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat ciepły Roczne zużycie energii na przygotowanie ciepłej wody, klimat ciepły Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat zimny Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat zimny Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat ciepły Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat ciepły Poziom natężenia dźwięku L WA na zewnątrz C h h % % db h h h h % % % % db NIBE AB F1155-6 3x230V VPB 300 35 / 55 XL A++ / A++ A 6 2 188 / 2 875 1 697 200 / 150 99 42 6 6 2 481 / 3 287 1 697 1 408 / 1 852 1 697 211 / 157 99 201 / 151 99 - Rozdział 12 Dane techniczne 73

Producent NIBE AB Model F1155-6 3x400V F1155-12 3x400V F1155-16 3x400V Model ogrzewacza c.w.u. VPB 300 VPB 300 VPB 300 Temperatura zastosowania C 35 / 55 35 / 55 35 / 55 Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody XL XXL XXL Klasa sprawności ogrzewania pomieszczeń, klimat umiarkowany A++ / A++ A++ / A++ A++ / A++ Klasa sprawności przygotowywania ciepłej wody, klimat umiarkowany A A A Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat umiarkowany 6 12 16 Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat umiarkowany h 2 188 / 2 875 4 582 / 6 213 6 373 / 8 167 Roczne zużycie energii na przygotowywanie ciepłej wody, klimat umiarkowany h 1 697 2 112 2 048 Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat umiarkowany % 200 / 150 201 / 157 199 / 154 Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat umiarkowany % 99 102 105 Poziom natężenia dźwięku L WA wewnątrz db 42 44 42 Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat zimny 6 12 16 Nominalna moc grzewcza (Pdesignh), klimat ciepły Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat zimny Roczne zużycie energii na przygotowywanie ciepłej wody, klimat zimny Roczne zużycie energii na ogrzewanie pomieszczeń, klimat ciepły Roczne zużycie energii na przygotowanie ciepłej wody, klimat ciepły Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat zimny Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat zimny Średnia sezowa sprawność ogrzewania pomieszczeń, klimat ciepły Efektywność energetyczna podgrzewania wody, klimat ciepły Poziom natężenia dźwięku L WA na zewnątrz h h h h % % % % db 6 2 481 / 3 287 1 697 1 408 / 1 852 1 697 211 / 157 99 201 / 151 99-12 5 292 / 7 173 2 112 2 928 / 3 999 2 112 208 / 162 102 204 / 158 102-16 7 218 / 9 434 2 048 4 169 / 5 386 2 048 211 / 159 105 197 / 151 105-74 Rozdział 12 Dane techniczne

Dane dotyczące efektywności energetycznej zestawu Model Model ogrzewacza c.w.u. Temperatura zastosowania Regulator, klasa Regulator, udział w efektywności Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat umiarkowany Klasa sezowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat umiarkowany Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat zimny Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat ciepły C % % % % F1155-6 1x230V VPB 300 35 / 55 VI 4 204 / 154 A+++ 215 / 161 205 / 155 Model Model ogrzewacza c.w.u. Temperatura zastosowania Regulator, klasa Regulator, udział w efektywności Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat umiarkowany Klasa sezowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat umiarkowany Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat zimny Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat ciepły C % % % % F1155-6 3x230V VPB 300 35 / 55 VI 4 204 / 154 A+++ 215 / 161 205 / 155 Model F1155-6 3x400V F1155-12 3x400V F1155-16 3x400V Model ogrzewacza c.w.u. VPB 300 VPB 300 VPB 300 Temperatura zastosowania C 35 / 55 35 / 55 35 / 55 Regulator, klasa VI Regulator, udział w efektywności Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat umiarkowany Klasa sezowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat umiarkowany Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat zimny Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń zestawu, klimat ciepły % % % % 204 / 154 A+++ 215 / 161 205 / 155 4 205 / 161 A+++ 212 / 166 208 / 162 203 / 158 A+++ 215 / 163 201 / 155 Podana efektywność systemu uwzględnia także regulator. Jeśli system zostanie rozbudowany o zewnętrzny kocioł dodatkowy lub ogrzewanie solarne, należy przeliczyć całościową efektywność systemu. Rozdział 12 Dane techniczne 75

Dokumentacja techniczna Model F1155-6 1x230V Model ogrzewacza c.w.u. Typ pompy ciepła Niskotemperaturowa pompa ciepła Zintegrowana grzałka zanurzeniowa jako podgrzewacz pomocniczy Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Klimat Temperatura zastosowania Zastosowane normy Znamiowa moc cieplna Prated Powietrze-woda Powietrze wentylacyjne-woda Solanka-woda Woda-woda Tak Tak Tak Nie Nie Nie Umiarkowany Zimny Ciepły Średnia (55 C) EN-14825 & EN-16147 Deklarowana wydajność ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = -15 C (jeżeli TOL < -20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 5,5 5,0 3,0 2,0 1,2 5,4 5,4 Niska (35 C) VPB 300 Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 150 Deklarowany wskaźnik efektywności ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = -15 C (jeżeli TOL < -20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,06 3,97 4,63 4,86 2,84 2,84 % Temperatura dwuwartościowa Wydajność w okresie cyklu w interwale Współczynnik strat T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. temperatura powietrza zewnętrznego Efektywność energetyczna cyklu Maks. temperatura zasilania TOL COPcyc WTOL -10 65 C - C Pobór mocy w trybach innych niż aktywny Tryb wyłączenia Tryb wyłączego termostatu Tryb czuwania Tryb włączej grzałki karteru P OFF P TO P SB P CK 0,002 0,007 0,007 0,009 Podgrzewacz pomocniczy Znamiowa moc cieplna Rodzaj pobieranej energii Psup 0,1 Elektryczna Inne parametry Regulacja wydajności Poziom mocy akustycznej, w pomieszczeniu/na zewnątrz Roczne zużycie energii L WA Q HE Zmienny 42 / - 2 875 db h Znamiowy przepływ powietrza (powietrzewoda) Znamiowe natężenie przepływu czynnika grzewczego Natężenie przepływu solanki w pompach ciepła solanka-woda lub woda-woda 0,68 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Dzienne zużycie energii Roczne zużycie energii Q elec AEC XL 7,73 1 697 h h Efektywność energetyczna podgrzewania wody Dzienne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa ƞ wh Q fuel AFC 99 % h GJ 76 Rozdział 12 Dane techniczne

Model F1155-6 3x230V Model ogrzewacza c.w.u. Typ pompy ciepła Niskotemperaturowa pompa ciepła Zintegrowana grzałka zanurzeniowa jako podgrzewacz pomocniczy Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Klimat Temperatura zastosowania Zastosowane normy Znamiowa moc cieplna Prated Powietrze-woda Powietrze wentylacyjne-woda Solanka-woda Woda-woda Tak Tak Tak Nie Nie Nie Umiarkowany Zimny Ciepły Średnia (55 C) EN-14825 & EN-16147 Deklarowana wydajność ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = -15 C (jeżeli TOL < -20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 5,5 5,0 3,0 2,0 1,2 5,4 5,4 Niska (35 C) VPB 300 Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 150 Deklarowany wskaźnik efektywności ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = -15 C (jeżeli TOL < -20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,06 3,97 4,63 4,86 2,84 2,84 % Temperatura dwuwartościowa Wydajność w okresie cyklu w interwale Współczynnik strat T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. temperatura powietrza zewnętrznego Efektywność energetyczna cyklu Maks. temperatura zasilania TOL COPcyc WTOL -10 65 C - C Pobór mocy w trybach innych niż aktywny Tryb wyłączenia Tryb wyłączego termostatu Tryb czuwania Tryb włączej grzałki karteru P OFF P TO P SB P CK 0,002 0,007 0,007 0,009 Podgrzewacz pomocniczy Znamiowa moc cieplna Rodzaj pobieranej energii Psup 0,1 Elektryczna Inne parametry Regulacja wydajności Poziom mocy akustycznej, w pomieszczeniu/na zewnątrz Roczne zużycie energii L WA Q HE Zmienny 42 / - 2 875 db h Znamiowy przepływ powietrza (powietrzewoda) Znamiowe natężenie przepływu czynnika grzewczego Natężenie przepływu solanki w pompach ciepła solanka-woda lub woda-woda 0,68 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Dzienne zużycie energii Roczne zużycie energii Q elec AEC XL 7,73 1 697 h h Efektywność energetyczna podgrzewania wody Dzienne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa ƞ wh Q fuel AFC 99 % h GJ Rozdział 12 Dane techniczne 77

Model F1155-6 3x400V Model ogrzewacza c.w.u. Typ pompy ciepła Niskotemperaturowa pompa ciepła Zintegrowana grzałka zanurzeniowa jako podgrzewacz pomocniczy Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Klimat Temperatura zastosowania Zastosowane normy Znamiowa moc cieplna Prated Powietrze-woda Powietrze wentylacyjne-woda Solanka-woda Woda-woda Tak Tak Tak Nie Nie Nie Umiarkowany Zimny Ciepły Średnia (55 C) EN-14825 & EN-16147 Deklarowana wydajność ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = -15 C (jeżeli TOL < -20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 5,5 5,0 3,0 2,0 1,2 5,4 5,4 Niska (35 C) VPB 300 Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 150 Deklarowany wskaźnik efektywności ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = -15 C (jeżeli TOL < -20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,06 3,97 4,63 4,86 2,84 2,84 % Temperatura dwuwartościowa Wydajność w okresie cyklu w interwale Współczynnik strat T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. temperatura powietrza zewnętrznego Efektywność energetyczna cyklu Maks. temperatura zasilania TOL COPcyc WTOL -10 65 C - C Pobór mocy w trybach innych niż aktywny Tryb wyłączenia Tryb wyłączego termostatu Tryb czuwania Tryb włączej grzałki karteru P OFF P TO P SB P CK 0,002 0,007 0,007 0,009 Podgrzewacz pomocniczy Znamiowa moc cieplna Rodzaj pobieranej energii Psup 0,1 Elektryczna Inne parametry Regulacja wydajności Poziom mocy akustycznej, w pomieszczeniu/na zewnątrz Roczne zużycie energii L WA Q HE Zmienny 42 / - 2 875 db h Znamiowy przepływ powietrza (powietrzewoda) Znamiowe natężenie przepływu czynnika grzewczego Natężenie przepływu solanki w pompach ciepła solanka-woda lub woda-woda 0,68 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Dzienne zużycie energii Roczne zużycie energii Q elec AEC XL 7,73 1 697 h h Efektywność energetyczna podgrzewania wody Dzienne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa ƞ wh Q fuel AFC 99 % h GJ 78 Rozdział 12 Dane techniczne

Model F1155-12 3x400V Model ogrzewacza c.w.u. Typ pompy ciepła Niskotemperaturowa pompa ciepła Zintegrowana grzałka zanurzeniowa jako podgrzewacz pomocniczy Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Klimat Temperatura zastosowania Zastosowane normy Znamiowa moc cieplna Prated Powietrze-woda Powietrze wentylacyjne-woda Solanka-woda Woda-woda Tak Tak Tak Nie Nie Nie Umiarkowany Zimny Ciepły Średnia (55 C) EN-14825 & EN-16147 12,4 Deklarowana wydajność ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = -15 C (jeżeli TOL < -20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 11,1 6,8 4,4 2,6 12,3 12,3 Niska (35 C) VPB 300 Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 157 Deklarowany wskaźnik efektywności ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = -15 C (jeżeli TOL < -20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,18 4,12 4,67 5,06 2,91 2,91 % Temperatura dwuwartościowa Wydajność w okresie cyklu w interwale Współczynnik strat T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. temperatura powietrza zewnętrznego Efektywność energetyczna cyklu Maks. temperatura zasilania TOL COPcyc WTOL -10 65 C - C Pobór mocy w trybach innych niż aktywny Tryb wyłączenia Tryb wyłączego termostatu Tryb czuwania Tryb włączej grzałki karteru P OFF P TO P SB P CK 0,005 0,015 0,007 0,000 Podgrzewacz pomocniczy Znamiowa moc cieplna Rodzaj pobieranej energii Psup 0,1 Elektryczna Inne parametry Regulacja wydajności Poziom mocy akustycznej, w pomieszczeniu/na zewnątrz Roczne zużycie energii L WA Q HE Zmienny 44 / - 6 213 db h Znamiowy przepływ powietrza (powietrzewoda) Znamiowe natężenie przepływu czynnika grzewczego Natężenie przepływu solanki w pompach ciepła solanka-woda lub woda-woda 1,46 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Dzienne zużycie energii Roczne zużycie energii Q elec AEC XXL 9,62 2 112 h h Efektywność energetyczna podgrzewania wody Dzienne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa ƞ wh Q fuel AFC 102 % h GJ Rozdział 12 Dane techniczne 79

Model F1155-16 3x400V Model ogrzewacza c.w.u. Typ pompy ciepła Niskotemperaturowa pompa ciepła Zintegrowana grzałka zanurzeniowa jako podgrzewacz pomocniczy Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Klimat Temperatura zastosowania Zastosowane normy Znamiowa moc cieplna Prated Powietrze-woda Powietrze wentylacyjne-woda Solanka-woda Woda-woda Tak Tak Tak Nie Nie Nie Umiarkowany Zimny Ciepły Średnia (55 C) EN-14825 & EN-16147 16,0 Deklarowana wydajność ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = -15 C (jeżeli TOL < -20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 14,2 8,7 5,6 5,5 15,4 15,4 Niska (35 C) VPB 300 Sezowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 154 Deklarowany wskaźnik efektywności ogrzewania pomieszczeń przy częściowym obciążeniu i temperaturze zewnętrznej Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = dwuwart. Tj = TOL Tj = -15 C (jeżeli TOL < -20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,0 4,1 4,9 5,0 2,8 2,8 % Temperatura dwuwartościowa Wydajność w okresie cyklu w interwale Współczynnik strat T biv Pcych Cdh -10 0,99 C - Min. temperatura powietrza zewnętrznego Efektywność energetyczna cyklu Maks. temperatura zasilania TOL COPcyc WTOL -10 65 C - C Pobór mocy w trybach innych niż aktywny Tryb wyłączenia Tryb wyłączego termostatu Tryb czuwania Tryb włączej grzałki karteru P OFF P TO P SB P CK 0,002 0,020 0,007 0,030 Podgrzewacz pomocniczy Znamiowa moc cieplna Rodzaj pobieranej energii Psup 0,6 Elektryczna Inne parametry Regulacja wydajności Poziom mocy akustycznej, w pomieszczeniu/na zewnątrz Roczne zużycie energii L WA Q HE Zmienny 42 / - 8 167 db h Znamiowy przepływ powietrza (powietrzewoda) Znamiowe natężenie przepływu czynnika grzewczego Natężenie przepływu solanki w pompach ciepła solanka-woda lub woda-woda 1,84 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą ciepła Deklarowany profil obciążeń dla przygotowywania ciepłej wody Dzienne zużycie energii Roczne zużycie energii Q elec AEC XXL 9,33 2 048 h h Efektywność energetyczna podgrzewania wody Dzienne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa ƞ wh Q fuel AFC 105 % h GJ 80 Rozdział 12 Dane techniczne

13 Indeks Indeks A Akcesoria, 63 Alarm, 60 B Blokada kabli, 21 C Czujnik pokojowy, 23 Czujnik temperatury, chłodzenie/ogrzewanie, 27 Czujnik temperatury, górna część podgrzewacza CWU., 22, 27 Czujnik temperatury, ładowanie c.w.u., 22 Czujnik temperatury, na zewnętrznym rurowym przewodzie zasilającym, 23 Czujnik zewnętrzny, 22 Czynności serwisowe, 53 Dane czujnika temperatury, 55 Gniazdo serwisowe USB, 57 Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła, 54 Opróżnianie systemu grzewczego, 54 Opróżnianie zasobnika c.w.u., 54 Pomoc w uruchomieniu pompy obiegowej, 55 Tryb gotowości, 53 Wyjmowanie modułu chłodniczego, 56 Zdejmij silnik z zaworu trójdrogowego, 56 D Dane czujnika temperatury, 55 Dane dotyczące efektywności energetycznej instalacji, 75 Dane techniczne, 65 66 Dane techniczne, 66 Etykieta efektywności energetycznej, 72 Dane dotyczące efektywności energetycznej instalacji, 75 Dokumentacja techniczna, 76 Karta informacyjna, 72 Schemat, wymiarowana moc sprężarki, 70 Wymiary i rozmieszczenie króćców przyłączeniowych, 65 Zakres roboczy pompy ciepła, 70 Dodatkowa pompa obiegowa, 29 Dokumentacja techniczna, 76 Dostarcze elementy, 8 Dostawa i obsługa, 7 Dostarcze elementy, 8 Miejsce instalacji, 7 Mtaż, 7 Transport, 7 Wyjmowanie modułu chłodniczego, 7 Dostawa i przenoszenie Zdejmowanie pokryw, 8 Dostępność, przyłącze elektryczne, 19 E Etykieta efektywności energetycznej, 72 Dane dotyczące efektywności energetycznej zestawu, 75 Dokumentacja techniczna, 76 78 Karta informacyjna, 72 74 G Gniazdo serwisowe USB, 57 I Informacje dotyczące bezpieczeństwa, 4 Informacje ktaktowe, 6 Numer seryjny, 4 Odbiór instalacji, 5 Oznaczenie, 4 Symbole, 4 Informacje ktaktowe, 6 K Karta informacyjna, 72 Ktrolka stanu, 37 Kreator rozruchu, 32 M Menu 5 - SERWIS, 43 Menu Pomoc, 33, 40 Miejsce instalacji, 7 Moduł chłodniczy, 12 Mtaż, 7 Możliwości podłączenia, 17 Basen, 18 Co najmniej dwa systemy grzewcze, 18 Moduł chłodzenia (free cooling), 18 System ogrzewania podłogowego, 18 System wykorzystujący wodę gruntową, 17 Wentylacja z odzyskiem ciepła, 17 Zbiornik buforowy, 17 Możliwy dobór wejść AUX, 27 Możliwy dobór wyjścia AUX (zmienny przekaźnik bezpotencjałowy), 29 N Napełnianie i odpowietrzanie, 31 Napełnianie i odpowietrzanie obiegu czynnika dolnego źródła, 31 Napełnianie i odpowietrzanie systemu grzewczego, 31 Objaśnienie symboli, 32 Napełnianie i odpowietrzanie obiegu czynnika dolnego źródła, 31 Napełnianie i odpowietrzanie systemu grzewczego, 31 NIBE Uplink, 26 Numer seryjny, 4 NV 10, czujnik ciśnienia/ poziomu/ przepływu obiegu czynnika dolnego źródła, 29 O Obieg c.w.u., 29 Objaśnienie symboli, 14, 32 Odbiór instalacji, 5 Ogranicznik temperatury, 19 Resetowanie, 19 Opcje połączeń zewnętrznych Czujnik temperatury, chłodzenie/ogrzewanie, 27 Czujnik temperatury, górna część podgrzewacza CWU., 22, 27 Dodatkowa pompa obiegowa, 29 Możliwy dobór wejść AUX, 27 Możliwy dobór wyjścia AUX (zmienny przekaźnik bezpotencjałowy), 29 Przełącznik funkcji Smart Grid ready, 28 Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki., 27 Przełącznik zewnętrznego blokowania ogrzewania., 28 Przełącznik zewnętrznego wymuszego sterowania pracą pompy czynnika trudnozamarzającego, 28 Styk zewnętrznego blokowania taryfy, 27 Opcje styków zewnętrznych, 27 NV 10, czujnik ciśnienia/ poziomu/ przepływu obiegu czynnika dolnego źródła, 29 Obieg c.w.u., 29 Sterowanie pompą wód gruntowych, 29 Styk do aktywacji prędkości wentylatora, 29 Styk do aktywacji regulacja zewnętrzna", 29 Styk do aktywacji tymczasowy luks.", 28 Sygnalizator trybu chłodzenia, 29 Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła, 54 Opróżnianie systemu grzewczego, 54 Rozdział 13 Indeks 81

82 Opróżnianie zasobnika c.w.u., 54 Oznaczenie, 4 P Podgrzewacz pomocniczy - moc maksymalna, 23 Podgrzewacz pomocniczy moc maksymalna Nastawienie maksymalnej mocy elektrycznej, 24 Przełączenie na maksymalną moc elektryczną, 24 Podłączanie akcesoriów, 30 Podłączanie mierników natężenia prądu, 26 Podłączanie systemu grzewczego, 16 Podłączanie zasobnika c.w.u., 16 Podłączanie zewnętrznego napięcia roboczego układu sterowania, 22 Pokrętło regulacji, 37 Pomoc w uruchomieniu pompy obiegowej, 55 Powna regulacja, odpowietrzanie, stra czynnika grzewczego, 35 Późniejsza regulacja i odpowietrzanie, 33 Powna regulacja, odpowietrzanie, stra czynnika grzewczego, 35 Późniejsza regulacja temperatury pomieszczenia, 35 Regulacja pompy, praca automatyczna, 33 Regulacja pompy, praca ręczna, 33 Wykresy wydajności pompy, stra obiegu dolnego źródła, praca ręczna, 33 Późniejsza regulacja temperatury pomieszczenia, 35 Praca, 39 Przełącznik funkcji Smart Grid ready, 28 Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki., 27 Przełącznik zewnętrznego blokowania ogrzewania., 28 Przełącznik zewnętrznego wymuszego sterowania pracą pompy czynnika trudnozamarzającego, 28 Przewijanie okien, 40 Przycisk OK, 37 Przycisk Wstecz, 37 Przygotowania, 31 Przyłącza, 21 Przyłącza elektryczne, 19 Blokada kabli, 21 Czujnik pokojowy, 23 Czujnik temperatury, ładowanie c.w.u., 22 Czujnik temperatury, na zewnętrznym rurowym przewodzie zasilającym, 23 Czujnik zewnętrzny, 22 Dostępność, przyłącze elektryczne, 19 Informacje ogólne, 19 Miernik natężenia prądu, 26 NIBE Uplink, 26 Ogranicznik temperatury, 19 Opcje styków zewnętrznych, 27 Podgrzewacz pomocniczy - moc maksymalna, 23 Podłączanie akcesoriów, 30 Podłączanie zewnętrznego napięcia roboczego układu sterowania, 22 Przyłącza, 21 Przyłącza opcjalne, 26 Przyłącze zasilania, 21 Tryb gotowości, 25 Ustawienia, 23 Wyłącznik nadprądowy, 19 Zdejmowanie pokrywy, karta wejść, 20 Zdejmowanie pokrywy, szafka elektryczna, 20 Przyłącza opcjalne, 26 Przyłącza rurowe, 14 Informacje ogólne, 14 Możliwości podłączenia, 17 Objaśnienie symboli, 14 Schemat instalacji, 14 Stra czynnika grzewczego, 16 Rozdział 13 Indeks Stra czynnika obiegu dolnego źródła, 15 Wymiary i przyłącza rurowe, 15 Wymiary rur, 15 Zasobnik c.w.u., 16 Przyłącze zasilania, 21 R Regulacja pompy, praca automatyczna, 33 Stra czynnika grzewczego, 33 Stra czynnika obiegu dolnego źródła, 33 Regulacja pompy, praca ręczna, 33 Stra czynnika grzewczego, 34 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła, 9 Lista elementów, 9 Lista kompentów w module chłodniczym, 12 Lista kompentów w szafkach elektrycznych, 11 Położenie kompentów w module chłodniczym, 12 Położenie kompentów w szafkach elektrycznych, 11 Rozmieszczenie elementów, 9 Rozruch i regulacja, 31 Kreator rozruchu, 32 Napełnianie i odpowietrzanie, 31 Późniejsza regulacja i odpowietrzanie, 33 Przygotowania, 31 S Schemat, wymiarowana moc sprężarki, 70 Schemat instalacji, 14 Serwis, 53 Czynności serwisowe, 53 Sterowanie, 37, 41 Sterowanie - Menu, 41 Sterowanie - Wstęp, 37 Sterowanie - Menu, 41 Menu 5 - SERWIS, 43 Sterowanie pompą wód gruntowych, 29 Sterowanie - Wstęp, 37 System menu, 38 Wyświetlacz, 37 Stra czynnika grzewczego, 16 Podłączanie systemu grzewczego, 16 Stra czynnika obiegu dolnego źródła, 15 Styk do aktywacji prędkości wentylatora, 29 Styk do aktywacji regulacja zewnętrzna", 29 Styk do aktywacji tymczasowy luks.", 28 Styk zewnętrznego blokowania taryfy, 27 Sygnalizator trybu chłodzenia, 29 Symbole, 4 System menu, 38 Menu Pomoc, 33, 40 Praca, 39 Przewijanie okien, 40 Ustawianie wartości, 39 Używanie klawiatury wirtualnej, 40 Wybór menu, 39 Wybór opcji, 39 Szafki elektryczne, 11 T Transport, 7 Tryb gotowości, 53 Zasilanie w trybie awaryjnym, 25 U Ustawianie wartości, 39 Ustawienia, 23 Usuwanie usterek, 60 Używanie klawiatury wirtualnej, 40 W Ważne informacje, 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa, 4 Utylizacja odpadów, 4

Wybór menu, 39 Wybór opcji, 39 Wyjmowanie modułu chłodniczego, 7, 56 Wykresy wydajności pompy, stra obiegu dolnego źródła, praca ręczna, 33 Wyłącznik, 37 Wyłącznik nadprądowy, 19 Wymiary i przyłącza rurowe, 15 Wymiary i rozmieszczenie króćców przyłączeniowych, 65 Wymiary rur, 15 Wyświetlacz, 37 Ktrolka stanu, 37 Pokrętło regulacji, 37 Przycisk OK, 37 Przycisk Wstecz, 37 Wyłącznik, 37 Wyświetlacz, 37 Z Zaburzenia komfortu cieplnego, 60 Alarm, 60 Usuwanie usterek, 60 Zarządzanie alarmami, 60 Zakres roboczy pompy ciepła, 70 Zarządzanie alarmami, 60 Zasobnik c.w.u., 16 Podłączanie zasobnika c.w.u., 16 Zdejmij silnik z zaworu trójdrogowego, 56 Zdejmowanie pokryw, 8 Zdejmowanie pokrywy, karta wejść, 20 Zdejmowanie pokrywy, szafka elektryczna, 20 Rozdział 13 Indeks 83

WS name: Anders WS versi: a5 (working editi) Publish date: 2015-12-29 11:37 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 331353