Instrukcja Użytkownika NIBE F130 Pompa ciepła wody gorącej

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja Użytkownika NIBE F130 Pompa ciepła wody gorącej"

Transkrypt

1 Instrukcja Użytkownika NIBE F130 Pompa ciepła wody gorącej UHB GB

2 Szybki przewodnik Nawigacja Przycisk OK (potwierdzanie/wybór) Przyciski góra/dół (poruszanie się/zwiększanie/redukcja) Przycisk wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Szczegółowe wyjaśnienie funkcji przycisków można znaleźć na stronie 10. Wyjaśnienie poruszania się po menu oraz wykonywania różnych ustawień zostało opisane na stronie 13. Zwiększanie ilości wody gorącej Aby tymczasowo zwiększyć ilość wody gorącej, najpierw wciśnij przycisk, aby zaznaczyć element 2 menu (kropla wody) a następnie wciśnij przycisk OK dwa razy. O ustawieniach możesz przeczytać więcej na stronie 19. W przypadku zakłóceń w komforcie Jeśli wystąpi jakiekolwiek zakłócenie w komforcie, istnieje kilka kroków, które należy przedsięwziąć, zanim skontaktujesz się z osobą odpowiedzialną za montaż. W celu uzyskania instrukcji patrz strona 30.

3 Spis treści 1 Ważne informacje 2 Dane montażowe 2 Informacje bezpieczeństwa 3 Numer seryjny 4 Informacje kontaktowe 5 F130 Doskonały wybór 7 2 Instalacja ogrzewania serce domu 8 Działanie pompy ciepła 9 Kontakt z F Konserwacja F F130 do usług 18 Ustawienia wentylacji 18 Ustawianie wydajności wody gorącej 19 Zdobywanie informacji 23 Regulacja pompy ciepła 25 4 Zakłócenia w komforcie 28 Menu informacyjne 28 Alarm zarządzający 28 Wykrywanie i usuwanie usterek 30 5 Dane techniczne 32 6 Glosariusz 33 Indeks 35 Spis treści NIBE F130 1

4 1 Ważne informacje Dane montażowe Produkt Numer seryjny Data montażu Monter F130 Nr Nazwa Ustawienia domyślne Wentylator (prędkość 70% wentylatora, tryb normalny) Montaż wentylatora powietrza wylotowego Należy zawsze podawać numer seryjny Ustawienie Akcesoria Potwierdzenie, że montaż został przeprowadzony zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku instalacyjnym NIBE oraz mającymi zastosowanie przepisami prawa. Data Podpis 2 Rozdział 1 Ważne informacje NIBE F130

5 Informacje bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych, jak również przez osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy tylko, jeśli ustanowiono nad nimi nadzór lub podano instrukcje odnośnie użycia urządzenia w bezpieczny sposób oraz jeśli zrozumiały zagrożenia płynące z użycia urządzenia. Czyszczenie i konserwacja użytkowa nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. Prawa do wykonania jakichkolwiek modyfikacji projektowych lub technicznych zastrzeżone. NIBE UWAGA Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, może być on wymieniony wyłącznie przez NIBE, przedstawiciela serwisowego lub podobną autoryzowaną osobę, aby zapobiec powstaniu zagrożenia i uszkodzenia. Symbole UWAGA Ten symbol wskazuje niebezpieczeństwo dla urządzenia lub osoby. Ostrzeżenie Ten symbol wskazuje ważne informacje o tym, czego należy przestrzegać podczas obsługiwania Twojej instalacji. PORADA Ten symbol wskazuje porady odnośnie ułatwień w użyciu produktu. Rozdział 1 Ważne informacje NIBE F130 3

6 Oznaczenie F130 posiada znak CE i spełnia wymagania normy IP21. CE oznacza, że NIBE zapewnia, iż produkt spełnia wszelkie przepisy prawa, które mają zastosowanie i są one oparte na odpowiednich dyrektywach UE. Znak CE jest obligatoryjny dla większości produktów sprzedawanych na terenie UE, niezależnie, gdzie zostały wyprodukowane. IP21 oznacza, że produkt może być dotykany ręką oraz, że przedmioty o średnicy większej niż lub równej 12,5 mm nie mogą dostać się do wnętrza obudowy i spowodować uszkodzenie, a także, że produkt jest chroniony przed pionowo spadającymi kroplami. Numer seryjny Numer seryjny można odnaleźć z lewej strony górnej pokrywy modułu powietrznego. Ostrzeżenie Numer seryjny Zawsze podawaj numer seryjny produktu (14 cyfr) podczas zgłaszania usterki. 4 Rozdział 1 Ważne informacje NIBE F130

7 Informacje kontaktowe AT CH CZ DE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Faks: +43 (0) NIBEWärmetechnik AG,Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) Faks: (52) Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: Faks: nibe@nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Faks: 05141/ info@nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: Faks: info@volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Puh: Faks: info@nibe.fi FR NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Reyrieux Tel : Faks : info@nibe.fr GB NL NO NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Faks: info@nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: Faks: info@nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: post@abkklima.no Rozdział 1 Ważne informacje NIBE F130 5

8 PL RU SE NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Faks: sekretariat@biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./faks info@evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46-(0) Faks: +46-(0) info@nibe.se Dla krajów nie wymienionych w tej liście, proszę skontaktować się z Nibe Szwecja lub sprawdzić stronę w celu uzyskania więcej informacji. 6 Rozdział 1 Ważne informacje NIBE F130

9 F130 Doskonały wybór F130 jest częścią nowej generacji pomp ciepła, która została wprowadzona, aby dostarczać Twojemu domu niedrogą wodę gorącą w sposób przyjazny dla środowiska. Produkcja wody gorącej jest bezpieczna i ekonomiczna przy zastosowaniu zewnętrznego podgrzewacza wody i zintegrowanego systemu sterowania. F130 jest wyposażona w komputer sterujący, który zapewni Ci komfort, dobrą ekonomię i bezpieczną obsługę. Informacje odnośnie stanu urządzenia, czasu pracy i wszystkich temperatur w pompie ciepła są podane na czytelnym wyświetlaczu. Doskonałe właściwości F130: Dyrektywa UE Konwencjonalne żarówki zostały wycofane z rynku kilka lat temu. Ma to również zastosowanie w podgrzewaczach wody. Podgrzewacze wody pompy ciepła są jedynym sposobem na spełnienie nowych dyrektyw UE i F130 została zaprojektowana specjalnie, aby te dyrektywy spełnić. F130 zużywa około 1/4 energii elektrycznej w porównaniu do równoważnego konwencjonalnego, elektrycznego podgrzewacza wody. Daje to duże oszczędności, dlatego koszty F130 szybko się zwracają. Planowanie wody gorącej i wentylacji Woda gorąca i wentylacja mogą być zaplanowane na każdy dzień tygodnia lub na dłuższy okres (wakacje). Wyświetlacz z instrukcjami użytkownika Pompa ciepła posiada wyświetlacz z łatwym do zrozumienia menu, które ułatwia ustawienie komfortowego poziomu wody gorącej. Proste wykrywanie i usuwanie usterek W przypadku usterki, wyświetlacz pompy ciepła pokaże, co się wydarzyło. Rozdział 1 Ważne informacje NIBE F130 7

10 2 Instalacja ogrzewania serce domu Użytkowa woda gorąca Czynnik chłodniczy Powietrze Skraplacz Zawór rozprężny Sprężarka Parownik Źródło ciepła Podane temperatury są tylko przykładowe i mogą różnić się między różnymi instalacjami oraz porami roku. 8 Rozdział 2 Instalacja ogrzewania serce domu NIBE F130

11 Działanie pompy ciepła Pompa ciepła wykorzystuje ciepło z powietrza do ogrzania użytkowej wody gorącej. Konwersja energii powietrza na wodę gorącą odbywa się w trzech odrębnych obiegach. Pochodząca z powietrza wylotowego, powietrza otaczającego lub powietrza wewnątrz domu (1) energia cieplna jest pozyskiwana i transportowana do pompy ciepła. W obiegu czynnika chłodniczego (2) pompa ciepła zwiększa niską temperaturę pozyskanego ciepła do temperatury wysokiej. W pośrednim obiegu grzewczym (3) ciepło jest dystrybuowane do podgrzewacza wody. Powietrze A B Powietrze zewnętrzne jest transportowane spoza pomieszczenia poprzez kanały powietrzne do pompy ciepła. Następnie wentylator kieruje powietrze do parownika pompy ciepła. Tutaj powietrze uwalnia energię grzewczą do solanki, a temperatura powietrza znacząco spada. Zimne powietrze jest następnie wydalane z domu lub do pomieszczenia wewnątrz domu. Obieg czynnika chłodniczego C D E F Ciekły czynnik chłodniczy cyrkuluje w zamkniętym systemie w pompie ciepła i także przechodzi przez parownik. Czynnik chłodniczy posiada bardzo niski punkt wrzenia. W parowniku, czynnik chłodniczy odbiera energię cieplną z powietrza i zaczyna wrzeć. Gaz, który powstaje podczas wrzenia jest kierowany do napędzanej elektrycznie sprężarki. Gdy gaz zostanie sprężony, ciśnienie zwiększa się, a temperatura gazu zwiększa się znacząco z 5 C do około 80 C. Ze sprężarki gaz jest kierowany do wymiennika ciepła, skraplacza, gdzie oddaje energię cieplną do użytkowej wody gorącej, po czym gaz jest schładzany i skrapla się ponownie do postaci ciekłej. Ponieważ ciśnienie nadal jest wysokie, czynnik chłodniczy przechodzi przez zawór rozprężny, gdzie ciśnienie spada, aby czynnik chłodniczy powrócił do swojej pierwotnej temperatury. Czynnik chłodniczy zakończył teraz pełny cykl. Jest kierowany ponownie do parownika i proces się powtarza. Użytkowa woda gorąca G Energia cieplna, którą wyprodukował czynnik chłodniczy w skraplaczu, jest odbierana przez użytkową wodę gorącą, która jest podgrzewana od ustawionej temperatury. Podane temperatury są tylko przykładowe i mogą różnić się między różnymi instalacjami oraz porami roku. Rozdział 2 Instalacja ogrzewania serce domu NIBE F130 9

12 Kontakt z F130 Zespół wyświetlacza Powyżej pokazano zespół wyświetlacza dla F130, który jest używany do komunikowania się z F130. Tutaj możesz: Ustawić wodę gorącą i wentylację, jeśli występuje, jak również wyregulować pompę ciepła dla swoich potrzeb. Odebrać informację o ustawieniach, stanie urządzenia i zdarzeniach. Zaobserwować różne typy alarmów. A Wyświetlacz Instrukcje, ustawienia i informacje operacyjne są pokazane na wyświetlaczu. B Przycisk czuwanie F130 może być przełączona do trybu czuwania przy użyciu przycisku czuwanie. Sprężarka i wentylator są wówczas wyłączone. Przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, aby aktywować/wyłączyć tryb czuwania. C Przycisk wstecz Przycisk wstecz jest używany do: Powrotu do poprzedniego menu. Zmiany ustawienia, które nie zostało potwierdzone. 10 Rozdział 2 Instalacja ogrzewania serce domu NIBE F130

13 D Przycisk OK Przycisk OK jest używany do: Potwierdzenia wyboru menu niższego poziomu/opcji/ustawionych wartości. E Przyciski góra i dół Za pomocą przycisków góra i dół możesz: Przewijać menu i przełączać się pomiędzy opcjami. Zwiększać i zmniejszać wartości. Układ menu Po włączeniu F130 zostaje wyświetlone menu informacyjne. Pokazane są tutaj podstawowe informacje o stanie pompy ciepła. Data Zegar Ikona stanu Temperatura wody gorącej Menu informacyjne pokazuje się: Po włączeniu. Gdy przycisk wstecz w menu głównym zostanie naciśnięty. Po 15 minutach braku aktywności. Wciśnij dowolny przycisk, aby przejść do menu głównego. Rozdział 2 Instalacja ogrzewania serce domu NIBE F130 11

14 Menu główne wentylacja WODA GORĄCA INFORMACJE MÓJ SYSTEM Powyżej pokazano układ menu głównego. Menu 1 wentylacja Ustawienia wentylacji. Patrz strona 18. Menu 2 WODA GORĄCA Ustawienia i planowanie produkcji wody gorącej. Patrz strona 19. Menu 3 INFORMACJE Wyświetla temperatury i inne informacje operacyjne oraz dostęp do rejestru alarmów. Patrz strona 23. Menu 4 MÓJ SYSTEM Ustawienia czasu, daty, języka, itp. Patrz strona 25. Symbole na wyświetlaczu Podczas pracy, na wyświetlaczu mogą pojawić się następujące symbole. Symbol Opis Symbol ten jest wyświetlany, gdy sprężarka pracuje. Ten symbol pojawia się, gdy prędkość wentylatora została zmieniona na inną, niż normalne ustawienie. Ten symbol pojawia się, jeśli aktywowano tryb luksusowy dla wody gorącej. 12 Rozdział 2 Instalacja ogrzewania serce domu NIBE F130

15 Symbol Opis Ten symbol pojawia się, gdy aktywowano planowanie w menu 2.3. Ten symbol pojawia się, gdy aktywowano ustawienie wakacyjne w menu 4.7. Obsługa Aby poruszyć kursorem, naciśnij przycisk góra" lub dół. Wybrana pozycja jest jaśniejsza i/lub posiada podwiniętą zakładkę. Wybór menu Aby przejść w głąb układu menu, wybierz menu niższego poziomu poprzez zaznaczenie go przy użyciu przycisków góra" i dół, a następnie wciśnij przycisk OK. Rozdział 2 Instalacja ogrzewania serce domu NIBE F130 13

16 Ustawianie wartości wzrost okresowy aktywowanie okres dni Następny wzrost Wartość regulowana Aby ustawić wartość: 1. Zaznacz wartość, którą chcesz ustawić używając przycisków góra" i dół. 2. Wciśnij przycisk OK. Tło wartości stanie się zielone, co oznacza, że uzyskałeś dostęp do trybu ustawiania. 3. Wciśnij przycisk góra, aby zwiększyć wartość lub dół, aby zmniejszyć wartość. 4. Wciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wartość, którą ustawiłeś. Aby cofnąć zmianę i powrócić do oryginalnej wartości, wciśnij przycisk wstecz. 14 Rozdział 2 Instalacja ogrzewania serce domu NIBE F130

17 Przewijanie okien Menu może składać się z kilku okien. Zaznacz numer strony, używając przycisków góra i dół, w górnym lewym rogu i wciśnij przycisk OK, aby przełączyć się między oknami. Okno aktualnego menu Liczba okien w menu Przewijanie okien w poradniku rozruchowym czas i data poradnik rozruchowy 5.7 Strzałki do przewijania okien w poradniku rozruchowym 1. Zaznacz, przy użyciu przycisków góra" i dół, jedną ze strzałek w górnym lewym rogu (przy numerze strony). 2. Wciśnij przycisk OK, aby przewinąć okna w poradniku rozruchowym. Rozdział 2 Instalacja ogrzewania serce domu NIBE F130 15

18 Konserwacja F130 Sprawdzenia regularne Twoja pompa ciepła wymaga minimalnych zabiegów konserwacyjnych po włączeniu do eksploatacji. Z drugiej strony, zaleca się regularne sprawdzanie Twojej instalacji. Jeśli wydarzy się coś nietypowego, komunikat o usterce pojawi się na wyświetlaczu w formie różnych tekstów alarmowych. Patrz zarządzanie alarmami na stronie 28. Instalacja powietrza wylotowego Czyszczenie urządzeń wentylacyjnych Urządzenia wentylacyjne budynku powinny być czyszczone regularnie za pomocą, na przykład, małego pędzla, aby zapewnić właściwą wentylację. Nie należy zmieniać ustawień urządzenia. UWAGA Jeśli zdejmiesz do czyszczenia więcej niż jedno urządzenie wentylacyjne, nie pomyl ich. 16 Rozdział 2 Instalacja ogrzewania serce domu NIBE F130

19 Czyszczenie filtra powietrza Czyść filtr powietrza F130 regularnie. Częstotliwość czyszczenia zależy od ilości kurzu w powietrzu wentylacyjnym. 1. Wyłącz wentylator w F130 poprzez przytrzymanie przycisku czuwanie przez 3 sekundy. (Wyświetlacz wyłącza się). 2. Wyjmij kasetę filtra. 3. Wyjmij filtr i wytrząśnij/odkurz cały kurz. Nie używaj wody lub innych płynów do czyszczenia. 4. Sprawdź, czy filtr nie jest uszkodzony. 5. Przeprowadź montaż w odwrotnej kolejności. Nawet, jeśli filtr wydaje się czysty, kurz zbiera się w nim, co wpływa na wydajność filtrowania. Dlatego też, wymień filtr po 2 latach. Nowe filtry mogą zostać zamówione przez serwis montujący. Filtr Opróżnianie Jeśli F130 ma zostać opróżniona ze względu na to, że, na przykład, dom nie będzie używany przez jakiś czas, pompa ciepła musi zostać ponownie napełniona przed uruchomieniem, aby zapobiec uszkodzeniu jej komponentów składowych. Ostrzeżenie Pompa ciepła może zostać uruchomiona, gdy przewód zasilający zostanie podłączony do uziemionego gniazda. Rozdział 2 Instalacja ogrzewania serce domu NIBE F130 17

20 3 F130 do usług Ustawienia wentylacji Menu 1 wentylacja To menu wyświetla się tylko dla instalacji powietrza wylotowego. Zakres ustawień: normalna oraz prędkość 1-4 Wartość domyślna: normalna wentylacja 1 normalna prędkość 1 (30%) prędkość 2 (50%) prędkość 3 (70%) prędkość 4 (90%) W tym menu można dokonać czasowego zwiększenia lub zmniejszenia wentylacji dla pomieszczeń mieszkalnych. Jeśli wybrano nową prędkość, rozpoczyna się odliczanie. Po 4 godzinach, prędkość wentylacji powraca do normalnego ustawienia. Prędkość wentylatora podana jest w nawiasach (w procentach) po każdej zmianie prędkości. PORADA Jeśli wymagany jest dłuższy czas zmian, użyj funkcji wakacyjnej. 18 Rozdział 3 F-130 na Twoje usługi NIBE F130

21 Ustawianie wydajności wody gorącej Informacje ogólne Pod-menu W menu WODA GORĄCA występuje kilka pod-menu. Informacje stanu dla poszczególnych menu można znaleźć na wyświetlaczu z prawej strony menu. tymczasowy luksus WODA GORĄCA 2 wył. tymczasowy luksus Aktywacja tymczasowo zwiększa temperaturę wody gorącej. Informacja stanu podaje wartość wyłączony lub okres, na jaki tymczasowo zostanie zwiększona temperatura. tryb komfortowy planowanie zaawansowane ekonomiczny aktywny tryb komfortowy Ustawienie komfortu gorącej wody. Informacja stanu wyświetla rodzaj wybranego trybu, ekonomiczny, normalny lub luksusowy. planowanie Planowanie komfortu wody gorącej. Informacja stanu aktywny wyświetlana jest, gdy planowanie jest aktywne w danym momencie, informacja stanu ustawiony wyświetlana jest, gdy planowanie jest ustawione, lecz nieaktywne. zaawansowane Wyświetla okresowe zwiększenie temperatury wody gorącej. Menu 2.1 tymczasowy luksus Zakres ustawień: 3, 6 i 12 godzin oraz tryb wyłączony Wartość domyślna: wyłączony tymczasowy luksus 2.1 wyłączony 3 godziny 6 godzin 12 godzin Jeśli zapotrzebowanie na wodę gorącą okresowo zwiększyło się, można użyć tego menu do wyboru i zwiększenia temperatury wody gorącej dla trybu luksusowego na wybrany okres. Rozdział 3 F-130 do usług NIBE F130 19

22 Ostrzeżenie Jeśli tryb luksusowy został wybrany, w menu 2.2 nie należy przeprowadzać dalszego zwiększania. Ta funkcja jest aktywowana natychmiast po wybraniu określonego okresu i potwierdzeniu przyciskiem OK. pozostały czas dla wybranego ustawienia jest wyświetlany z prawej strony. Jeśli czas minie, F130 powróci do trybu ustawionego w menu 2.2. Wybierz wyłączony, aby wyłączyć tymczasowy luksus. Menu 2.2 tryb komfortowy Zakres ustawień: ekonomiczny, normalny, luksusowy Wartość domyślna: normalny tryb komfortowy 2.2 ekonomiczny normalny, luksusowy Różnicą pomiędzy wybieranymi trybami jest temperatura gorącej wody lecącej z kranu. Wyższa temperatura oznacza, że woda gorąca pozostaje na dłużej. ekonomiczny: Ten tryb daje mniej wody gorącej niż pozostałe, ale jest bardziej ekonomiczny. normalny: Tryb normalny daje większą ilość gorącej wody i jest odpowiedni dla większości gospodarstw domowych. luksusowy: Tryb luksusowy daje największą możliwą ilość gorącej wody. Menu 2.3 planowanie Tutaj można zaplanować komfort wody gorącej, w jakim ma pracować pompa ciepła. Planowanie jest aktywowane/wyłączane przez zaznaczenie/odznaczenie opcji aktywne. Wyłączenie nie ma wpływu na ustawione czasy. 20 Rozdział 3 F-130 do usług NIBE F130

23 Aktywowanie planowanie 2.3 aktywowanie wszystkie dni poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota niedziela ekonomiczny ekonomiczny ekonomiczny ekonomiczny ekonomiczny ekonomiczny ekonomiczny Dzień Okres Tryb komfortu Aktywowanie: Tutaj można aktywować planowanie dla wybranego okresu. Wyłączenie nie ma wpływu na ustawione czasy. Dzień: Tutaj można wybrać, do jakiego dnia lub dni tygodnia ma mieć zastosowanie planowanie. Aby usunąć planowanie dla konkretnego dnia, czas dla tego dnia musi zostać wyzerowany poprzez ustawienie czasu rozpoczęcia równego czasowi zakończenia. Jeśli użyto linii wszystkie, wszystkie dni w danym okresie będą miały ustawiony ten sam czas. Okres: Tutaj można wybrać czas rozpoczęcia i czas zatrzymania dla wybranego dnia planowania. Tryb komfortu: Tutaj można wykonać ustawienie komfortu wody gorącej, który będzie zastosowany podczas planowania. PORADA Jeśli chcesz ustawić podobne planowanie dla każdego dnia tygodnia, rozpocznij od wypełnienia wszystkie a następnie zmień żądane dni. Ostrzeżenie Jeśli czas zatrzymania jest wcześniejszy dla danego dnia niż czas rozpoczęcia, oznacza to, że okres rozciąga się do północy do dnia następnego. Planowanie zawsze rozpoczyna się z datą, dla której ustawiono czas rozpoczęcia. Jeśli okresy czasu zachodzą na siebie w momencie północy, priorytetem będzie okres, który rozpoczyna się po północy. Rozdział 3 F-130 do usług NIBE F130 21

24 Menu 2.9 zaawansowane Menu zaawansowane posiada tekst pomarańczowy i jest przeznaczone dla zaawansowanego użytkownika. To menu posiada pod-menu. zaawansowane 2.9 zwiększenie okresowe Menu zwiększenie okresowe okres Zakres ustawień: 1 90 dni Ustawienie fabryczne: aktywny, 14 dni aktywny zwiększenie okresowe okres dni Następne zwiększenie Aby zapobiec przyrostowi drobnoustrojów w podgrzewaczu wody, pompa ciepła może zwiększyć temperaturę wody gorącej na krótki czas w regularnych odstępach. Tutaj można wybrać długość czasu między zwiększeniami. Czas może być ustawiony między 1 a 90 dniami. Ustawienie fabryczne wynosi 14 dni. Odznacz aktywowany, aby wyłączyć funkcję. 22 Rozdział 3 F-130 do usług NIBE F130

25 Zdobywanie informacji Informacje ogólne Pod-menu Dla menu INFORMACJE istnieje kilka podmenu. W tych menu nie można wykonywać ustawień, służą one wyłącznie dla wyświetlania informacji. informacje serwisowe pokazują poziomy temperatur i wersję oprogramowania w pompie ciepła. informacje serwisowe informacja o sprężarce rejestr alarmów informacja o sprężarce pokazuje czas pracy, liczbę uruchomień i stan sprężarki. rejestr alarmów pokazuje ostatnie alarmy. Menu 3.1 informacje serwisowe Tutaj można znaleźć informacje o aktualnym stanie pracy pompy ciepła (np. aktualne temperatury, itp.). Nie można wprowadzać zmian. Informacja jest wyświetlana na kilku stronach. Wciśnij przycisk góra lub dół, aby przewijać pomiędzy stronami. Temp. ładowania wody gorącej Temp. max. wody gorącej Temp. na wyjściu skraplacza Temp. na powrocie skraplacza Temp. na parowniku Temp. gazu na ssaniu Temp. powietrza wlotowego informacje serwisowe 3.1 Symbole w tym menu: Sprężarka Wentylacja (wyświetlany tylko dla instalacji powietrza wylotowego) Tryb luksusowy dla wody gorącej Planowanie Ustawienie wakacyjne Rozdział 3 F-130 na Twoje usługi NIBE F130 23

26 Menu 3.2 informacje o sprężarce Tutaj możesz znaleźć informacje o aktualnym stanie operacyjnym sprężarki. Nie można wykonywać żadnych zmian. informacje o sprężarce 3.2 status: aktywny liczba uruchomień: 24 łączny czas pracy: 321 godzin Menu 3.4 rejestr alarmów Aby przejrzeć status pracy w przypadku wystąpienia alarmu, zaznacz alarm i wciśnij przycisk OK. rejestr alarmów 3.4 rejestr alarmów 3.4 Informacje dotyczące alarmu. 24 Rozdział 3 F-130 do usług NIBE F130

27 Regulacja pompy ciepła Informacje ogólne Pod-menu Dla menu MÓJ SYSTEM występuje kilka pod-menu. Informacje stanu dla poszczególnych menu można znaleźć na wyświetlaczu z prawej strony menu. czas i data Ustawienia aktualnego czasu i daty. Informacja stanu wyświetla czas. język Tutaj wybierzesz język wyświetlacza. Informacja stanu pokazuje wybrany język. czas i data język tryb wakacyjny zaawansowane MÓJ SYSTEM 4 szwedzki wył. ustawienie wakacyjne Planowanie wakacyjne wody gorącej i wentylacji. Informacja stanu ustawione jest wyświetlana, jeśli ustawisz plan wakacyjny, ale nie jest on aktywny w danym momencie, informacja aktywne jest wyświetlana, jeśli jakakolwiek część planu wakacyjnego jest aktywna, w przeciwnym razie, wyświetlana jest informacja wyłączone. alarm Tutaj można skasować alarmy. zaawansowane Zerowanie wszystkich ustawień do fabrycznie ustawionych wartości. Menu 4.4 czas i data Tutaj można wykonać ustawienie czasu i daty oraz trybu wyświetlania. czas i data 4.4 godz. dzień miesiąc rok Rozdział 3 F-130 do usług NIBE F130 25

28 Menu 4.6 język Tutaj można wybrać język, w którym chciałbyś, aby były wyświetlane informacje. język 4.6 Menu 4.7 ustawienie wakacyjne Aby zmniejszyć zużycie energii, możesz zaplanować zmniejszenie temperatury wody gorącej i wentylacji. aktywne ustawienia wakacyjne 4.7 Ustawienie wakacyjne rozpoczyna się o 00:00 wraz z datą startu i kończy się o 23:59 wraz z datą zatrzymania. PORADA Zakończ ustawienie wakacyjne około jednego dnia przed swoim powrotem, aby temperatura wody gorącej miała wystarczający czas na odzyskanie zwykłego poziomu. Ostrzeżenie data początku data zakończenia komfort wody gorącej wentylacja ekonomiczny normalny Jeśli wybierzesz wyłączenie produkcji wody gorącej podczas wakacji, okresowe zwiększenie (zapobiegające przyrostowi drobnoustrojów) jest w tym czasie blokowane. Okresowe zwiększenie rozpoczyna się wraz z zakończeniem ustawienia wakacyjnego. 26 Rozdział 3 F-130 do usług NIBE F130

29 Menu 4.8 alarm To menu jest dostępne tylko w przypadku wystąpienia alarmu. Tutaj możesz skasować każdy alarm, który wystąpił w F130. Menu 4.9 zaawansowane Menu zaawansowane posiada pomarańczowy tekst i jest przeznaczone dla zaawansowanego użytkownika. To menu posiada pod-menu. zaawansowane ustawienia fabryczne Menu ustawienie fabryczne Tutaj można wyzerować wszystkie ustawienia, które są dostępne dla użytkownika (włączając w to menu zaawansowane) do wartości domyślnych. Ostrzeżenie ustawienia fabryczne resetuj ustawienia Po przywróceniu ustawień fabrycznych, ustawienia użytkownika muszą być ustawione ponownie. NIE TAK Rozdział 3 F-130 do usług NIBE F130 27

30 4 Zakłócenia w komforcie W większości przypadków, pompa ciepła sama odnotowuje zakłócenia w pracy (zakłócenia w pracy mogą prowadzić do zakłóceń w komforcie wody gorącej) i wskazuje je w postaci alarmów na wyświetlaczu. Menu informacyjne Wszystkie te mierzone wartości są przechowywane w menu 3.1 w systemie menu pompy ciepła. Przeglądając te wartości można często łatwo znaleźć źródło usterki. Alarm zarządzający alarm 291 naładuj pompę resetuj alarm NIE TAK W przypadku stanu alarmowego świadczy to o wystąpieniu niesprawności, co jest wskazywane przez symbol alarmu na wyświetlaczu. Alarm W przypadku alarmu wystąpiła niesprawność, której F130 nie może usunąć samoczynnie. Wyświetlacz pokazuje, jak typ alarmu wystąpił i pozwala Ci na skasowanie alarmu. skasowanie alarmu W większości przypadków, wystarczające jest wybranie skasowania alarmu, aby naprawić problem, który spowodował alarm. Jeśli alarm powraca, problem, który ten alarm powodował nadal istnieje. Jeśli alarm zniknie, a następnie pojawi się ponownie skontaktuj się z Twoim serwisem instalacyjnym. Jeśli alarm nie uległ skasowaniu, skontaktuj się z Twoim serwisem instalacyjnym w celu odpowiedniej akcji zapobiegawczej. 28 Rozdział 4 Zakłócenia w komforcie NIBE F130

31 UWAGA Zawsze podawaj numer seryjny pompy ciepła przy kontakcie z Twoim serwisem instalacyjnym. Rejestr alarmów Alarm czujnika, na przykład BT6/BT13/BT77: Czujnik utracił łączność z kartą akcesoriów lub jest uszkodzony. Alarm kasuje się automatycznie po przywróceniu poprawnego połączenia. Skontaktuj się z Twoim serwisem instalacyjnym! Komunikat alarmowy wyświetlacza Wyświetlacz stracił łączność z kartą bazową. Skontaktuj się z Twoim serwisem instalacyjnym! Rozdział 4 Zakłócenia w komforcie NIBE F130 29

32 Wykrywanie i usuwanie usterek Jeśli zakłócenie w pracy nie jest wskazane na wyświetlaczu, należy wykorzystać poniższe porady. Czynności podstawowe Rozpocznij od sprawdzenia poniższych możliwych źródeł usterki: Czy wyświetlacz jest podświetlony lub czy przewód zasilający do F130 jest podłączony? Bezpiecznik główny i bezpieczniki sekcyjne pomieszczeń mieszkalnych. Wyłącznik samoczynny uziemienia posiadłości. Niska temperatura wody gorącej lub brak wody gorącej Duże zużycie wody gorącej. Poczekaj aż woda gorąca zostanie podgrzana. Tymczasowego zwiększenia ilości wody gorącej (tymczasowy luksus) można dokonać w menu 2.1. Zbyt niskie ustawienie wody gorącej. Wejdź w menu 2.2 i wybierz wyższy tryb komfortu. Niska lub brak wentylacji (w instalacjach powietrza wylotowego). Patrz sekcja Niska lub brak wentylacji. Zatkany filtr (w instalacjach na powietrze z otoczenia). Wyczyść lub wymień filtr (patrz strona 17). Zbyt niskie ustawienie termostatu. Niska lub brak wentylacji (instalacje powietrza wylotowego) Wentylacja nie została wyregulowana. Zleć regulacji wentylacji. Filtr zablokowany. Wyczyść lub wymień filtr (patrz strona 17). Urządzenia powietrza wylotowego są zablokowane lub zbyt mocno zdławione. Sprawdź i wyczyść urządzenia powietrza wylotowego. Prędkość wentylatora jest w trybie zredukowanym. Wejdź w menu 1 i wybierz normalna. Nadmierna lub przeszkadzająca wentylacja (instalacje powietrza wylotowego) Wentylacja nie została wyregulowana. Zleć regulacji wentylacji. Prędkość wentylatora w trybie wymuszonym. Wejdź w menu 1 i wybierz normalna. Filtr zablokowany. Wyczyść lub wymień filtr (patrz strona 17). 30 Rozdział 3 Zakłócenia w komforcie NIBE F130

33 Bulgoczący dźwięk Niewystarczająca ilość wody w uszczelnieniu wodnym. Napełnij wodą uszczelnienie wodne. Niedrożne uszczelnienie wodne. Sprawdź i wyreguluj wąż wody kondensacyjnej. Rozdział 4 Zakłócenia w komforcie NIBE F130 31

34 5 Dane techniczne Szczegółowe dane techniczne dla tego produktu można znaleźć w instrukcji instalacyjnej ( 32 Rozdział 5 Dane techniczne NIBE F130

35 6 Glosariusz Pompa cyrkulacyjna Pompa, która cyrkuluje czynnik płynny w systemie rurociągów. Sprężarka Spręża czynnik chłodniczy w stanie gazowym. Gdy czynnik chłodniczy jest sprężony, ciśnienie i temperatura zwiększają się. Skraplacz Wymiennik ciepła, w którym gorący czynnik chłodniczy w stanie gazowym skrapla się (schładza i przechodzi w stan ciekły) i podgrzewa wodę gorącą. Zakłócenie w komforcie Zakłócenie w komforcie oznacza niechciane zmiany w komforcie wody gorącej, np. zbyt niską temperaturę wody gorącej. Usterka w pompie ciepła może czasami być odnotowana jako forma zakłócenia w komforcie. W większości przypadków, pompa ciepła odnotowuje zakłócenie operacyjne i wskazuje je za pomocą alarmu oraz wyświetlenia instrukcji na wyświetlaczu. Parownik Wymiennik ciepła, w którym czynnik chłodniczy odparowuje dzięki pobraniu energii cieplnej z powietrza, które jest schładzane. Zawór rozprężny Zawór, który redukuje ciśnienie czynnika chłodniczego, w rezultacie czego temperatura czynnika chłodniczego spada. Wymiennik ciepła Urządzenie, w którym następuje transfer energii cieplnej z jednego czynnika do innego bez mieszania czynników. Przykładem różnych wymienników ciepła są parowniki i skraplacze. Zawór mieszający Zawór, który miesza zimną wodę z wodą gorącą opuszczającą podgrzewacz. Czynnik chłodniczy Substancja, która cyrkuluje w obiegu zamkniętym w pompie ciepła, a następnie, dzięki zmianom ciśnienia, paruje i skrapla się. Podczas parowania, czynnik chłodniczy absorbuje energię cieplną a podczas skraplania, oddaje energię cieplną. Rozdział 6 Glosariusz NIBE F130 33

36 Temperatura zasilania Temperatura wody podgrzanej, którą pompa cieplna przesyła do systemu grzewczego. Im niższa temperatura na zewnątrz, tym wyższa staje się temperatura w linii zasilania. 34 Rozdział 6 Glosariusz NIBE F130

37 7 Indeks A N Alarm zarządzający, 28 Numer seryjny, 4 D R Dane montażowe, 2 Regulacja pompy ciepła, 25 Dane techniczne, 32 Działanie pompy ciepła, 9 S F Sprawdzenia regularne, 16 Sterownik pomieszczenia, 10 F130 Doskonały wybór, 7 F130 na Twoje usługi, 18 Regulacja pompy ciepła, 25 U Ustawianie ilości wody gorącej, 19 Ustawianie klimatu wewnątrz, 18 Układ menu, 11 Zdobywanie informacji, 23 Ustawianie ilości wody gorącej, 19 Ustawianie klimatu wewnątrz, 18 G W Glosariusz, 33 Ważne informacje, 2 Dane montażowe, 2 I F130 Doskonały wybór, 7 Informacje kontaktowe, 5 Informacje kontaktowe, 5 Numer seryjny, 4 Instalacja ogrzewania serce domu, 8 Wykrywanie i usuwanie usterek, 30 K Z Konserwacja F130, 16 Zakłócenia w komforcie Sprawdzenia regularne, 16 Alarm zarządzający, 28 Kontakt z F130, 10 Wykrywanie i usuwanie usterek, 30 Sterownik pomieszczenia, 10 Zdobywanie informacji, 23 Układ menu, 11 Rozdział 7 Indeks NIBE F130 35

38

39

40 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE Markaryd info@nibe.se

Instrukcja Użytkownika NIBE F130 Pompa ciepła wody gorącej

Instrukcja Użytkownika NIBE F130 Pompa ciepła wody gorącej Instrukcja Użytkownika NIBE F130 Pompa ciepła wody gorącej UHB GB 1433-1 231985 Szybki przewodnik Nawigacja Przycisk OK (potwierdzanie/wybór) Przyciski góra/dół (poruszanie się/zwiększanie/redukcja) Przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NIBE FLM

Instrukcja obsługi NIBE FLM LEK Instrukcja obsługi Moduł wentylacyjny UHB PL 1549-3 031447 LEK LEK Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny Informacje kontaktowe Doskonały wybór

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NIBE FLM

Instrukcja obsługi NIBE FLM LEK Instrukcja obsługi Moduł wentylacyjny UHB PL 1724-4 031447 LEK LEK Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny Doskonały wybór 2 System grzewczy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NIBE ERS

Instrukcja obsługi NIBE ERS Instrukcja obsługi Rekuperator LEK UHB PL 1646-1 331820 LEK Pokrętło Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny ERS 20 Doskonały wybór 2 System grzewczy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NIBE F2040. Pompa ciepła powietrze/woda. 8, 12, 16 kw UHB PL LEK LEK

Instrukcja obsługi NIBE F2040. Pompa ciepła powietrze/woda. 8, 12, 16 kw UHB PL LEK LEK LEK LEK LEK Instrukcja obsługi 8, 12, 16 kw Pompa ciepła powietrze/woda UHB PL 1512-3 231851 Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi HBS 05 HBS 05-6 / / 05-16

Instrukcja obsługi HBS 05 HBS 05-6 / / 05-16 LEK Instrukcja obsługi -6 / 05-12 / 05-16 Jednostka SPLIT UHB PL 1746-1 331934 Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny Doskonały wybór 2 Pompa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16

Instrukcja obsługi NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16 LEK LEK LEK Instrukcja obsługi AMS 10-8 / 10-12 / 10-16, HBS 05-12 / 05-16 Pompa ciepła powietrze/woda LEK LEK UHB PL 1626-1 331620 Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora VPB/VPBS

Instrukcja instalatora VPB/VPBS Instrukcja instalatora Zasobnik c.w.u. LEK IHB PL 1544-6 031294 Spis treści 1 Ważne informacje 3 5 Instalacja elektryczna 15 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 Czujniki 15 2 Dostawa i obsługa Transport

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi F2040 6, 8, 12, 16

Instrukcja obsługi F2040 6, 8, 12, 16 LEK LEK LEK Instrukcja obsługi 6, 8, 12, 16 Pompa ciepła powietrze/woda UN UHB PL 1746-4 231851 Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny Doskonały

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu. UKVS UKVS UKVS UKVS Zbiornik buforowy z wężownicą

Instrukcja obsługi i montażu. UKVS UKVS UKVS UKVS Zbiornik buforowy z wężownicą Instrukcja obsługi i montażu UKVS 0-300 UKVS 0-00 UKVS 0-70 UKVS 0-300 Zbiornik buforowy z wężownicą 17.0.016 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika NIBE F2300 Pompa ciepła typu powietrze woda

Instrukcja użytkownika NIBE F2300 Pompa ciepła typu powietrze woda LEK Instrukcja użytkownika Pompa ciepła typu powietrze woda UHB GB 1138-1 031761 Spis treści 1 Ważne informacje 2 Dane instalacyjne 2 Informacje bezpieczeństwa 4 Środki bezpieczeństwa 5 Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Instrukcja obsługi NIBE F2120 8, 12, 16, 20 Instrukcja obsługi 8, 12, 16, 20 Pompa ciepła powietrze/woda LEK UHB PL 1648-3 331405 Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa F2120 Doskonały wybór 2 Pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Instrukcja użytkownika Danfoss District Energy Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze/ woda NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Pompa ciepła powietrze/ woda NIBE F2120 8, 12, 16, 20 UHB PL 1821-4 331405 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa ciepła powietrze/ woda 8, 12, 16, 20 Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbole Oznaczenie Numer seryjny F2120

Bardziej szczegółowo

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika NIBE Uplink

Instrukcja użytkownika NIBE Uplink Instrukcja użytkownika NIBE Uplink UHB GB 1228-1 231152 Spis treści 1 Informacje ogólne... 2 Zakres usług... 3 Wymagania... 3 2 Rejestrowanie dla NIBE Uplink... 4 3 Nawigacja po stronie głównej... 5 Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40

Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40 LEK Instrukcja instalatora Moduł pokojowy IHB PL 1722-1 M12117 1 Ważne informacje WAŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy

Bardziej szczegółowo

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NIBE F2040 8, 12, 16 kw

Instrukcja obsługi NIBE F2040 8, 12, 16 kw LEK LEK LEK Instrukcja obsługi 8, 12, 16 kw Pompa ciepła powietrze/woda UHB PL 1340-2 231851 Spis treści 1 Ważne informacje 2 Dane instalacji 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 Numer seryjny 4 Informacje

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.

1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika NIBE Uplink UHB GB 1228-1 231152 Spis treści 1 Informacje ogólne 2 Zakres usług 3 Wymagania 3 2 Rejestracja NIBE Uplink 4 3 Nawigacja po stronie głównej 5 Strona startowa 5 Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

RMU 40. Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB

RMU 40. Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB RMU 40 Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB 1013-1 031435 Instrukcja instalatora RMU 40 Informacje ogólne RMU 40 może sterować i monitorować pompę ciepła

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX - 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR Sterowniki serii Logix Sterownik 740 - elektroniczny sterownik zegarowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE ERS

Instrukcja instalatora NIBE ERS Instrukcja instalatora Rekuperator LEK IHB PL 1646-1 331805 Spis treści 1 Ważne informacje 4 10 Akcesoria 20 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny 4 4 11 Dane techniczne 21 Utylizacja odpadów

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Skrócony przewodnik VMC II

Skrócony przewodnik VMC II INFORMACJE OGÓLNE Zmień wartość - Naciśnij SET. Powrót do pozycji wyjściowej. Niniejszy Skrócony przewodnik zawiera listę wszystkich możliwych do ustawienia parametrów. Dodatkowe informacje zawarte są

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NIBE SMO 20

Instrukcja obsługi NIBE SMO 20 Instrukcja obsługi Moduł sterowania LEK UHB PL 1442-3 231771 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A Z tej prezentacji dowiesz się: Czym różni się starsza pompa ciepła Vitocal 160-A od nowszej pompy ciepła Vitocal 161-A. Jakie nowe funkcje specjalne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi

CTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi CTD075 Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym. 2. Filtr wewnętrzny. 3. Klapka. 4. Wyświetlacz. 5. Przyciski programowania i obsługi

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora NIBE ERS

Instrukcja instalatora NIBE ERS Instrukcja instalatora Rekuperator LEK IHB PL 1646-1 331815 Spis treści 1 Ważne informacje 4 11 Dane techniczne 22 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Wymiary 22 Numer seryjny 4 Dane techniczne 23 Utylizacja

Bardziej szczegółowo

Regulator. Pompy ciepła. Instrukcja obsługi PL. Końcowy odbiorca NIBE TM AP-CS2.0

Regulator. Pompy ciepła. Instrukcja obsługi PL. Końcowy odbiorca NIBE TM AP-CS2.0 Instrukcja obsługi PL Pompy ciepła Regulator Końcowy odbiorca NIBE TM AP-CS2.0 Zmiany techniczne zastrzeżone. 83052206cPL Tłumaczenie instrukcji obsługi Należy najpierw przeczytać Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

UPM3 AUTO L Instrukcja montażu i eksploatacji

UPM3 AUTO L Instrukcja montażu i eksploatacji INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY UPM AUTO L UPM AUTO L Instrukcja montażu i eksploatacji. Tą pompą cyrkulacyjną steruje się wewnętrznie (samosterująca) za pomocą trzech opcji sterowania. Interfejs użytkownika

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy 8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 161-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej Typ WWK 161.A02 i WWKS 161.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 161-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej Typ WWK 161.A02 i WWKS 161. Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Pompa ciepłej wody użytkowej Typ WWK 161.A02 i WWKS 161.A02 VITOCAL 161-A 02/2013 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora

Instrukcja instalatora Instrukcja instalatora Modu wentylacyjny IHB PL 1414-4 031446 Spis treści 1 Ważne informacje 2 6 Rozruch i regulacja 21 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Przygotowania 21 2 Dostawa i obsługa Transport

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17 REGON:

Bardziej szczegółowo

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...

Bardziej szczegółowo

Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2

Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2 Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2 ZAŁĄCZNIK DO INSTRUKCJI STEROWNIKA STW-2 Wersja 1.1 Białystok 2016 r. SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE... 5 WAŻNE INFORMACJE...

Bardziej szczegółowo

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

VIKERSØNN CRES manager. Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. VIKERSØNN - Sprawdzona, norweska technologia. CRES manager /5

VIKERSØNN CRES manager. Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. VIKERSØNN - Sprawdzona, norweska technologia. CRES manager /5 VIKERSØNN CRES manager Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. 1/5 1. EKRAN GŁÓWNY (T.bazowa CO oraz Gradient) od których Temperatura zadana CO jest zależna. UWAGA: Aby podnieść (lub obniżyć)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NIBE VVM 310. Moduł wewnętrzny UHB PL

Instrukcja obsługi NIBE VVM 310. Moduł wewnętrzny UHB PL Instrukcja obsługi Moduł wewnętrzny APH UHB PL 1524-4 231194 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 Przystosowany jest do montażu w podtynkowych puszkach instalacyjnych (60) w ramkach serii POLO OPTIMA (na specjalne życzenie również w ramkach POLO BARVA - patrz http://www.hager.pl/).

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Układ grzewczy z czujnikiem otwarcia okien dla pokoi hotelowych.

Instrukcja obsługi. Układ grzewczy z czujnikiem otwarcia okien dla pokoi hotelowych. Instrukcja obsługi Układ grzewczy z czujnikiem otwarcia okien dla pokoi hotelowych. INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 18 dział

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct) Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 160-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej PL 12/2008 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 160-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej PL 12/2008 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Pompa ciepłej wody użytkowej VITOCAL 160-A 12/2008 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic? Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2

Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2 SPIS TREŚCI 1. Pilot zdalnego sterowania... 3 Sterownik bezprzewodowy CZ-RWS2... 3 1-1. Oznaczenia i funkcje...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NIBE F1245

Instrukcja obsługi NIBE F1245 Instrukcja obsługi Gruntowa pompa ciepła LEK UHB PL 1607-3 231632 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)

Bardziej szczegółowo

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie

Bardziej szczegółowo