Instrukcja instalatora NIBE F1255
|
|
- Jakub Majewski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL
2 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz) Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na strie 40. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane na strie 42. Ustawianie temperatury pomieszczenia 2X Tryb ustawiania temperatury pomieszczenia wybiera się, naciskając dwukrotnie przycisk OK z poziomu trybu startowego w menu głównym. Zwiększ ilość ciepłej wody 1X 2X Aby tymczasowo zwiększyć ilość c.w.u., najpierw obróć pokrętło sterujące, aby zaznaczyć menu 2 (ika przedstawiająca kroplę wody), a następnie dwukrotnie naciśnij przycisk OK. W razie zaburzeń komfortu cieplnego Jeśli wystąpi jakiekolwiek zaburzenie komfortu cieplnego, przed sktaktowaniem się z instalatorem można samodzielnie wykać pewne czynności. Sprawdź na strie 62 odpowiednie instrukcje.
3 Spis treści 1 Ważne informacje Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Dostawa i obsługa Transport Mtaż Dostarcze elementy Zdejmowanie pokryw Usuwanie części izolacji 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 10 Informacje ogólne Rozdzielnie Moduł chłodniczy Napełnianie i odpowietrzanie Kreator rozruchu Późniejsza regulacja i odpowietrzanie Ustawianie krzywej chłodzenia/grzania 7 Sterowanie - Wstęp Wyświetlacz System menu 8 Sterowanie - Menu Menu 1 - KLIMAT POMIESZCZEN. Menu 2 - C.W.U. Menu 3 - INFORMACJE Menu 4 - POMPA CIEPŁA Menu 5 - SERWIS Przyłącza rurowe Informacje ogólne Serwis Czynności serwisowe Wymiary i przyłącza rurowe Stra czynnika obiegu dolnego źródła Stra czynnika grzewczego Zasobnik c.w.u. Możliwości podłączenia Zaburzenia komfortu cieplnego Menu informacyjne Zarządzanie alarmami Usuwanie usterek Przyłącza elektryczne Akcesoria 64 Informacje ogólne Przyłącza Ustawienia Przyłącza opcjalne Podłączanie akcesoriów Dane techniczne Wymiary i rozmieszczenie króćców przyłączeniowych Dane techniczne Etykieta efektywności energetycznej Rozruch i regulacja Przygotowania Indeks 85 Spis treści 3
4 1 Ważne informacje Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny znajduje się także na tabliczce znamiowej PF1. Lokalizacja tabliczki została podana w punkcie Budowa pompy ciepła w instrukcji instalatora. Niniejsza instrukcja zawiera procedury instalacji i serwisowania dla specjalistów. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz nie mające doświadczenia i wiedzy na temat jego obsługi, jeśli będą nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użycia oraz jeśli będą rozumiały niebezpieczeństwo związane z jego używaniem. Urządzenie nie powinno służyć jako zabawka dla dzieci. Czynności związane z czyszczeniem i podstawową kserwacją urządzenia nie powinny być wykywane przez dzieci bez nadzoru. Prawa do wprowadzania zmian kstrukcyjnych są zastrzeże. NIBE Symbole UWAGA! Numer seryjny Zgłaszając usterkę, zawsze należy podawać numer seryjny produktu (14 cyfr). Utylizacja odpadów Utylizacją opakowania powinien zająć się instalator, który zainstalował produkt, albo specjalny zakład utylizacji odpadów. Nie należy wyrzucać produktów wycofanych z eksploatacji razem ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Należy je przekazać do specjalnego zakładu utylizacji odpadów lub sprzedawcy, który świadczy tego typu usługi. Nieprawidłowa utylizacja produktu przez użytkownika grozi karami administracyjnymi zgodnie z obowiązującymi przepisami. Informacje dla poszczególnych krajów Instrukcja instalatora Niniejszą instrukcję mtażu należy przekazać klientowi. WAŻNE! Ten symbol informuje o zagrożeniu dla urządzenia lub osoby. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas obsługi instalacji. PORADA! Ten symbol oznacza wskazówki ułatwiające obsługę produktu. 4 Oznaczenie Znak CE jest potwierdzeniem, że firma NIBE zadbała o zgodność produktu ze wszystkimi obowiązującymi go przepisami określych dyrektyw UE. Znak CE jest wymagany dla większości produktów sprzedawanych w UE, bez względu na miejsce ich wytwarzania. Numer seryjny Numer seryjny znajduje się w prawej dolnej części przedniej pokrywy oraz w menu informacyjnym (menu 3.1). Rozdział 1 Ważne informacje
5 Odbiór instalacji Obowiązujące przepisy wymagają odbioru systemu grzewczego przed rozruchem. Odbiór powinien zostać wykany przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach. Należy także wypełnić kartę w instrukcji obsługi, wpisując na niej dane instalacyjne. Opis Notatki Podpis Data Czynnik obiegu dolnego źródła (stra 16) Płukanie instalacji Odpowietrzenie instalacji Płyn niezamarzający Naczynie przepowe Filtr cząstek stałych Zawór bezpieczeństwa Zawory odcinające Ustawienie pompy obiegowej Czynnik grzewczy (stra 17) Płukanie instalacji Odpowietrzenie instalacji Naczynie przepowe Filtr cząstek stałych Zawór bezpieczeństwa Zawory odcinające Ustawienie pompy obiegowej Zasilanie elektryczne (stra 20) Przyłącza Napięcie główne Napięcie fazowe Bezpieczniki pompy ciepła Bezpieczniki budynku Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik pokojowy Miernik natężenia energii Wyłącznik awaryjny Wyłącznik różnicowo-prądowy Ustawienie awaryjnego trybu termostatu Rozdział 1 Ważne informacje 5
6 Informacje ktaktowe AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: (52) Fax: (52) Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: Fax: nibe@nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Fax: 05141/ info@nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: Fax: info@volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Puh: Fax: info@nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Ze industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, Reyrieux Tel : Fax : info@nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Fax: info@nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: Fax: info@nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: post@abkklima.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Fax: sekretariat@biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax info@evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46-(0) Fax: +46-(0) info@nibe.se W przypadku krajów nie wymieniych na tej liście, należy ktaktować się z Nibe Sweden lub odwiedzić witrynę aby uzyskać dodatkowe informacje. 6 Rozdział 1 Ważne informacje
7 0 R 0 R 2 Dostawa i obsługa Transport Pompę ciepła F1255 należy przewozić i przechowywać w piie w suchym miejscu. Podczas wnoszenia do budynku, F1255 nie wolno przechylać pod większym kątem niż 45. UWAGA! Dół urządzenia jest ciężki. Przenosząc urządzenie przez ciasne pomieszczenia w budynku, należy zdjąć panele zewnętrzne, aby nie uległy uszkodzeniu. Urządzenie należy ustawić tyłem do ściany zewnętrznej, najlepiej w pomieszczeniu, w którym nie będzie przeszkadzać hałas. Jeśli to niemożliwe, nie należy stawiać urządzenia przy ścianie sypialni lub innego pokoju, gdzie hałas może stanowić problem. Niezależnie od lokalizacji, ściany pomieszczeń, w których mógłby przeszkadzać hałas, należy odizolować akustycznie. Rury należy tak poprowadzić, aby nie przylegały do ściany sypialni lub salu. Miejsce instalacji Z przodu produktu należy zostawić 800 mm wolnej przestrzeni. Około 50 mm wolnej przestrzeni jest potrzebne po bokach (patrz rysunek), aby zdjąć panele boczne. Paneli nie trzeba zdejmować podczas serwisowania. Wszystkie prace serwisowe przy F1255 mogą być prowadze od przodu. Między pompą ciepła i tylną ścianą (oraz kanałami na kable zasilające i rury) należy zostawić wolną przestrzeń, aby ograniczyć ryzyko przenoszenia jakichkolwiek drgań. * (50) (50) * Wyjmowanie modułu chłodzenia 40 mm Aby ułatwić transport i serwisowanie, pompę ciepła można częściowo rozmtować, wyjmując z niej moduł chłodniczy. 800 Sprawdź na strie 58 odpowiednie instrukcje dotyczące demtażu. Mtaż * Standardowa instalacja wymaga mm (z każdej stry) do podłączenia osprzętu, tj. naczynia wzbiorczego, zaworów i osprzętu elektrycznego. F1255 należy ustawić na solidnym, wodoodpornym podłożu, które utrzyma masę pompy ciepła. Regulowane nóżki pompy ciepła umożliwiają wypoziomowanie i stabilne ustawienie urządzenia mm Pieważ z F1255 wypływa woda, miejsce mtażu pompy ciepła należy wyposażyć w podłogową kratkę ściekową. 50 mm Rozdział 2 Dostawa i obsługa 7
8 LEK LEK LEK LEK LEK Dostarcze elementy Zdejmowanie pokryw 2,5(22) 2,5(22) Przednia pokrywa 2 LO EK WILO LEK WILO WILO WILO WILO Czujnik temperatury zewnętrznej 1 x TUV-SV H ,5 TUV-SV H ,5 Miernik natężenia energii 3 x Czujnik pokojowy 1 x 1 (nie 1x230 V) LEK LEK LEK LEK Naczynie wzbiorcze 1 x LEK Zawórbezpieczeństwa (0,3 MPa) (3 bary) 1 x O-ringi 8 x Wykręć wkręty z dolnej krawędzi przedniej pokrywy. 2. Odchyl pokrywę przy dolnej krawędzi i unieś Filtr cząstek stałych F x G1 1 x G3/4 F /16 1 x G1 1 x G1 1/4 Złączki zaciskowe pierścieniowe F x (ø28 x G25) 2 x (ø22 x G20) F /16 4 x (ø28 x G25) LEK Pokrywy boczne można zdjąć, aby ułatwić instalację. 1. Wykręć wkręty z górnych i dolnych krawędzi. 2. Nieco przekręć pokrywę na zewnątrz. 3. Przesuń pokrywę na zewnątrz i do tyłu. 4. Mtaż przebiega w odwrotnej kolejności. LEK LEK Położenie Worek dostarczych elementów znajduje się w górnej części pompy ciepła. 8 Rozdział 2 Dostawa i obsługa
9 LEK LEK LEK Usuwanie części izolacji Część izolacji można usunąć, aby ułatwić instalację. Izolacja, góra 1. Odłącz kabel od silnika i zdejmij silnik z zaworu trójdrogowego, zgodnie z rysunkiem. A LEK B LEK 2. Chwyć za uchwyt i pociągnij do siebie, zgodnie z rysunkiem. Izolacja, podgrzewacz pomocniczy WAŻNE! Instalację elektryczną i serwisowanie należy wykać pod nadzorem wykwalifikowanego elektryka. Instalację elektryczną i okablowanie należy wykać zgodnie z obowiązującymi przepisami. 1. Zdejmij pokrywę skrzynki przyłączeniowej zgodnie z opisem na strie Chwyć za uchwyt i ostrożnie pociągnij izolację do siebie, jak pokazano na rysunku. Rozdział 2 Dostawa i obsługa 9
10 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła Informacje ogólne Widok z tyłu XL1 XL4 XL3 XL2 XL6 FR1 XL7 QM22 BT7 UB3 QN10 BT2 F1255 AA4 W130 SF1 BF1 AA4-XJ4 EB1 AA4-XJ3 PF1 UB1 QM34 BT6 UB2 QM31 QM32 QM33 PF2 RA3 Widok z góry XL5 BT7 10 Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła
11 Przyłącza rurowe XL1 Przyłącze, zasilanie czynnika grzewczego XL2 Przyłącze, powrót czynnika grzewczego XL3 Przyłącze, zimna woda XL4 Przyłącze, ciepła woda XL5 Przyłącze, c.w.u.* XL6 Przyłącze, wejście czynnika obiegu dolnego źródła XL7 Przyłącze, wyjście czynnika obiegu dolnego źródła Oznaczenia położenia kompentów zgodnie z normą IEC i * Tylko pompy ciepła ze zbiornikiem emaliowanym lub ze stali nierdzewnej. Elementy HVAC QM22 Odpowietrzanie, wężownica QM31 Zawór odcinający, zasilanie czynnikiem grzewczym QM32 Zawór odcinający, powrót czynnika grzewczego QM33 Zawór odcinający, wyjście obiegu dolnego źródła QM34 Zawór odcinający, wejście obiegu dolnego źródła QN10 Zawór trójdrogowy, system grzewczy/ zasobnik c.w.u. Czujniki itp. BF1 Przepływomierz** BT1 Czujnik temperatury zewnętrznej* BT2 Czujniki temperatury, zasilanie czynnika grzewczego BT6 Czujnik temperatury, ładowanie c.w.u. BT7 Czujnik temperatury, uzupełnianie c.w.u. **Tylko pompy ciepła z licznikiem energii * Brak na rysunku Elementy elektryczne AA4 Wyświetlacz EB1 FR1 RA3 SF1 W130 AA4-XJ3 Gniazdo USB AA4-XJ4 Gniazdo serwisowe (brak funkcji) Podgrzewacz pomocniczy Anoda protektorowa* Dławik** Wyłącznik Przewód sieciowy do NIBE Uplink TM * Tylko pompa ciepła z emaliowanym zbiornikiem. ** Dotyczy tylko F & -16 3X400 V. Różne PF1 PF2 UB1 UB2 UB3 Tabliczka znamiowa Tabliczka typu, moduł chłodniczy Dławik kablowy, przyłącze prądu Dławik kablowy Dławik kablowy, tył, czujnik Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 11
12 Rozdzielnie FD1 AA8 AA3 AA1 AA23 FA1 AA2 RA2 RA3 Elementy elektryczne AA1 Karta podgrzewacza pomocniczego AA2 Płyta główna AA3 Karta wejść AA8 Karta anody protektorowej* AA23 Karta komunikacyjna FA1 Wyłącznik nadprądowy FD1 Ogranicznik temperatury/ Termostat awaryjny RA2 Dławik** RA3 Dławik** * Tylko pompa ciepła z emaliowanym zbiornikiem. ** Dotyczy tylko F X400 V. Oznaczenia położenia kompentów zgodnie z normą IEC i Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła
13 Moduł chłodniczy 16 6 BT12 BT12 BT10 RF2 BT10 GP1 AA100 AA100 GP2 LEK GP1 GP2 QM2 LEK BT11 BT3 QM2 QM1 LEK BT11 BT3 QM1 1X230 V, 3X230 V, 3X400 V, 6 1X230 V, 3X230 V, 12 EP2 EP1 BT12 GP1 GP2 QM2 LEK BT10 AA100 BT11 BT3 BT14 QA40 BT17 CA1 RA1 BT15 BP1 BP2 EB10 GQ10 HS1 XL20 LEK QN1 XL21 QM1 1X230 V, 3X230 V, 12 3X400 V, 12 EP2 EP1 BT12 RF2 BT10 AA100 QA40 BT17 BT14 CA1 GQ10 HS1 XL20 GP1 GP2 QM2 LEK BT11 BT3 RA1 BT15 BP1 XL21 BP2 EB10 LEK QN1 QM1 3X400 V, 12 EP2 EP1 QA40 GQ10 BT17 BT14 HS1 XL20 BT15 LEK QN1 BP1 XL21 BP2 EB10 Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 13
14 3X400 V, 16 EP2 BT14 BT17 QA40 BP2 BT15 EP1 GQ10 HS1 XL20 Przyłącza rurowe XL20 Przyłącze serwisowe, wysokie ciśnienie XL21 Przyłącze serwisowe, niskie ciśnienie Elementy HVAC GP1 Pompa obiegowa GP2 Pompa obiegu dolnego źródła QM1 Opróżnianie, system grzewczy QM2 Opróżnianie, stra obiegu dolnego źródła BP1 EB10 LEK QN1 XL21 Czujniki itp. BP1 Presostat wysokiego ciśnienia BP2 Presostat niskiego ciśnienia BT3 Czujniki temperatury, powrót czynnika grzewczego BT10 Czujnik temperatury, wejście obiegu dolnego źródła BT11 Czujnik temperatury, wyjście obiegu dolnego źródła BT12 Czujnik temperatury, zasilanie skraplacza BT14 Czujnik temperatury, gorący gaz BT15 Czujnik temperatury, stan ciekły BT17 Czujnik temperatury, zasysany gaz Elementy elektryczne AA100 Karta złączy CA1 Kdensator EB 10 Grzałka sprężarki QA40 Inwerter RA1 Dławik RF2* Filtr EMC ** Dotyczy tylko F & 16 3X400 V. Elementy modułu chłodniczego EP1 Parownik EP2 Skraplacz GQ10 Sprężarka HS1 Osuszacz QN1 Zawór rozprężny Oznaczenia położenia kompentów zgodnie z normą IEC i Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła
15 4 Przyłącza rurowe Informacje ogólne Instalację rurową należy wykać zgodnie z obowiązującymi normami i dyrektywami. F1255 może pracować z temperaturą powrotu maks. 58 C oraz temperaturą zasilania z pompy ciepła 70 (65 C tylko ze sprężarką). Moduł F1255 nie jest wyposaży w zewnętrzne zawory odcinające, które należy zainstalować, aby umożliwić późniejsze serwisowanie. UWAGA! Wszystkie wysoko zlokalizowane miejsca w systemie grzewczym należy wyposażyć w odpowietrzniki. WAŻNE! Rurociąg należy przepłukać przed podłączeniem pompy ciepła, aby zanieczyszczenia nie uszkodziły jej elementów. Schemat instalacji F1255 składa się z pompy ciepła, zasobnika c.w.u., podgrzewacza pomocniczego, pomp obiegowych i układu sterowania. F1255 jest podłączy do obiegu czynnika dolnego źródła i obiegu czynnika grzewczego. W parowniku pompy ciepła, czynnik obiegu dolnego źródła (woda zmieszana z płynem niezamarzającym, glikolem lub etanolem) oddaje swoją energię do czynnika chłodniczego, który odparowuje, aby mógł zostać spręży w sprężarce. Czynnik chłodniczy, którego temperatura właśnie wzrosła, przepływa do skraplacza, gdzie oddaje swoją energię do obiegu czynnika grzewczego i w razie potrzeby do zasobnika c.w.u. Jeśli zapotrzebowanie na ogrzewanie/ ciepłą wodę przekracza możliwości sprężarki, uruchamia się zintegrowana grzałka zanurzeniowa. XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 VBf KBin VVKV KBut VBr Objaśnienie symboli Symbol Znaczenie Zawór odpowietrzający Zawór odcinający Zawór zwrotny Naczynie wzbiorcze Zawór równoważący P Zawór trójdrogowy Zawór bezpieczeństwa Czujnik temperatury Naczynie przepowe Manometr Pompa obiegowa Filtr cząstek stałych Stycznik pomocniczy Przepływomierz (tylko pompy ciepła wyposaże w licznik energii) Sprężarka Wymiennik ciepła XL 1 XL 2 XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Przyłącze, zasilanie czynnika grzewczego Przyłącze, powrót czynnika grzewczego Przyłącze, zimna woda Przyłącze, ciepła woda Przyłącze, wejście czynnika obiegu dolnego źródła Przyłącze, wyjście czynnika obiegu dolnego źródła Rozdział 4 Przyłącza rurowe 15
16 Wymiary i przyłącza rurowe Stra czynnika obiegu dolnego źródła 70 Kolektor UWAGA! 650* * XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL Długość kolektora różni się odpowiednio do stanu skały/ziemi, strefy klimatycznej, systemu grzewczego (grzejniki lub ogrzewanie podłogowe) oraz zapotrzebowania grzewczego budynku. Wymiary każdej instalacji należy ustalać indywidualnie. Maks. długość kolektora nie powinna przekraczać 400 m. W przypadkach, gdzie trzeba zastosować kilka kolektorów, należy je połączyć równolegle z możliwością regulacji zasilania danej wężownicy. W przypadku poziomego kolektora gruntowego, rury należy zakopać na głębokości określej przez warunki lokalne, a odległość między nimi powinna wynosić minimum 1 metr. W przypadku kilku odwiertów, odległość między nimi należy określić na podstawie warunków lokalnych. Należy dopilnować, aby kolektor stale się wznosił w kierunku pompy ciepła, aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych. Jeśli to niemożliwe, należy zastosować odpowietrzniki. Pieważ temperatura obiegu czynnika dolnego źródła może spaść piżej 0 C, należy go zabezpieczyć przed zamarzaniem do temperatury -15 C. Jako wartość orientacyjna przy obliczaniu ilości używany jest 1 litr gotowego wymieszanego czynnika obiegu dolnego źródła na metr kolektora (dotyczy rur PEM 40x 2,4 PN 6,3). Przyłącze boczne Wymiary rur Przyłącze (XL1)/(XL2) Ø zewn. zasilania/ powrotu czynnika grzewczego (XL3)/(XL4) Ø przyłącza obiegu zimnej/ ciepłej wody (XL6)/(XL7) Ø zewn. wejścia/ wyjścia dolnego źródła (mm) (mm) (mm) Przyłącza czynnika obiegu dolnego źródła można przestawić, aby podłączyć je z boku, zamiast od góry. 70 Aby przestawić przyłącze: 1. Odłącz rurę od górnego przyłącza. 2. Przestaw rurę w żądanym kierunku. 3. W razie potrzeby dotnij ją do żądanej długości. Podłączanie stry czynnika obiegu dolnego źródła Zaizoluj wszystkie wewnętrzne rury obiegu czynnika dolnego źródła przed kdensacją wilgoci. Naczynie wzbiorcze należy zainstalować w najwyższym punkcie obiegu czynnika dolnego źródła na rurze wejściowej przed pompą obiegu dolnego źródła (alt. 1). Jeśli naczynia wzbiorczego nie można umieścić w najwyższym punkcie, należy użyć naczynia przepowego (alt. 2). 16 * Można przestawić, aby wykać przyłącze boczne. Rozdział 4 Przyłącza rurowe
17 WAŻNE! Pamiętaj, że z naczynia wzbiorczego może kapać w wyniku kdensacji. Dlatego należy tak je umieścić, aby nie zaszkodzić innym urządzeniom. Na naczyniu wzbiorczym umieść informację o płynie niezamarzającym. Zainstaluj dostarczy zawór bezpieczeństwa pod naczyniem wzbiorczym, zgodnie z rysunkiem. Aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych, rura przelewowa powinna być nachyla na całej długości od zaworu bezpieczeństwa oraz musi być zabezpiecza przed możliwym zamarzaniem. Zainstaluj zawory odcinające jak najbliżej pompy ciepła. Załóż dostarczy filtr zanieczyszczeń na rurze wejściowej. W przypadku przyłącza do otwartego systemu wód gruntowych, należy zamtować obieg pośredni zabezpieczy przed zamarzaniem ze względu na ryzyko zanieczyszczeń i zamarzania w parowniku. Wymaga to dodatkowego wymiennika ciepła. Kolektor Alt. 1 Alt. 2 Stra czynnika grzewczego Podłączanie systemu grzewczego System grzewczy to system, który reguluje temperaturę pomieszczenia za pomocą układu sterowania w F1255 i na przykład grzejników, ogrzewania/ chłodzenia podłogowego, klimakwektorów itp. Należy zainstalować wszystkie wymagane zabezpieczenia, zawory odcinające (jak najbliżej pompy ciepła) oraz dostarczy filtr zanieczyszczeń. Ciśnienie otwierające zaworu bezpieczeństwa powinno wynosić maks. 0,25 MPa (2,5 bara). Zawór należy zainstalować na powrocie czynnika grzewczego, zgodnie z rysunkiem. Aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych, rura przelewowa powinna być nachyla na całej długości od zaworu bezpieczeństwa oraz musi być zabezpiecza przed możliwym zamarzaniem. Podczas podłączania do instalacji, w której wszystkie grzejniki wyposażo w zawory termostatyczne, należy zainstalować zawór bezpieczeństwa lub usunąć kilka termostatów, aby zapewnić odpowiedni przepływ. P XL6 XL7 P Zasobnik c.w.u. P XL1 XL4 XL3 XL2 Podłączanie zasobnika c.w.u. Zasobnik c.w.u. w pompie ciepła należy wyposażyć w zestaw niezbędnych zaworów. Instalacja zaworu mieszającego jest kieczna, jeśli ustawienie zmieni się w takim zakresie, że temperatura może przekroczyć 60 C. Ustawienie dla c.w.u. wprowadza się w menu Ciśnienie otwierające zaworu bezpieczeństwa powinno wynosić maks. 1,0 MPa (10,0 bara). Zawór należy zainstalować na doprowadzeniu wody użytkowej, zgodnie z rysunkiem. Aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych, rura przelewowa powinna być nachyla na całej długości od zaworu bezpieczeństwa oraz musi być zabezpiecza przed możliwym zamarzaniem. Możliwości podłączenia F1255 można podłączyć na wiele różnych sposobów - niektóre z nich pokazano piżej. Więcej informacji można znaleźć w oraz w odpowiednich instrukcjach mtażu użytych akcesoriów. Sprawdź na strie 64 listę akcesoriów, jakich można użyć z F1255. Zbiornik buforowy Jeśli objętość systemu grzewczego jest zbyt mała dla mocy pompy ciepła, system CO można uzupełnić o zbiornik buforowy, na przykład NIBE UKV. UKV P P Rozdział 4 Przyłącza rurowe 17
18 Dodatkowy elektryczny zasobnik c.w.u. Pompę ciepła należy wyposażyć w dodatkowy elektryczny zasobnik c.w.u., na przykład NIBE COMPACT, jeśli zainstalowano wannę z hydromasażem lub inny duży odbiornik ciepłej wody użytkowej. Przyłącze zaworu na COMPACT można oddzielić. Zawór mieszający pozostaje na COMPACT, a pozostałe przyłącze zaworu można użyć do podłączenia wlotu zimnej wody w F1255. ZWKV Wentylacja z odzyskiem ciepła Instalację można wyposażyć w moduł wywiewanego powietrza FLM, aby zapewnić odzysk ciepła z wentylacji. Rury i inne zimne powierzchnie należy zaizolować materiałem antydyfuzyjnym, aby zapobiec kdensacji. Obieg czynnika dolnego źródła należy wyposażyć w naczynie przepowe (CM3). Jeśli zastosowano zwykłe naczynie wzbiorcze (CM2), należy je zastąpić naczyniem przepowym. Powietrze Powietrze usuwane Avluft wentylacyjne Frånluft Ø 160 Ø 160 FLM KOMPAKT P CW VV System wykorzystujący wodę gruntową Pośredni wymiennik ciepła służy do ochry parownika pompy ciepła przed zanieczyszczeniami. Woda jest kierowana do zakopanego modułu filtrującego lub wywiercej studni. Sprawdź na strie 30 dodatkowe informacje na temat podłączania pompy wód gruntowych. Jeśli stosowana jest opcja podłączenia, min. wyj. dol. źr. w menu ust. al. pompy ob. dol. źr. należy zmienić na odpowiednią wartość, aby zapobiec zamarzaniu w wymienniku ciepła. System chłodzenia (free cooling) Instalację można także wyposażyć np. w klimakwektory, aby zapewnić darmowe chłodzenie (PCS 44). Rury i inne zimne powierzchnie należy zaizolować materiałem antydyfuzyjnym, aby zapobiec kdensacji. Jeśli zapotrzebowanie na chłodzenie jest wysokie, należy zastosować kwektory wentylatorowe z tacami ociekowymi i przyłączem odpływu. Obieg czynnika dolnego źródła należy wyposażyć w naczynie przepowe (CM3). Jeśli zastosowano zwykłe naczynie wzbiorcze (CM2), należy je zastąpić naczyniem przepowym. Klimakwektor Fläktkvektor P Rozdział 4 Przyłącza rurowe
19 Systemy ogrzewania podłogowego Zewnętrzna pompa obiegowa jest zwymiarowana dla zapotrzebowania systemu ogrzewania podłogowego. Aby zapewnić ogrzewanie podczas produkcji c.w.u., system grzewczy można uzupełnić o zbiornik NIBE UKV, np. jeśli w wentylacji FTX występuje wężownica wodna. Basen Ogrzewaniem wody w basenie steruje czujnik basenowy. W razie niskich temperatur wody basenowej, zawór trójdrogowy zmienia kierunek i otwiera się od stry wymiennika basenowego. To połączenie wymaga wyposażenia dodatkowego POOL 40. UKV P Pool Co najmniej dwa systemy grzewcze Jeśli więcej niż jeden system grzewczy o niższej temperaturze wymaga podgrzania, można wykorzystać następujące połączenie. Zawór trójdrogowy obniża temperaturę na przykład systemu ogrzewania podłogowego. To połączenie wymaga wyposażenia dodatkowego ECS 40/ECS 41. Rozdział 4 Przyłącza rurowe 19
20 F Przyłącza elektryczne Informacje ogólne Cały osprzęt elektryczny, oprócz czujników temperatury zewnętrznej, czujników pokojowych i mierników natężenia prądu został podłączy fabrycznie. Odłącz pompę ciepła przed wykaniem testów izolacji instalacji elektrycznej w budynku. Jeśli budynek jest wyposaży w wyłącznik różnicowo-prądowy, F1255 należy wyposażyć w oddzielny wyłącznik. Jeśli zastosowano wyłącznik nadprądowy, powinien mieć co najmniej charakterystykę silnika C. Sprawdź na strie 67 wielkość bezpiecznika. Schematy połączeń elektrycznych pompy ciepła podano w jej oddzielnej instrukcji instalacji. Nie należy układać kabli komunikacyjnych i sygnałowych do styków zewnętrznych w pobliżu kabli wysokoprądowych. Minimalny przekrój poprzeczny kabli komunikacyjnych i sygnałowych do styków zewnętrznych musi wynosić od 0,5 do 50 mm², na przykład EKKX lub LiYY lub podobne. W przypadku prowadzenia kabli w F1255, muszą być stosowane przejścia kablowe (np. UB1-UB3, zaznacze na ilustracji). W UB1-UB3 kable są wprowadzane przez całą pompę ciepła od ściany tylnej w kierunku przedniej. WAŻNE! Dopóki kocioł nie zostanie napełniy wodą, nie wolno ustawiać przełącznika (SF1) w położeniu lub. Grozi to uszkodzeniem podzespołów produktu. WAŻNE! Instalację elektryczną i serwisowanie należy wykać pod nadzorem wykwalifikowanego elektrotechnika. Przed przystąpieniem do wykywania jakichkolwiek prac serwisowych, napięcie prądu należy odciąć przy pomocy wyłącznika automatycznego. Instalację elektryczną i okablowanie należy wykać zgodnie z obowiązującymi przepisami. FD1 FD1-SF2 FA1 Wyłącznik nadprądowy UB1 UB2 UB3 Obwód roboczy pompy ciepła i znaczna część jej elementów wewnętrznych są zabezpiecze wewnętrznie wyłącznikiem nadprądowym (FA1). Ogranicznik temperatury Ogranicznik temperatury (FD1) odcina zasilanie od elektrycznego podgrzewacza pomocniczego w momencie, gdy temperatura wzrośnie powyżej 89 C i należy go wówczas zresetować ręcznie. Resetowanie Ogranicznik temperatury (FD1) jest dostępny za przednią pokrywą. Ogranicznik temperatury kasuje się, naciskając przycisk (FD1-SF2) małym śrubokrętem. Dostępność, przyłącze elektryczne Plastikowe pokrywy skrzynek elektrycznych otwiera się śrubokrętem. WAŻNE! Pokrywę karty wejść otwiera się bez pomocy narzędzi. WAŻNE! Sprawdzić połączenia, napięcie główne i napięcie fazowe przed uruchomieniem urządzenia, aby zapobiec uszkodzeniu elektriki pompy ciepła. 20 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne
21 LEK Zdejmowanie pokrywy, karta wejść A B 1. Zatrzask należy pchnąć w dół. 2. Odchyl i wyjmij pokrywę. Zdejmowanie pokrywy, karta podgrzewacza pomocniczego LEK 3 2 A 1 2 B 1. Rozłącz przełączniki śrubokrętem. 2. Wsunąć wkrętak (A) i ostrożnie podważyć zatrzask (B) w dół. 3. Odchyl i wyjmij pokrywę. Blokada kabli Użyj odpowiedniego narzędzia, aby zwolnić/ zablokować kable w zaciskach pompy ciepła Wsunąć wkrętak (A) i ostrożnie podważyć zatrzask (B) w dół. 2. Odchyl i wyjmij pokrywę Zdejmowanie pokrywy, płyta główna UWAGA! Aby zdjąć pokrywę płyty głównej, należy najpierw zdjąć pokrywę karty wejść LEK 4 3 LEK Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 21
22 Przyłącza WAŻNE! Aby zapobiec zakłóceniom, nie należy układać nieekranowanych kabli komunikacyjnych i i/lub sygnałowych do styków zewnętrznych w odległości mniejszej niż 20 cm od kabli wysokoprądowych. Przyłącze zasilania F1255 należy zainstalować z opcją rozłączenia na kablu zasilającym. Minimalny przekrój poprzeczny kabla należy zwymiarować odpowiednio do mocy użytych bezpieczników. Zasilanie elektryczne podłącza się do listwy zaciskowej (X1) na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1). Wszystkie instalacje należy wykać zgodnie z obowiązującymi normami i dyrektywami. WAŻNE! F1255 nie może być przełączany pomiędzy zasilaniem 1 fazowym a 3 fazowym, ani pomiędzy zasilaniem 3x230V a 3x400V. Przyłącze 1x230 V AA1-X1 PE1 AA1-X1 0 L1 1 Jeśli sprężarka i grzałka zanurzeniowa wymagają oddzielnego zasilania, patrz rozdział Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki. na strie 28. Sterowanie taryfowe W razie okresowego zaniku napięcia grzałki zanurzeniowej i/lub sprężarki, musi także nastąpić zablokowanie przez wejście AUX patrz stra Opcje połączeń Możliwy dobór wejść AUX. 28 N PE Przyłącze 3x400 V AA1-X1 N 0 PE L1 1 L2 L3 AA1-X1 PE1 Przyłącze 3x230 V AA1-X1 PE L1 1 L2 2 L3 AA1-X1 PE1 22 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne
23 Podłączanie zewnętrznego napięcia roboczego układu sterowania WAŻNE! Dotyczy tylko przyłącza zasilania 3x400 V. WAŻNE! Skrzynki przyłączowe należy oznakować ostrzeżeniami w zakresie stosowanego napięcia zewnętrznego. Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury na zewnątrz (BT1) należy zainstalować w cieniu na północnej lub północno-zachodniej ścianie, aby m.in. nie świeciło na niego poranne słońce. Podłącz czujnik do zacisków X6:1 i X6:2 na karcie wejść (AA3). Należy użyć kabla dwużyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². Ewentualny kanał kablowy należy uszczelnić, aby zapobiec kdensacji w obudowie czujnika. Aby podłączyć zewnętrzne napięcie robocze układu sterowania do F1255 na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1), złącze krawędziowe przy AA1:X2 należy przenieść doaa1:x9 (zgodnie z rysunkiem). Napięcie robocze (1x230 ~ 50 Hz) jest podłącze do AA1:X11 (zgodnie z rysunkiem). AA3-X6 Zewnętrzne BT1 F AA3-X6 8 9 Czujnik temperatury, na zewnętrznym rurowym przewodzie zasilającym AA1-X8 ON Jeżeli musi być zastosowany czujnik temperatury, na rurowym przewodzie zewnętrznym (BT25) wówczas należy podłączyć go do zacisków X6:5 i X6:6 na karcie wejść (AA3). Należy użyć kabla 2-żyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². AA1-X2 AA1-X9 N 0 PE L1 1 L2 L3 AA1-X11 AA1 AA3-X6 BT25 F AA3-X6 F1255 L PE N Napięcie robocze 1x230V+N+PE 1x230 V+N+PE Czujnik pokojowy Pompa ciepła F1255 jest dostarczana z czujnikiem pokojowym (BT50). Czujnik pokojowy pełni trzy funkcje: 1. Pokazuje bieżącą temperaturę pomieszczenia na wyświetlaczu F Umożliwia zmianę temperatury pomieszczenia w C. 3. Umożliwia zmianę/ stabilizację temperatury pomieszczenia. Czujnik należy zainstalować w neutralnym miejscu, tam gdzie ma być uzyskiwana zadana temperatura. Odpowiednim miejscem jest pusta ściana wewnętrzna w przedpokoju ok. 1,5 m nad podłogą. To ważne, aby nie umieszczać czujnika np. we wnęce, między półkami, za zasłą, nad źródłem ciepła lub w jego pobliżu, w przeciągu od drzwi wejściowych lub w bezpośrednim świetle słecznym, tak, aby mógł swobodnie mierzyć prawidłową temperaturę pomieszczenia. Zamknięte termostaty grzejnika również mogą powodować problemy. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 23
24 Pompa ciepła może pracować bez czujnika, ale aby móc sprawdzać temperaturę pomieszczenia na wyświetlaczu F1255, należy zainstalować czujnik. Podłącz czujnik pokojowy do zacisków X6:3 i X6:4 na karcie wejść (AA3). Jeśli czujnik ma być używany do zmiany temperatury pomieszczenia w C i/lub do zmiany/ustawiania temperatury pomieszczenia, należy go aktywować w menu Jeśli czujnik pokojowy jest używany w pomieszczeniu z ogrzewaniem podłogowym, powinien pełnić tylko funkcję informacyjną i nie regulować temperatury pomieszczenia. UWAGA! AA3-X6 Zewnętrzne RG 05 BT50 F1255 F AA3-X6 Zmiany temperatury pomieszczenia wymagają czasu. Na przykład, krótkie okresy czasu w połączeniu z ogrzewaniem podłogowym nie zapewnią zauważalnej różnicy w temperaturze pomieszczenia. Ustawienia FD1-BT30 AA1-SF2 AA1-X3 AA1-X7 Podgrzewacz pomocniczy - moc maksymalna F x230 V 3x230 V F & -16 3x400 V Maks. 7 9 Maks. (Ustawienie fabryczne) 7 Liczba stopni przełączania 7 4 Liczba stopni przełączania Przełączalna na 9 7 stopni (4 stopnie, jeśli grzałka zanurzeniowa zostanie przełącza na maks. 9 ) Nastawienie maksymalnej mocy elektrycznej Maksymalną moc elektrycznego podgrzewacza pomocniczego ustawia się w menu Tabela przedstawia całkowity prąd fazowy grzałki zanurzeniowej przy rozruchu. Jeśli grzałka zanurzeniowa jest już uruchomia i nie wykorzystuje swojej pełnej mocy, wartości w tabeli można zmienić, pieważ sterowanie początkowo używa tej grzałki zanurzeniowej. Przełączenie na maksymalną moc elektryczną WAŻNE! To podłączenie dotyczy tylko 3x400 V w przypadku F i -16. Jeśli podłącza fabrycznie grzałka zanurzeniowa wymaga większej mocy niż moc maksymalna (7 ), pompa ciepła może zostać przełącza na maksymalnie 9. Końcówkę białego kabla należy przenieść ze styku X7:23 na karcie grzałki nurkowej (AA1) do styku X3:13 (plomba na bloku zacisków musi zostać narusza). 3x400 V (maksymalna moc elektryczna podłącza fabrycznie wynosi 7 w przypadku F ) Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () Maks. prąd fazowy L1(A) Maks. prąd fazowy L2(A) Maks. prąd fazowy L3(A) F Maks. Liczba stopni przełączania 0 1x230 V 4, ,7 4,3 3x230 V 3x400 V 4,5 6, ,7 8,7 8,7 4,3 8,7 13,0 6 8,7 8,7 8,7 7 8,7 8,7 13,0 24 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne
25 3x400 V (maksymalna moc elektryczna przełącza na 9 w przypadku F / -16.) Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () x400 V, F Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 3x230 V, F Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 Maks. prąd fazowy L1(A) 8,7 8,7 Maks. prąd fazowy L1(A) 2,2 2,2 2,2 2,2 7,5 9,7 7,5 9,7 7,5 9,7 Maks. prąd fazowy L1(A) 8,7 8,7 8,7 8,7 Maks. prąd fazowy L2(A) 8,7 8,7 8,7 15,6 Maks. prąd fazowy L2(A) 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 Maks. prąd fazowy L2(A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 4,3 6,5 8,6 10,8 Maks. prąd fazowy L3(A) 8,7 8,7 15,6 Maks. prąd fazowy L3(A) 8,7 8,7 8,7 8,7 7,5 7,5 16,2 16,2 16,2 16,2 Maks. prąd fazowy L3(A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 11,5 13,2 15,0 16,9 3x230 V, F Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () x230 V, F Maks. prąd fazowy L1(A) 8,7 15,1 15,1 Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 1x230 V, F Maks. moc podgrzewacza pomocniczego () 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 Maks. prąd fazowy L2(A) 8,7 8,7 15,1 27,1 Maks. prąd fazowy L3(A) 8,7 15,1 15,1 27,1 Maks. prąd fazowy L1(A) 2,2 4,3 6,5 8,6 10,8 13,0 15,2 17,3 19,5 Maks. prąd fazowy L1(A) 4,3 8,7 13,0 17,4 21,7 26,1 30,4 Jeśli podłączo mierniki natężenia prądu, pompa ciepła mitoruje prądy fazowe i automatycznie przydziela stopnie mocy najmniej obciążej fazie. Tryb awaryjny Kiedy pompa ciepła znajduje się w trybie awaryjnym (SF1 jest ustawiy na ), tylko najbardziej potrzebne funkcje są aktywne. Sprężarka jest wyłącza a podgrzewanie jest realizowane w oparciu o grzałkę nurkową CWU nie jest wytwarzana. Czujnik obciążenia nie jest podłączy. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 25
26 WAŻNE! 3x230 V w przypadku F Dopóki pompa ciepła F1255 nie zostanie napełnia wodą, nie wolno ustawiać przełącznika (SF1) w położeniu lub. Grozi to uszkodzeniem podzespołów w produkcie. Zasilanie w trybie awaryjnym Moc grzałki zanurzeniowej w trybie awaryjnym ustawia się za pomocą przełącznika (S2) na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1), zgodnie z tabelą piżej. Ustawienie fabryczne to 3,5 w przypadku F i 6 w przypadku F / x400 V (maksymalna moc elektryczna podłącza fabrycznie wynosi 7 ) w przypadku F / -16)i 1x230 V F x400 V (maksymalna moc elektryczna przełącza na 9 ) w przypadku F / -16) x230 V w przypadku F ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 1x230 V w przypadku F ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4, x400 V w przypadku F x230 V i 3x400 V w przypadku F / -12 i 3x400 V w przypadku F / -16 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 ON AA1-SF Rysunek przedstawia przełącznik (AA1-SF2) w ustawieniu fabrycznym, tj. 3,5 w przypadku F i 6 F / Rozdział 5 Przyłącza elektryczne
27 3x230 V w przypadku F i -12 ON Podłącz kabel do karty wejść (AA3) na listwie zaciskowej X4:1-4, gdzie X4:1 jest wspólnym zaciskiem dla trzech mierników natężenia prądu fazowego. Wielkość głównego bezpiecznika budynku ustawia się w menu Przyłącze Inkommande prądu el PEN L1 L 2 L 3 AA1-SF2 Tylko 3x230 V, rysunek przedstawia przełącznik (AA1- SF2) w ustawieniu fabrycznym, tj. 3,5 w przypadku F i 6 F Rozdzielnia Elcentral elektryczna Pompa Värmepump ciepła -T1 -T2 -T3 Termostat trybu awaryjnego W trybie awaryjnym temperaturę zasilania ustawia się za pomocą termostatu (FD1-BT30). Można ją ustawić na 35 (ustawienie fabryczne, För markvärme! np. ogrzewanie podłogowe) lub na 45 C (np. grzejniki). AA3-X AA3-X4 LEK NIBE NIBE Uplink Podłączyć kabel sieciowy (prosty, kat. 5e UTP) z wtyczką RJ45 do gniazda RJ45 z tyłu pompy ciepła. Przyłącza opcjalne För frånluftsvärme! Czujnik obciążenia Jeśli w budynku działa wiele urządzeń elektrycznych w czasie pracy elektrycznego podgrzewacza pomocniczego, istnieje ryzyko, że zadziała główny bezpiecznik budynku. Pompa ciepła posiada zintegrowane mierniki natężenia prądu, które ktrolują stopnie mocy elektrycznego podgrzewacza pomocniczego, rozdzielając moc między poszczególne fazy lub wyłączając urządzenie w razie przeciążenia fazy. Jeśli pomimo wyłączenia elektrycznego podgrzewacza pomocniczego instalacja nadal jest przeciąża, nastąpi zmniejszenie obrotów sprężarki. Powne załączenie następuje po zmniejszeniu poboru prądu. Podłączanie mierników natężenia prądu LEK W celu pomiaru prądu na każdej żyle fazowej doprowadzej do rozdzielni należy zainstalować miernik natężenia prądu. Rozdzielnia jest odpowiednim miejscem instalacji. Mierniki natężenia prądu należy podłączyć do kabla wielożyłowego w obudowie obok rozdzielni. Pomiędzy obudową a pompą ciepła należy użyć kabla wielożyłowego o przekroju poprzecznym min. 0,5 mm². Opcje styków zewnętrznych F1255 w celu podłączenia zewnętrznego przełącznika funkcyjnego lub czujnika posiada wyjścia i wejścia na karcie wejść (AA3) sterowane przy pomocy oprogramowania. Oznacza to, że w momencie, gdy zewnętrzny przełącznik lub czujnik będzie podłączy do jednego z sześciu przyłączy specjalnych, wówczas w celu skorygowania podłączeń w oprogramowaniu w F1255 musi zostać wybrana prawidłowa funkcja. UWAGA! Jeśli do F1255 zostanie podłącza funkcja wyłącznika zewnętrznego lub czujnika, wówczas w menu 5.4, należy wybrać odpowiednie wejście lub wyjście funkcji, patrz: stra 54. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 27
28 Dostępne wejścia na karcie wejść dla tych funkcji to: AUX1 X6:9-10 AUX2 X6:11-12 AUX3 X6:13-14 AUX4 X6:15-16 AUX5 X6:17-18 Dostępne wyjścia to AA3:X7. prog. wejścia/wyjścia5.4 zablokuj ogrzewanie Jeśli pożądane jest blokowanie podgrzewacza pomocniczego i/lub sprężarki, można to wykać poprzez podłączenie do listwy zaciskowej X6 na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą. Podgrzewacz pomocniczy i/lub sprężarkę odłącza się, podłączając funkcję przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, sprawdź na strie 54. Zewnętrze blokowanie dogrzewacza dodatkowego i sprężarki można ze sobą kombinować. Zamknięty styk powoduje odłączenie wyjścia elektrycznego. AA3-X6 włącz temp. luks. nie używany nie używany nie używany wyjście alarmowe Zewnętrzne Externt B A F1255 F Styk zewnętrznego blokowania taryfy W przypadkach, gdzie wykorzystuje się zewnętrzne blokowanie taryfy, można to wykać przez podłączenie zacisku X6 na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą. Blokowanie taryfy oznacza, że podgrzewacz pomocniczy, sprężarka, ogrzewanie i c.w.u. są blokowane przez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, sprawdź na strie 54. Zamknięty przełącznik oznacza, że blokowanie taryfy jest włącze. WAŻNE! Po włączeniu blokowania taryfy, zasilanie min. nie ma zastosowania. AA3-X6 W powyższym przykładzie wykorzystywane są wejścia AUX1 (X6:9-10) i AUX2 (X6:11-12) na karcie wejść (AA3). UWAGA! W menu ustawień można również aktywować i programować niektóre z piższych funkcji. Możliwy dobór wejść AUX Czujnik temperatury, chłodzenie/ogrzewanie W celu określenia momentu przełączania między ogrzewaniem i chłodzeniem, do F1255 można podłączyć dodatkowy czujnik temperatury (BT74). Czujnik temperatury należy podłączyć do wybranego wejścia (menu 5.4, wyświetlane tylko, jeśli zainstalowano wyposażenie dodatkowe do chłodzenia zob. stra 54), na zacisku X6 na karcie wejść (AA3)znajdującym się za przednią pokrywą, po czym umieścić go w odpowiednim miejscu systemu grzewczego. Należy użyć kabla 2-żyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki. Blokowanie podgrzewacza pomocniczego i sprężarki podłącza się do dwóch różnych wejść AUX. 28 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne
29 Przełącznik funkcji SG ready WAŻNE! Ta funkcja może być używana tylko w sieciach zasilających zgodnych ze standardem SG Ready Funkcja SG Ready wymaga dwóch wejść AUX. W przypadkach, gdzie ta funkcja jest wymagana, należy ją podłączyć do zacisku X6 na karcie wejść (AA3). "Funkcja SG Ready to inteligentna forma sterowania taryfowego, gdzie dostawca energii elektrycznej może wpływać na temperatury pomieszczenia, c.w.u. i/lub basenu (jeśli występuje) albo po prostu blokować podgrzewacz pomocniczy i/lub sprężarkę w pompie ciepła o określych porach dnia (można je wybrać w menu po włączeniu tej funkcji). Aby włączyć funkcję, należy podłączyć funkcje przełącznika bezpotencjałowego do dwóch wejść wybranych w menu 5.4 (SG Ready A i SG Ready B), patrz stra 54. Zamknięcie lub otwarcie przełącznika oznacza jedną z następujących rzeczy: Blokowanie (A: Zamknięty, B: Otwarty) Funkcja SG Ready jest włącza. Sprężarka w pompie ciepła i podgrzewacz pomocniczy są blokowane, podobnie jak w przypadku blokowania taryfy dziennej. Tryb normalny (A: Otwarty, B: Otwarty) Funkcja SG Ready nie jest włącza. Bez wpływu na system. Tryb oszczędny (A: Otwarty, B: Zamknięty) Funkcja SG Ready jest włącza. System kcentruje się na obniżaniu kosztów i może na przykład wykorzystywać niską taryfę dostawcy energii elektrycznej lub nadmiar mocy z dowolnego własnego źródła zasilania (wpływ na system można regulować w menu 4.1.5). Tryb nadmiaru mocy (A: Zamknięty, B: Zamknięty) Funkcja SG Ready jest włącza. System może pracować z pełną mocą przy nadmiarze mocy (bardzo niska cena) po strie dostawcy energii elektrycznej (wpływ na system można regulować w menu 4.1.5). (A = SG Ready A i B = SG Ready B ) Przełącznik funkcji +Adjust Używając funkcji +Adjust, system łączy się z centrum sterowania ogrzewania podłogowego* i reguluje krzywą grzania oraz obliczą temperaturę zasilania odpowiednio do pownego załączenia systemu ogrzewania podłogowego. Włączyć system grzewczy, którego pracą ma sterować funkcja +Adjust, zaznaczając funkcję i naciskając przycisk OK. *Wymagana jest obsługa funkcji +Adjust WAŻNE! Funkcję +Adjust należy najpierw wybrać w menu 5.4 wejścia/wyjścia oprogramowania. WAŻNE! Aby funkcja +Adjust mogła działać, karta wejść AA3 w systemie musi posiadać co najmniej wersję wejścia 34, natomiast wersja oprogramowania musi posiadać wersję wyświetlacza 5539 lub nowszą. Wersję można sprawdzić w menu 3.1 w odpowiednich pozycjach wersja wejścia i wersja wyświetlacza. Nowe oprogramowanie można pobrać bezpłatnie ze stry WAŻNE! W systemach wyposażych w ogrzewanie podłogowe i grzejniki należy zastosować NIBE ECS 40/41, aby zapewnić optymalne działanie. Przełącznik zewnętrznego blokowania ogrzewania. W przypadkach, gdzie wykorzystuje się zewnętrzne blokowanie ogrzewania, można to wykać przez podłączenie zacisku X6 na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą. Ogrzewanie odłącza się przez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, sprawdź na strie Zamknięcie przełącznika powoduje zablokowanie pracy ogrzewania. WAŻNE! Po włączeniu blokowania grzania, zasilanie min. nie ma zastosowania. Przełącznik zewnętrznego wymuszego sterowania pracą pompy czynnika trudnozamarzającego W przypadkach, gdzie wykorzystuje się zewnętrzne wymusze sterowanie pracą pompy czynnika obiegu dolnego źródła, można to wykać przez podłączenie do zacisku (X6) na karcie wejść (AA3), która znajduje się za pokrywą przednią. Praca pompy czynnika trudnozamarzającego może być sterowana w sposób wymuszy poprzez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, patrz: stra 54. Zamknięcie przełącznika oznacza, że pompa czynnika trudnozamarzającego jest uaktywnia. Styk do aktywacji tymczasowy luks. Do F1255 można podłączyć funkcję przełącznika zewnętrznego, aby uruchamiać funkcję c.w.u. tymczasowy luks.. Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączy do wybranego wejścia (menu 5.4, sprawdź na strie 54) na listwie zaciskowej X6 na karcie wejść (AA3). tymczasowy luks. jest włączy w czasie zamknięcia styku. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 29
30 Styk do aktywacji regulacja zewnętrzna Do F1255 można podłączyć sygnał zewnętrzny, aby regulować temperaturę zasilania i temperaturę pomieszczenia. Kiedy przełącznik jest zamknięty, temperaturę zmienia się w C (jeśli został podłączy i włączy czujnik pokojowy). Jeśli czujnik pokojowy nie jest podłączy lub włączy, zostaje ustawia żądana zmiana temperatura (przesunięcie krzywej grzania) o określą liczbę stopni. Wartość można regulować w zakresie od -10 do +10. system grzewczy 1 Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączy do wybranego wejścia (menu 5.4, sprawdź na strie 54) na listwie zaciskowej X6 na karcie wejść (AA3). Wartość regulacji ustawia się w menu 1.9.2, regulacja zewnętrzna. system grzewczy od 2 do 8 Zewnętrzna regulacja systemów grzewczych od 2 do 8 wymaga wyposażenia dodatkowego (ECS 40 lub ECS 41). Instrukcje instalacji akcesoriów podano w instrukcji instalatora. Styk do aktywacji prędkości wentylatora UWAGA! Sygnał zewnętrzny działa pod warunkiem, że zainstalowano i włączo wyposażenie dodatkowe FLM. Aby uaktywnić jedną z czterech prędkości obrotowych wentylatora, do F1255 można podłączyć funkcję styku zewnętrznego. Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączy do wybranego wejścia (menu 5.4, patrz: stra 54) w bloku zacisków X6 i na karcie wejść (AA3). Wybrane obroty zostają uaktywnie w momencie zamknięcia przełącznika. Powne otwarcie styku powoduje wznowienie normalnych obrotów wentylatora. Sygnalizator trybu chłodzenia (tylko, jeśli zainstalowano wyposażenie dodatkowe do chłodzenia). Sterowanie pracą pompy obiegowej dla obiegu CWU. Zewnętrzna pompa obiegowa (czynnika grzewczego). Zewnętrzny zawór zmiany kierunku przepływu dla CWU. Jeżeli którekolwiek z wyżej wymieniych urządzeń jest podłącze do bloku zacisków X7, musi zostać o wybrane w menu 5.4, patrz: stra 54. Wspólny alarm jest wstępnie wybrany fabrycznie. WAŻNE! Karta rozszerzeń jest wymagana, jeśli do zacisku X7 są podłącze różne funkcje w tym samym czasie, gdy jest aktywny alarm wspólny. AA3-X C NO NC AA3-X7 Rysunek przedstawia przekaźnik w położeniu alarmowym. Kiedy przełącznik (SF1) znajduje się w położeniu lub, przekaźnik jest w położeniu alarmowym. 30 NV 10, czujnik ciśnienia/ poziomu/ przepływu obiegu czynnika dolnego źródła Jeśli w instalacji czynnika trudnozamarzającego pożądany jest czujnik poziomu (wyposażenie dodatkowe NV10), można go podłączyć na wybranym wejściu (menu 5.4, patrz stra 54) w bloku zacisków X6 i na karcie wejść (AA3). Czujniki ciśnienia i przepływu również można podłączyć do tego wejścia. Podczas normalnej pracy wejście musi być zamknięte. Możliwy wybór dla wyjścia AUX (zmienny przekaźnik bezpotencjałowy) Można mieć podłączenie zewnętrzne poprzez funkcję przekaźnikową za pośrednictwem zmiennego przekaźnika bezpotencjałowego (maks. 2 A) na karcie wejść (AA3), blok zacisków X7. Funkcje opcjalne połączenia zewnętrznego: Wskazanie alarmu dźwiękowego. Sterowanie pompą wód gruntowych. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne
31 N L PE PE N L PE PE Zewnętrzna pompa obiegowa, pompa wody gruntowej lub pompa obiegowa CWU jest podłącza do przekaźnika alarmu dźwiękowego w sposób przedstawiy piżej. WAŻNE! Skrzynki przyłączowe należy oznakować ostrzeżeniami w zakresie stosowanego napięcia zewnętrznego. AA3-X7 F1255 F1X45 Zewnętrzne Externt C NO NC Podłączanie akcesoriów Instrukcje podłączania akcesoriów podano w instrukcji instalacji poszczególnych elementów wyposażenia dodatkowego. Należy sprawdzić na strie 64 listę akcesoriów, jakich można użyć wraz z F1255. Akcesoria z kartą AA5 Akcesoria, które zawierają kartę AA5, podłącza się do listwy zaciskowej AA3-X4: pompy ciepła. Użyć kabli typu LiYY, EKKX lub podobnych. W przypadku podłączania kilku akcesoriów, pierwszą kartę rozszerzeń należy podłączyć bezpośrednio do listwy zaciskowej pompy ciepła. Pozostałe karty rozszerzeń należy podłączyć szeregowo z pierwszą. Pieważ mogą występować różne połączenia akcesoriów z kartami AA5, zawsze należy przeczytać instrukcję obsługi instalowanego urządzenia. L N EB100 PE AA3-X4 L N PE AA3-X7 Pompa obiegowa AA3-X4 A 15 UWAGA! Obciążenie maksymalne wyjść przekaźnika może wynosić 2 A (230 V ~). B GND F1255 Karta rozszerzeń 1 A B GND A B GND AA5-X AA5-X4 -X8 ON X4 -X2 -X10 -X1 -X9 7 8 Karta rozszerzeń 2 A B GND A B GND AA5-X AA5-X4 -X8 ON X4 -X2 -X10 -X1 -X9 7 8 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 31
32 Akcesoria z kartą AA9 Akcesoria, które zawierają kartę AA9, podłącza się do listwy zaciskowej X4:9-12 modułu wewnętrznego na karcie wejść AA3. Użyć kabli typu LiYY, EKKX lub podobnych. Pieważ mogą występować różne połączenia akcesoriów z kartami AA9, zawsze należy przeczytać instrukcję obsługi instalowanego urządzenia. AA3-X4 7 AA3-X F1255 Akcesoria AA9-X1 12V A B GND 12V A B GND Rozdział 5 Przyłącza elektryczne
33 6 Rozruch i regulacja Przygotowania 1. Upewnij się, że pompa ciepła F1255 nie uległa uszkodzeniu podczas transportu. 2. Sprawdź, czy przełącznik (SF1) jest w położeniu. 3. Sprawdź, czy jest woda w zasobniku c.w.u. i w systemie grzewczym. UWAGA! Sprawdź wyłącznik nadprądowy i wyłączniki ochrne silników, pieważ mogły zadziałać podczas transportu. WAŻNE! Nie wolno uruchamiać pompy ciepła, jeśli istnieje ryzyko, że woda w systemie zamarzła. Napełnianie i odpowietrzanie UWAGA! Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych podzespołów w F1255. Napełnianie i odpowietrzanie systemu grzewczego Napełnianie 1. Otwórz zawór do napełniania (zewnętrzny, nie dostarczany z produktem). Napełnij wodą wężownicę w zasobniku c.w.u. oraz pozostały system grzewczy. 2. Otwórz zawór odpowietrzający (QM22). 3. Zamknij zawór, kiedy woda wydostająca się przez zawór odpowietrzający (QM22) nie będzie zawierać powietrza. Po chwili ciśnienie zacznie rosnąć. 4. Zamknij zawór do napełniania, kiedy ciśnienie osiągnie odpowiednią wartość. Odpowietrzanie WAŻNE! Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych podzespołów. WAŻNE! Rurę od wężownicy w zbiorniku należy opróżnić z wody, aby móc wypuścić powietrze. Oznacza to, że instalacja niekiecznie zostanie odpowietrza pomimo przepływu wody, kiedy zostanie otwarty zawór odpowietrzający (QM22). Napełnianie zasobnika c.w.u. 1. Otwórz kran z ciepłą wodą w budynku. 2. Napełnij zasobnik c.w.u. przez przyłącze zimnej wody (XL3). 3. Kiedy woda wypływająca z kranu z ciepłą wodą nie zawiera już powietrza, zasobnik c.w.u. jest pełny i można zamknąć kran. Napełnianie i odpowietrzanie obiegu czynnika dolnego źródła WAŻNE! Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie pompy obiegu dolnego źródła. Podczas napełniania obiegu czynnika dolnego źródła, należy zmieszać wodę z płynem niezamarzającym w otwartym pojemniku. Mieszanina powinna być zabezpiecza przed zamarzaniem do około -15 C. Czynnik uzupełnia się, podłączając pompę do napełniania. 1. Sprawdź szczelność obiegu czynnika dolnego źródła. 2. Podłącz pompę do napełniania i rurę powrotną na przyłączu napełniania obiegu czynnika dolnego źródła, zgodnie z rysunkiem. 3. Jeśli wybrano opcję 1 (naczynie wzbiorcze), zamknij zawór pod naczyniem (CM2). 4. Zamknij zawór trójdrogowy w złączu napełniania (wyposażenie dodatkowe). 5. Otwórz zawory na złączu napełniania. 6. Uruchom pompę do napełniania. 7. Napełniaj, aż czynnik dotrze do rury powrotnej. 8. Zamknij zawory na złączu napełniania. 9. Otwórz zawór trójdrogowy w złączu napełniania. 10. Jeśli wybrano opcję 1 (naczynie wzbiorcze), otwórz zawór pod naczyniem (CM2). 1. Pompę ciepła odpowietrza się przez zawór odpowietrzający (QM22), a pozostały system grzewczy przez odpowiednie zawory odpowietrzające. 2. Uzupełnianie i odpowietrzanie należy ktynuować do momentu usunięcia całego powietrza i uzyskania prawidłowego ciśnienia. Rozdział 6 Rozruch i regulacja 33
34 KBin XL6 VBf VVKV KBut XL7 VBr Kreator rozruchu Alt. 2 Alt. 1 WAŻNE! Przed ustawieniem przełącznika w położeniu należy napełnić system grzewczy wodą. P 1. Ustaw przełącznik (SF1) pompy ciepła w położeniu. 2. Postępuj według instrukcji wyświetlanych w kreatorze rozruchu na ekranie pompy ciepła. Jeśli kreator rozruchu nie uruchomi się po uruchomieniu pompy ciepła, uruchom go ręcznie w menu 5.7. BK Kolektor / JK Stängs Zamyka XL1 XL6 XL4 XL3 XL7 XL2 PORADA! Sprawdź na strie 40 bardziej szczegółowe informacje na temat układu sterowania pompy ciepła (obsługa, menu itp.). Jeśli w trakcie uruchomienia F1255 w budynku jest zimno, sprężarka może nie być w stanie zaspokoić całego zapotrzebowania bez pomocy podgrzewacza pomocniczego. XL 1 XL 2 XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Przyłącze, zasilanie czynnika grzewczego Przyłącze, powrót czynnika grzewczego Przyłącze, zimna woda Przyłącze, ciepła woda Przyłącze, wejście czynnika obiegu dolnego źródła Przyłącze, wyjście czynnika obiegu dolnego źródła Rozruch Kreator rozruchu włącza się przy pierwszym uruchomieniu pompy ciepła. Kreator informuje, co należy zrobić przy pierwszym uruchomieniu oraz pomaga skfigurować podstawowe ustawienia pompy ciepła. Kreator rozruchu gwarantuje, że uruchomienie zostanie wykane prawidłowo i nie można go pominąć.kreator rozruchu można uruchomić później w menu 5.7. UWAGA! 70 Dopóki kreator rozruchu będzie aktywny, żadna funkcja w instalacji nie uruchomi się automatycznie. Kreator włącza się przy każdym uruchomieniu instalacji, dopóki nie zostanie wyłączy na ostatniej strie. Objaśnienie symboli Symbol Znaczenie Zawór odcinający Zawór bezpieczeństwa Naczynie wzbiorcze Naczynie przepowe P Manometr Filtr cząstek stałych 34 Rozdział 6 Rozruch i regulacja 0*
35 Obsługa kreatora rozruchu A. Stra Jeśli kreator rozruchu pozostanie na tym ekranie, zamknie się automatycznie za 60 min. C. Opcja / ustawienie A. Stra B. Nazwa i numer menu język 4.6 Tutaj można sprawdzić poziom menu kreatora rozruchu. Stry kreatora rozruchu zmienia się w następujący sposób: 1. Pokrętło regulacji należy obracać, aż zostanie zaznacza jedna ze strzałek w lewym górnym rogu (przy numerze stry). 2. Następnie, aby przejść do następnej stry w kreatorze rozruchu, należy nacisnąć przycisk OK. B. Nazwa i numer menu Informacja o strie menu w układzie sterowania, do której odnosi się kreator rozruchu. Cyfry w nawiasach oznaczają numer menu w układzie sterowania. Dodatkowe informacje na temat danego menu można znaleźć w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. C. Opcja / ustawienie Tutaj wprowadza się ustawienia systemu. D. Menu Pomoc Wiele menu zawiera symbol, który informuje o dostępności dodatkowej pomocy. Aby wyświetlić tekst pomocy: 1. Użyj pokrętła do zaznaczenia symbolu pomocy. 2. Naciśnij przycisk OK. Tekst pomocy zawiera często kilka okien, które można przewijać za pomocą pokrętła. Późniejsza regulacja i odpowietrzanie Regulacja pompy, praca automatyczna Stra czynnika obiegu dolnego źródła Aby uzyskać prawidłowy przepływ w obiegu czynnika dolnego źródła, pompa obiegu czynnika dolnego źródła musi pracować z odpowiednią prędkością obrotową. F1255 jest wyposaży w pompę obiegu czynnika dolnego źródła, którą można sterować automatycznie w trybie standardowym. Niektóre funkcje i akcesoria mogą wymagać ręcznego uruchomienia i ustawienia prawidłowej prędkości obrotowej, patrz punkt Regulacja pompy, praca ręczna. Sterowanie automatyczne ma miejsce, gdy sprężarka działa i ustawia obroty pompy obiegu czynnika dolnego źródła, tak aby otrzymać optymalną różnicę temperatury między zasilaniem i powrotem. Na przykład, w przypadku pasywnego chłodzenia pompa obiegu czynnika dolnego źródła musi pracować z prędkością obrotową ustawią w menu Stra czynnika grzewczego Aby ustawić prawidłowy przepływ w obiegu czynnika grzewczego, pompa czynnika grzewczego musi pracować z odpowiednią prędkością obrotową. F1255 jest wyposaży w pompę czynnika grzewczego, którą można sterować automatycznie w trybie standardowym. Niektóre funkcje i akcesoria mogą wymagać ręcznego uruchomienia i ustawienia prawidłowej prędkości obrotowej, patrz punkt Regulacja pompy, praca ręczna. Sterowanie automatyczne ma miejsce, gdy sprężarka działa i ustawia prędkość pompy czynnika grzewczego dla bieżącego trybu pracy, aby otrzymać optymalną różnicę temperatury między zasilaniem i powrotem. Natomiast podczas grzania wykorzystywana jest ustawia DOT (projektowana temperatura zewnętrzna) oraz różnica temperatur w menu W razie potrzeby można ograniczyć maksymalne obroty pompy obiegowej w menu Rozdział 6 Rozruch i regulacja 35
36 50 P80% 60 Regulacja pompy, praca ręczna Stra czynnika obiegu dolnego źródła Pompa obiegu czynnika dolnego źródła w F1255 jest Tillgängligt sterowana tryck, kpa automatycznie. / Eleffekt, W Jeśli wymagane jest ręczne 100 ustawienie obrotów, należy wyświetlić menu P100% (sprawdź na strie 48) i wyłączyć opcję auto po czym ustawić obroty pompy zgodnie z piższym wykresem UWAGA! Używając wyposażenia dodatkowego do P60% 80% 100% chłodzenia pasywnego, pompę czynnika dolnego źródła 40% należy zawsze ustawićflöde w menu P40% 60% l/s 0 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 P P80% Dostępne Tillgängligt ciśnienie, tryck kpa Moc Eleffekt elektryczna, W P60% P40% 100% 30 80% % % 0 0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 l/s Flöde Tillgängligt tryck, kpa P Eleffekt, W F Pumpkapacitet, köldbärarsida för F , manuell drift. Tillgängligt tryck Eleffekt Dostępne ciśnienie, kpa Moc wejściowa, W kpa W P100% P80% 100% F1145/F P60% 80% 40 P40% 60% % 0 0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 l/s Zasilanie Flöde l/s Tillgängligt tryck, kpa P Eleffekt, W Tillgängligt tryck, kpa / Eleffekt, W F Pumpkapacitet, köldbärarsida för F , manuell drift. P100% Tillgängligt tryck Dostępne kpa ciśnienie, kpa P60% 60% P80% 80% 100% Eleffekt Moc wejściowa, W 100 P80% P100% 40 P40% 50 40% P60% Flöde ,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s P40% % 80% % 10 Tillgängligt tryck 0 40% 0 0,00 0,10 P Eleffekt 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 l/s Flöde Zasilanie l/s Tillgängligt tryck, kpa Tillgängligt tryck, P Eleffekt, kpa / Eleffekt, W W F1255 Pumpkapacitet, 12 värmebärarsida för F , manuell drift Tillgängligt tryck P100% Eleffekt Dostępne Pumpkapacitet, köldbärarsida för F , manuell drift. kpa ciśnienie, kpa Moc wejściowa, WW Tillgängligt tryck Eleffekt kpa P100% W P80% P100% % P80% % P60% % P40% 100% % P60% 80% Flöde P80% ,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s 100% 80 P40% 60% P60% 40% 80% Tillgängligt P40% tryck60% 020 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0 P Eleffekt 40% Zasilanie 0 l/s 0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 Flöde 0,80 l/s l/s Flöde F1145/F F1145/F Tillgängligt tryck, kpa P Eleffekt, W Tillgängligt tryck, kpa Eleffekt, W P100% 160 P90% P70% 80 P50% 90% 100% 60 70% 40 50% 20 Rozdział 6 Rozruch i regulacja Flöde 0 0 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 l/s F1145/F Tillgängligt tryck
37 LEK Stra czynnika grzewczego Tillgängligt Czynnik tryck, grzewczy kpa / Eleffekt, ww F1255 jest sterowany automatycznie. Jeśli wymagane jest ręczne ustawienie obrotów, 100 P100% należy wyświetlić menu (sprawdź na strie 49) i wyłączyć opcję auto po czym ustawić obroty pompy zgodnie z piższym wykresem UWAGA! Używając wyposażenia dodatkowego do P60% 80% 100% chłodzenia pasywnego, pompę czynnika P40% 60% grzewczego 40% należy zawsze ustawićflöde w menu l/s 0 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 P Dostępne Tillgängligt ciśnienie, tryck kpa Moc Eleffekt elektryczna, W Tillgängligt tryck, kpa / Eleffekt, W F Pumpkapacitet, värmebärarsida för F , manuell drift. P100% Dostępne Tillgängligt tryck ciśnienie, kpa Moc wejściowa, Eleffekt W kpa W P40% 40% P60% 60% P80% P100% 80% 100% ,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 P60% 0,4080% 0,45 0,50 20 Flöde l/s P40% 10 60% 10 Tillgängligt tryck 0 40% 0 0,00 0,05 P0,10Eleffekt 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s Flöde Zasilanie l/s Tillgängligt tryck, kpa Tillgängligt tryck, kpa / Eleffekt, W P Eleffekt, W 100 F Pumpkapacitet, värmebärarsida för F , manuell drift. 90 P100% Pumpkapacitet, Tillgängligt tryckvärmebärarsida för F , manuell drift. Eleffekt 80 Dostępne ciśnienie, kpa Moc wejściowa, W 70 Tillgängligt kpa tryck Eleffekt 80 kpa W P80% P100% P100% % % 50 P60% % 40 P40% P80% % P80% Flöde 50 0 P60% 100% ,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s 100% 40 P60% 80% % 30 60% P40% Tillgängligt 60% tryck % 10 40% P Eleffekt 0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0, ,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 Zasilanie 0,50 Flöde l/s l/s Flöde Tillgängligt tryck, kpa Eleffekt, W Tillgängligt tryck, kpa P Eleffekt, W Flöde 0 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 l/s P Tillgängligt tryck Eleffekt P80% P80% P70% P90% 100% P100% P50% 90% 100% 70% 50% % 0 0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s Flöde F Pumpkapacitet, värmebärarsida för F , manuell drift. Dostępne Tillgängligt tryck ciśnienie, kpa kpa Tillgängligt tryck, kpa P Eleffekt, W F1145/F ,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 l/s Flöde Zasilanie l/s Tillgängligt tryck, kpa P Eleffekt, W F1145/F P40% P40% 40% P60% P80% 60% 80% 100% P60% 60% Moc wejściowa, Eleffekt W W 100 P80% 80% P100% 100% Powna regulacja, odpowietrzanie, stra czynnika grzewczego Początkowo z ciepłej wody jest oddawane powietrze i może być kieczne odpowietrzenie. Jeśli w pompie ciepła lub systemie grzewczym słuchać bulgotanie, cały system wymaga dodatkowego odpowietrzenia. Powna F1145/F1245 regulacja, 6 odpowietrzanie, stra kolektora Naczynie wzbiorcze Sprawdź poziom płynu w naczyniu wzbiorczym (CM2). Jeśli jest zbyt niski, uzupełnij go. 1. Zamknij zawór pod naczyniem. 2. Odłącz przyłącze na górnej części naczynia. 3. Uzupełnij czynnikiem obiegu dolnego źródła do poziomu ok. 2/3 naczynia. 4. Podłącz przyłącze na górnej części naczynia. 5. Otwórz zawór pod naczyniem. Jeśli należy zwiększyć ciśnienie w instalacji, robi się to zamykając zawór na głównej rurze zasilającej, kiedy działa pompa obiegu dolnego źródła (GP2), a naczynie wzbiorcze (CM2) jest otwarte, aby płyn został wyciągnięty z naczynia. Naczynie przepowe Jeśli zastosowano naczynie przepowe (CM3), należy sprawdzić poziom ciśnienia. Jeśli ciśnienie spada, należy uzupełnić instalację. Późniejsza regulacja temperatury pomieszczenia Jeśli nie została osiągnięta wymagana temperatura pomieszczenia, może być kieczna powna regulacja. F1145/F LEK /3 Rozdział 6 Rozruch i regulacja 37
38 Zimno na zewnątrz Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ krzywa grzania w menu o jedną wartość. Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz krzywa grzania w menu o jedną wartość. Ustawianie krzywej chłodzenia/grzania system temperatura zasilania C krzywa grzania Ciepło na zewnątrz Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ temperatura (przesunięcie krzywej grzania) w menu o jedną wartość. Jeśli temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz temperatura (przesunięcie krzywej grzania) w menu o jedną wartość. system temp. zewnętrzna C krzywa chłodzenia temperatura zasilania C temp. zewnętrzna C krzywa grzania Zakres ustawień: 0 15 Wartość domyślna: 9 krzywa chłodzenia (wymagane wyposażenie dodatkowe) Zakres ustawień: 0 9 Wartość domyślna: 0 Grzanie lub chłodzenie można ustawić w menu krzywa. Następne menu (krzywa grzania/ krzywa chłodzenia) przedstawia krzywe grzania i chłodzenia dla budynku. Zadaniem krzywej jest zapewnienie stałej temperatury pomieszczenia, a tym samym energooszczędnej pracy, niezależnie od temperatury zewnętrznej. To na podstawie krzywych grzania sterownik pompy ciepła określa temperaturę wody w systemie, temperaturę zasilania, a tym samym temperaturę pomieszczenia. Tutaj można wybrać krzywą i odczytać zmiany temperatury zasilania w stosunku do różnych temperatur zewnętrznych. Liczba w prawej skrajnej części systemu pokazuje, dla którego systemu krzywa grzania/ krzywa chłodzenia została wybrana. Współczynnik krzywej grzania Nachylenia krzywych grzania/ chłodzenia wskazują, o ile stopni należy zwiększyć/ zmniejszyć temperaturę zasilania, kiedy spada/ rośnie temperatura zewnętrzna. Bardziej strome nachylenie oznacza wyższą temperaturę zasilania dla grzania lub niższą temperaturę zasilania dla chłodzenia przy określej temperaturze zewnętrznej. 38 Rozdział 6 Rozruch i regulacja
39 FRAMLEDNINGSTEMPERATUR Temperatura zasilania C 70 Bardziej strome Brantare nachylenie kurvlutning krzywej C Temperatura UTETEMPERATUR zewnętrzna Optymalne nachylenie zależy od warunków klimatycznych w danej lokalizacji, od tego, czy w budynku są grzejniki czy ogrzewanie podłogowe oraz od jego izolacji cieplnej. Krzywą ustawia się po zainstalowaniu systemu grzewczego, choć może wymagać późniejszej regulacji. Zazwyczaj jednak nie trzeba jej więcej regulować. UWAGA! Przeprowadzając precyzyjną regulację temperatury pomieszczenia, należy przesunąć krzywą w górę lub w dół za pomocą menu 1.1 temperatura. Przesunięcie krzywej Przesunięcie krzywej oznacza, że temperatura zasilania zmienia się o stałą wartość dla wszystkich temperatur zewnętrznych, np. przesunięcie krzywej o +2 stopnie zwiększa temperaturę zasilania o 5 C przy wszystkich temperaturach zewnętrznych. Temperatura zasilania wartości maksymalne i minimalne Pieważ temperatura zasilania nie może być obliczana jako wyższa od maksymalnej wartości zadanej, ani niższa od minimalnej wartości zadanej, krzywa grzewcza przy tych temperaturach wyrównuje się. UWAGA! W systemach ogrzewania podłogowego zazwyczaj maks. temperatura zasilania ustawia się w zakresie 35 i 45 C. W przypadku ogrzewania podłogowego należy ją ograniczyć min. temp. zasilania, aby zapobiec kdensacji. Instalatora/dostawcę podłogi należy zapytać o maks. dozwolą dla niej temperaturę. 1. Wybierz system grzewczy (jeśli jest więcej niż jeden), dla którego ma zostać zmienia krzywa. 2. Po potwierdzeniu wyboru systemu grzewczego zostanie zaznaczy numer krzywej. 3. Naciśnij przycisk OK, aby przejść do trybu ustawień. 4. Wybierz nową krzywą. Krzywe są pumerowane od 0 do 15 im wyższy numer, tym bardziej strome nachylenie i wyższa temperatura zasilania. Krzywa 0 oznacza, że jest używana własna krzywa (menu 1.9.7). 5. Naciśnij przycisk OK, aby opuścić tryb ustawień. Odczyt krzywej: 1. Kręć pokrętłem, aby zaznaczyć pierścień na osi z temperaturą zewnętrzną. 2. Naciśnij przycisk OK. 3. Prześledź szarą linię w górę do krzywej i w lewo, aby odczytać wartość temperatury zasilania przy wybranej temperaturze zewnętrznej. 4. Możesz teraz odczytać wartości dla różnych temperatur zewnętrznych, kręcąc pokrętłem w prawo lub w lewo i sprawdzając odpowiednią temperaturę zasilania. 5. Naciśnij przycisk OK lub Wstecz, aby opuścić tryb odczytu. PORADA! Odczekaj 24 godziny przed nową zmianą ustawień, aby temperatura pomieszczenia miała czas ustabilizować się. Jeśli na zewnątrz jest zimno, a temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ nachylenie krzywej o jedną wartość. Jeśli na zewnątrz jest zimno, a temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz nachylenie krzywej o jedną wartość. Jeśli na zewnątrz jest ciepło, a temperatura pomieszczenia jest zbyt niska, zwiększ przesunięcie krzywej o jedną wartość. Jeśli na zewnątrz jest ciepło, a temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka, zmniejsz przesunięcie krzywej o jedną wartość. Liczba na końcu krzywej wskazuje nachylenie krzywej. Liczba obok termometru podaje przesunięcie krzywej. Użyj pokrętła do ustawienia nowej wartości. Potwierdź nowe ustawienie, naciskając przycisk OK. Krzywa 0 to własna krzywa utworza w menu Wybór innej krzywej (nachylenia): WAŻNE! W przypadku tylko jednego systemu grzewczego, numer krzywej będzie już zaznaczy, kiedy pojawi się okno menu. Rozdział 6 Rozruch i regulacja 39
40 7 Sterowanie - Wstęp Wyświetlacz A B C D E KLIMAT POMIESZCZEN. POMPA CIEPŁA F1255 C.W.U. INFORMACJE Wyświetlacz A B C D E F Wyświetlacz Ktrolka stanu Przycisk OK Przycisk Wstecz Pokrętło regulacji Wyłącznik G Gniazdo USB Na wyświetlaczu pojawiają się instrukcje, ustawienia i informacje obsługowe. Można bez trudu przechodzić między różnymi menu i opcjami, aby ustawić temperaturę oraz uzyskać potrzebne informacje. Ktrolka stanu Ktrolka stanu informuje o stanie pompy ciepła. Ktrolka: świeci na zielo podczas normalnej pracy świeci na żółto w trybie awaryjnym świeci na czerwo, jeśli wystąpił alarm Przycisk OK Przycisk OK służy do: potwierdzenia wyboru podmenu/ opcji/ wartości zadanych/ stry w kreatorze rozruchu. Przycisk Wstecz Przycisk Wstecz służy do: cofania się do poprzedniego menu zmiany niezatwierdzych ustawień Pokrętło regulacji Pokrętłem regulacji można kręcić w prawo i w lewo. Można: przewijać menu i opcje zwiększać i zmniejszać wartości zmieniać stry w wielostricowych instrukcjach (np. tekście pomocy i informacjach serwisowych) F G Przełącznik (SF1)) Przełącznik oferuje trzy położenia: Włączy () Czuwanie ( ) Tryb awaryjny ( ) Trybu awaryjnego należy używać tylko w razie usterki pompy ciepła. W tym trybie wyłącza się sprężarka, a uruchamia się podgrzewacz pomocniczy. Wyświetlacz pompy ciepła jest wygaszy, a ktrolka stanu świeci na żółto. Gniazdo USB Gniazdo USB jest ukryte pod plastikową tabliczką z nazwą produktu. Gniazdo USB służy do aktualizacji oprogramowania. Odwiedź strę i kliknij zakładkę Oprogramowanie, aby pobrać najnowsze oprogramowanie dla posiadanej instalacji. 40 Rozdział 7 Sterowanie - Wstęp
41 System menu Kiedy zostaną otwarte drzwi pompy ciepła, na wyświetlaczu pojawią się cztery menu główne systemu sterowania, a także kilka podstawowych informacji. Symbole na wyświetlaczu Podczas pracy urządzenia, na wyświetlaczu mogą pojawić się następujące symbole. Symbol Opis Temperatura zewnętrzna KLIMAT POMIESZCZEN. Temperatura wewnętrzna - (jeżeli zainstalowany jest czujnik pokojowy) C.W.U. Temp. c.w.u. Symbol ten pojawia się obok znaku informacyjnego, jeśli w menu 3.1 znajduje się informacja, na którą należy zwrócić uwagę. Te dwa symbole wskazują czy sprężarka lub dogrzewacz dodatkowy są zablokowane w F1255. POMPA CIEPŁA SERWIS INFORMACJE Informacje na temat pracy Mogą e, np. być zablokowane w zależności od rodzaju trybu pracy wybranego w menu 4.2, jeśli w menu zaprogramowano blokadę lub wystąpi jakiś alarm. Tymczasowy luks. (jeśli włączo) Szacowana ilość ciepłej wody Blokada sprężarki. Blokada grzałki zanurzeniowej. Menu 1 - KLIMAT POMIESZCZEN. Ustawianie i programowanie temperatury pokojowej. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Menu 2 - C.W.U. Ustawianie i programowanie produkcji ciepłej wody. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Menu 3 - INFORMACJE Wyświetlanie temperatury i innych informacji obsługowych oraz dostęp do dziennika alarmów. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Menu 4 - POMPA CIEPŁA Ustawianie daty, godziny, języka, wyświetlacza, trybu pracy itp. Patrz informacje w menu Pomoc lub w instrukcji obsługi. Menu 5 - SERWIS Ustawienia zaawansowane. Te ustawienia są przeznacze wyłącznie dla instalatorów lub serwisantów. To menu będzie widoczne, jeśli w menu początkowym przez 7 sekund będzie wciskany przycisk Wstecz. Patrz stra 46. Ten symbol pojawia się po uruchomieniu przegrzewu okresowego lub trybu luksusowego dla c.w.u. Ten symbol wskazuje, czy harm. urlopowy jest aktywny w 4.7. Ten symbol wskazuje, czy pompa ciepła F1255 komunikuje się z NIBE NIBE Uplink. Symbol ten wskazuje rzeczywiste obroty wentylatora, jeżeli obroty te zostały zmienie w stosunku do ustawienia zwykłego. Wymagane jest wyposażenie dodatkowe NIBE FLM. Ten symbol wskazuje, czy podgrzewanie basenu jest aktywne. Wymagane wyposażenie dodatkowe. Ten symbol wskazuje, czy chłodzenie jest aktywne. Wymagane wyposażenie dodatkowe. Rozdział 7 Sterowanie - Wstęp 41
42 Numer menu zaznacze podmenu Nazwa i numer menu menu główne KLIMAT POMIESZCZEN. C.W.U. KLIMAT POMIESZCZEN. 1 Symbol menu główne temperatura wentylacja programowanie normalny wył. zaawansowane POMPA CIEPŁA INFORMACJE Zaznacze menu główne Symbole podmenu Nazwa podmenu Informacja o stanie podmenu Praca Aby przesuwać kursor, należy kręcić pokrętłem w lewo lub w prawo. Zaznacza pozycja jest biała i/lub ma wyróżnią zakładkę. Wybór menu Aby wejść do systemu menu, wybierz menu główne, zaznaczając je i naciskając przycisk OK. Pojawi się nowe okno zawierające podmenu. Wybierz jedno z podmenu, zaznaczając je i naciskając przycisk OK. Wybór opcji Ustawianie wartości godzina data dzień miesiąc rok data i godzina godz. 12 godz. tryb komfortowy2.2 Zmieniane wartości oszczędny normalny luksusowy Opcja Aktualnie wybrana opcja w menu opcji jest zaznacza zielym haczykiem. Aby wybrać inną opcję: 1. Zaznacz żądaną opcję. Jedna z opcji jest wstępnie zaznacza (biała). 2. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybraną opcję. Obok wybranej opcji pojawi się ziely haczyk. Aby ustawić wartość: 1. Zaznacz wartość, którą chcesz ustawić, używając pokrętła. 2. Naciśnij przycisk OK. Tło wartości zrobi się ziele, co oznacza wejście do trybu ustawień. 3. Kręć pokrętłem w prawo, aby zwiększyć, lub w lewo, aby zmniejszyć wartość. 4. Aby potwierdzić ustawią wartość należy nacisnąć przycisk OK. Aby zmienić i przywrócić pierwotną wartość, należy nacisnąć przycisk Wstecz. 42 Rozdział 7 Sterowanie - Wstęp
43 Używanie klawiatury wirtualnej Różne klawiatury Menu Pomoc Wiele menu zawiera symbol, który informuje o dostępności dodatkowej pomocy. Aby wyświetlić tekst pomocy: 1. Użyj pokrętła do zaznaczenia symbolu pomocy. 2. Naciśnij przycisk OK. Tekst pomocy zawiera często kilka okien, które można przewijać za pomocą pokrętła. W niektórych menu, gdzie może być wymagane wprowadzanie tekstu, występuje klawiatura wirtualna. W zależności od menu, można uzyskać dostęp do różnych zestawów znaków, które ustawia się pokrętłem. Aby zmienić tabelę znaków, należy nacisnąć przycisk Wstecz. Jeśli dane menu oferuje tylko jeden zestaw znaków, klawiatura zostanie wyświetla automatycznie. Po zakończeniu pisania należy zaznaczyć "OK" i nacisnąć przycisk OK. Przewijanie okien Menu może zawierać kilka okien. Kręć pokrętłem, aby je przewijać. Bieżące okno menu Liczba okien w menu Przewijanie okien w kreatorze rozruchu język 4.6 Strzałki do poruszania się w oknie kreatora rozruchu 1. Pokrętło regulacji należy obracać, aż zostanie zaznacza jedna ze strzałek w lewym górnym rogu (przy numerze stry). 2. Następnie, aby przejść do następnego kroku w kreatorze rozruchu należy nacisnąć przycisk OK. Jeśli kreator rozruchu pozostanie na tym ekranie, zamknie się automatycznie za NIBE 60 min. F1255 Rozdział 7 Sterowanie - Wstęp 43
44 8 Sterowanie - Menu Menu 1 - KLIMAT 1 - KLIMAT POMIESZCZEN temperatura wentylacja * programowanie POMIESZCZEN ogrzewanie chłodzenie * ogrzewanie chłodzenie * wentylacja * zaawansowane krzywa regulacja zewnętrzna krzywa grzania krzywa chłodzenia * min. temp. zasilania ustaw. czujnika pokojowego ustawienia chłodzenia * czas powrotu wentylatora * własna krzywa przesunięcie punktowe chłodz. nocne Adjust Chłodzenie FLM ogrzewanie chłodzenie * ogrzewanie chłodzenie * Menu 2 - C.W.U. 2 - C.W.U tymczasowy luks tryb komfortowy programowanie zaawansowane przegrzew okr cyrk c.w.u. Menu 3 - INFORMACJE 3 - INFORMACJE info. serwisowe info. o sprężar info. o podg. pom dziennik alarmów dziennik temp. pom. * Niezbędne jest wyposażenie dodatkowe. 44 Rozdział 8 Sterowanie - Menu
45 Menu 4 - POMPA CIEPŁA 4 - POMPA CIEPŁA funkcje dodatkowe tryb pracy moje iky data i godzina język harm. urlopowy zaawansowane basen * internet sms * SG Ready smart price adapti inteligentny dom * priorytet pracy ust. trybu auto wartość stopniominut zmień ust. użytk. na fabr harm. blokowania NIBE Uplink ustawienia tcp/ip ustawienia serwera proxy * Wymagane wyposażenie dodatkowe. Rozdział 8 Sterowanie - Menu 45
46 Menu 5 - SERWIS Przegląd 5 - SERWIS ustawienia pracy ustawienia systemowe ustawienia c.w.u maks. temperatura zasilania maks. różn. temp. zasilania działania alarmowe pr. went. powietrza wyw. * ust. al. pompy ob. dol. źr tr pracy pompy ob. dol. źr prędk. p. ob.d.ź tr. pracy pompy czynnika grzew pręd. pompy czynnika grzew wew. elektr. podgrz. pom ust. zas. sys. grzew heat pump testing częst.bloku ustawienia akcesoriów prog. wejścia/wyjścia przywróć ust. fabr wymusze sterowanie kreator rozruchu szybkie uruchomienie funkcja osuszania podłogi dziennik zmian FLM * pod. pom. ster. zaw. trójdrog * dod. system klimatyczny * solarny system grzewczy * podg. pom. ster. krokowo temp. c.w.u. * modbus * * Wymagane wyposażenie dodatkowe. Przejdź do menu głównego i wciskaj przycisk Wstecz przez 7 sekund, aby przejść do menu Serwis. Podmenu Menu SERWIS ma pomarańczowy tekst i jest przeznacze dla zaawansowanych użytkowników. To menu zawiera szereg podmenu. Informacje o stanie danego menu wyświetlane są na prawo od menu. ustawienia pracy Ustawienia pracy pompy ciepła. ustawienia systemowe Ustawienia systemowe pompy ciepła, aktywacja akcesoriów itp. ustawienia akcesoriów Ustawienia robocze dla różnych akcesoriów. prog. wejścia/wyjścia Ustawianie sterowanych programowo wejść i wyjść na karcie wejść (AA3). przywróć ust. fabr. Całkowite przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich ustawień (w tym dostępnych dla użytkownika). wymusze sterowanie Wymusze sterowanie różnymi elementami w pompie ciepła. kreator rozruchu Ręczne uruchomienie kreatora rozruchu, który pojawia się przy pierwszym uruchomieniu pompy ciepła. szybkie uruchomienie Szybkie uruchamianie sprężarki. WAŻNE! Nieprawidłowe ustawienia w menu serwisowych mogą uszkodzić pompę ciepła. Menu ustawienia pracy Ustawienia pracy pompy ciepła można wprowadzać w podmenu. 46 Rozdział 8 Sterowanie - Menu
47 Menu ustawienia c.w.u. start temp. ekom. / normal. / luks. Zakres ustawień: 5 70 C Ustawienie fabryczne ( C): Emalia Miedź Stal nierdzewna stop temp. ekom. / normal. / luks. Zakres ustawień: 5 70 C Ustawienie fabryczne ( C): Emalia Miedź Stal nierdzewna normalne ekomiczne temp. końc. przegrz. okres. Zakres ustawień: C Ustawienie fabryczne: 55 C wysoka moc Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. luksusowe luksusowe normalne ekomiczne UWAGA! W systemach ogrzewania podłogowego maks. temperatura zasilania ustawia się zwykle między 35 i 45 C. Dostawcę podłogi należy zapytać maks. dozwolą temperaturę dla niej. Menu maks. różn. temp. zasilania maks. różn. sprężarki Zakres ustawień: 1 25 C Wartość domyślna: 10 C maks. różn. podgrz. pom. Zakres ustawień: 1 24 C Wartość domyślna: 3 C Tutaj ustawia się maksymalną dopuszczalną różnicę między obliczą i rzeczywistą temperaturą zasilania w trybie ogrzewania sprężarką lub podgrzewaczem pomocniczym. Maks. różn. podgrzewacza pomocniczego nigdy nie może przekraczać maks różn. sprężarki maks. różn. sprężarki Kiedy bieżąca temperatura zasilania różni się od wartości zadanej porównanej z tą obliczą, pompa ciepła jest zmusza wyłączyć się niezależnie od wartości stopniominut. Jeśli bieżąca temperatura zasilania przekracza zasilanie oblicze za pomocą wartości zadanej, wartość stopniominut zostaje ustawia na 0. Jeśli występuje tylko zapotrzebowanie na ogrzewanie, sprężarka w pompie ciepła wyłącza się. Tutaj ustawia się temperaturę początkową i końcową ciepłej wody dla różnych opcji temperatur w menu 2.2, a także temperaturę końcową okresowego zwiększenia w menu W przypadku wyższej mocy ładowania, należy wybrać wysoką moc. Po włączeniu wartości wysoka moc, c.w.u. jest ładowana z większą mocą, niż w trybie standardowym, w związku z czym jest dostępna w większej ilości. Menu maks. temperatura zasilania system grzewczy Zakres ustawień: 5-70 C Wartość domyślna: 60 C Tutaj ustawia się maksymalną temperaturę zasilania dla systemu grzewczego. W przypadku kilku systemów grzewczych, można ustawić indywidualne maksymalne temperatury zasilania dla każdego z nich. Dla systemów grzewczych 2-8 nie można ustawić wyższej maks. temperatury zasilania, niż dla systemu grzewczego 1. maks. różn. podgrz. pom. Jeśli zostanie wybrane podgrz. pom. i włącze w menu 4.2, a obecna temperatura zasilania przekracza obliczą za pomocą wartości zadanej, podgrzewacz pomocniczy musi się wyłączyć. Menu działania alarmowe Wybierz, jak pompa ciepła ma informować o alarmie na wyświetlaczu. Jedną z opcji jest przerwanie produkcji ciepłej wody przez pompę ciepła (ustawienie domyślne) i/lub obniżenie temperatury pomieszczenia. UWAGA! Jeżeli nie zostanie zaznacze żadne działanie alarmujące, w przypadku wystąpienia alarmu może nastąpić wyższe zużycie energii. Rozdział 8 Sterowanie - Menu 47
48 Menu pr. went. powietrza wyw. (wymagane wyposażenie dodatkowe) normalny i prędkość 1-4 Zakres ustawień: % Tutaj ustawia się prędkość dla pięciu różnych dostępnych prędkości wentylatora. UWAGA! Nieprawidłowo ustawiy przepływ wentylacji może uszkodzić budynek, a także może zwiększyć zużycie energii. Menu ust. al. pompy ob. dol. źr. min. wyj. dol. źr. Zakres ustawień: C Wartość domyślna: -8 C min. wyj. dol. źr. Ustaw temperaturę, przy której pompa ciepła ma aktywować alarm niskiej temperatury na wyjściu obiegu dolnego źródła. Jeśli zostanie wybrane reset automatyczny, alarm zresetuje się, kiedy temperatura wzrośnie o 1 C powyżej wartości zadanej. Kiedy temperatura czynnika obiegu dolnego źródła osiągnie ustawią dla niej minimalną wartość zadaną, nastąpi zmniejszenie obrotów sprężarki. Sterowanie sprężarki usiłuje utrzymać temperaturę czynnika obiegu dolnego źródła na poziomie o 2 C wyższym, niż wartość zadana dla wyjścia obiegu czynnika dolnego źródła. Menu tr pracy pompy ob. dol. źr. tryb pracy Zakres ustawień: przerywany, ciągły, ciągły przez 10 dni Wartość domyślna: przerywany Tutaj ustawia się tryb pracy pompy obiegu dolnego źródła. przerywany: Pompa obiegu dolnego źródła uruchamia się ok. 20 sekund przed i wyłącza około20 sekund po sprężarce. ciągły: Praca ciągła. ciągły przez 10 dni: Praca ciągła przez 10 dni. Następnie pompa przełącza się na pracę przerywaną. PORADA! Można użyć ciągły przez 10 dni przy uruchamianiu, aby uzyskać ciągły obieg podczas uruchamiania i ułatwić odpowietrzenie systemu. Menu prędk. p. ob.d.ź. prędk. p. ob.d.ź. Zakres ustawień: auto / ręczny Wartość domyślna: auto pręd. w tr. oczek. Zakres ustawień: % Ustawienie fabryczne: 70 % ręczny Zakres ustawień: % Ustawienie fabryczne: 100 % pręd., chłodz. akt. (wymagane wyposażenie dodatkowe) Zakres ustawień: % Ustawienie fabryczne: 70 % pręd., chł. pas. (wymagane wyposażenie dodatkowe) Zakres ustawień: % Ustawienie fabryczne: 100 % Tutaj ustawia się prędkość pompy obiegu dolnego źródła. Należy wybrać opcję auto, jeśli prędkość pompy obiegu dolnego źródła ma być dla optymalnego działania regulowana automatycznie (ustawienie fabryczne). W przypadku ręcznego trybu pracy pompy obiegu dolnego źródła, należy wyłączyć opcję auto i ustawić wartość między 1 a 100%. Jeśli podłącze jest dodatkowe wyposażenie w postaci modułu chłodzenia lub jeśli pompa ciepła posiada wbudowaną funkcję chłodzenia, można także ustawić prędkość pompy obiegu dolnego źródła podczas chłodzenia pasywnego (pompa obiegu dolnego źródła działa wówczas w trybie ręcznym). Jeśli wybrano tryb pracy ciągłej (patrz Menu tr pracy pompy ob. dol. źr., stra 48), dostępny będzie także tryb oczekiwania. Pompa obiegowa ktynuuje pracę, natomiast sprężarka wyłącza się. Menu tr. pracy pompy czynnika grzew. tryb pracy Zakres ustawień: auto, przerywany Wartość domyślna: auto Tutaj ustawia się tryb pracy pompy czynnika grzewczego. auto: Pompa czynnika grzewczego działa odpowiednio do bieżącego trybu pracy F1255. przerywany: Pompa czynnika grzewczego włącza się na ok. 20 sekund przed sprężarką i wyłącza się równocześnie z nią. 48 Rozdział 8 Sterowanie - Menu
49 Menu pręd. pompy czynnika grzew. Stan pracy Zakres ustawień: auto / ręczny Wartość domyślna: auto Ustawienie ręczne, c.w.u. Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 70 % Ustawienie ręczne, ogrzewanie Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 70 % Ustawienie ręczne, basen Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 70 % tryb oczekiwania Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 30 % maks. dozw. pręd. Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 100 % pręd., chłodz. akt. (wymagane wyposażenie dodatkowe) Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 70 % pręd., chł. pas. (wymagane wyposażenie dodatkowe) Zakres ustawień: % Wartości domyślne: 70 % Ustaw prędkość, z jaką ma pracować pompa czynnika grzewczego w bieżącym trybie pracy. Należy wybrać opcję auto, jeśli prędkość pompy czynnika grzewczego ma być dla optymalnego działania regulowana automatycznie (ustawienie fabryczne). Jeśli opcja auto jest włącza w trybie ogrzewania, można także ustawić maks. dozw. pręd., aby ograniczyć działanie pompy czynnika grzewczego i nie pozwolić jej na pracę na wyższych obrotach, niż zadane. W przypadku ręcznego trybu pracy pompy czynnika grzewczego, należy wyłączyć opcję auto dla bieżącego trybu pracy i ustawić wartość między 0 a 100% (uprzednio ustawia wartość dla maks. dozw. pręd. nie ma już zastosowania). "ogrzewanie oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy ogrzewania. "tryb oczekiwania oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy ogrzewania lub chłodzenia, lecz w tym momencie pompa nie potrzebuje ani pracy sprężarki, ani ogrzewacza pomocniczego i zwalnia obroty. "c.w.u. oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy CWU. basen (wymagane wyposażenie dodatkowe) oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy podgrzewania basenu. chłodzenie (wymagane wyposażenie dodatkowe) oznacza dla pompy czynnika grzewczego tryb roboczy chłodzenia. Jeśli podłącze jest dodatkowe wyposażenie w postaci modułu chłodzenia lub jeśli pompa ciepła posiada wbudowaną funkcję chłodzenia, można także ustawić prędkość pompy czynnika grzewczego w trybie chłodzenia aktywnego lub pasywnego (pompa czynnika grzewczego działa wówczas w trybie ręcznym). Menu wew. elektr. podgrz. pom. maks. moc podg. pomoc. 3x400 V, F / -16 Zakres ustawień F / -16: 7 / 9 Ustawienie fabryczne F / -16: 7 ustaw maks. moc podg. Zakres ustawień F x230 V: 0-4,5 Zakres ustawień F x230 V: 0-4,5 Zakres ustawień F x230 V: 0-7 Zakres ustawień F x230 V: 0-9 Zakres ustawień F x400 V: 0-6,5 Zakres ustawień F i -16 3x400 V: 0-9 Ustawienie fabryczne F x230 V: 4,5 Ustawienie fabryczne F x230 V: 4,5 Ustawienie fabryczne F x230 V: 7 Ustawienie fabryczne F x230 V: 9 Ustawienie fabryczne F x400 V: 6 Ustawienie fabryczne F & -16 3x400 V: 6 wielkość bezpiecznika Zakres ustawień: A Wartości domyślne: 25 A stopień transformacji Zakres ustawień: Ustawienie fabryczne: 300 W tym miejscu można ustawić maks. moc elektryczną wewnętrznego podgrzewacza pomocniczego w F1255 oraz amperaż bezpiecznika dla instalacji. W tym miejscu można również sprawdzić, który czujnik natężenia prądu zainstalowany został na której fazie docierającej do budynku (wymaga to, aby zainstalowane były czujniki natężenia prądu) patrz: stra 27). Można to osiągnąć poprzez zaznaczenie wykryj kolejność faz i naciśnięcie przycisku OK. Wyniki tych ktroli są wyświetlane tuż piżej wyboru menu wykryj kolejność faz. Rozdział 8 Sterowanie - Menu 49
50 Menu ust. zas. sys. grzew. ust. wstępne Zakres ustawień: grzejnik, ogrz. podł., c.o. + ogrz. podł., DOT C Wartość domyślna: grzejnik Zakres ustawień DOT: -40,0 20,0 C Ustawienie fabryczne DOT: -18,0 C własne ust. Zakres ustawień dt przy DOT: 0,0 25,0 Ustawienie fabryczne dt przy DOT: 10,0 Zakres ustawień DOT: -40,0 20,0 C Ustawienie fabryczne DOT: -18,0 C W tym miejscu można ustawić rodzaj systemu rozdziału energii grzewczej, na potrzeby którego pracuje pompa czynnika grzewczego (GP1). dt przy DOT oznacza różnicę temperatur w stopniach Celsjusza pomiędzy obiegiem zasilającym, a powrotnym przy projektowej temperaturze zewnętrznej. Menu heat pump testing WAŻNE! To menu służy do testowania zgodności F1255 z różnymi normami. Wykorzystanie z tego menu do innych celów może spowodować nieprawidłową pracę instalacji. To menu zawiera kilka podmenu po jednym dla każdej normy. Menu częst.bloku częst.bloku 1 Dostępny zakres ustawień na wyświetlaczu: start: Hz stop: Hz Maksymalny zakres ustawień: 50 Hz. częst.bloku 2 Dostępny zakres ustawień na wyświetlaczu: start: Hz stop: Hz Maksymalny zakres ustawień: 50 Hz. Tutaj można ustawić zakres częstotliwości, przy których będzie blokowana sprężarka. Parametry dla zakresu ustawień różnią się w zależności od tego, którego produktu dotyczy dane ustawienie. WAŻNE! Duży zakres częstotliwości blokowania może spowodować nierówną pracę sprężarki. Menu ustawienia systemowe Tutaj można zmieniać ustawienia systemowe pompy ciepła, np. zainstalowane akcesoria. Podłącze wyposażenie dodatkowe można uruchomić na dwa sposoby. Można zaznaczyć daną opcję na liście lub użyć automatycznej funkcji szukaj zainst. akces.. szukaj zainst. akces. Zaznacz szukaj zainst. akces. i naciśnij przycisk OK, aby automatycznie wyszukać podłącze akcesoria do F1255. UWAGA! Niektórych akcesoriów nie można wyszukać automatycznie, lecz należy je zaznaczyć ręcznie patrz menu 5.4. WAŻNE! Tę opcję należy zaznaczyć tylko wtedy, gdy do sterowania pracą pompy wody gruntowej ma służyć wyposażenie dodatkowe AXC 40. Menu ustawienia akcesoriów Ustawienia robocze zainstalowanych i włączych akcesoriów wprowadza się w podmenu. 50 Rozdział 8 Sterowanie - Menu
51 Menu FLM ciągła praca pompy Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. czas między odszrieniami Zakres ustawień: 1 30 godz. Wartość domyślna: 10 godz. liczba mies. między al. filtra Zakres ustawień: 1 12 Wartość domyślna: 3 włącz chłodzenie Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. ciągła praca pompy: Wybierz pracę ciągłą pompy obiegowej w module wentylacyjnym. czas między odszrieniami: Ustaw czas minimalny, jaki musi upłynąć między kolejnymi odszrieniami wymiennika ciepła w module wentylacyjnym. Kiedy moduł wentylacyjny jest włączy, chłodzi wymiennik ciepła, powodując jego oblodzenie. Przy zbyt dużym oblodzeniu maleje zdolność wymiennika do wymiany ciepła i wymagane jest odszranianie, które rozgrzewa wymiennik, topiąc lód, a powstała woda zostaje odprowadza przez wąż skroplin. liczba mies. między al. filtra: Ustaw, ile miesięcy powinno upłynąć, zanim pompa ciepła poinformuje, że nadszedł czas na wyczyszczenie filtra w module wentylacyjnym. Należy regularnie czyścić filtr powietrza w module wentylacyjnym, z częstotliwością uzależnią od ilości pyłu w wywiewanym powietrzu. włącz chłodzenie: Włącz chłodzenie poprzez moduł wentylacyjny. Gdy funkcja zostanie włącza, ustawienia chłodzenia są wyświetlane w menu systemu. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu pod. pom. ster. zaw. trójdrog priorytet. podgrz. pom. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. uruch. inny podgrz. pom. Zakres ustawień: GM Wartości fabryczne: 400 GM minimalny czas pracy Zakres ustawień: 0 48 godz. Wartość domyślna: 12 godz. min. temp. Zakres ustawień: 5 90 C Wartość domyślna: 55 C wzmacniacz zaworu miesz. Zakres ustawień: 0,1 10,0 Wartość domyślna: 1,0 opóźn. krok. zaw.miesz. Zakres ustawień: s Wartości domyślne: 30 s Tutaj ustawia się czas uruchomienia podgrzewacza pomocniczego, minimalny czas pracy i minimalną temperaturę dla zewnętrznego podgrzewacza pomocniczego z zaworem trójdrogowym. Zewnętrznym podgrzewaczem pomocniczym z zaworem trójdrogowym jest na przykład piec na drewno/olej/gaz/pellety. Można także ustawić zwiększenie i czas oczekiwania zaworu trójdrogowego. Rozdział 8 Sterowanie - Menu 51
52 Wybór wartości priorytet. podgrz. pom. spowoduje wykorzystanie ciepła z zewnętrznego podgrzewacza pomocniczego zamiast pompy ciepła. Regulacja zaworu trójdrogowego jest możliwa, dopóki będzie dostępne ciepło. W przeciwnym razie zawór będzie zamknięty. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu dod. system klimatyczny używaj w trybie ogrzewania Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wł. używaj w trybie chłodzenia Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. wzmacniacz zaworu miesz. Zakres ustawień: 0,1 10,0 Wartość domyślna: 1,0 opóźn. krok. zaw.miesz. Zakres ustawień: s Wartości domyślne: 30 s W menu można wybrać system grzewczy (2-8), który ma zostać skfigurowany. W następnym menu można wprowadzić ustawienia dla wybranego systemu grzewczego. Jeśli pompa ciepła jest podłącza do kilku systemów grzewczych, które nie są przeznacze do chłodzenia, może w nich dochodzić do kdensacji. Aby zapobiec kdensacji, należy sprawdzić, czy zaznaczo opcję używaj w trybie ogrzewania w przypadku systemów grzewczych, które nie służą do chłodzenia. Oznacza to, że w razie uruchomienia chłodzenia, podrzędne zawory trójdrogowe dodatkowych systemów grzewczych zostaną zamknięte. UWAGA! Ta opcja ustawień pojawia się tylko, jeśli opcje 2-rurowy moduł chł. pas./akt. lub 2-rurowy moduł chł. pas. są włącze w menu 5.2. Tutaj ustawia się także zwiększenie i czas oczekiwania zaworu trójdrogowego dla różnych zainstalowanych dodatkowych systemów grzewczych. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu solarny system grzewczy delta-t uruchomienia Zakres ustawień: 1-40 C Wartość domyślna: 8 C delta-t wyłączenia Zakres ustawień: 0-40 C Wartość domyślna: 4 C maks. temp. zbiornika Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 95 C maks. temp. kol. sł. Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 125 C temp. płynu niezamarzając. Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 2 C uruchom chł. kol. sł. Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 110 C ładow. pasywne - temp. aktywacji Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 110 C ładow. pasywne - temp. dezaktywacji Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 50 C ładow. aktywne - dt aktywacji Zakres ustawień: 8-60 C Wartość domyślna: 40 C ładow. aktywne - dt dezaktywacji Zakres ustawień: 4-50 C Wartość domyślna: 20 C 52 Rozdział 8 Sterowanie - Menu
53 delta-t uruchomienia, delta-t wyłączenia: W tym miejscu można nastawić różnicę temperatur pomiędzy panelem słecznym, a zbiornikiem systemu solarnego, przy której pompa obiegowa włącza się i zatrzymuje. maks. temp. zbiornika, maks. temp. kol. sł.: Tutaj można ustawić temperaturę maksymalną w zbiorniku względnie w panelu słecznym, przy której pompa obiegowa powinna się zatrzymać. To zabezpieczenie przed nadmiernymi temperaturami w zbiorniku obiegu ogrzewania słecznego. Jeśli urządzenie posiada funkcje odszraniania, chłodzenia kolektorów słecznych i/lub ładowania aktywnego/pasywnego, w tym miejscu można je włączyć. Po włączeniu funkcji, można wprowadzić ich ustawienia. Opcji chłodz. panelu sł., ładow. pasywne i ładow. aktywne nie można łączyć, włączyć można tylko jedną z tych funkcji. zab. przed zamarz. temp. płynu niezamarzając.: W tym miejscu można nastawić temperaturę panującą w panelu słecznym, przy której pompa powinna uruchomić się przeciwdziałając zamarzaniu. chłodz. panelu sł. uruchom chł. kol. sł.: Jeżeli temperatura panująca w panelu słecznym będzie większa od tej wartości w tym samym czasie, gdy temperatura panująca w zbiorniku obiegu ogrzewania słecznego będzie większa niż dozwola temperatura maksymalna, wówczas zostanie uruchomia zewnętrzna funkcja schładzania. ładow. pasywne temp. aktywacji: Funkcja włącza się, gdy temperatura panela słecznego przekroczy ustawią wartość. Funkcja zostaje zablokowana na godzinę, jeśli temperatura czynnika dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) przekroczy wartość ustawią dla maks. wej. dol. źr. w menu temp. dezaktywacji: Funkcja wyłącza się, gdy temperatura panela słecznego nie osiągnie wartości ustawiej. ładow. aktywne dt aktywacji: Jeśli różnica między temperaturą w panelu słecznym (BT53) i temperaturą czynnika obiegu dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) przekracza to ustawienie, funkcja zostanie włącza. Funkcja zostanie zablokowana na godzinę, jeśli temperatura czynnika obiegu dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) przekracza wartość zadaną dla maks. wej. dol. źr. w menu dt dezaktywacji: Jeśli różnica między temperaturą w panelu słecznym (BT53) i temperaturą czynnika obiegu dolnego źródła w pompie ciepła (BT10) nie przekracza tego ustawienia, funkcja zostanie wyłącza. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu podg. pom. ster. krokowo uruch. inny podgrz. pom. Zakres ustawień: GM Wartości fabryczne: 400 GM różn. między dod. stopn. Zakres ustawień: GM Wartości fabryczne: 100 GM maks. stopień Zakres ustawień (stopniowanie binarne dezaktywowane): 0 3 Zakres ustawień (stopniowanie binarne uaktywnie): 0 7 Wartość domyślna: 3 stopniowanie binarne Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. W tym miejscu należy wykać ustawienia dla dogrzewacza dodatkowego, sterowanego w sposób stopniowany. Dogrzewacz dodatkowy, sterowany w sposób stopniowany może oznaczać np. zewnętrzny kocioł elektryczny. Można, na przykład, ustawić czas uruchomienia podgrzewacza pomocniczego, określić maksymalną liczbę dozwolych kroków oraz wykorzystanie stopniowania binarnego. Po wyłączeniu stopniowania binarnego (wył.), ustawienia dotyczą stopniowania liniowego. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu temp. c.w.u. uruch. zaworu miesz. Zakres ustawień: wł./wył. Ustawienie fabryczne: wył. wyjście c.w.u. Zakres ustawień: C Wartość domyślna: 55 C wzmacniacz zaworu miesz. Zakres ustawień: 0,1 10,0 Wartość domyślna: 1,0 opóźn. krok. zaw.miesz. Zakres ustawień: s Wartości domyślne: 30 s Tutaj wprowadza się ustawienia ogrzewania c.w.u. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Rozdział 8 Sterowanie - Menu 53
54 uruch. zaworu miesz.: Tutaj zaznacza się, czy zainstalowano zawór mieszający w celu ograniczenia temperatury c.w.u. z ogrzewacza c.w.u. W razie wybrania tej opcji można ustawić temperaturę na wyjściu c.w.u., zwiększenie i czas oczekiwania zaworu trójdrogowego dla zaworu mieszającego. wyjście c.w.u.: Ustaw, przy jakiej temperaturze zawór mieszający ma zamknąć dopływ c.w.u. z zasobnika c.w.u. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu modbus adres Ustawienie fabryczne: adres 1 Począwszy od Modbus 40 w wersji 10 można ustawić adres w zakresie Starsze wersje mają adres statyczny. Opis działania podano w instrukcji instalacji akcesoriów. Menu prog. wejścia/wyjścia Tutaj można wybrać, do którego wejścia/wyjścia na zacisku (X6) należy podłączyć sygnał zewnętrzny (patrz instrukcja mtażu). Tutaj można wybrać, do którego wejścia/ wyjścia na karcie wejść (AA3) zostanie podłączy sygnał zewnętrzny (stra 27). Dostępne wejścia na listwie przyłączeniowej AUX1-5 (AA3-X6:9-18) i wyjście AA3-X7 (na karcie wejść). Menu przywróć ust. fabr. Tutaj można przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich ustawień (w tym dostępnych dla użytkownika). WAŻNE! Po skasowaniu, przy kolejnym uruchomieniu pompy ciepła zostanie wyświetly kreator rozruchu. Menu wymusze sterowanie Tutaj można w wymuszy sposób sterować różnymi elementami w pompie ciepła i podłączym wyposażeniem dodatkowym. WAŻNE! Wymusze sterowanie służy wyłącznie do usuwania usterek. Wykorzystanie tej funkcji w jakikolwiek inny sposób może uszkodzić kompenty systemu grzewczego. Menu kreator rozruchu Przy pierwszym uruchomieniu pompy ciepła, kreator rozruchu uruchamia się automatycznie. Tutaj uruchamia się go ręcznie. Sprawdź na strie 34 dodatkowe informacje na temat kreatora rozruchu. Menu szybkie uruchomienie Stąd można uruchomić sprężarkę. UWAGA! Aby uruchomić sprężarkę, musi występować zapotrzebowanie na ogrzewanie lub CWU. UWAGA! Nie należy szybko uruchamiać sprężarki zbyt wiele razy w krótkim okresie czasu, pieważ można uszkodzić sprężarkę i wyposażenie dodatkowe. Menu funkcja osuszania podłogi długość 1 okresu 7 Zakres ustawień: 0 30 dni Ustawienie fabryczne, okres 1 3, 5 7: 2 dni Ustawienie fabryczne, okres 4: 3 dni temp. 1 okresu 7 Zakres ustawień: C Wartość domyślna: temp. 1 okresu temp. 2 okresu temp. 3 okresu temp. 4 okresu temp. 5 okresu temp. 6 okresu temp. 7 okresu 20 C 30 C 40 C 45 C 40 C 30 C 20 C W tym miejscu należy nastawić funkcję osuszania podłogi. Można skfigurować do siedmiu przedziałów czasowych, dla których będą nastawiane różnie obliczane temperatury przepływu zasilającego. Jeżeli wykorzystywanych ma być mniej niż siedem przedziałów czasowych, pozostałe okresy należy nastawić na 0 dni. W celu uaktywnienia funkcji osuszania podłogi należy zaznaczyć aktywne okno. Umieszczy u dołu licznik wskazuje liczbę dni, w czasie których funkcja była aktywna. Funkcja ta zlicza stopniominuty tak, jak podczas zwykłego grzania, lecz dla temperatur zasilania ustawiych w odpowiednim przedziale czasowym. WAŻNE! Podczas osuszania podłogi, pompa czynnika grzewczego pracuje na 100% niezależnie od ustawień dokanych w menu Rozdział 8 Sterowanie - Menu
55 PORADA! Jeżeli ma być wykorzystywany tryb roboczy tylko pod pom, wówczas należy wybrać to w menu 4.2. W celu uzyskania bardziej wyrównanych temperatur w obiegu zasilającym, poprzez nastawienie w menu do -80 opcji start dogrzewacza, dogrzewacz dodatkowy może zostać uruchomiy wcześniej. W momencie, gdy zestaw przedziałów czasowych osuszania podłogi zostanie zatrzymany, należy zresetować menu 4.2 oraz do poprzednich ustawień. Menu dziennik zmian Tutaj można odczytać wszystkie dotychczasowe zmiany układu sterowania. Dla każdej zmiany jest podana data, godzina i nr identyfikacyjny (unikalny dla pewnych ustawień) oraz nowa wartość zadana. WAŻNE! Dziennik zmian zostaje zapisany przy pownym uruchomieniu i pozostaje niezmieniy po ustawieniu fabrycznym. Rozdział 8 Sterowanie - Menu 55
56 9 Serwis Czynności serwisowe WAŻNE! Serwisowanie powinno być prowadze wyłącznie przez osoby mające wymaganą wiedzę techniczną. Podczas wymiany kompentów w F1255 należy stosować tylko części zamienne firmy NIBE. Tryb awaryjny WAŻNE! Dopóki pompa ciepła F1255 nie zostanie napełnia wodą, nie wolno ustawiać przełącznika (SF1) w położeniu lub. Grozi to uszkodzeniem podzespołów w produkcie. 12 GP1 GP2 QM2 QM1 16 LEK Tryb awaryjny jest używany w razie problemów z działaniem oraz podczas serwisowania. W trybie awaryjnym nie odbywa się produkcja c.w.u. Tryb awaryjny uruchamia się, ustawiając przełącznik (SF1) w trybie. Oznacza to, że: Ktrolka stanu świeci na żółto. Wyświetlacz nie jest podświetlany, a sterownik nie jest podłączy. Temperatura przy grzałce zanurzeniowej jest sterowana przez termostat (FD1-BT30). Można ją ustawić na 35 lub 45 C. Sprężarka i obieg czynnika dolnego źródła są wyłącze i tylko pompa czynnika grzewczego i elektryczny podgrzewacz pomocniczy są aktywne. Moc podgrzewacza pomocniczego w trybie awaryjnym ustawia się na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1). Sprawdź na strie 25, która zawiera odpowiednie instrukcje. 6 GP1 GP2 QM2 QM1 LEK GP1 GP2 LEK QM2 LEK QM1 56 Rozdział 9 Serwis
57 F1255 XL1 XL6 XL4 XL3 XL2 XL7 1. Zamknij zawory odcinające po strie czynnika grzewczego QM31) i (QM32). 2. Podłącz wąż do zaworu odpowietrzającego (QM1) i otwórz zawór. Część płynu wypłynie. 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym (QM32), które łączy pompę ciepła z modułem chłodzenia. SF1 Po opróżnieniu stry czynnika grzewczego, można przeprowadzić wymaganą naprawę i/lub wymianę części. FD1-BT30 QM34 QM31 QM32 QM33 Opróżnianie obiegu czynnika grzewczego w pompie ciepła Jeśli pompa ciepła wymaga naprawy, należy opróżnić strę czynnika grzewczego w następujący sposób: 1. Zamknij zawory odcinające stry czynnika grzewczego poza pompą ciepła (powrotu i zasilania). 2. Podłącz wąż do zaworu odpowietrzającego (QM1) i otwórz zawór. Część płynu wypłynie. 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym (XL2), które łączy pompę ciepła z modułem chłodzenia. Po opróżnieniu stry czynnika grzewczego, można przeprowadzić wymaganą naprawę. Opróżnianie zasobnika c.w.u. Do opróżniania zasobnika c.w.u. stosuje się zasadę syfu. Można to zrobić przez zawór spustowy na rurociągu doprowadzającym zimną wodę lub umieszczając wąż w przyłączu zimnej wody. Opróżnianie systemu grzewczego Aby ułatwić serwisowanie systemu grzewczego, najpierw należy go opróżnić. Można to zrobić na różne sposoby, w zależności od potrzeb: WAŻNE! Przy opróżnianiu stry czynnika grzewczego/ systemu grzewczego należy pamiętać, że mogą zawierać gorącą wodę. Istnieje ryzyko oparzenia. Opróżnianie stry czynnika grzewczego w module chłodniczym Na przykład, w razie wymiany pompy czynnika grzewczego lub naprawy modułu chłodniczego, należy opróżnić strę czynnika grzewczego w następujący sposób: Opróżnianie całego systemu grzewczego Jeśli cały system grzewczy wymaga opróżnienia, należy to zrobić w następujący sposób: 1. Podłącz wąż do zaworu odpowietrzającego (QM1) i otwórz zawór. Część płynu wypłynie. 2. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy odkręcić śrubę odpowietrzającą na najwyżej położym grzejniku w budynku. Po opróżnieniu systemu grzewczego można przeprowadzić wymaganą naprawę. Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła Aby ułatwić naprawę obiegu czynnika dolnego źródła, należy go najpierw opróżnić. Można to zrobić na różne sposoby, w zależności od tego, co trzeba naprawić: Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła w module chłodzenia Jeśli, na przykład, należy wymienić pompę obiegu dolnego źródła lub naprawić moduł chłodniczy, należy opróżnić obieg czynnika dolnego źródła następująco: 1. Zamknij zawory odcinające obiegu czynnika dolnego źródła (QM33) i (QM34). 2. Podłącz wąż do zaworu spustowego (QM2), włóż drugi kiec węża do jakiegoś zbiornika i otwórz zawór. Niewielka ilość czynnika wypłynie do zbiornika. Rozdział 9 Serwis 57
58 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym (QM33), które łączy pompę ciepła z modułem chłodzenia. Po opróżnieniu stry czynnika obiegu dolnego źródła, można przeprowadzić wymaganą naprawę. Opróżnianie obiegu czynnika dolnego źródła w pompie ciepła Jeśli pompa ciepła wymaga naprawy, należy opróżnić obieg czynnika dolnego źródła następująco: 1. Zamknij zawór odcinający obiegu czynnika dolnego źródła poza pompą ciepła. 2. Podłącz wąż do zaworu spustowego (QM2), włóż drugi kiec węża do jakiegoś zbiornika i otwórz zawór. Niewielka ilość czynnika wypłynie do zbiornika. 3. Aby wypłynęła reszta czynnika, do obiegu musi dostać się powietrze. Aby wpuścić powietrze, należy nieco poluzować przyłącze przy zaworze odcinającym, które łączy strę czynnika dolnego źródła z pompą ciepła (XL7). Po opróżnieniu stry czynnika obiegu dolnego źródła, można przeprowadzić wymaganą naprawę. Pomoc w uruchomieniu pompy obiegowej 1. Wyłącz F1255, ustawiając przełącznik ((SF1)) w położeniu. 2. Zdejmij przednią pokrywę 3. Zdejmij pokrywę z modułu chłodzenia. 4. Odkręć śrubę odpowietrzającą (QM5) śrubokrętem. Przytrzymaj szmatkę przy końcówce śrubokręta, pieważ może wypłynąć niewielka ilość wody. 5. Wsuń śrubokręt i obróć silnikiem pompy. 6. Wkręć śrubę odpowietrzającą (QM5). 7. Włącz pompę ciepła F1255, ustawiając przełącznik (SF1) w położeniu i sprawdź, czy pompa obiegowa działa. Zwykle łatwiej jest uruchomić pompę obiegową przy uruchomiym F1255, przełącznik (SF1) w położeniu. Gdy pomoc w uruchomieniu pompy obiegowej odbywa się przy uruchomiym F1255 śrubokręt może szarpnąć, kiedy pompa uruchomi się. Dane czujnika temperatury Temperatura ( C) Rezystancja (kom) 351,0 251,6 182,5 133,8 99,22 74,32 56,20 42,89 33,02 25,61 20,02 15,77 12,51 10,00 8,045 6,514 5,306 4,348 3,583 2,968 2,467 2,068 1,739 1,469 1,246 1,061 0,908 0,779 0,672 Napięcie (VDC) 3,256 3,240 3,218 3,189 3,150 3,105 3,047 2,976 2,889 2,789 2,673 2,541 2,399 2,245 2,083 1,916 1,752 1,587 1,426 1,278 1,136 1,007 0,891 0,785 0,691 0,607 0,533 0,469 0,414 Wyjmowanie modułu chłodzenia Moduł chłodniczy można wymtować w celu naprawy i transportu. WAŻNE! Wyłącz pompę ciepła i wyłącz zasilanie na wyłączniku awaryjnym. Śruba odpowietrzająca (QM5) Luftningsskruv UWAGA! Moduł chłodniczy łatwiej jest wyjąć po uprzednim opróżnieniu (patrz stra57).. UWAGA! Zdejmij przednią pokrywę zgodnie z opisem na strie 8. GP1 Rysunek przedstawia przykładowy wygląd pompy obiegowej. 58 Rozdział 9 Serwis
59 F1255 F1255 LEK F Zamknij zawory odcinające (QM31), (QM32), (QM33) i (QM34). Opróżnij moduł sprężarki zgodnie z instrukcją na strie 57 QM31 QM Odłącz złącze (C) od karty grzałki zanurzeniowej (AA1) używając śrubokręta. Odłącz przyłącze (D) od karty złączy (AA100). Ostrożnie wyjmij moduł chłodniczy. QM34 QM32 2 Odczep zatrzaski. QM D 6 A LEK B 2 LEK Odłącz przyłącze rurowe przy zaworze odcinającym (QM31). Wykręć dwa wkręty. C 4 PORADA! F1255 Moduł chłodniczy instaluje się w odwrotnej kolejności. LEK 5 Wyjmij złącza z karty głównej (AA2) używając śrubokręta. WAŻNE! Przy pownej instalacji, dostarcze O-ringi należy umieścić w miejscu istniejących O-ringów przy złączach do pompy ciepła (patrz rysunek). QM33 5 QM34 QM32 6 Odłącz złącza (A) i (B) od spodu obudowy płyty głównej. Rozdział 9 Serwis 59
60 LEK Gniazdo serwisowe USB Menu aktualizuj oprogr. układ. aktualizuj oprogr. układ.7.1 rozpocznij aktualizację wybierz inny plik Umożliwia aktualizację oprogramowania w F1255. Wyświetlacz jest wyposaży w gniazdo USB, które można wykorzystać do aktualizacji oprogramowania, zapisywania zarejestrowanych informacji i obsługi ustawień w F1255. KLIMAT POMIESZCZEN. POMPA CIEPŁA USB aktualizuj oprogr. układ. logowanie zarządzaj ustawieniami C.W.U. INFORMACJE USB 7 Po podłączeniu pamięci USB, na wyświetlaczu pojawi się nowe menu (menu 7). WAŻNE! Aby następujące funkcje mogły działać, pamięć USB musi zawierać pliki z oprogramowaniem dla F1255 od NIBE. Pole informacyjne w górnej części wyświetlacza zawiera informacje (zawsze w języku angielskim) na temat najbardziej prawdopodobnej aktualizacji, wybranej przez oprogramowania aktualizacyjne z pamięci USB. Wyświetle dane dotyczą produktu, dla którego jest przeznacze oprogramowanie, wersji oprogramowania oraz zawierają informacje ogólne. Aby wybrać inny plik, niż zaznaczy, należy nacisnąć wybierz inny plik. rozpocznij aktualizację Wybierz rozpocznij aktualizację, jeśli chcesz rozpocząć aktualizację. Pojawi się pytanie, czy na pewno chcesz zaktualizować oprogramowanie. Odpowiedz tak, aby ktynuować lub nie, aby cofnąć. Jeśli odpowiedź na poprzednie pytanie brzmi tak, wówczas rozpocznie się aktualizacja i w tym momencie można będzie jej przebieg śledzić na wyświetlaczu. Po zakończeniu aktualizacji F1255 uruchomi się pownie. WAŻNE! Aktualizacja oprogramowania nie kasuje ustawień menu w F1255. WAŻNE! Jeśli aktualizacja zostanie przerwana zanim dobiegnie końca (na przykład z powodu przerwy w dostawie prądu itp.), można przywrócić poprzednią wersję oprogramowania, przytrzymując podczas uruchamiania przycisk OK do momentu, aż zaświeci się ziela ktrolka (trwa to około10 sekund). 60 Rozdział 9 Serwis
Instrukcja instalatora NIBE F1255
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 16443 331307 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40
Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40 IHB PL 1702-1 M12118 1 Informacje ogólne Wyposażenie dodatkowe umożliwia uzyskanie bardziej wyrównanej temperatury pomieszczenia. RTS 40 pełni trzy funkcje:
Instrukcja instalatora NIBE F1255
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 17454 331307 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalatora POOL 40
Instrukcja instalatora POOL 0 LEK IH PL - M0 Ważne informacje WŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWG! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas
Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40
Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40 IHB PL 1714-2 M12118 1 Informacje ogólne Wyposażenie dodatkowe umożliwia uzyskanie bardziej wyrównanej temperatury pomieszczenia. RTS 40 pełni trzy funkcje:
Instrukcja instalatora NIBE F1245
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 16432 331498 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalatora NIBE F1145
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 16432 331520 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalatora NIBE F1245PC
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 16432 331530 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalatora. Dodatkowy obieg grzewczy ECS 40/ECS 41 IHB PL M12112 LE K LEK LEK
Instrukcja instalatora LEK LEK LE K Dodatkowy obieg grzewczy ECS 0/ECS IHB PL - M Ważne informacje WAŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje,
Instrukcja instalatora NIBE F1155
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła IHB PL 1551-1 331353 Instrukcja skróca Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalatora
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1343-2 231806 Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na stronie 33. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane
Instrukcja instalatora VPB/VPBS
Instrukcja instalatora Zasobnik c.w.u. LEK IHB PL 1544-6 031294 Spis treści 1 Ważne informacje 3 5 Instalacja elektryczna 15 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 Czujniki 15 2 Dostawa i obsługa Transport
Instrukcja instalatora NIBE F1245PC
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1602-1 331530 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS 44
LEK LEK Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS LEK IHB PL 0- M0 Spis treści Ważne informacje Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość Położenie elementów Przyłącza rurowe Informacje ogólne
SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489
SOLAR 40 Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489 Instrukcja instalatora SOLAR 40 Informacje ogólne Niniejsze wyposażenie dodatkowe jest stosowane kiedy pompa ciepła
Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB 0935-1 031444
Instrukcja montaŝu Karta rozszerzeń IHB GB 0935-1 031444 Spis Treści 1 Informacje ogólne...2 Zawartość...2 Rozmieszczenie elementów...2 2 Uniwersalne przyłącza elektryczne...3 Podłączanie zasilania...3
Instrukcja instalatora
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1442-3 231541 Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na stronie 34. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane
Instrukcja instalatora NIBE F1226
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1723-2 331124 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalatora NIBE F1155
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1336-1 231575 Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na stronie 29. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane
Instrukcja instalatora
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1343-2 231633 Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na stronie 35. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane
Instrukcja instalatora HPAC 40
Instrukcja instalatora Akcesoria LEK IHB=PL=0-= M0 Informacje ogólne Wyposażenie dodatkowe to moduł klimatyzacyjny, który należy dodać do systemu z pompą ciepła NIBE F/F/F/F. Pompa ciepła posiada zintegrowany
ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny
Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny 28838 23.07.2018 Spis treści 1 Ważne informacje 4 Utylizacja odpadów 4 2 Informacje ogólne 4 Kompatybilne produkty 4 Zawartość 4 3 Montaż 5 4 Położenie elementów
Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15
LEK Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15 IHB PL 1722-1 M12113 Spis treści 1 Ważne informacje Utylizacja odpadów 2 Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość 3 Montaż 4 Położenie elementów
Instrukcja instalatora EME 20
Instrukcja instalatora Akcesoria UN IHB PL 803- M238 Ważne informacje Położenie elementów WAŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje,
Instrukcja instalatora ACS 45
Instrukcja instalatora CS LE K IH PL 0- M Ważne informacje WŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWG! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas
Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK 26
LEK Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny IHB PL 1722-1 M12114 Spis treści 1 Ważne informacje Utylizacja odpadów 2 Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość 3 Montaż 4 Położenie elementów
POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432
POOL 40 PL Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031432 Instrukcja montaŝu POOL 40 Informacje ogólne POOL 40 jest wyposaŝeniem dodatkowym, które umoŝliwia podgrzewanie basenu za pomocą
Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe
Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe IHB GB 1303-4 231158 Spis treści 1 Informacje ogólne... 2 Zawartość... 2 Położenie komponentów... 2 2 Połączenia elektryczne... 3 Podłączanie
PCS 44. Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031433
PCS 44 PL Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031433 Instrukcja montaŝu PCS 44 Informacje ogólne To wyposaŝenie dodatkowe jest wykorzystywane kiedy NIBE F1145/F1245
Instrukcja instalatora NIBE VVM 320
Instrukcja instalatora Moduł wewnętrzny APH IHB PL 1751-6 231345 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja obsługi NIBE ERS
Instrukcja obsługi Rekuperator LEK UHB PL 1646-1 331820 LEK Pokrętło Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny ERS 20 Doskonały wybór 2 System grzewczy
Instrukcja instalatora NIBE VVM 320
Instrukcja instalatora Moduł wewnętrzny APH IHB PL 1613-5 231345 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
ECS 40. Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB
ECS 40 PL Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB 0935-1 031431 Polski, Instrukcja montaŝu ECS 40 Informacje ogólne To wyposaŝenie dodatkowe jest uŝywane podczas montowania F1145/F1245
Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40
LEK Instrukcja instalatora Moduł pokojowy IHB PL 1722-1 M12117 1 Ważne informacje WAŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWAGA! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy
Instrukcja instalatora NIBE VVM 500
Instrukcja instalatora Moduł wewnętrzny APH IHB PL 1613-5 431237 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalatora NIBE VVM 500
Instrukcja instalatora Moduł wewnętrzny APH IHB PL 1705-6 431237 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalatora NIBE VVM 310
Instrukcja instalatora EMK Moduł wewnętrzny APH IHB PL 1705-6 231193 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja obsługi NIBE FLM
LEK Instrukcja obsługi Moduł wentylacyjny UHB PL 1724-4 031447 LEK LEK Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny Doskonały wybór 2 System grzewczy
Instrukcja instalatora SMO 20
Instrukcja instalatora Moduł sterowania IHB PL 546-4 23770 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalatora SMO 20
Instrukcja instalatora Moduł sterowania IHB PL 624-5 23770 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20
LEK Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20 Akcesoria IHB PL 1702-1 M12119 LEK 1 Informacje ogólne Zawór rozdzielający VST 20 umożliwia wykorzystanie wyposażenia dodatkowego c.w.u.
Instrukcja obsługi NIBE FLM
LEK Instrukcja obsługi Moduł wentylacyjny UHB PL 1549-3 031447 LEK LEK Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny Informacje kontaktowe Doskonały wybór
ACS 45. Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB
ACS 45 Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB 1228-1 431285 Instrukcja dla instalatora ACS 45 Informacje ogólne To wyposażenie dodatkowe umożliwia F1345 sterowanie
PCM 40/42. Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB
PCM 40/42 Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB 1019-1 031471 Instrukcja instalatora PCM 40/42 Informacje ogólne PCM 40/42 umożliwia pasywne chłodzenie
Instrukcja instalatora SMO 40
Instrukcja instalatora Moduł sterowania IHB PL 1624-4 231772 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
Instrukcja instalatora SMO 40
Instrukcja instalatora Moduł sterowania IHB PL 1546-3 231772 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Przycisk Wstecz (wstecz/cofnij/wyjdź) Pokrętło regulacji (przenieś/zwiększ/zmniejsz)
MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT
MAV 0935-2 031261 PL INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO DLA NIBE SPLIT INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne To wyposażenie dodatkowe jest używane podczas montowania NIBE ACVM 270 w domach,
Instrukcja instalatora SMO 40
Instrukcja instalatora Karta rozszerzeń Akcesoria IHB PL 0-0 Spis treści Informacje ogólne Położenie elementów Podgrzewacz pomocniczy sterowany przez zawór trójdrogowy Informacje ogólne Przyłącza rurowe
Instrukcja instalatora
Instrukcja instalatora Modu wentylacyjny IHB PL 1414-4 031446 Spis treści 1 Ważne informacje 2 6 Rozruch i regulacja 21 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Przygotowania 21 2 Dostawa i obsługa Transport
Instrukcja Instalatora HK 200M
Instrukcja Instalatora Centrala wewnętrzna współpracująca z powietrznymi pompami ciepła 09.09.2016 Instrukcja skrócona Nawigacja Przycisk Ok (potwierdź/wybierz) Zwiększ ilość ciepłej wody Przycisk Wstecz
NIBE Uplink. Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB
NIBE Uplink Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB 1233-1 231221 1 IHB - NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny Informacje ogólne Niniejsza instrukcja serwisowa
Instrukcja instalatora NIBE F1355
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1716-2 431306 Spis treści 1 Ważne informacje Symbole Oznaczenie Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 4 4 4 5 Dane techniczne Etykieta efektywności
Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H
Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz
Instrukcja instalatora NIBE F1345
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1314-3 231297 Spis treści 1 Ważne informacje 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 2 Dostawa i obsługa 6 Transport 6 Montaż 7 Dostarczone elementy
Instrukcja obsługi i montażu. UKVS UKVS UKVS UKVS Zbiornik buforowy z wężownicą
Instrukcja obsługi i montażu UKVS 0-300 UKVS 0-00 UKVS 0-70 UKVS 0-300 Zbiornik buforowy z wężownicą 17.0.016 Zamieszczone w instrukcji schematy instalacyjne nie zastępują projektu instalacji i mogą służyć
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Instrukcja instalatora NIBE ERS
Instrukcja instalatora Rekuperator LEK IHB PL 1646-1 331815 Spis treści 1 Ważne informacje 4 11 Dane techniczne 22 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Wymiary 22 Numer seryjny 4 Dane techniczne 23 Utylizacja
Instrukcja instalatora NIBE ERS
Instrukcja instalatora Rekuperator LEK IHB PL 1646-1 331805 Spis treści 1 Ważne informacje 4 10 Akcesoria 20 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny 4 4 11 Dane techniczne 21 Utylizacja odpadów
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz
Instrukcja instalatora NIBE F1345
Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 16064 331050 Spis treści 1 Ważne informacje Symbole Oznaczenie 3 3 3 Strona czynnika grzewczego Zasobnik c.w.u. Możliwości podłączenia 18 18 19 Zalecenia
NIBE F1245/1245 PC GRUNTOWE POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA POZYSKUJĄCE ENERGIĘ Z GRUNTU, WODY GRUNTOWEJ LUB ZBIORNIKÓW WODNYCH. 1 NIBE F1245/1245 PC
NIBE F1245/1245 PC GRUNTOWE POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA POZYSKUJĄCE ENERGIĘ Z GRUNTU, WODY GRUNTOWEJ LUB ZBIORNIKÓW WODNYCH. Nowoczesny, czytelnym i kolorowy wyświetlacz (TFT) Przyjazny dla użytkownika system
Karta katalogowa (dane techniczne)
ECOAIR HYBRYDOWA POMPA CIEPŁA POWIETRZE-ZIEMIA-WODA Pack B 3-2 kw Pack B -22 kw Pack B T -22 kw Pack C 3-2 kw Pack C -22 kw Pack C T -22 kw Karta katalogowa (dane techniczne) .. ZASADY DZIAŁANIA POMP CIEPŁA
Instrukcja Użytkownika NIBE F130 Pompa ciepła wody gorącej
Instrukcja Użytkownika NIBE F130 Pompa ciepła wody gorącej UHB GB 1433-1 231985 Szybki przewodnik Nawigacja Przycisk OK (potwierdzanie/wybór) Przyciski góra/dół (poruszanie się/zwiększanie/redukcja) Przycisk
Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool
Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,
Instrukcja obsługi NIBE F2040. Pompa ciepła powietrze/woda. 8, 12, 16 kw UHB PL LEK LEK
LEK LEK LEK Instrukcja obsługi 8, 12, 16 kw Pompa ciepła powietrze/woda UHB PL 1512-3 231851 Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny Informacje
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa ciepła Danfoss DHP-R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa ciepła Danfoss DHP-R VUBME149 VUBME149 Spis treści 1 Ważne informacje.... 4 1.1 Instrukcje bezpieczeństwa...4 1.2 Zabezpieczenia...4 2 Podstawowe informacje o pompie ciepła...
RMU 40. Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB
RMU 40 Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB 1013-1 031435 Instrukcja instalatora RMU 40 Informacje ogólne RMU 40 może sterować i monitorować pompę ciepła
Instrukcja instalatora Moduł komunikacyjny SMS 40
LEK Instrukcja instalatora Moduł komunikacyjny IHB PL 1721-1= M12106 Spis treści 1 Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość 2 Montaż 3 Przyłącze elektryczne Podłączanie komunikacji Ustawienia
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze
Instrukcja obsługi NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16
LEK LEK LEK Instrukcja obsługi AMS 10-8 / 10-12 / 10-16, HBS 05-12 / 05-16 Pompa ciepła powietrze/woda LEK LEK UHB PL 1626-1 331620 Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji
Instrukcja instalatora NIBE FLM
Instrukcja instalatora Moduł wentylacyjny IHB PL 1549-3 331706 Spis treści 1 Ważne informacje 4 6 Ustawienia programu 21 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Kreator rozruchu 21 2 Dostawa i obsługa Transport
Instrukcja obsługi NIBE F2120 8, 12, 16, 20
Instrukcja obsługi 8, 12, 16, 20 Pompa ciepła powietrze/woda LEK UHB PL 1621-1 331405 Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje kontaktowe F2120 Doskonały
Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW
Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące
Części pompy ciepła DHP.
Części pompy ciepła DHP 1 Części pompy ciepła DHP 2 Sprężarka spiralna 3 4 Części pompy ciepła DHP 5 Filtr - osuszacz Niezależnie od precyzji, z jaką wykonana jest instalacja czynnika znajduje się w niej
6. Schematy technologiczne kotłowni
6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów
Instrukcja obsługi HBS 05 HBS 05-6 / / 05-16
LEK Instrukcja obsługi -6 / 05-12 / 05-16 Jednostka SPLIT UHB PL 1746-1 331934 Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny Doskonały wybór 2 Pompa
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic
WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z
SMS 40. Instrukcja instalatora do modułu komunikacyjnego IHB 1012-2 031502
SMS 40 Instrukcja instalatora do modułu komunikacyjnego IHB 1012-2 031502 1 Instrukcja dla instalatora SMS 40 Informacje ogólne Za pomocą SMS 40 można sterować i monitorować pompę ciepła Nibe wysyłając
E-Mail: info@dimplex.de Internet: www.dimplex.de
-sprężarkowe Rysunek wymiarowy powietrzne pompy LI ciepła 9TU LI TU Wysokoefektywna pompa Rysunek ciepła powietrze/woda wymiarowy 78 6 96 5* 58* 66 8 56 5 88 () 6,5 () (8) 69 (5) (5*) () 58,5 786 75* 76
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji
Instrukcja instalatora
Instrukcja instalatora Moduł sterowania IHB PL 1346-1 231772 Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na stronie 27. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane na stronie
32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ
Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z opcjonalnym modułem internetowym Zasobnik c.w.u.
6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1
AQUA 1 PLUS 260 LT. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 260 l ZASOBNIKIEM C.W.U. Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 260 l ZASOBNIKIEM C.W.U. Nowoczesna automatyka z wyborem trybu pracy Stalowy, emaliowany zasobnik c.w.u. (pojemność 260 l) Zintegrowana wężownica grzewcza (powierzchnia
Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
CENNIK. Cennik 1/2008. Systemy pomp ciepła
CENNIK Cennik 1/2008 Systemy pomp ciepła Obowiązuje od 1 stycznia 2008 Spis treści Gruntowe pompy ciepła str. 3-6 FIGHTER 1140 str. 3 FIGHTER 1240/1250 str. 4 FIGHTER 1330 str. 5 Zbiorniki buforowe i ciepłej
DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania DHP-S Eco, 400V 3N www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją
Instrukcja obsługi NIBE F2300
Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze/woda LEK UHB PL 1508-1 031775 Spis treści 1 Ważne informacje Dane instalacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Numer seryjny
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI
Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI
POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u. ze stali nierdzewnej (poj. 250 l)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub