(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:"

Transkrypt

1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: (97) O udzieleniu patentu europejskiego ogłoszono: Europejski Biuletyn Patentowy 13/32 EP B1 (13) (1) T3 Int.Cl. A61B 19/04 (06.01) A61B /00 (06.01) G01N 33/2 (06.01) A61P 1/02 (06.01) (4) Tytuł wynalazku: Urządzenie i sposób do wykrywania chorób pochwy () Pierwszeństwo: (43) Zgłoszenie ogłoszono: w Europejskim Biuletynie Patentowym nr 07/36 (4) O złożeniu tłumaczenia patentu ogłoszono: Wiadomości Urzędu Patentowego 14/01 (73) Uprawniony z patentu: ACTIAL Farmaceutica Lda., Funchal, PT (72) Twórca(y) wynalazku: PL/EP T3 CLAUDIO DE SIMONE, Ardea, IT (74) Pełnomocnik: rzecz. pat. Urszula Bartnik POLSERVICE KANCELARIA RZECZNIKÓW PATENTOWYCH SP. Z O.O. ul. Bluszczańska Warszawa Uwaga: W ciągu dziewięciu miesięcy od publikacji informacji o udzieleniu patentu europejskiego, każda osoba może wnieść do Europejskiego Urzędu Patentowego sprzeciw dotyczący udzielonego patentu europejskiego. Sprzeciw wnosi się w formie uzasadnionego na piśmie oświadczenia. Uważa się go za wniesiony dopiero z chwilą wniesienia opłaty za sprzeciw (Art. 99 (1) Konwencji o udzielaniu patentów europejskich).

2 1 2 14/P33262PL00 EP B1 Opis [0001] Niniejszy wynalazek dotyczy urządzenia i sposobu zastosowania tego urządzenia do wykrywania u kobiet chorób pochwy, takich jak zakażenia, zwłaszcza bakteryjne zapalenie pochwy lub zapalenie pochwy innego ochodzenia przez zastosowanie możliwego do zidentyfikowania wskaźnika. W szczególności, niniejszy wynalazek dotyczy rękawicy do badania ph na której znajduje się substancja reporterowa, wskazującą na możliwość obecności choroby pochwy. Stan techniki [0002] Niniejszy wynalazek dotyczy poprawiania stanu zdrowia kobiet posiadających choroby pochwy oraz procedur do oznaczania obecności choroby pochwy i, jeżeli taka choroba jest obecna, miejscowego zastosowania kompozycji ginekologicznej, korzystnie, zawierającej szczepy Lactobacillus i/lub Bifidobacteria. W korzystnym aspekcie, niniejszy wynalazek dotyczy sposobu określania obecności choroby pochwy u pacjentki z wykorzystaniem możliwego do zidentyfikowania wskaźnika i, jeżeli oznaczenie jest dodatnie, zastosowanie kompozycji ginekologicznej zawierającej jeden lub więcej niż jeden szczep Lactobacillus i/lub Bifidobacteria, podawane miejscowo w ilości skutecznej w leczeniu choroby pochwy. Opisano także są opakowania lub zestawy, zawierające sondę lub narzędzie, takie jak rękawica z znajdującą się na niej substancją reporterową, wskazującą na obecność choroby, w opakowaniu wraz z kompozycją ginekologiczną do

3 2 1 2 leczenia choroby pochwy, jeżeli stwierdzi się obecność takiej choroby. [0003] Wyrażenie choroby pochwy w rozumieniu niniejszego opisu obejmuje zakażenia pochwy, takie jak bakteryjne zapalenie pochwy, zakażenia grzybicze, wirusowe oraz zapalenie pochwy. Na obecność choroby pochwy może wskazywać zmiana ph płynu w pochwie, wydzielina z pochwy, możliwa obecność komórek wskaźnikowych albo silny lub przykry zapach, dyskomfort w okolicy pochwy, taki jak świąd i uczucie palenia. Kompozycje ginekologiczne według niniejszego wynalazku są również korzystne w profilaktyce lub leczeniu dyspareunii (bolesne stosunki płciowe), której jedną z przyczyn jest zakażenie pochwy. [0004] Zapalenie pochwy jest to zapalenie wyściółki pochwy, które może być spowodowane czynnikiem fizycznym, chemicznym lub biologicznym. Niniejszy wynalazek ma zastosowanie do każdej postaci zapalenia pochwy. [000] Bakteryjne zapalenie pochwy (ang. bacterial vaginosis - BV) jest najczęstszym zaburzeniem pochwy wśród kobiet w wieku rozrodczym; częstość jego występowania wynosi od % do 40% w całej populacji kobiet i od % do 0% wśród kobiet ciężarnych. [0006] BV nie jest wywoływane przez jeden konkretny drobnoustrój patogenny, lecz raczej przez nierównowagę flory bakteryjnej pochwy. [0007] Lactobacilli (typ pałeczek kwasu mlekowego), które przeważają wśród drobnoustrojów pochwy u zdrowej kobiety, w BV występują w zmniejszonej liczbie lub są nieobecne - dotyczy to zwłaszcza szczepów produkujących

4 3 1 2 H 2 O 2 i są zastępowane przez Gardnerella vaginalis i inne drobnoustroje beztlenowe, takie jak Bacteroides spp., Mobiluncus spp., Prevotella spp., Peptostreptococcus spp., Ureaplasma urealyticum i Mycoplasma hominis, z których większość w warunkach prawidłowych występuje w pochwie zdrowej kobiety w małych ilościach. [0008] Kobiety z chorobą pochwy, zwłaszcza BV, zazwyczaj uskarżają się na dyskomfort w okolicy pochwy i objawy kliniczne takie, jak jednolita, cuchnąca wydzielina z pochwy, bardziej zauważalna po stosunku płciowym bez zabezpieczenia, jakkolwiek u niektórych kobiet nie występują żadne objawy. [0009] Znaczenie flory pochwy w utrzymaniu innych aspektów zdrowia, uprzednio często pomijane lub któremu przypisywano mniejsze znaczenie niż należało, obecnie staje się coraz lepiej zrozumiane. [00] Istotne zmiany flory bakteryjnej pochwy, do jakich dochodzi, na przykład, w BV są związane ze wstępującym zakażeniem, w tym zapaleniem w obrębie miednicy i powikłaniami położniczymi, takimi jak przedwczesne pęknięcie błon płodowych, zapalenie owodni, poporodowe zapalenie błony śluzowej macicy, późne poronienie i zwiększenie ryzyka porodu przedwczesnego. [0011] Coraz więcej jest także danych sugerujących, że nieprawidłowa flora pochwy może być czynnikiem ryzyka nawracającego zakażenia dróg moczowych i że powikłania BV obejmują zwiększenie ryzyka chorób przenoszonych drogą płciową, w tym zakażenia ludzkim wirusem nabytego braku odporności.

5 4 1 2 [0012] Lactobacilli, zwłaszcza pałeczki produkujące H 2 O 2, odgrywają kluczową rolę w kontrolowaniu mikrośrodowiska pochwy i hamowaniu nadmiernego wzrostu drobnoustrojów, potencjalnie patogennych. Do możliwych mechanizmów tej ochrony należą: unieczynnianie patogenów przez różne produkty uboczne metabolizmu Lactobacilli (kwas mlekowy, H 2 O 2, bakteriocyny), współzawodnictwo o miejsca wiązania się z komórkami nabłonka i stymulowanie miejscowego układu immunologicznego. Obecność produkujących H 2 O 2 szczepów Lactobacilli stwierdza się u 70-96% zdrowych kobiet z florą prawidłową i u zaledwie % kobiet z BV. [0013] Zakażenie BV cechuje się obecnością trzech z pięciu kryteriów: przykry, aminowy, rybi zapach; wydobywanie się zapachu aminowego po dodaniu % roztworu wodorotlenku potasu, ph pochwy wyższe niż 4,, podczas gdy ph fizjologiczne wynosi od 3,8 do 4,, obecność komórek wskaźnikowych w płynie pochwowym i mleczna, homogenna wydzielina z pochwy. [0014] W większości przypadków, ph pochwy stanowi wczesny wskaźnik wszelkich nieprawidłowości w środowisku pochwy, jakie często sprzyjają rozwojowi zakażeń. [001] Nasilająca się kolonizacja pochwy bakteriami zakaźnymi często umyka uwadze przyszłej matki. Jeżeli zakażenie tego typu zostanie wcześnie wykryte, można szybko wdrożyć leczenie farmakologiczne i zmniejszyć ryzyko przedwczesnego porodu. [0016] Dlatego właśnie tak ważne jest, żeby w okresie ciąży zacząć jak najwcześniej regularnie mierzyć ph

6 1 2 pochwy, aby upewnić się, że mieści się ono w zakresie od 3,8 do 4,. [0017] Na rynku dostępne są różne produkty służące temu celowi. [0018] Na rynku dostępne są takie produkty, w tym jednorazowe rękawice do badania ginekologicznego, na których znajduje się wrażliwy na ph wskaźnik ph testowy, takie jak rękawice do badania ginekologicznego CarePlan VpH firmy Selfcare Inc. Zamiast tego można nabyć FemExam - skojarzoną kartę do oznaczania ph i testu na aminy, firmy CooperSurgical, Inc. [0019] Test CarePlan VpH przeznaczony jest do oznaczania kwasowości środowiska pochwy. Ta rękawica jest powleczona na palcu wskazującym wskaźnikiem ph; z tyłu opakowania znajduje się skala barw do odczytywania wyników testu. Problemem związanym z tym produktem jest to, że palec wskazujący ze znajdującą się na nim rękawicą powleczoną wskaźnikiem ph wprowadza się do pochwy i w ten sposób substancje chemiczne mogą dostać się do pochwy i spowodować zmiany zapalne i toksyczne. Ponadto, często obecny w pochwie nadmiar śluzu i/lub wydzieliny pozostaje na palcu rękawicy i ten nadmiar może zmieniać wyniki testu ph. [00] Test CarePlan VpH wykonany jest z polietylenu materiału o niskiej jakości, niedopasowanego do różnic wielkości rąk różnych użytkowników, i przez to nie nadaje się do dokładnego pobierania próbek z pochwy. [0021] FemExam jest to urzadzenie o wymiarach karty kredytowej, zawierające koliste pola testów kolorymetrycznych do rozróżnienia między ph 4,7 a wyższym ph, jak również do wykrywania obecności amin

7 6 1 2 lotnych. Obie te cechy wskazują na obecność bakteryjnego zakażenia pochwy. [0022] Przy stosowaniu tego urządzenia do pobierania próbki płynu z pochwy i nakładania jej na pola testowe stosuje się wacik lub podobne narzędzie. Jeżeli ph w pochwie jest podwyższone, zostaje to odnotowane, a w oddzielnym polu testowym odnotowuje się również obecność amin lotnych. [0023] Zastosowanie różnych części urządzenia, wacika i karty z polami testowymi, może utrudniać zastosowanie aparatu. Dodatkowo wacik może uszkadzać zewnętrzne ujście cewki moczowej lub może zostać przypadkowo pozostawiony w pochwie. [0024] FemExam ponadto pozwala tylko odróżnić ph 4,7 lub wyższe, podczas gdy już ph 4, świadczy o obecności BV, przy samobadaniu wykonywanym przez pacjentkę może ona zatem przeoczyć objaw zakażenia. [002] Istotne jest, żeby wiedzieć, że wartością rozgraniczającą stan fizjologiczny od patologicznego jest ph równe 4,. [0026] Nadal istnieje zatem zapotrzebowanie na urządzenie do samobadania celem wykrywania choroby pochwy, które byłoby łatwe do stosowania, bezpieczne, dokładne i zapewniałoby wykrywanie wczesnych objawów obecności choroby. Krótki opis wynalazku [0027] Niniejszy wynalazek dostarcza łatwy, pozbawiony ryzyka, bezbolesny sposób pomiaru ph w pochwie jeden z najważniejszych parametrów, które należy sprawdzić przy badaniu w kierunku wszelkich nieprawidłowości pochwy i w kierunku obecności i rozwoju choroby pochwy,

8 7 1 2 takiej jak zakażenie pochwy i zapalenie pochwy, w szczególności bakteryjnego zapalenia pochwy. [0028] Niniejszy wynalazek dostarcza rękawicę na której znajduje się substancję reporterową, wskazującą na obecność choroby pochwy, wspomniana rękawica cechuje się tym, że dostarcza się do niej w osobnych miejscach pierwszy środek do wykrywania ph i drugi środek do pobierania próbki z pochwy. [0029] Poprzez konstrukcję rękawicy według niniejszego wynalazku samobadania można dokonać w łatwy, zrelaksowany sposób, i co najważniejsze bez wprowadzania do pochwy jakichkolwiek substancji chemicznych, takich jak substancje obecne na środkach do wykrywania ph związanych z konstrukcją rękawic znanych ze stanu techniki. Ponadto środek do wykrywania ph nie ulega zmianom przy możliwej obecności nadmiaru śluzu i/lub wydzielin, które są często obecne w pochwie. Nie ma ryzyka uszkodzenia pochwy ani pozostawienia w niej ciała obcego. Szczegółowe ujawnienie wynalazku [00] Według niniejszego wynalazku zapewnia się rękawicę z pierwszym środkiem do wykrywania ph i drugim środkiem do pobierania próbki z pochwy, wspomniane środki są rozmieszczone na rękawicy oddzielnie, w taki sposób, że środek do pobierania może być stosowany bez zakłócania działania środka do wykrywania ph i że wspomniany środek do pobierania, gdy znajdzie się na nim próbka z pochwy, można następnie stykać ze wspomnianym środkiem do wykrywania ph. [0031] Według niniejszego wynalazku termin dostarczać, zapewniać stosuje się w znaczeniu takim, że środki

9 8 1 2 pierwszy i drugi umieszcza się na rękawicy, a umieszczać oznacza: przymocowywać (do czegoś), wprowadzać (do czegoś), powlekać (coś danym środkiem) lub osadzać (w czymś). [0032] W jednej z postaci niniejszego wynalazku, wspomniany drugi środek umieszcza się na jednym palcu rękawicy lub powleka się nim jeden palec rękawicy, korzystnie palec wskazujący lub środkowy, a wspomniany pierwszy środek umieszcza się na rękawicy w dowolnym miejscu, z którym może się zetknąć palec, na którym znajduje się wspomniany drugi środek. Wspomniany pierwszy środek można, na przykład, umieszczać na kciuku lub na powierzchni rękawicy w taki sposób, że palec, na którym znajduje się wspomniany drugi środek, można stykać ze wspomnianym pierwszym środkiem, na przykład, na powierzchni dłoniowej lub na jakimkolwiek palcu przeciwstawnym. [0033] Środki można umieszczać w dowolnym innym układzie, tak, żeby umożliwić zetknięcie wspomnianych środków pierwszego i drugiego po pobraniu próbki z pochwy. [0034] Korzystna postać wynalazku zapewnia wspomniany pierwszy środek umieszczony na kciuku awspomniany drugi środek umieszczony na palcu wskazującym lub środkowym. [003] W rękawicy niniejszego wynalazku można stosować umieszczony na kciuku dowolny z zazwyczaj dostępnych środków określających ph, taki jak zwykły papierek lakmusowy. [0036] Środki do określania ph mogą określać ph w pełnym zakresie. Wygodne jest, jeśli środek do

10 9 1 2 wykrywania ph zapewnia określanie ph w zakresie od 3,8 do 4,. Dogodniej jest, jeśli środek do określania ph zapewnia określanie ph w zakresie wartości powyżej 4,. [0037] Korzystna postać niniejszego wynalazku zapewnia mieszaninę wskaźników ph, złożoną z oranżu metylowego i zieleni bromokrezolowej w stosunku 1: (wagowo). Zakres zmiany zabarwienia znajduje się w zakresie ph od 3,8 do 4,. [0038] Do rękawicy według niniejszego wynalazku można załączać dowolne materiały informacyjne o odczytywaniu ph, takie jak skala barwy. Informacje te mogą również zawierać ostrzeżenia dotyczące zakresu ph lub wartości ph, powyżej których sugeruje się zasięgnięcie porady lekarza. W przypadku chorób pochwy, zwłaszcza BV, wartość ph o znaczeniu ostrzegawczym stanowi wartość 4, lub więcej. [0039] Środek do pobierania próbki z pochwy na palcu, który można ustawić przeciwstawnie, jest wykonany z materiału nadającego się do pobierania płynu z pochwy i/ śluzu. W korzystnej postaci niniejszego wynalazku materiałem jest chłonna, nietkana, jednowarstwowa gaza. [0040] W jednej z możliwych postaci niniejszego wynalazku środek do pobierania próbki z pochwy umieszcza się na palcu wskazującym. [0041] W innej możliwej postaci niniejszego wynalazku rękawicę można kształtować w dowolny inny sposób, niż w rękawicę pięciopalczastą. Istotne jest, że rękawica jest zaopatrzona oddzielnie w środek do wykrywania ph i oddzielnie w środek do pobierania próbki z pochwy, tj. w taki sposób, że środek do pobierania i środek do

11 1 2 wykrywania nie stykają się ze sobą w czasie pobierania próbki, lecz można je później zetknąć ze sobą. Dogodną postacią wynalazku jest, na przykład, rękawica z dwoma palcami: miejscem na kciuk i jednym miejscem na wszystkie pozostałe palce. [0042] Jako że środek do pobierania próbki z pochwy i środek do wykrywania ph są rozdzielone, z tego pierwszego można usunąć nadmiar próbki, co zapewnia dokładniejsze oznaczanie ph. [0043] Rękawica jest wykonana z dowolnego kompatybilnego materiału. Odpowiednim materiałem jest polietylen o niskiej gęstości (LDPE), lecz korzystnymi materiałami są winyl lub lateks. Dogodne jest to, że nie ma potrzeby zapewniania rękawic jałowych; a korzystnie, jeśli rękawica jest przeznaczona do jednorazowego użytku. [0044] W możliwej postaci wynalazku rękawica znajduje się w opakowaniu, a każde opakowanie zawiera dwie higieniczne opakowane rękawice testowe, oraz papier testowy do odczytywania ph w zakresie od 3,8 do 4,. [004] Rękawica według niniejszego wynalazku może być zaopatrzona w inne urządzenia odpowiednie do przeprowadzania innych testów użytecznych do stwierdzania obecności choroby pochwy z wykorzystaniem tej samej próbki. Rękawica może być, na przykład, zaopatrzona, na tej samej rękawicy lub poprzez oddzielne urządzenie, w test na lotne aminy, taki jak test dostarczany przez FemExam. Zamiast tego lub oprócz tego można dostarczać inne urządzenia do testów, na przykład, do określania ilości kwasu mlekowego i/lub badania aktywności enzymów (sialidazy, prolidazy itd.)

12 stanowiących przedmiot zainteresowania jako markerów stanu patologicznego i/lub innych wskaźników biologicznych (na przykład cytokin, kalprotektyny) lub markerów zakażenia (wirusowego, bakteryjnego, grzybiczego). Takie testy są dobrze znane specjalistom i zazwyczaj są dostępne w praktyce klinicznej. Jako przykład takiego testu można wspomnieć test z wykorzystaniem soli tetrazolowych jako substancji aktywnej w zakresie utleniania i redukcji. [0046] Według niniejszego wynalazku rękawica nadaje się do wykrywania chorób pochwy. W korzystnej postaci wynalazku wykrywaną chorobą pochwy jest zakażenie pochwy, takie jak na przykład, bakteryjne zapalenie pochwy, zapalenie pochwy bakteriami tlenowymi, zakażenie grzybicze lub zakażenie wirusowe, albo jest to zapalenie pochwy. [0047] Innym przedmiotem niniejszego wynalazku jest sposób wykrywania choroby pochwy, wspomniany sposób obejmujący następujące etapy: (a) uzyskania z pochwy próbki za pomocą powyżej opisanego środka do pobierania znajdującego się na rękawicy (b) stykania wspomnianego środka do pobierania ze środkiem do wykrywania ph (c) odczytywania eksponowanej wskaźnikowej substancji sygnałowej i ustalania przewidywanej obecności choroby pochwy. [0048] Według tego sposobu, środek do pobierania, na przykład, umieszczony na palcu wskazującym rękawicy, musi być wprowadzony do pochwy i nałożony natychmiast na środek wykrywający, umieszczony na kciuku rękawicy.

13 Wskaźnik ph zmienia swoje zabarwienie w zależności od ph w pochwie; wynik powinien być natychmiast porównany z papierkiem testowym, który może być umieszczany w każdym opakowaniu. Chłonna gaza na palcu wskazującym jest użyteczna do wchłonięcia nadmiaru śluzu, który ma być umieszczony na pasku testowym. W ten sposób żadne substancje chemiczne nie dostają się do pochwy i nie ma ryzyka alergii ani powstania stanu zapalenego. [0049] Prawidłowe ph nie jest równoznaczne z całkowitą ochroną, lecz sposób według niniejszego wynalazku jest szczególnie zalecany, jeżeli u kobiety występowały zakażenia pochwy i pomiędzy wizytami kontrolnymi u lekarza, umożliwia kobiecie sprawdzenie, czy kwasowość jej pochwy jest prawidłowa. [000] Urządzenie według niniejszego wynalazku jest użyteczne, wygodne i skuteczniejsze w odniesieniu do innych dostępnych produktów, takich jak wyżej wspomniane CarePlan VpH i FemExam, szczególnie że papierek do badania ph wchodzi w bliski kontakt z pochwą, żadne środki chemiczne nie są wprowadzane do pochwy i nie ma ryzyka alergii ani wytworzenia stanu zapalnego. Wynik uzyskuje się natychmiast z wykorzystaniem skali barwnej, znajdującej się w opakowaniu. [001] Gdy zostanie zaobserwowana nieprawidłowość lub zmiana stanu i stanie się oczywiste, że powinno się zastosować terapię, wdraża się leczenie. [002] Ujawnia się następnie sposób leczenia choroby pochwy obejmujący następujące etapy:

14 a) ustalania obecności choroby pochwy za pomocą ujawnionej powyżej rękawicy, i, jeżeli choroba jest obecna b) nakładanie miejscowo na objęte procesem chorobowym okolicekompozycji ginekologicznej. [003] Jakkolwiek można stosować dowolną kompozycję ginekologiczną znaną w stanie techniki i odpowiednią do leczenia choroby pochwy, korzystne składniki czynne do zwalczania choroby można wybierać z szerokiego zakresu bakterii kwasu mlekowego i/lub Bifidobacteria, takich jak Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus buchneri, Lactobacillus casei, Lactobacillus catenaforme, Lactobacillus cellobiosus, Lactobacillus crispatus, Lactobacillus curvatus, Lactobacillus delbrueckii, Lactobacillus jensenii, Lactobacillus leichmannii, Lactobacillus minutus, Lactobacillus paracasei, Lactobacillus plantarum, Lactobacillus rogosae, Lactobacillus salivarius, Lactobacillus brevis, Lactobacillus gasseri, Lactobacillus fermentum, Bifidobacterium adolescentis, Bifidobacterium angulatum, Bifidobacterium bifidum, Bifidobacterium breve, Bifidobacterium catenulatum, Bifidobacterium dentium, Bifidobacterium eriksonii, Bifidobacterium infantis, Bifidobacterium longum, Bifidobacterium plantarum, Bifidobacterium pseudocatenulatum, Bifidobacterium pseudolongum, Streptococcus lactis, Streptococcus raffinolactis, Acidaminococcus fermenta, Cytophaga fermentans, Rhodoferax fermentans, Cellulomonas fermentans, Zymomonas mobilis i Streptococcus thermophilus.

15 [004] Korzystnie, bakterie te dobiera się spośród gatunków Lactobacillus brevis i Lactobacillus salivarius subsp. salicinius, ewentualnie stosowanych w połączeniu z jednym lub więcej niż jednym gatunkiem Lactobacilli wybranych spośród Lactobacillus salivarius subsp. salivarius, Lactobacillus jensenii, Lactobacillus catenaforme, Lactobacillus minutus, Lactobacillus gasseri i Lactobacillus plantarum. Zazwyczaj korzystna jest kombinacja złożona zasadniczo z Lactobacillus brevis, Lactobacillus salivarius subsp. salicinius i Lactobacillus plantarum. [00] Inną korzystną kombinacją jest kombinacja złożona zasadniczo z gatunków Lactobacillus brevis, Lactobacillus casei, Lactobacillus salivarius subs. salicinius i Lactobacillus gasseri. [006] Korzystnie jest jeśli połączenie bakterii stosowanych w kompozycji farmaceutycznej zawiera lub składa się z: Lactobacillus brevis, Lactobacillus salivarius subs. salicinius i Lactobacillus gasseri albo składa się zasadniczo z tych gatunków. Konkretnymi przykładami Lactobacilli, które można stosować, są Lactobacillus brevis, Lactobacillus salivarius subsp. salicinius i Lactobacillus gasseri. [007] Korzystnie, jeśli stężenie w wykorzystywanym połączeniu bakterii wynosi od 7 do 13 CFU/g, od 8 do 12 CFU/g, najkorzystniej od ponad 9 do 12 CFU/g. Ponadto, korzystnie, jeśli w połączeniu bakterii każdy gatunek jest obecny w stężeniu od 8 do 12 CFU/g. Korzystnie, jeśli hodowle bakteryjne są korzystnie obecne w postaci liofilizowanej.

16 1 1 2 [008] Kompozycje zawierające Lactobacilli można również wykorzystywać do leczenia każdej postaci zapalenia pochwy, zwłaszcza, ale bez ograniczania, do leczenia alergicznego zapalenia pochwy, zapalenia pochwy drobnoustrojami tlenowymi lub grzybiczego zapalenia pochwy. [009] Opakowanie zawierające powyżej ujawnioną rękawicę i kompozycję ginekologiczną stosuje się do zapobiegania nawrotowi bakteryjnego zapalenia pochwy lub zapalenia pochwy u kobiet, u których wspomniana choroba już występowała i które były leczone konwencjonalną terapią. Pacjentka będzie regularnie sprawdzać ph pochwy i w przypadku wykrycia choroby bakteryjnej, zgodnie z instrukcjami zawartymi w opakowaniu lub zgodnie z własnymi doświadczeniami pacjentki, będzie wdrażała odpowiednie leczenie. Można stosować dowolne konwencjonalne leczenie. Dobrze znane jest stosowanie skojarzonego leczenia farmakologicznego, obejmującego leki przeciwbakteryjne i przeciwgrzybicze. Objawem niepożądanym tego rodzaju leczenia może być wyjałowienie środowiska pochwy lub inne zmiany naturalnej flory pochwy. W szczególności bakterie kwasu mlekowego, naturalnie obecne w pochwie, mogą ginąć wskutek obecności leków przeciwbakteryjnych. Ponadto, jeżeli Lactobacilli zostaną zastąpione przez bakterie inne niż bakterie beztlenowe, które są typowe dla BV, może wystąpić odrębny typ zapalenia. Ta choroba znana jest jako nieswoiste zapalenie pochwy, zapalenie pochwy niewiadomego pochodzenia, złuszczające zapalenie pochwy, a od niedawna bywa nazywana zapaleniem pochwy bakteriami tlenowymi (AV). W przypadku AV często

17 izoluje się bakterie tlenowe, takie jak Escherichia coli i paciorkowce grupy B (GBS); ciężkiej leukocytozie pochwowej towarzyszy przykry zapach i obecność lepkiej wydzieliny. [0060] Dostępne są odpowiednie metody leczenia przypadków klasycznego zapalenia pochwy bakteriami beztlenowymi, z podawaniem leków zarówno drogą doustną jak i dopochwową. Osiąga się wstępny odsetek wyleczenia od 8 do 9%, lecz długofalowy odsetek wyleczenia jest niewielki w ciągu jednego roku nawrót występuje nawet u 80% kobiet. W przypadkach zapalenia pochwy z zaburzeniami flory pochwy (AV) nie jest dostępna jednolita, skuteczna metoda leczenia; choroba utrzymuje się zwykle przez wiele miesięcy lub wiele lat. Doustne penicyliny i makrolidy łagodzą objawy na krótko, lecz po odstawieniu terapii antybiotykowej objawy nawracają. [0061] Oba typy zapalenia pochwy obejmują ciężkie zakłócenie flory Lactobacillus. Racjonalnym alternatywnym sposobem leczenia jest zatem ponowne wprowadzenie do pochwy Lactobacillus acidophilus w celu zapobiegania nawrotowi tych chorób. Uważa się, że Lactobacilli są głównym czynnikiem oporności pochwy na zakażenie innymi bakteriami, zarówno komensalami, jak i patogenami. Udowodniono, że eliminacja flory Lactobacillus wiąże się z objawami zapalenia pochwy, zwiększeniem ryzyka przenoszenia chorób przenoszonych drogą płciową, zwłaszcza HIV, i z powikłaniami ciąży, takimi jak poród przedwczesny. Ocena stopnia kolonizacji Lactobacilli może być wykorzystywana jako narzędzie preskriningowe w czasie ciąży, celem

18 umożliwienia dalszych badań w przypadkach dużego prawdopodobieństwa zakażenia i porodu przedwczesnego. [0062] Wstępne dowody sugerują, że można wyeliminować zakłócenia w obrębie flory bakteryjnej pochwy i przywrócić fizjologiczną równowagę przez stosowanie tabletek dopochwowych zawierających probiotyki. Zupełnie nie jest jednak jasne, jakiego typu produkt probiotyczny powinien być stosowany. Nie wiadomo również, jaki jest idealny sposób stosowania tych produktów w celu zapobiegania nawrotom. [0063] Po wykryciu choroby pochwy wdraża się odpowiednie leczenie. Leczenie obejmuje skojarzone podawanie środka przeciwbakteryjnego i środka przeciwgrzybiczego, na przykład, odpowiednio, metronidazolu i flukonazolu. Odpowiednim leczeniem jest na przykład 2 g metronidazolu doustnie i 0 mg flukonazolu doustnie. Można stosować podawanie innym sposobem, na przykład podawanie miejscowe, takie jak w postaci kremów, maści, pesariów (krążków macicznych), tabletek, czopków typu Ovula. Po leczeniu, które kończy się zgodnie z poradą lekarza lub na podstawie własnego doświadczenia pacjentki, wdraża się odpowiednią terapię ukierunkowaną na rekolonizację pochwy z użyciem kompozycji zawierającej bakterie kwasu mlekowego, jak ujawniono powyżej. W czasie leczenia pacjentka samodzielnie regularnie kontroluje, za pomocą rękawicy według niniejszego wynalazku, ph pochwy - do przywrócenia prawidłowego ph, mniej więcej od około 3,8 do około 4,. Przykładem odpowiedniego leczenia jest stosowanie co drugi dzień przez 8 dni jednej tabletki dopochwowej (w sumie 4 tabletki), zawierającej żywe

19 Lactobacilli według niniejszego wynalazku. Wprowadzenia należy dokonywać po miesiączce lub, u kobiet z brakiem miesiączki, co miesiąc, wieczorem przed udaniem się na spoczynek. Jeżeli początek miesiączki przypadnie w okresie leczenia, leczenie należy przerwać i ponownie zacząć po zakończeniu miesiączki. Leczenie można zakończyć, gdy ph pochwy zostanie przywrócone do zakresu fizjologicznego (od około 3,8 do około 4,). [0064] Ujawnia się więc sposób leczenia i rekolonizacji środowiska pochwy, wspomniany sposób zawiarający: a) ustalanie obecności choroby pochwy za pomocą ujawnionej powyżej rękawicy, i, jeżeli choroba jest obecna b) miejscowe podawanie na obszar chorobowo zmieniony kompozycji ginekologicznej w celu leczenia choroby pochwy c) sprawdzanie wyeliminowania choroby pochwy d) i miejscowe podawanie kompozycji ginekologicznej zawierającej bakterie kwasu mlekowego i kontrolę ph pochwy za pomocą ujawnionej powyżej rękawicy. [006] Kompozycją ginekologiczną zawierającą bakterie kwasu mlekowego i/lub Bifidobacteria może być dowolna z ujawnianych kompozycji. Jedna z korzystnych kompozycji zawiera kombinację następujących szczepów: Lactobacillus brevis, Lactobacillus salivarius subsp. salicinius i Lactobacillus plantarum. [0066] Według tej postaci wynalazku, niniejszy wynalazek zapewnia również opakowanie zawierające: a) co najmniej jedną rękawicę b) kompozycję ginekologiczną do leczenia choroby pochwy

20 c) kompozycję ginekologiczną zawierającą bakterie kwasu mlekowego i/lub) Bifidobacteria d) instrukcje zastosowania rękawicy a) kompozycji b) i kompozycji c). [0067] W dogodnej do stosowania postaci niniejszego wynalazku dostarcza się opakowanie, zawierające: a) kompozycję zawierającą kombinację czynnika antybiotykowego, na przykład metronidazolu, ze środkiem przeciwgrzybiczym, na przykład flukonazolem, w postaci dawkowania odpowiedniej do leczenia choroby pochwy, takiej jak bakteryjne zapalenie pochwy lub zapalenie pochwy bakteriami tlenowymi b) kompozycję ginekologiczną do podawania miejscowego, zawierającą bakterie kwasu mlekowego i/lub Bifidobacteria w postaci dawkowania odpowiedniej do rekolonizacji środowiska pochwy c) odpowiednią liczbę rękawic według niniejszego wynalazku do wykrywania choroby pochwy, kontrolowania skuteczności wdrożonego leczenia kompozycją z punktu a) i sprawdzania skuteczności wdrożonego leczenia kompozycją z punktu b) i d) instrukcje do zastosowania opakowania. [0068] Ta postać opakowania jest odpowiednia dla kobiet, u których występuje choroba pochwy i które chcą podjąć się samoleczenia. Takie opakowanie może być bardzo wygodne dla kobiet podróżujących, dla kobiet, które nie mogą zbyt często zgłaszać się do lekarza lub kobiet, u których występują nawracające choroby pochwy i które mają dostateczne doświadczenie w samodzielnym rozpoznawaniu tych chorób i w samoleczeniu. Innym produktem terapeutycznym użytecznym do leczenia chorób

21 1 2 pochwy, zwłaszcza zakażenia pochwy, jest olejek z drzewa herbacianego - naturalny produkt ekstrahowany z liści Melaleuca alternifolia: olejek ekstrahowany przez destylację, zawierający tupineno-4-ol. Olejek z drzewa herbacianego można przyjmować doustnie w solubilizowanym roztworze wodnym, nakładać miejscowo lub stosować w postaci tabletki dopochwowej po zmieszaniu z odpowiednim środkiem lub środkami pozwalającymi na wytworzenie preparatu. [0069] Innymi produktami do zastosowania w chorobach pochwy są soja i jej pochodne. Soja zawiera fitoestrogeny naturalnie występujące polifenole, które mogą być pomocne w leczeniu postmenopauzalnych zaburzeń hormonalnych, w tym osteoporozy. [0070] W praktycznym zastosowaniu używane kompozycje, w tym kompozycje ginekologiczne, kosmetyczne i farmaceutyczne, wytwarza się w dowolnej postaci wygodnej przy podawaniu miejscowym, na przykład w postaci ciekłej, w postaci kremów lub maści albo w postaci stałej, tj. pesariów, tabletek dopochwowych, saszetek i tym podobnych. Kompozycje wytwarzane w postaci tabletek dopochwowych mogą zawierać co najmniej jedną warstwę lub co najmniej dwie warstwy o zróżnicowanym czasie uwalniania. [0071] Kompozycje można wytwarzać w postaci tabletek złożonych z dwóch lub więcej niż dwóch warstw. W skład jednej lub obu warstw tabletki może także wchodzić olejek z drzewa herbacianego i/lub soja. Takie dwie warstwy, z których każda zawiera gatunek Lactobacilli, związanych ze zwykle stosowanymi zaróbkami i środkami dodatkowymi, można rozmieszczać w taki sposób, żeby

22 bakterie w warstwy zewnętrznej uwalniały się w ciągu -2 minut, na przykład, około 1- minut, bakterie z warstwy wewnętrznej zaś uwalniały się potem, na ciągu około 2-0 minut, na przykład około -40 minut. [0072] Kompozycje mogą również zawierać środek buforujący, zdolny do utrzymywania ph wewnątrz pochwy w na stabilnym poziomie w zakresie od 3 do, przez kilka godzin po podaniu. Czynnik buforujący jest to układ zbuforowany, złożony ze słabego kwasu, dobranego spośród dowolnych farmaceutycznie dopuszczalnych nieorganicznych lub organicznych słabych kwasów, takich jak na przykład kwas borny, kwas mlekowy, kwas askorbinowy, kwas cytrynowy lub kwas octowy, w połączeniu z odpowiednią solą sodową lub inną farmaceutycznie dopuszczalną solą sprzężonej zasady zastosowanego słabego kwasu. Korzystnie, jeśli ph jest buforowane w zakresie od 4,2 do 4,. korzystnie, jeśli stosowanym środkiem buforującym jest układ buforowy złożony z kwasu mlekowego i mleczanu sodu lub kwasu askorbinowego i askorbinianu sodu. Te i pokrewne kompozycje opisano w De Simone i wsp., U.S. 6,277,370, którego całą treść włącza się do niniejszego opisu przez przywołanie. [0073] Kompozycje farmaceutyczne stosowane w terapii omawianych chorób opisano w De Simone, WO 00/78322 A2, i odpowiadającemu tej publikacji zgłoszeniu Stanów Zjednoczonych o numerze seryjnym /024199, złożonym 21 grudnia 01. W tej postaci wynalazku wykorzystuje się kombinację bakterii kwasu mlekowego, w tym (a) pierwszy składnik, złożony z co najmniej jednego szczepu bakterii kwasu mlekowego, wytwarzających H 2 O 2 i (b)

23 drugi składnik, złożony ze szczepu bakterii wykorzystujących argininę. [0074] Bakteriami kwasu mlekowego w składniku (b) są bakterie ze szczepu Lactobacillus brevis CD2, złożonego na warunkach Traktatu Budapeszteńskiego pod nr. akcesyjnym DSM Stosunek ilościowy bakterii w składnikach (a):(b) będzie wynosił od 0:1 do 1:0, korzystni od 1: do :1, pożądanym będzie w zasadzie stosunek równy 1:1. Jednostka dawkowania będzie zazwyczaj zawierać od 1 x 2 do x 11 bakterii składnika (a) i od 1 x 2 do x 11 bakterii składnika (b), przy czym korzystną ilością jest 1 x 9 bakterii składnika (a) i 3 x 9 bakterii składnika (b). [007] Korzystna kombinacja bakterii kwasu mlekowego zawiera (a) pierwszy składnik, złożony z co najmniej jednego szczepu produkujących H 2 O 2 bakterii kwasu mlekowego, i (b) drugi składnik, złożony z co najmniej jednego szczepu wykorzystujących argininę bakterii kwasu mlekowego, przy czym składnik (a) dobiera się ze szczepów z gatunku Lactobacillus crispatus, Lactobacillus salivarious, korzystnie subsp. salicinius i Lactobacillus casei, a składnik (b) dobiera się ze szczepów z gatunku Lactobacillus brevis, Lactobacillus gasseri i Lactobacillus fermentum. [0076] Ta konkretna kombinacja produkujących H 2 O 2 bakterii kwasu mlekowego i bakterii wykorzystujących argininę może ewentualnie zawierać jeden lub więcej niż jeden z następujących szczepów: Lactobacillus salivarius subs. salivarius, Lactobacillus jensenii,

24 Lactobacillus catenafornie, Lactobacillus minutus i Lactobacillus plantarum. [0077] Szczególnie korzystne są kompozycje, w których składnik (a) stanowi Lactobacillus crispatus, a składnik (b) stanowi Lactobacillus brevis lub w których składnikiem (a) jest Lactobacillus salivarius, a składnikiem (b) jest Lactobacillus brevis. [0078] Dodatkowo mogą być również obecne witaminy, czwartorzędowe zasady amonowe, sole mineralne, olejek z drzewa herbacianego, soja i jej pochodne, środki przeciwutleniające, przeciwzapalne, przeciwhistaminowe i substancje uwalniające NO (takie jak sildenafil). [0079] Procedura identyfikowania i leczenia choroby pochwy obejmuje następujące etapy: (a) pobranie próbki płynu z pochwy, (b) ekspozycja pobranego płynu na wskaźnikową substancję sygnałową (c) odczytanie eksponowanej wskaźnikowej substancji sygnałowej i określenie przewidywanej obecności choroby pochwy we wspomnianej próbce, przy czym etapy (a)-(c) przeprowadza się za pomocą ujawnionej tu rękawicy, i, jeżeli choroba jest obecna: (d) nakładanie na okolicę objętą procesem chorobowym kompozycji ginekologicznej. [0080] Korzystna kompozycja zawiera bakterie kwasu mlekowego i/lub) Bifidobacteria, jak ujawniono powyżej. [0081] Jeżeli chodzi o zastosowanie w przemyśle, powyższą rękawicę i kompozycję ginekologiczną można dostarczać w postaci opakowania, zawierającego: a) co najmniej jedną rękawicę b) kompozycję ginekologiczną

25 c) instrukcje zastosowania rękawicy a) i kompozycji b). [0082] Założenie jest takie, że rękawica z punktu a) w opakowaniu może być rękawicą pojedynczą lub kompletem rękawic. Liczbę rękawic można wyznaczać dogodnie, żeby przeprowadzać procedurę wykrywania choroby pochwy i jeżeli taka choroba jest obecna, wdrażać leczenie choroby kompozycją b), i następnie okresowo używać pozostałych rękawic do kontrolowania efektu leczenia, aż do wyeliminowania choroby, co wykrywa się jako prawidłowe ph, na przykład powyżej 4,. [0083] Instrukcje z punktu c) nie są ograniczone do żadnej konkretnej formy. Zasadniczo dostarczają one użytkowniczce wskazówek co do interpretowania wyników uzyskiwanych poprzez zastosowanie substancji wskaźnikowej po zetknięciu próbki z pochwy pobranej za pomocą środka do pobierania, znajdującego się na rękawicy. [0084] Pierwszym elementem instrukcji jest interpretacja odczytu ph, korzystnie z użyciem skali barwnej. [008] Drugim elementem instrukcji jest korelacja pomiędzy odczytem ph a stanem zdrowia lub możliwą obecnością choroby. [0086] Na przykład, wartość ph od 3,8 do 4,, przy nieobecności objawów podmiotowych ani przedmiotowych, oznacza stan normy i zdrowia. Wartość ph poniżej 3,8, wraz z obecnością białawej wydzieliny i/lub objawów takich, jak uczucie palenia i świąd, oznacza możliwość zakażenia pochwy Candida. Wartość ph powyżej 4,, bez objawów podmiotowych ani przedmiotowych, oznacza, że mikrośrodowisko pochwy potencjalnie sprzyja rozwojowi

26 2 1 2 zakażenia pochwy. Wartość ph powyżej 4, z obecnością wydzieliny z pochwy i ewentualnie przykrym zapachem tej wydzieliny, oznacza zaburzenie równowagi drobnoustrojów ze zmniejszeniem liczby lub wyeliminowaniem wytwarzających H 2 O 2 bakterii kwasu mlekowego (bakteryjne zapalenie pochwy). Wartość ph powyżej 4, z obecnością wydzieliny z pochwy i ewentualnie przykrym zapachem tej wydzieliny i/lub podrażnieniem i świądem oznacza możliwość zakażenia Trichomonas vaginalis. [0087] Po zidentyfikowaniu choroby można wdrożyć leczenie z użyciem kompozycji ginekologicznej, w szczególności kompozycji zawierającej bakterie kwasu mlekowego i/lub Bifidobacteria, jak ujawniono powyżej. W niektórych przypadkach, na przykład, przy podejrzeniu zakażenia Candida albicans lub Trichomonas vaginalis, sugeruje się zasięgnięcie porady lekarskiej. [0088] W normalnych warunkach użytkowniczka zgłosi się do lekarza, który zadecyduje o dawkowaniu przy stosowaniu kompozycji. Jednakże kobieta, u której choroba pochwy już występowała, może sama zastosować kompozycję ginekologiczną dostarczoną w opakowaniu, zgodnie ze swoim doświadczeniem. [0089] Możliwym trybem leczenia może być, na przykład, aplikacja do pochwy, na przykład, jednej tabletki dziennie przez 8 kolejnych dni lub zamiast tego aplikacja do pochwy tabletki co drugi dzień przez 16 dni. [0090] Typowo opakowanie może zawierać 8 tabletek dopochwowych, dwie rękawice i instrukcje zastosowania. [0091] Przy zastosowaniu przemysłowym niniejszy wynalazek odnosi się również do zastosowania powyżej

27 26 1 ujawnionej rękawicy i kompozycji zawierających bakterie kwasu mlekowego i/lub Bifidobacteria do wykrywania choroby pochwy. Kolejnym celem niniejszego wynalazku jest zastosowanie powyżej ujawnionej rękawicy i kompozycji zawierających bakterie kwasu mlekowego i/lub Bifidobacteria i innej kompozycji stosowanej w leczeniu bakteryjnego zapalenia pochwy lub zapalenia pochwy bakteriami tlenowymi, jak powyżej opisano, do wykrywania choroby pochwy, jej leczenia i do rekolonizacji środowiska pochwy. [0092] Jakkolwiek wynalazek opisano w powiązaniu z postacią wynalazku jaką obecnie uważa się za najbardziej praktyczną i korzystną, należy rozumieć, że wynalazek nie ogranicza się do ujawnionej postaci, lecz przeciwnie, obejmuje rozmaite modyfikacje i równoważne rozwiązania, objęte zakresem załączonych zastrzeżeń.

28 Zastrzeżenia patentowe 1. Rękawica do wykrywania obecności choroby pochwy, wspomniana rękawica zaopatrzona jest w pierwszy środek do wykrywania ph i drugi środek do pobierania próbki z pochwy, przy czym rękawica jest znamienna tym, że wspomniany pierwszy środek zaopatrzony jest w substancję reporterową do pomiaru ph, wspomniany drugi środek do pobierania próbki z pochwy umieszcza się na jednym palcu rękawicy a wspomniane środki pierwszy i drugi umieszcza się w oddzielnych miejscach na rękawicy. 2. Rękawica według zastrz. 1, w której wspomniany środek do wykrywania ph umieszcza się na kciuku, a wspomniany drugi środek umieszcza się na palcu wskazującym lub środkowym. 3. Rękawica według dowolnego z zastrz. 1-2, w której środek do wykrywania ph jest zestawem pozwalającym na wykrywanie zakresu ph od 3,8 do 4, lub powyżej 4,. 4. Rękawica według zastrz. 3, w której wspomniany środek do wykrywania ph stanowi mieszaninę oranżu metylowego i zieleni bromokrezolowej w stosunku 1: (wagowo).. Rękawica według dowolnego z zastrz. 1-4, do której załączona jest informacyjna dotycząca odczytywania ph. 6. Rękawica według zastrz., w której wspomnianą informacją jest skala barw. 7. Rękawica według zastrz. 4, w której jako wspomniane wartości ostrzegawcze wskazuje się wartości równe lub wyższe od 4,. 8. Rękawica według dowolnego z zastrz. 1-7, w której wspomniany środek do pobierania próbki z pochwy

29 wytwarza się z materiału odpowiedniego do pobierania płynu i/lub śluzu z pochwy. 9. Rękawica według zastrz. 8, w której wspomnianym materiałem jest chłonna, nietkana, jednowarstwowa gaza.. Rękawica według dowolnego z zastrz. 1-9, która jest wykonana z winylu lub lateksu. 11. Rękawica według dowolnego z zastrz. 1-, zawierająca ponadto oddzielne urządzenie do oznaczania dodatkowego testu, użytecznego do ustalania obecności choroby pochwy. 12. Rękawica według zastrz. 11, w której wspomniany dodatkowy test dobiera się z grupy obejmującej test na lotne aminy, test do oznaczania ilości kwasu mlekowego, test do oznaczania aktywności enzymów stanowiących przedmiot zainteresowania jako wskaźników stanu patologicznego i/lub innych wskaźników biologicznych i test do ustalania obecności wskaźników zakażenia. 13. Rękawica według dowolnego z poprzednich zastrz. 1-12, użyteczna do ustalania obecności choroby pochwy dobranej z grupy obejmującej zakażenie pochwy i zapalenie pochwy. 14. Rękawica według zastrz. 13, gdzie wspomniane zakażenie pochwy dobiera się z grupy obejmującej bakteryjne zapalenie pochwy, zapalenie pochwy bakteriami tlenowymi, zakażenie grzybicze i zakażenie wirusowe. 1. Opakowanie zawierające: a) co najmniej jedną rękawicę według dowolnego z zastrz i instrukcje jej zastosowania. 16. Opakowanie według zastrz. 1, zawierające ponadto: b) kompozycję ginekologiczną; i ewentualnie

30 c) instrukcje zastosowania rękawicy a) i kompozycji b). 17. Opakowanie według zastrz. 16, gdzie kompozycja (b) zawiera bakterie kwasu mlekowego i/lub Bifidobacteria dobrane z grupy składającej sie z Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus buchneri, Lactobacillus casei, Lactobacillus catenaforme, Lactobacillus cellobiosus, Lactobacillus crispatus, Lactobacillus curvatus, Lactobacillus delbrueckii, Lactobacillus jensenii, Lactobacillus leichmannii, Lactobacillus minutus, Lactobacillus paracasei, Lactobacillus plantarum, Lactobacillus rogosae, Lactobacillus salivarius. Lactobacillus brevis, Lactobacillus gasseri, Lactobacillus fermentum, Bifidobacterium adolescentis, Bifidobacterium angulatum, Bifidobacterium bifidum, Bifidobacterium breve, Bifidobacterium catenulatum, Bifidobacterium dencium, Bifidobacterium eriksonii, Bifidobacterium infantis, Bifidobacterium longum, Bifidobacterium plantarum, Bifidobacterium pseudocatereulatum, Bifidobacterium pseudolongum, Streptococcus lactis, Streptococcus raffinolactis, Acidaminococcus fermenta, Cytophaga fermentans, Rhodoferax fermentans, Cellulomonas fermentans, Zymomonas mobilis i Streptococcus thermophilus. 18. Opakowanie według zastrz. 17, w którym bakterie kwasu mlekowego wybrane są z grupy składającej się z gatunków Lactobacillus brevis i Lactobacillus salivarius, subsp. salicinius, ewentualnie w skojarzeniu z jednym lub więcej niż jednym gatunkiem Lactobacilli wybranym z grupy składającej się z

31 1 2 Lactobacillus salivarius, subsp. salivarius, Lactobacillus jensenii, Lactobacillus catenaforme, Lactobacillus minutus, Lactobacihus gasseri i Lactobacillus plantarum. 19. Opakowanie według zastrz. 18, w którym bakterie kwasu mlekowego stanowią kombinację złożoną z Lactobacillus brevis, Lactobacillus salivarius subsp. salicinius i Lactobacillus plantarum.. Opakowanie według zastrz. 17, w którym bakterie kwasu mlekowego stanowią kombinację gatunków Lactobacillus brevis i Lactobacillus salivarius subs. salicinius. 21. Opakowanie według zastrz. 17, w którym wspomniane bakterie kwasu mlekowego stanowią połączenie (a) pierwszego składnika, złożonego z co najmniej jednego szczepu produkujących H 2 O 2 bakterii kwasu mlekowego i (b) drugiego składnika, złożonego z co najmniej jednego szczepu wykorzystujących argininę bakterii kwasu mlekowego 22. Opakowanie według zastrz. 21, w którym wspomniane bakterie kwasu mlekowego (a) są wybrane z grupy obejmującej Lactobacillus crispatus, Lactobacillus salivarius i Lactobacillus casei, a składnik (b) jest wybrany ze szczepów z gatunku Lactobacillus brevis, Lactobacillus gasseri i Lactobacillus fermentum. 23. Opakowanie według zastrz. 21, w którym bakterie kwasu mlekowego stanowią kombinację gatunków Lactobacillus brevis i Lactobacihus salivarius subs. salicinius.

32 Opakowanie według dowolnego z zastrz , w którym bakterią kwasu mlekowego jest Lactobacillus brevis CD2 DSM Opakowanie według dowolnego z zastrz , w ktorym wspomniana kompozycja zawiera ponadto jeden lub więcej niż jeden gatunek Lactobacilli wybrany z grupy składającej się z Lactobacillus salivarius subs. salivarius, Lactobacillus jensenii, Lactobacillus catenaforme. Lactobacillus minutus i Lactobacillus plantarum. 26. Opakowanie według zastrz. 17, w którym wspomniane Lactobacilli składają się z gatunków Lactobacillus brevis, Lactobacillus casei, Lactobacillus salivarius subs. salicinius i Lactobacillus gasseri. 27. Opakowanie według dowolnego z zastrz , w którym Lactobacilli są obecne w stężeniu wynoszącym od 7 do 13 CFU/g. 28. Opakowanie według dowolnego z zastrz , w którym kompozycja zawiera także co najmniej jedną substancję wybraną z grupy składającej się z witamin, czwartorzędowych zasad amonowych, soli mineralnych, olejku z drzewa herbacianego, soji i jej pochodnych, środków przeciwutleniających, środków przeciwzapalnych, środków przeciwhistaminowych i substancji uwalniających NO. 29. Opakowanie według zastrz. 17, w którym kompozycja (b) zawiera co najmniej jedną substancję dobraną z grupy obejmującej olejek z drzewa herbacianego i/lub soję i jej pochodne.. Opakowanie według zastrz. 29, w ktorym kompozycja zawiera także co najmniej jedną substancję wybraną z

33 grupy składającej się z witamin, czwartorzędowych zasad amonowych, soli mineralnych i środków przeciwutleniających. 31. Opakowanie według dowolnego z zastrz. 17-, w ktorym kompozycję wytwarza się w postaci ciekłej albo w postaci kremu, maści, pesarium, tabletki dopochwowej lub saszetki. 32. Opakowanie według zastrz. 31, w którym tabletka dopochwowa zawiera co najmniej jedną warstwę Lactobacilli, w postaci związanej, do regulowania prędkości uwalniania bakterii. 33. Opakowanie według zastrz. 32, w którym tabletka zawiera co najmniej dwie warstwy - warstwę zewnętrzną i warstwę wewnętrzną, zawierającą wspomniany gatunek Lactobacilli, w postaci związanej, tak że prędkość uwalniania bakterii z warstwy zewnętrznej jest większa, niż prędkość uwalniania bakterii z warstwy wewnętrznej. 34. Opakowanie według zastrz. 33, w którym we wspomnianej tabletce bakterie w warstwie zewnętrznej są uwalniane w czasie około -2 minut, podczas gdy bakterie z warstwy wewnętrznej są uwalniane później, w czasie około 2-0 minut. 3. Opakowanie według dowolnego z zastrz , zawierające także (d) kompozycję do leczenia bakteryjnego zapalenia pochwy lub zapalenia pochwy bakteriami tlenowymi i do rekolonizacji środowiska pochwy. 36. Opakowanie według zastrz. 3, w którym wspomniana kompozycja (d) zawiera połączenie środka przeciwbakteryjnego i środka przeciwgrzybiczego.

34 Opakowanie według zastrz. 36, w którym wspomnianym środkiem przeciwbakteryjnym jest metronidazol, a wspomnianym środkiem przeciwgrzybiczym jest flukonazol. 38. Opakowanie według dowolnego z zastrz. 3-37, zawierające dodatkowo instrukcje zastosowania rękawicy (a), kompozycji (b) i kompozycji (d). 39. Sposób ustalania obecności choroby pochwy, obejmujący następujące etapy: (i) zetknięcia środka do pobierania na rękawicy według dowolnego z zastrz. 1-14, zastosowanego do pobrania próbki z pochwy, ze środkiem do wykrywania ph, (ii) odczytania eksponowanej wskaźnikowej substancji sygnałowej i określenia przewidywanej obecności choroby pochwy. 40. Sposób według zastrz. 39, w którym wspomnianą chorobę wybiera się z grupy składającej się z zakażenia pochwy, zapalenie pochwa i dyspareuni. 41. Sposób według zastrz. 40, w którym wspomniane zakażenie jest wybrane z grupy składającej się z bakteryjnego zapalenia pochwy, zapalenia pochwy bakteriami tlenowymi, zakażenia grzybiczego i zakażenia wirusowego. 42. Zastosowanie rękawicy z dowolnego z zastrz do wykrywania sposobu leczenia choroby pochwy. 43. Zastosowanie opakowanie według dowolnego z zastrz do wykrywania choroby pochwy, 44. Zastosowanie według zastrz. 43, gdzie choroba jest wybrana z grupy obejmującej zakażenia pochwy, zapalenie pochwy i dyspareunię.

35 34 4. Zastosowanie według zastrz. 44, gdzie zakażenie jest wybrane z grupy składającej się z bakteryjnego zapalenia pochwy, zapalenie pochwy bakteriami tlenowymi, zakażenia grzybiczego i zakażenia wirusowego. ACTIAL Farmaceutica Lda. Zastępca:

SCHORZENIA POCHWY I ICH ZAPOBIEGANIE. Poradnik dla pacjentki o diagnozowaniu i leczeniu chorób pochwy

SCHORZENIA POCHWY I ICH ZAPOBIEGANIE. Poradnik dla pacjentki o diagnozowaniu i leczeniu chorób pochwy SCHORZENIA POCHWY I ICH ZAPOBIEGANIE Poradnik dla pacjentki o diagnozowaniu i leczeniu chorób pochwy Praktycznie każda kobieta odczuwa czasami dolegliwości w obrębie intymnych części ciała. Wpływają one

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1773451 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 08.06.2005 05761294.7 (13) (51) T3 Int.Cl. A61K 31/4745 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Ocena i interpretacja obrazu mikroskopowego oraz innych czynników określających stopien czystości pochwy

Ocena i interpretacja obrazu mikroskopowego oraz innych czynników określających stopien czystości pochwy 9.5 Stopień czystości pochwy Ocena i interpretacja obrazu mikroskopowego oraz innych czynników określających stopien czystości pochwy Czynnik Liczba/Interpretacja/Uwagi Preparat barwiony metodą Grama Przypadek

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1787644 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 07.11.2006 06123574.3

Bardziej szczegółowo

Celem prezentowanego badania było określenie wskazań

Celem prezentowanego badania było określenie wskazań Wstęp Rola bakterii komensalnych w ludzkim organizmie obejmuje tworzenie bariery zapobiegającej zakażeniom cewki moczowej, zewnętrznych narządów płciowych i pochwy, górnych dróg oddechowych, przewodu pokarmowego,

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 223771 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.12.08 0886773.1 (13) (1) T3 Int.Cl. A47L 1/42 (06.01) Urząd

Bardziej szczegółowo

*CFU (ang. Colony Forming Unit) - jednostka tworząca kolonię.

*CFU (ang. Colony Forming Unit) - jednostka tworząca kolonię. CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO invag kapsułka dopochwowa, twarda. Bakterie kwasu mlekowego: 25% Lactobacillus fermentum 57A, 25% Lactobacillus plantarum 57B, 50% Lactobacillus

Bardziej szczegółowo

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjentki

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjentki Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjentki invag Kapsułki dopochwowe, twarde Nie mniej niż 10 9 CFU* bakterii kwasu mlekowego: 25% Lactobacillus fermentum 57A, 25% Lactobacillus plantarum

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1886669 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.08.2007 07113670.9

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1663252 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 10.09.2004 04786930.0

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1711158 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 16.11.2004 04806793.8

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1968711 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 05.01.2007 07712641.5

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1737439 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 31.03.2005 05731707.5

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO MACMIROR COMPLEX 500 (500 mg + 200 000 j.m.) globulki 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY SUBSTANCJI CZYNNEJ 1 globulka dopochwowa zawiera

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO invag kapsułki dopochwowe, twarde. Bakterie kwasu mlekowego: 25% Lactobacillus fermentum 57A, 25% Lactobacillus plantarum 57B, 50% Lactobacillus

Bardziej szczegółowo

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/IT00/000230

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/IT00/000230 PL 214675 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 214675 (21) Numer zgłoszenia: 364729 (22) Data zgłoszenia: 07.06.2000 (86) Data i numer zgłoszenia

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1648484 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 01.06.04 047366.4 (97)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1782818 (13) T3 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 29.03.06 0642217.4

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Lactovaginal, kapsułki dopochwowe, twarde 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY 1 kapsułka zawiera: pałeczki Lactobacillus rhamnosus 573 około

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY SUBSTANCJI CZYNNYCH

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY SUBSTANCJI CZYNNYCH CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA WŁASNA PRODUKTU LECZNICZEGO PIMAFUCORT (10 mg + 10 mg + 3500 I.U.)/g, maść 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY SUBSTANCJI CZYNNYCH Jeden gram maści zawiera 10

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1799953 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.08.2005 05770398.5

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2555663 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.04.2011 11730434.5 (13) (51) T3 Int.Cl. A47L 15/42 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1529464 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.10.2004 04105133.5 (13) T3 (51) Int. Cl. A47B91/06 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1586320 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.02.2005 05472001.6 (51) Int. Cl. A61K31/435 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2321656 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:.08.09 09807498.2 (13) (51) T3 Int.Cl. G01R /18 (06.01) G01R 19/

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2445326 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 24.10.2011 11186353.6

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.05.2005 05747547.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.05.2005 05747547. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1747298 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.05.2005 05747547.7 (51) Int. Cl. C22C14/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Poniższe zestawienie przedstawia wybrane probiotyki, stosowane w leczeniu dysbiozy jelitowej

Poniższe zestawienie przedstawia wybrane probiotyki, stosowane w leczeniu dysbiozy jelitowej Poniższe zestawienie przedstawia wybrane probiotyki, stosowane w leczeniu dysbiozy jelitowej nazwa producent szczepy bakterii ilość bakterii (mld) Dicoflor 30 Dicofarm GG 3 Enterol 250 Perffrarma Saccharomyces

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1505553. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 05.08.2004 04018511.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1505553. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 05.08.2004 04018511. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 0.08.04 0401811.8 (13) (1) T3 Int.Cl. G08C 17/00 (06.01) Urząd Patentowy

Bardziej szczegółowo

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1690978 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.02.2005 05101042.9 (13) T3 (51) Int. Cl. D06F81/08 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1477128 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 14.05.2004 04076445.8 (51) Int. Cl. A61D1/02 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.12.2005 05077837.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.12.2005 05077837. RZECZPSPLITA PLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EURPEJSKIEG (19) PL (11) PL/EP 1671547 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.12.2005 05077837.2 (51) Int. Cl. A23B7/154 (2006.01) (97)

Bardziej szczegółowo

Kompozycja farmaceutyczna na bazie metylocelulozy i kwasu mlekowego i sposób wytwarzania tej kompozycji

Kompozycja farmaceutyczna na bazie metylocelulozy i kwasu mlekowego i sposób wytwarzania tej kompozycji RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 201868 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 361370 (22) Data zgłoszenia: 21.07.2003 (51) Int.Cl. A61K 31/19 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2179743 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 13.07.2009 09460028.5 (13) (51) T3 Int.Cl. A61K 38/18 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

INTESTA jedyny. oryginalny maślan sodu w chronionej patentem matrycy trójglicerydowej

INTESTA jedyny. oryginalny maślan sodu w chronionej patentem matrycy trójglicerydowej INTESTA jedyny oryginalny maślan sodu w chronionej patentem matrycy trójglicerydowej Dlaczego INTESTA? kwas masłowy jest podstawowym materiałem energetycznym dla nabłonka przewodu pokarmowego, zastosowanie,

Bardziej szczegółowo

Pytania z zakresu ginekologii i opieki ginekologicznej

Pytania z zakresu ginekologii i opieki ginekologicznej Pytania z zakresu ginekologii i opieki ginekologicznej - 2017 1. Proszę wymienić zagrożenia zdrowotne dla kobiety jakie mogą wystąpić w okresie okołomenopauzalnym. 2. Proszę omówić rolę położnej w opiece

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1591364 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 22.04.2005 05103299.3

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 213136 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 14.03.2008 08723469.6 (13) (1) T3 Int.Cl. F24D 19/ (2006.01) Urząd

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2131847. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.02.2008 08716068.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2131847. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.02.2008 08716068. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2131847 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.02.2008 08716068.5

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2326237 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 07.07.2009 09780285.4 (13) (51) T3 Int.Cl. A47L 15/50 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Bakterie komensalne bytujące na skórze i błonach

Bakterie komensalne bytujące na skórze i błonach prof. dr hab. n. med. Magdalena Olszanecka-Glinianowicz, prof. dr hab. n. med. Jerzy Chudek, prof. dr hab. n. med. Violetta Skrzypulec-Plinta Ocena skuteczności i wskazań do stosowania produktu leczniczego

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2337642 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 08.09.09 0978272.1 (13) (1) T3 Int.Cl. B21B 4/08 (06.01) B08B

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2353894 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.02.2010 10001703.7 (13) (51) T3 Int.Cl. B60D 5/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2190940 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.09.2008 08802024.3

Bardziej szczegółowo

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Gyno-Pevaryl 150, globulki. Econazoli nitras

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Gyno-Pevaryl 150, globulki. Econazoli nitras Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Gyno-Pevaryl 150, globulki Econazoli nitras Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2127498 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 14.02.2008 08716843.1 (13) (51) T3 Int.Cl. H05B 41/288 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1712702 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 28.03.2006 06006359.1 (51) Int. Cl. E04F15/02 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 22799 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:.04. 0040.9 (97) O udzieleniu

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2047071 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.07.2007 07786251.4

Bardziej szczegółowo

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 189577 (21) Numer zgłoszenia: 329780 (22) Data zgłoszenia: 19.11.1998 (13) B1 (51) IntCl7 A61K 35/74 A61P

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1734922 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.03.2005 05728244.4

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1732433 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.01.2005 05702820.1

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2122 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 2..07 07866441.4 (13) (1) T3 Int.Cl. D21H 19/06 (06.01) Urząd Patentowy

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 240040 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.07. 007077.0 (97)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1879609. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 04.05.2006 06742792.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1879609. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 04.05.2006 06742792. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1879609 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 04.05.2006 06742792.2 (13) (51) T3 Int.Cl. A61K 38/17 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Fluomizin, 10 mg, tabletki dopochwowe Sformatowano: Lewy: 2,5 cm, Prawy: 2,5 cm, Górny: 2 cm, Dolny: 2 cm, Początek sekcji: ciągły, Szerokość:

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 221611 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.01. 000481.1 (13) (1) T3 Int.Cl. B28C /42 (06.01) B60P 3/16

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2086467 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 26.11.2007 07824706.1 (13) (51) T3 Int.Cl. A61F 2/16 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1680075 (13) T3 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.10.2004

Bardziej szczegółowo

Wirus HPV przyczyny, objawy i leczenie

Wirus HPV przyczyny, objawy i leczenie Wirus HPV przyczyny, objawy i leczenie Spis treści: 1. 2. 3. 4. 5. Informacje ogólne Przyczyny Objawy Leczenie Rodzaje HPV Informacje ogólne Wirus brodawczaka ludzkiego (HPV Human Papilloma Virus) stanowi

Bardziej szczegółowo

Ilościowa i jakościowa diagnostyka flory bakteryjnej pochwy. VagiStatus

Ilościowa i jakościowa diagnostyka flory bakteryjnej pochwy. VagiStatus Ilościowa i jakościowa diagnostyka flory bakteryjnej pochwy VagiStatus LACTOBACILLUS SPP. Fizjologiczna mikroflora pochwy odgrywa bardzo ważna rolę w zachowaniu zdrowia kobiety. Wszelkie zmiany mikroflory

Bardziej szczegółowo

Unikalne połączenie. estradiolu z dydrogesteronem rekomendowane przez PTG 2

Unikalne połączenie. estradiolu z dydrogesteronem rekomendowane przez PTG 2 Unikalne połączenie estradiolu z dydrogesteronem rekomendowane przez PTG 2 W miejscowej terapii estrogenowej. Przedstawiciel podmiotu odpowiedzialnego Kategoria dostępności: Rp OEKOLP (Estriolum) krem

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1802536 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 20.09.2004 04774954.4 (13) T3 (51) Int. Cl. B65D77/20 B65D85/72

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.07.2004 04740699.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.07.2004 04740699. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1658064 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.07.2004 04740699.6 (51) Int. Cl. A61K31/37 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1854925 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 16.12.2005 05826699.0 (13) (51) T3 Int.Cl. E03D 1/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: PL/EP 1699990 T3 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1699990 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.11.2004 04800186.1 (13) (51) T3 Int.Cl. E04G

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1912546. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.08.2006 06761852.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1912546. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.08.2006 06761852. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1912546 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.08.2006 06761852.0 (13) (51) T3 Int.Cl. A47J 41/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Zineryt 40 mg/ml + 12 mg/ml, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do stosowania na skórę 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1624265 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.07.2005 05106119.0 (13) T3 (51) Int. Cl. F25D23/06 F25D25/02

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 25.09.2006 06019976.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 25.09.2006 06019976. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 177267 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 2.09.2006 06019976.7 (1) Int. Cl. F16L9/00 (2006.01) (97)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2334863. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 31.08.2009 09782381.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2334863. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 31.08.2009 09782381. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2334863 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 31.08.2009 09782381.9 (13) (51) T3 Int.Cl. D06F 39/08 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2814723 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 15.02.2013 13704452.5 (13) (51) T3 Int.Cl. B63G 8/39 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2210706 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.01.2010 10000580.0 (13) (51) T3 Int.Cl. B24B 21/20 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2383703 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 29.04. 40068.1 (13) (1) T3 Int.Cl. G07B 1/06 (11.01) G08G 1/017

Bardziej szczegółowo

PL B1 (12) O P I S P A T E N T O W Y (19) P L (11) (13) B 1 A61K 9/20. (22) Data zgłoszenia:

PL B1 (12) O P I S P A T E N T O W Y (19) P L (11) (13) B 1 A61K 9/20. (22) Data zgłoszenia: R Z E C Z PO SPO L IT A PO LSK A (12) O P I S P A T E N T O W Y (19) P L (11) 1 7 7 6 0 7 (21) Numer zgłoszenia: 316196 (13) B 1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 13.03.1995

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 161679 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 24.06.0 064.7 (1) Int. Cl. B60R21/01 (06.01) (97) O udzieleniu

Bardziej szczegółowo

probiotyk o unikalnym składzie

probiotyk o unikalnym składzie ~s~qoy[jg probiotyk o unikalnym składzie ecovag, kapsułki dopochwowe, twarde. Skład jednej kapsułki Lactobacillus gasseri DSM 14869 nie mniej niż 10 8 CFU Lactobacillus rhamnosus DSM 14870 nie mniej niż

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1890471 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.10.2006 06791271.7 (13) (51) T3 Int.Cl. H04M 3/42 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1890558 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.05.2006 06755505.2

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1947302. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 03.12.2007 07122193.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1947302. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 03.12.2007 07122193. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1947302 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 03.12.2007 07122193.1 (13) (51) T3 Int.Cl. F01M 11/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 182634 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.04.07 070963.1 (13) T3 (1) Int. Cl. F16H/17 F16H7/04 (06.01)

Bardziej szczegółowo

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Canesten, 500 mg, kapsułka dopochwowa, miękka Clotrimazolum

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Canesten, 500 mg, kapsułka dopochwowa, miękka Clotrimazolum Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Canesten, 500 mg, kapsułka dopochwowa, miękka Clotrimazolum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera

Bardziej szczegółowo

PRAWIDŁOWA BIOCENOZA POCHWY

PRAWIDŁOWA BIOCENOZA POCHWY PRAWIDŁOWA BIOCENOZA POCHWY Bakterie beztlenowe Bakterie tlenowe Mykoplazmy urogenitalne Lactobacillus spp. Ziarenkowce G(+): Peptococcus spp. Ziarenkowce G(-): Veionella spp. Ziarenkowce Staphylococcus

Bardziej szczegółowo

Zadanie pytania klinicznego (PICO) Wyszukanie i selekcja wiarygodnej informacji. Ocena informacji o metodzie leczenia

Zadanie pytania klinicznego (PICO) Wyszukanie i selekcja wiarygodnej informacji. Ocena informacji o metodzie leczenia Praktykowanie EBM Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Zadanie pytania klinicznego (PICO) Wyszukanie i selekcja wiarygodnej informacji Ocena informacji o metodzie leczenia Podjęcie decyzji klinicznej na podstawie

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1508941 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 07.08.2004 04018799.9

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 18611 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:.03.06 06726236.0 (13) T3 (1) Int. Cl. E03C1/32 E03C1/22 (06.01)

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO Amotaks wet tabletki 40 mg dla psów i kotów 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Jedna tabletka zawiera: 40

Bardziej szczegółowo

Aneks III. Zmiany, które należy wprowadzić w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta

Aneks III. Zmiany, które należy wprowadzić w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta Aneks III Zmiany, które należy wprowadzić w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta Uwaga: Ta Charakterystyka Produktu Leczniczego, oznakowanie opakowań i ulotka

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.10.2004 04791425.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.10.2004 04791425. PL/EP 1809944 T3 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1809944 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.10.2004 04791425.4 (51) Int. Cl.

Bardziej szczegółowo

Kompozycja farmaceutyczna na bazie metylocelulozy, kwasu mlekowego i alkoholu wielowodorotlenowego oraz sposób wytwarzania tej kompozycji

Kompozycja farmaceutyczna na bazie metylocelulozy, kwasu mlekowego i alkoholu wielowodorotlenowego oraz sposób wytwarzania tej kompozycji RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 201869 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 361378 (22) Data zgłoszenia: 21.07.2003 (51) Int.Cl. A61K 31/047 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2946811 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.04.2015 15164439.0 (13) (51) T3 Int.Cl. A62C 2/12 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Aneks III. Zmiany w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta

Aneks III. Zmiany w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta Aneks III Zmiany w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta Uwaga: Konieczna może być późniejsza aktualizacja zmian w charakterystyce produktu leczniczego i ulotce

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2224595 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 10.02.2010 10001353.1 (13) (51) T3 Int.Cl. H03K 17/96 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Probiotyki, prebiotyki i synbiotyki w żywieniu zwierząt

Probiotyki, prebiotyki i synbiotyki w żywieniu zwierząt .pl Probiotyki, prebiotyki i synbiotyki w żywieniu zwierząt Autor: dr inż. Barbara Król Data: 2 stycznia 2016 W ostatnich latach obserwuje się wzmożone zainteresowanie probiotykami i prebiotykami zarówno

Bardziej szczegółowo

2. Zawiera 9 żywych szczepów bakterii oraz substancję odżywcze oligofruktozę:

2. Zawiera 9 żywych szczepów bakterii oraz substancję odżywcze oligofruktozę: PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA O UDZIELENIA ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO O ZNAKU ZP 10/2016 Na podstawie art. 38 ust. 2 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity

Bardziej szczegółowo

U połowy kobiet, które chorowały na grzybicę pochwy, nawrót zakażenia zdarza się co najmniej jeszcze raz.

U połowy kobiet, które chorowały na grzybicę pochwy, nawrót zakażenia zdarza się co najmniej jeszcze raz. 1 Swędzenie pochwy? Jak leczyć grzybicę pochwy. Pevaryl Ekonazol Grzybicę pochwy często uważa się za problem zbyt intymny, aby o nim mówić. Niniejszą broszurkę, opracowaną przez firmę Janssen-Cilag, warto

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA WŁASNA PRODUKTU LECZNICZEGO CROTAMITON FARMAPOL płyn do stosowania na skórę, 100 mg/g 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY SUBSTANCJI CZYNNEJ 1 g płynu do stosowania

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO. Każda tabletka dopochwowa zawiera 10 mg dekwaliniowego chlorku (Dequalinii chloridum).

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO. Każda tabletka dopochwowa zawiera 10 mg dekwaliniowego chlorku (Dequalinii chloridum). CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO Fluomizin, 10 mg, tabletki dopochwowe SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY Każda tabletka dopochwowa zawiera 10 mg dekwaliniowego chlorku (Dequalinii

Bardziej szczegółowo

SANPROBI Super Formula

SANPROBI Super Formula SUPLEMENT DIETY SANPROBI Super Formula Unikalna formuła siedmiu żywych szczepów probiotycznych i dwóch prebiotyków Zdrowie i sylwetka a w super formie Zaburzenia metaboliczne stanowią istotny problem medyczny

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1680966 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.10.2004 04791390.0 (13) T3 (51) Int. Cl. A23L1/172 A23P1/08

Bardziej szczegółowo