DVH 655 E-2 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 400. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DVH 655 E-2 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 400. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o."

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI DVH 655 E- Lombardini 5 LD 400 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel / / Tel / / Fax / / DVH655E-

2 DVH655-E-

3 Przedmowa Instrukcja obs³ugi i konserwacji opisuje bezpieczne u ytkowanie walca DVH 655 E-. Nale y zapoznaæ siê ze wszystkimi szczegó³ami tej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem maszyny. Prosimy o dok³adne przestrzeganie wszystkich wskazówek i o przeprowadzenie w zalecanej kolejnoœci wszystkich opisanych czynnoœci. W rozdziale przedstawiony zosta³ przegl¹d poszczególnych podzespo³ów i opis ich wzajemnego wspó³dzia³ania. Rozdzia³ opisaje czynnoœci uruchomienia, zatrzymania oraz pracy maszyny. Rozdzia³ 3 zawiera przegl¹d niezbêdnych czynnoœci konserwacyjnych i opis czynnoœci specyficznych. Rozdzia³ 4 obejmuje wskazania do usuwania usterek przez obs³uguj¹cego. W rozdziale 5 opisano czynnoœci zimowego przechowywania maszyny. Staramy siê dbaæ szczególnie o formê graficzn¹ i tekst objaœnieñ aby dobrze s³u y³y u ytkownikowi. Wskazówki, które odnosz¹ siê do ilustracji ujête s¹ w nawiasy. Przyk³ad : (/) oznacza rysunek, wskazane miejsce. Przyk³ad : (/3,6) oznacza rysunek, wskazane miejsce 3 i 6. Wa ne informacje dla operatora i konserwatora oznaczone s¹ piktogramami. Wa ne! oznacza wa n¹ informacjê, któr¹ obs³uguj¹cy lub konserwuj¹cy musi znaæ i stosowaæ. Ochrona œrodowiska! oznacza opis pracy i postêpowanie wymagaj¹ce przestrzegania ustaleñ i przepisów o ochronie œrodowiska i utylizacji odpadów. Ostrze enie - Uwaga! oznacza prace i postêpowanie, które s¹ warunkiem unikniêcia szkód albo zniszczeñ. Niebezpieczeñstwo! oznacza prace i postêpowanie, które s¹ warunkiem wykluczenia zagro enia osób obs³uguj¹cych. Dalsze informacje otrzymacie Pañstwo od autoryzowanych sprzedawców firmy WEBER lub bezpoœrednio pod adresem: WEBER Maschinentechnik Sp. z o.o. ul. Grodziska Stara Wieœ / Nadarzyn Tel Fax DVH655E- 3

4 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA Nale y przeczytaæ i przestrzegaæ wszystkich wskazówek dotycz¹cych bezpieczeñstwa (zobacz tak e objaœnienie piktogramów w przedmowie), w przeciwnym razie: istnieje zagro enie dla zdrowia i ycia u ytkownika oraz niebezpieczeñstwo uszkodzenia maszyny i innych dóbr. Obok instrukcji obs³ugi i przepisów obowi¹zuj¹cych w kraju u ytkownika i miejsca zastosowania nale y przestrzegaæ regu³ bezpieczeñstwa i fachowej obs³ugi maszyny. Zastosowanie walców Walec mo e byæ u ywany wy³¹cznie z zaleceniami za³¹czonej instrukcji i obs³ugi i konserwacji. U ycie zgodnie z przeznaczeniem obejmuje zagêszczanie materialów bitumicznych (nawierzchnie dróg)i prace ziemne w niewielkim zakresie. Ka de inne zastosowanie uznaje siê za nieprzepisowe i zale ne wy³¹cznie od oceny u ytkownika. Praca walcem Walec mo e obs³ugiwaæ osoba pe³noletniaposiadaj¹ca odpowiednie uprawnienia. Wyposa enie ochronne Przy pracy opisanej w instrukcji zagêszczarki, mo e zostaæ przekroczona wartoœæ dopuszczalnego ciœnienia akustycznego = 90 db (A) na stanowisku pracy operatora. W zwi¹zku z tym niezbêdne jest stosowanie ochronników s³uchu patrz strona Informacje dla u ytkowników w Polsce. Do pozosta³ych œrodków ochronnych nale ¹: rêkawice antywibracyjne, he³m ochronny, buty ochronne (patrz rozdzia³ zalecenia dla u ytkowników polskich). 4 DVH655-E-

5 DVH655E- Spis treœci Przedmowa... 3 Ogólne przepisy bezpieczeñstwa Opis Zdjêcie Opis urz¹dzenia Dane techniczne... 8 Obs³uga Postanowienia dotycz¹ce bezpiecznej obs³ugi Transport..... Za³adunek dÿwigiem....3 Pierwsze uruchomienie....4 Czynnoœci przed rozpoczêciem pracy Sprawdzenie zapasu paliwa Sprawdzenie poziomu oleju Sprawdzenie poziomu oleju hydraulicznego Start Praca - jazda - zageszczanie Wy³¹czenie walca Wy³¹czenie silnika Lombardini Konserwacja Zasady bezpieczeñstwa w pracach konserwacyjnych Przegl¹d konserwacyjny Pierwsza konserwacja Okresowa konserwacja Opis czynnoœci konserwacyjnych Wymiana oleju silnikowego Wymiana filtra oleju Filtr powietrza; czyszczenie / wymiana Czyszczenie / wymiana filtra paliwa Lancuch napedowy - smarowanie, napinanie, wymiana Smarowanie ³añcucha napêdowego Napinanie ³añcucha napêdowego Wymiana ³añcucha napêdowego Wymiana oleju hydraulicznego Wymiana filtra oleju hydraulicznego Wymiana oleju w wibratorze Ustawienie zgarniacza Materialy eksploatacyjne Zak³ócenia w pracy Uwagi ogólne Przyczyny i usuwanie usterek Czynnosci serwisowe Wymiana paska pompy Wymiana akumulatora Wymiana bezpiecznika Schematy Schemat uk³adu hydraulicznego Schemat uk³adu el³ektrycznego Zasady przechowywania maszyn Czynnoœci przed zimowym przechowywaniem maszyn Ponowne u ycie maszyny po okresie zimowym Weber Maschinentechnik GmbH

6 Opis. Zdjêcie Zdj Walec DVH 655 E- DŸwignia jazdy DŸwignia wibracji 3 Zbiornik wody 4 Wlew oleju hydraulicznego 5 Uchwyt dÿwigowy 6 Zbiornik paliwa 7 Silnik 8 Rozrusznik rewersyjny 9 Zgarniacz 0 Way Oslona lancucha napêdowwego Hamulec postojowy 3 Dyszel sterowania 4 DŸwignia gazu 8 Wy³¹cznik 6 DVH655-E-

7 . Opis urz¹dzenia Walce DVH sterowane s¹ rêczanie i przeznaczone do zagêszczania pod³o a na budowach placów, dróg, ulic itp. Napêd Jednostk¹ napêdow¹ jest silnik wysokoprê ny LOMBARDINI Wa ne! Opis silnika i jego dane techniczne opisane zosta³y w rozdz..3 (Dane techniczne) ninejs instrukcji. Zasada dzia³ania Obydwa wa³y (/0) napêdzane s¹ hydrostatycznie poprzez ³acnuch. Ka dy wa³ napêdzany je oddzielnym ³ancuchem. Ten sposób napêdu zapewnia dodatkowe zabezpieczenie w post wyhamowania maszyny na wzniesieniach w przypadku awarii. Napêdzany hydraulicznie wibrator zamontowany jest pomiêd wa³ami napêdowymi Uk³ad hydrauliczny sk³ada sie ze zbiornika oleju, pompy i silnika hydraulicznego. Obs³uga Silnik uruchamiany jest za pomoc¹ rozrusznika elektrycznego. Na prowadnicy rêcznej umieszczo sa dÿwignie s³u ¹ce do regulacji iloœci obrotów silnika, zmiany kierunku jazdy i wibracji. Podczas transportu i przerw w pracy mo na prowadnicê rêczn¹ zabezpieczyæ za pomoc¹ blokady (/ DVH655E- 7

8 .3 Dane techniczne DVH 655 E- Ciê ar Ciê ar w³asny (kg) 700 Ciê ar eksploatacyjny CECE (kg) 73 Wymiary D³ugoœæca³kowita (mm) 30 Szerokoœæca³kowita (mm) 805 Wysokoœæ(mm) 04 Szerokoœæwa³ów (mm) 650 Œradnica wa³ów (mm) 400 Rozstaw osi (mm) 500 Boczne przesuniêcie L/P (w mm) 5/30 Napêd Producent silnika Lombardini Typ 5 LD 400 Rodzaj silnika 4 Takt Diesel Moc DIN 7000 ( kw (KM)) 7,3/0,0 Iloœæobrotów (/min) 3300 Napêd hydrauliczny oba wa³y Prêdkoœæjazdy (km/h) 0-4,5 Pokonywanie wzniesieñ bez wibracji (%) 40 Pokonywanie wzniesieñ z wibracj¹ (%) 30 Hamulec roboczy Hamulec pomocniczy hydrostatyczny mechaniczny hamulec skuteczny przy wzniesieniu do 0% Wibracja System Rodzaj napêdu wibrator centralny hydrostatyczny, do³¹ czany Czêstotliwoœæ(Hz) 6 Amplituda (mm) 0,35 Si³a odœrodkowa (kn) 8 DVH655-E-

9 Poziom ha³asu i wibracje * Poziom ha³asu L AP (na miejscu operatora 000/4/EG, w db(a)) 87 Poziom ha³asu L WA (w/g 000/4/EG, w db(a)) 06 Wibracje (przyspieszenia na rêkojeœci wg 00/44/EG, czêœæ, in m/s²) 5 * Podane wartoœci natê enia ha³asu i wibracje zmierzone zosta³y wg Normy EG-Maschinenrichtlinie wydanie (000/4/EG) przy roboczej prêdkoœci obrotowej silnika i za³¹czonej wibracji. Podczas eksploatacji na placu budowy mog¹ zaistnieæ ró nice wartoœci mierzonych w zale noœci od istniej¹cych warunków pracy. 3 4 Typ Masch.-Nr. Betriebsgewicht Baujahr Weber Maschinentechnik GmbH Postfach Bad Laasphe-Rückershausen MADE IN ITALY Nr. maszyny 3 Typ silnika Rok prod. 4 Nr. seryjny silnika DVH655E- 9

10 . Obs³uga.. Postanowienia dotycz¹ce bezpiecznej obs³ugi. Urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce i ochronne Przed rozpoczêciem ka dej zmiany roboczej, operator musi sprawdziæ dzia³anie urz¹dzeñ obs³ugowych i zabezpieczaj¹cych oraz w³aœciwe za³o enie os³on. Walce mog¹ byæ wykorzystywane tylko z u yciem wszystkich urz¹dzeñ ochronnych. Operator przed uruchomieniem maszyny musi za³o yæ swoje osobiste ochronniki s³uchu. Silnik mo e byæ uruchomiony dopiero po stwierdzeniu, e maszyna znajduje siê na pewnym pod³o u. Je eli wyst¹pi¹ usterki. Je eli zostan¹ stwierdzone braki dotycz¹ce dzia³ania urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych albo inne usterki, które maj¹ wp³yw na bezpieczeñstwo eksploatacji nale y natychmiast zatrzymaæ urz¹dzenie i powiadomiæ osobê nadzoruj¹c¹. Zachowanie siê operatora. W czasie eksploatacji nale y ci¹gle obserwowaæ stan maszyny pod wzglêdem jej bezpiecznego dzia³ania. Operator nie mo e oddalaæ siê od urz¹dzeñ steruj¹cych maszyny i musi ci¹gle w sposób wystarczaj¹cy obserwowaæ pole jej pracy. Je eli obserwacja jest utrudniona musi byæ wyznaczona druga osoba, która obserwuje pole dzia³ania. Statecznoœæ Walec mo e byæ eksploatowany tylko wtedy, je eli jest zapewniona jejgope³na statecznoœæ. Statecznoœæ jest szczególnie zagro ona np. na krawêdziach skarp i osuwiskach. Dlatego nale y utrzymywaæ odstêp od krawêdzi skarp i osuwisk. Jazda i zagêszczanie. Przy zagêszczaniu na wzniesieniach lub spadkach operator musi ci¹gle iœæ z boku maszyny. Zabrania siê pracy na wzniesieniach, których stromizna przewy sza zdolnoœci pokonywania wzniesieñ walca. Wzniesienia i spadki musz¹ byæ zagêszczane ze szczególn¹ ostro noœci¹ i zawsze w kierunku na wprost, do góry lub na dó³. Niebezpieczeñstwo! Przy wzniesieniach i spadkach wilgotne lub lu ne pod³o a znacznie zmniejszaj¹ przyczepnoœæ walca. Podwy szone zagro enie wypadkiem! Podczas jazdy po nierównoœciach i krawê nikach tak prowadziæ maszynê, aby unikaæ nag³ego wybicia prowadnicy. Jednoczeœnie manewry takie wykonywaæ ze zmniejszon¹ szybkoœci¹. 0 DVH655-E-

11 . Transport Na krótkie odleg³oœci w obrêbie placu budowy mo na maszynê przemieszczaæ wg opisu rozdz..6. W przypadku transportu na dalsze odleg³oœci nale y za³adowaæ urz¹dzenie za pomoc¹ dÿwigu na odpowiedni œrodek transportu (przyczepa, samochód ciê arowy)... Za³adunek dÿwigiem - unieruchomiæ walec(rozdz..7) - zabezpieczyæ prowadnicê rêczn¹ (3/) zabezpieczeniem (3/). Niebezpieczeñstwo! Nie podnosiæ maszyny za prowadnicê rêczn¹ (3/). Niebezpieczeñstwo przewrotu maszyny. - hak dÿwigu (/) zaczepiæ na uchwycie (/) Wa ne! U ywaæ wy³¹cznie podnoœnika lub dÿwigu o odpowiedniej noœnoœci. Zdj - maszynê za³adowaæ na odpowiedni œrodek transportu Wa ne! Nie przebywaæ pod zawieszonym ciê arem. Zdj 3.3 Pierwsze uruchomienie Wa ne! Wykonaæ czynnoœci przed rozpoczêciem pracy (rozdz..4) Przestrzegaæ okresów konserwacji zalecanych po pierwszym uruchomieniu (rozdz.3..). DVH655E-

12 .4 Czynnoœci przed rozpoczêciem pracy. - sprawdziæ czy walec nie ma widocznych uszkodzeñ - sprawdziæ mocowanie wszystkich os³on i zabezpieczeñ na uszkodzenia - sprawdziæ zamocowanie wszystkich po³¹czeñ œrubowych, w razie potrzeby dokrêciæ œruby - sprawdziæ poziom paliwa, ew. uzupe³niæ (rozdz..4.) - sprawdziæ poziom oleju w silniku, ew. uzupe³niæ (rozdz..4.).4. Sprawdzanie zapasu paliwa - unieruchomiæ walec w sposób podany w rozdz..7 - oczyœciæ z zabrudzenia otoczenie wlewu paliwa - zdj¹æ korek paliwa (4/) z zbiornika paliwa (4/) Uwaga! Nape³niæ zbiornik czystym paliwem. Iloœæ i rodzaj paliwa patrz rozdz nape³niæ zbiornik do górnej krawêdzi wlewu (4/) Zdj 4 Niebezpieczeñstwo! Nie dopuœciæ do rozlania paliwa na gor¹ce czêœci silnika. Palenie tytoniu i u ywanie otwartego ognia przy tankowaniu jest zabronione Ochrona œrodowiska! Rozlane lub przelane paliwo starannie wytrzeæ. Zabrudzone czyœciwo usun¹æ nie zanieczyszczaj¹c œrodowiska naturalnego. - zamkn¹æ mocno zbiornik paliwa (5/) korkiem (5/) Zdj 5 DVH655-E-

13 .4. Sprawdzenie poziomu oleju Uwaga! Sprawdzenie poziomu oleju nale y przeprowadziæ w silniku ustawionym poziomo. - miarkê (6/) wyj¹æ, wytrzeæ czyst¹ nie zostawiaj¹c¹ k³aczków szmatk¹ i z powrotem wkrêciæ do gniazda. - miarkê ponownie wyj¹æ. Uwaga! Poziom oleju powinien siêgaæ górnej krawêdzi miarki (5/max). Zdj 6 max. - w razie potrzeby olej uzupe³niæ (rozdz. 3.3.), (iloœæ i rodzaj oleju rozdz.3.4) - miarkê (5/) ponownie mocno wcisnaæ.4.3 Sprawdzenie stanu oleju hydraulicznego Sprawdzenie poziomu oleju nale y przeprowadziæ przy poziomo ustawionej maszynie. - sprawdzic stan oleju poprzez wziernik - w przypadku braku, uzupelnic zgodnie z zapisem w intrukcji Olej hydrauliczny nie zu ywa sie w trakcie eksploatacji maszyny. W przypadku ubytku sprawdzic szczelnosc ukladu. Zdj 7 DVH655E- 3

14 .5 Start Niebezpieczeñstwo! Przed ka dym uruchomieniem upewniæ siê, czy osoby postronne nie znajduj¹ siê w strefie pracy maszyny, oraz czy wszystkie urz¹dzenia ochronne s¹ technicznie sprawne. Podczas rozruchu w zamkniêtych pomieszczeniach zwróciæ uwagê na odpowiedni¹ wentylacjê Mo liwoœæ zatrucia spalinami!! Uwaga! Nie u ywaæ substancji przyspieszaj¹cych rozruch silnika..5. Rozruch rozrusznikiem elektrycznym - dÿwigniê gazu (8/) przesun¹æ w pozycjê pe³nego gazu - dÿwigniê wibracji (8/) przesun¹c w pozycjê - w³o yæ i przekrêciæ kluczyk (9/) w stacyjce do pozycji - przekrêciæ kluczyk w stacyjce do pozycji - z chwil¹ uruchomienia silnika zwolniæ kluczyk Zdj Wa ne! Kluczyk musi samoczynnie powróciæ do posycji. Podczas pracy maszyn¹ kluczyk musi ci¹gle znajdowaæ siê w pozycji. Lampki kontrolne ³adowania akumulatora (9/3) i ciœnienia oleju (9/4) powinne po uruchomieniu silnika zgasn¹æ. Uwaga! Lampka kontrolna (9/) zaœwieca siê i pokazuje pracuj¹cy silnik. Licznik motogodzin (9/7) sumuje pracê maszyny od chwili za³¹czenia stacyjki. Lampki kontrolne (9/5) i (9/6) nie s¹ zainstalowane. Wa ne! Przy nieregularnej pracy silnika natychmiast wy³¹czyæ maszynê, zlokalizowaæ i usun¹æ usterkê. Zdj 9 - rozgrzaæ silnik przez ok. 5 min. do temperatury pracy. Wa ne! Przy temperaturach otoczenia poni ej - 5 C nale y przestrzegaæ zaleceñ zawartych w instrukcji obs³ugi producenta silnika Wa ne! Gdyby kluczyk nie samoczynnie nie powróci³ do pos., natychmiast wy³¹czyæ maszynê. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeñstwo uszkodzenia rozrusznika. 4 DVH655-E-

15 .5. Rozruch rozrusznikiem rewersyjnym - dÿwigniê gazu (8/) przesun¹æ w pozycjê pe³nego gazu - dÿwigniê wibracji (8/) przesun¹c w pozycjê - poci¹gn¹æ powoli do wyczuwalnego oporu r¹czkê rozrusznika (0/). - rêkojeœci¹ rozrusznika (0/) powróciæ do pozycji wyjœciowej, a nastêpnie mocno obur¹cz przesun¹æ do przodu. Wa ne! Gdyby silnik nie zapali³ ponowiæ próbê rozruchu. Zdj 0 - Gdy tylko silnik zapali powoli powróciæ r¹czk¹ rozrusznika (0/) do pozycji wyjœciowej. - rozgrzaæ silnik przez ok. 5 min. do temperatury pracy. Wa ne! Przy temperaturach otoczenia poni ej - 5 C nale y przestrzegaæ zaleceñ zawartych w instrukcji obs³ugi producenta silnika. DVH655E- 5

16 .6 Praca walcem - Walec uruchomiæ (patrz rozdz..5) Gdy tylko silnik osi¹gnie temperaturê pracy: - DŸwigniê gazu (/) przesun¹æ w pozycjê pe³nego gazu - Zwoliæ hamulec pomocniczy (/), otworzyc zawór wody (3/) 3 Niebezpieczeñstwo! Przy przeszkodach (mur, œciana, rów) uwa aæ aby nie przygnieœæ osób lub przed zsuniêciem siê maszyny do rowu. Zdj Uwaga! W czasie przerw w pracy, nawet krótkotrwa³ych zagêszczarkê nale y bezzw³ocznie wy³¹czyæ (rozdz..7) - Walec prowadziæ w ¹danym kierunku za pomoc¹ dÿwigni (/)..6. Jazda walcem Zdj - DŸwigniê kierunku (/) przesun¹æ do przodu - jazda w przód - DŸwigniê kierunku (/) przesun¹æ do tyu³ - jazda w ty³ Uwaga! Zwolnienie dÿwigni kierunku jazdy (/) powoduje natychmiastow e unieruchomienie walca Uderzenie wy³¹cznkiem bezpieczenstwa w przeszkodê powoduje zatrzymanie walca Zdj 3 Przesuniêcie dÿwigni kierunku jazdy do przodu automatycznie zwalnia wy³¹cznik bezpieczenstwa 6 DVH655-E-

17 .6. Zagêszczanie - Walec uruchomiæ (patrz rozdz..5) Gdy tylko silnik osi¹gnie temperaturê pracy: - DŸwigniê gazu (/) przesun¹æ w pozycjê pe³nego gazu - DŸwigniê wibracji (4/) przesun¹æ w pozycjê wibracja - DŸwigniê kierunku (4/) przesun¹æ do przodu - jazda w przód przesun¹æ do ty³u - jazda w ty³ Zdj 4 Niebezpieczeñstwo! Przy przeszkodach (mur, œciana, rów) uwa- aæ aby nie przygnieœæ osób lub przed zsuniêciem siê maszyny do rowu..7 Wy³¹czenie walca W czasie przerw jak i po zakoñczonej pracy walec odstawiæ na p³askim terenie. Uwaga! Odstawione maszyny stwarzaj¹ce przeszkodê, nale y odpowiednio oznakowaæ. Gdy zagêszczarka zostanie odstawiona na drogach publicznych, nale y zastosowaæ zabezpieczenia, odpowiednie do zarz¹dzeñ kodeksu drogowego. Uwaga! Nie zatrzymywaæ silnika z pe³nego gazu. DVH655E- 7

18 .7. Wy³¹czenie silnika z rozrusznikiem elektrycznym - DŸwigniê gazu (5/) przesun¹æ na minimum - Silnik pozostawiæ na wolnych obrotach przez parê minut. - DŸwigniê wibracji (5/) przesun¹æ w pozycjê - Zamkn¹æ zawór wody (7/) - Hamulec pomocniczy (6/) przesun¹æw dó³ - Wy³¹cznik silnika (8a/) przesun¹æ zgodnie z kierunkiem strzalki - kluczyk przekrecic w poz 0 - Wyj¹æ kluczyk (8/) ze stacyjki Zdj 5.7. Wy³¹czenie silnika z rozrusznikiem rêcznym - DŸwigniê gazu (5/) przesun¹æ na minimum - Silnik pozostawiæ na wolnych obrotach przez parê minut. - DŸwigniê wibracji (5/) przesun¹æ w pozycjê - Zamkn¹æ zawór wody (7/) - Hamulec pomocniczy (6/) przesun¹æw dó³ - Wy³¹cznik silnika (8a/) przesun¹æ zgodnie z kierunkiem strzalki - Wyj¹æ kluczyk (8/) ze stacyjki Zdj 6 Zdj 7 Zdj 8 Zdj 8 a 8 DVH655-E-

19 3 Konserwacja 3. Zasady bezpieczeñstwa w pracach konserwacyjnych. Kontrola Walce, zale nie od warunków ich wykorzystania i wed³ug potrzeby, jednak e przynajmniej raz do roku powinny byæ dok³adnie skontrolowane przez rzeczoznawcê. Pisemne œwiadectwo kontroli powinno byæ przechowywane do nastêpnego sprawdzenia. Naprawa i konserwacja Naprawy nale y przeprowadzaæ przy wy³¹czonym silniku. Mo na od tego odst¹piæ je eli charakter pracy wymaga w³¹czenia silnika. Dodatkowo nale y zabezpieczyæ ubijak stopowy przed obsuniêciem. Ochrona œrodowiska! Spuszczone z silników materia³y napêdowe nale y przechowywaæ w odpowiednich pojemnikach i utylizowaæ zgodnie z przepisami Przed prac¹ przy niezabezpieczonych czêœciach nale y zabezpieczyæ silnik spalinowy przed nieprzewidzianym uruchomieniem. Po zakoñczonych pracach naprawczych zamocowaæ prawid³owo wszystkie elementy ochronne. Zmiany i przebudowa. Samowolne zmiany i przebudowy maszyn s¹ ze wzglêdów bezpieczeñstwa niedopuszczalne. W przypadku szkód bêd¹cych nastêpstwem wprowadzonych zmian lub przebudowy, wyklucza siê wszelk¹ odpowiedzialnoœæ producenta. A eby zagwarantowaæ bezpieczne i pewne u ytkowanie nale y u ywaæ wy³¹cznie oryginalnych czêœci zamiennych firmy Weber. Postanowienia dotycz¹ce bezpieczeñstwa producenta silników. Prace konserwacyjne przy silnikach s¹ opisane w za³¹czonych przez producenta instrukcjach obs³ugi silników LOMBARDINI. DVH655E- 9

20 3. Przegl¹d konserwacyjny Wszystkie czynnoœci konserwacyjne walców zawarte s¹ w dwóch tabelach. Czynnoœci konserwacyjne z tabeli nr (rozdzia³ 3...) nale y przeprowadziæ jednorazowo po pierwszym uruchomieniu. Czynnoœci konserwacyjne z tabeli nr (rozdzia³ 3...) nale y powtarzaæ regularnie. Obie tabele posiadaj¹ jednakow¹ strukturê. W rubryce okres konserwacji podana jest iloœæ godzin, po których nale y urz¹dzenie poddaæ konserwacji. W kolumnie Czêœæ do konserwacji znajduje siê wskazówka w którym podzespole powina byæ przeprowadzona czynnoœæ zawarta w kolumnie Czynnoœæ Konserwacyjna. Rubryka uwagi zawiera: - odnoœnik do odpowiedniego rozdzia³u niniejszej instrukcji obs³ugi i konserwacji, w którym opisano bli ej dane czynnoœci konserwacyjne - odnoœniki do innych dokumentacji, w których opisano bli ej przeprowadzenie czynnoœci konserwacyjnych - zalecenia, przez kogo dana konserwacja winna byæ przeprowadzona 3.. Pierwsza konserwacja Przedzia³ czasowy Miejsce konserwacji Czynnoœæ Uwagi po pierwszych 0 godzinach Uk³ad hydrauliczny - wymieniæfiltr oleju # Ca³a maszyna - sprawdziæwszystkie po³aczenia gwintowe i w razie potrzeby dokrêciæœruby po pierwszych 50 godzinach Silnik - wymieniæolej # wymieniæfiltr oleju # DVH655-E-

21 3.. Okresowa konserwacja Przedzia³ czasowu Miejsce Czynnoœæ Uwagi po ka dych 8 godzinach ca³a maszyna - sprawdziæczy nie ma widocznych uszkodzeñ i wycieków filtr powietrza - wk³ad filtra wyczyœciæi sprawdziæczy nie jest uszkodzony # uk³ad hydrauliczny - sprawdziæstan i szczelnoœæ przewodów i po³¹ czeñ, ewentualnie dokrêciæmiejsca po³¹ czeñ lub wymieniæprzewody - prace przeprowadzaætylko wóczas gdy w uk³¹ dzie nie ma ciœnienia - sprawdziæstan oleju hydraulicznego #.4.3 silnik - sprawdziæstan oleju silnikowego #.4. dÿwignie sterowania po ka dych 50 godzinach ca³a maszyna - niemalowane elementy - sprawdziæpoprawnoœædzia³ania sprawdziæstan wszystkich po³¹ czeñ gwintowych i ewentualnie dokrêciæ œruby - cienko naoliwiæ silnik - wymieniæfiltr i olej silnikowy # 3.3. # wymieniæfiltr paliwa # oczyœciæo ebrowanie ch³odz¹ ce ³añcuch napêdowy - przesmarowaæi napi¹ æ³¹ ñcuch # / zgarniacz - sprawdziæ, wyczyœciæi ustawiæ # akumulator - sprawdziæstan akumulatora po ka dych 500 godzinach silnik - sprawdziæstan dyszy wtryskowej instrukcja obs³ugi silnika - sprawdziæ pompê wtryskow¹ " - wyregulowaæluzy zaworowe " - oczyœciæg³owicê cylindra " po ka dych 000 godzinach - sprawdziæstan zu ycia i uszkodzenia ca³a maszyna wszystkich podzespo³ów usun¹ æwszelkie zabrudzenia, stary - smar i rdzê uk³ad hydrauliczny - wymieniæfiltr oleju hydraulicznego # wymieniæolej hydrauliczny # zbiornik wody i uk³ad zraszania - oczyœciæ, usun¹ ækamieñ napêd - sprawdziæstan i zu ycie paska zêbatego, ewentualnie naci¹ gn¹ æ pasek # sprawdziæstan i napiêcie ³añcucha napêdowego, ewentualnie wymieniæ # wibrator - wymieniæolej w wibratorze # DVH655E-

22 3.3 Opis czynnoœci konserwacyjnych 3.3. Wymiana oleju silnikowego - walec zatrzymaæ w/g opisu (rozdz..7) Uwaga! Olej z silnika spuszczaæ tylko w czasie, gdy silnik jest ustawiony w pozycji pionowej i jest jeszcze ciep³y - pod spust podstawiæ odpowiednie naczynie Zdj 9 Ochrona œrodowiska! U ywaæ odpowiednio du ego naczynia zbiorczego. Zu yty olej usun¹æ nie zanieczyszaj¹c œrodowiska naturalnego Niebezpieczeñstwo! Niebezpieczeñstwo poparzenia gor¹cym olejem. - wykrêciæ bagnet / korek wlewu oleju (9/) - wykrêciæ os³onê spustu oleju (0/) - wkrêciæ rurê spustu oleju (/) na zawór spustowy silnika (/) i opró niæ silnik z oleju Zdj 0 Wa ne! Wkrêcenie rury spustowej powoduje otwarcie zaworu i wyp³yw oleju Po ca³kowitym spuszczeniu starego oleju: - wykrêciærurê spustu oleju (/) - wkrêciæ os³onê spustu oleju (0/) - nape³niæ olejem silnik poprzez otwór wlewu oleju (9/) (iloœæ oleju i rodzaj patrz 3.4) - sprawdziæ poziom oleju w/g rozdz wkrêciæ miarkê poziomu oleju (/) i mocno dokrêciæ. Zdj Wa ne! Po krótkiej próbnej pracy sprawdziæ szczelnoœæ uk³adu. Zdj DVH655-E-

23 3.3. Wymiana filtra oleju - walec zatrzymaæ w/g opisu (rozdz..7) - spuœciæ olej z silnika (rozdz 3.3.) - odkrêciæ œruby (3/) ok. 5 obrotów - wyj¹æ filtr oleju (4/) z obudowy silnika - w³o yæ nowy filtr oleju do obudowy - wkrêciæ œruby (3/) pokrywy filtra (3/) Uwaga! Stare filtry zabezpieczyæ zgodnie z przepisami o ochronie œrodowiska - nape³niæ silnik olejem wg opisu rozdz 3.3. Zdj 3 Uwaga! Sprawdziæ szczelnoœæ uk³adu! (5/) Zdj 4 Zdj 5 DVH655E- 3

24 3.3.3 Filtr powietrza; czyszczenie, wymiana - odkrêciæ œrubê mocuj¹c¹ (6/) i zdj¹æ pokrywê (6/) z filtra powietrza - odkrêciæ œrubê mocuj¹c¹ (7/) filtr (7/) - wyj¹æ wk³ad filtra powietrza (8/)z obudowy (8/) i wytrzepaæ lub wydmuchaæ sprê onym powietrzem Uwaga! Je eli ni ej podanym sposobem nie osi¹gnie siê wystarczaj¹cego efektu oczyszczenia filtra (np. z powodu zawilgocenia lub zanieczyszczenia filtra olejem), nale y wymieniæ wk³ad filtra na nowy (rodzaj patrz rozdz.3.4.) Zdj 6 - w³o yæ wk³ad filtra (8/) do obudowy - za³o yæ pokrywê (6/) na obudowê i dokrêciæ œrubê (6/) Zdj 7 Zdj 8 4 DVH655-E-

25 3.3.4 Czyszczenie/ wymiana filtra paliwa Wy³¹czyæ walec w sposób opisany w rozdziale.7. Po zwolnieniu klamry (9/) wyci¹gn¹æ z filtra paliwa (9/3) przewód (9/) i opró niæ zbiornik paliwa. Zagro enie œrodowiska! 3 Przygotowaæ odpowiednio pojemne naczynie aby paliwo siê nie przela³o. Zdj 9 Zagro enie œrodowiska! Zabezpieczyæ resztki paliwa i œcierki, zgodnie z przepisami o ochronie œrodowiska. 5 Zwolniæ klamry (30/4 i 30/5). Wykrêciæ œrubê i zdj¹æ obejmê filtra (30/3). Wylaæ paliwo z filtra. 4 3 Zagro enie œrodowiska! Zu yty filtr zabezpieczyæ zgodnie z przepisami o ochronie œrodowiska. Zdj 30 Nowy filtr (30/) przymocowaæ obejm¹ (30/3) i œrub¹ mocujc¹. Ponownie przytwierdziæ klamrami (30/, 30/4 i 30/5) filtr paliwa. Uwaga! Sprawdziæ dok³adnoœæ po³¹czenia i szczelnoœæ. Nape³niæ zbiornik paliwa (patrz rozdzial.4.). DVH655E- 5

26 3.3.5 Lañcuch napêdowy, smarowanie, napinanie i wymiana Walec wy³¹czyæ w sposób opisany w rozdziale Smarowanie ³añcucha napêdowego Po odkrcêeniu 8 srub (3/) zdj¹æ os³onê ³añcucha (3/). W miarê potrzeby nasmarowaæ ³añcuch. Rodzaj smaru podano w tabeli rozdz Ponownie zamontowaæ os³onê (3/) dokrêcaj¹c 8 œrub (3/) Napinanie ³añcucha napêdowego Odkrêciæ 8 œrub (3/) izdj¹æ os³onê ³añcucha (3/) Sprawdziæ naci¹g ³añcucha (3/). Przy zbyt ma³ym naci¹gu odkrêciæ 5 œrub (3/ lub 33/) mocuj¹cych silnik hydrauliczny. Poprzez otwór (3/3) metalowym prêtem (du ym œrubokrêtem) przesun¹æ silnik hydrauliczny a do uzyskania ¹danego naci¹gu ³añcucha. Zdj 3 3 ³añcuch zostanie naci¹gniêty przez przesuniêcie ko³a zêbatego. Ponownie dokrêciæ sruby (3/ lub 33/). Zamontowaæ os³onê ³añcucha (3/) poprzez dokrêcenie 8 œrub (3/). Zdj Wymiana ³añcucha napêdowego - Zmniejszyæ naci¹g wg zdj¹æ ³ancuch z ko³a zbatego Niebezpieczeñstwo! Napêd walca jednym ³añcuchem jest zabroniony. Niebezpieczeñstwo wypadku! Zdj 33 Ponownie naci¹gn¹æ ³añcuch (3/) wed³ug opisu w ustêpie DVH655-E-

27 3.3.6 Wymiana oleju hydraulicznego Walec wy³¹czyæ zgodnie z opisem w rozdz..7. Uwaga! Olej hydrauliczny zlewaæ wy³¹cznie z maszyny. ustawionej na poziomej nawierzchni. otworzyæ zamkniêcie (34/) zbiornika oleju. Odkrêciæ œruby (35/) i zdj¹æ siatkê( 35/). Odkrêciæ zaœlepkê (36/) spustu oleju (36/). Przygotowaæ odpowiednie naczynie na olej. We yk spustowy (na wyposa eniu walca) wkrêciæ w koñcówkê spustu oleju. Zdj 34 Po wkrêceniu wê yka otworzy siê zawór spustowy. Niebezpieczeñstwo! Niebezpieczeñstwo poparzenia rozgrzanym olejem. Spuœciæ olej do ca³kowitego opró nienia uk³adu. Stary olej zabezpieczyæ zgodnie z przepisami. Zdj 35 Zdj 36 DVH655E- 7

28 3.3.7 Wymiana filtra oleju hydraulicznego Walec wy³¹czyæ zgodnie z opisem w rozdz..7. Zdemontowaæ siatkê ochronn¹ (zgodnie z opisem w ustêpie 3.3.5) i zbiornik wody. Zlaæ olej hydrauliczny wg opisu w ustêpie Okrêciæ wk³ad filtra oleju hydraulicznego (38/). Wytrzeæ resztki oleju. Zdj 37 Zabezpieczyæ filtr, szmatki i resztki oleju. Lekko naoliwiæ gumow¹ uszczelkê filtra. Przykrêciæ nowy filtr. Zamontowaæ siatkê ochronn¹ i zbiornik paliwa. Uwaga! Filtr oleju hydraulicznego dokrêciæ rêcznie. - Nape³niæ uk³ad olejem hydraulicznym (patrz ustêp ) Zdj 38 8 DVH655-E-

29 3.3.8 Wymiana oleju w wibratorze Walec wy³¹czyæ w sposób opisany w rozdziale.7 Przechyliæ lekko walec na lew¹ stronê. Zdemontowaæ zbiornik wody. Podstawiæ naczynie na olej pod œrubê spustow¹. Wykrêciæ œrubê spustow¹ (40/) z wibratora. Zagro enie œrodowiska! Zabezpieczyæ zu yty olej zgodnie z przepisami o ochronie œrodowiska. Zdj 39 Wkrêciæ œrubê spustow¹. Wykrêciæ œrubê wlewu oleju (39/). Nape³niæ olejem wibrator (rodzaj i objêtoœæ podane w tabeli rozdz. 3.4). Wkrêciæ œrubê wlewu oleju (39/). Patrz rodz... Zdj Ustawianie i czyszczenie zgarniacza Walec wy³¹czyæ w sposób opisany w rozdziale.7 Ka dorazowo poluzowaæ trzy œruby (4/) w zgarniaczu przednim, tylnym b¹dÿ œrodkowym (4/). Ustawiæ odpowiedni¹ szczelnoœæ pomiêdzy zgarniaczem i wa³em. Zdj 4 Uwaga! Zgarniacz nie powinien dotykaæ wa³u. Dokrêciæ œruby. Zdj 4 DVH655E- 9

30 3.4 Tabela iloœci napa³niania Podzespó³ materia³ eksploatacyjny lato zima DVH rodzaj 655 E- silnik olej silnikowy SAE 0 W 40, l (-0 ~ + 50 C) API - CD CE lub SHPD lub CCMC - D - D3 - PD uk³ad zasilania olej napêdowy olej napêdowy zimowy olej napêdowy (ab ca. - C) * 5,0 l uk³ad hydrauliczny olej hydrauliczny (ISO) H-LP 68,0 l pierwsze nape³nienie Fuchs Renolin MR 68MC uk³ad zraszania czysta woda 60,0 l punkty smarowania smar do ³añcuchów, wysokociœnieniowy wg potrzeby 30 DVH655-E-

31 4 Zak³ócenia w pracy 4. Uwagi ogólne Je eli wystêpuj¹ na jakieœ zak³ócenia w pracy walca, nale y post¹piæ nastêpuj¹co: - zatrzymaæ walec zgodnie z opisem (rozdz..7) - zlokalizowaæ zak³ócenia (patrz rozdz szukanie przyczyny usterki) - usun¹æ przyczynê usterki (patrz rodz. 3 - Konserwacja, Przegl¹dy konserwacyjne lub rozdz. - Opis urz¹dzenia). Wskazówka! Usuniêcie usterek dotycz¹cych silnika opisane jest w instrukcji warszatatowej producenta silnika. Szczegó³owy opis czynnoœci naprawczych podanych w rozdz.4.. umo liwia szybkie usuniêcie usterki. Wa ne jest zachowanie kolejnoœci podczas naprawy. Uwaga! Prace konserwacyjno-naprawcze przeprowadzaæ tylko przy u yciu w³aœciwych i sprawnych narzêdzi. Jednoczeœnie nale y przestrzegaæ wszystkich zaleceñ i wskazówek niniejszej INSTRUKCJI OBS UGI I KONSERWACJI i zachowaniem przepisów bezpieczeñstwa pracy. Je eli po wymianie jakiegoœ elementu usterka nie zosta³a usuniêta, nale y przeprowadziæ nastêpn¹, opisan¹ czynnoœæ naprawcz¹. W przypadku niemo noœci usuniêcia usterki mimo przeprowadzenia kolejnych, opisanych czynnoœci, usterkê winnien usun¹æ autoryzowany serwis. DVH655E- 3

32 4. Przyczyny i usuwanie usterek Usterka Mo liwa przyczyna Pomoc Uwagi Nie mo na uruchomiæ b³¹ d obs³ugi walca uruchomiæwalec zgodnie z instrukcj¹ obs³ugi #.5 brak paliwa uzupe³niæstan paliwa #.4. zapchany filtr paliwa wymieniæfiltr paliwa # zapchany filtr powietrza oczyœciælub wymieniæwk³ad filtra powietrza # uszkodzenie akumulatora na³adowaæakumulator # 4.3. przepalony bezpiecznik wymieniæbezpiecznik # walec nie jedzie b³¹ d obs³ugi powtórzyæczynnoœci zgodnie z instrukcj¹ #.6 brak ciœnienia w uk³adzie hydraulicznym wymieniæpasek zêbaty # DVH655-E-

33 4.3 Czynnosci serwisowe 4.3. Wymiana paska zêbatego pompy hydraulicznej Wy³¹czyæ walec w sposób opisany w rozdz..7. Poluzowaæ obejmê (43/). Przewód (43/3) œci¹gn¹æ z zaworu wody (43/4). Po odkrêceniu œrub (43/) zdemontowaæ zbiornik wody (43/). Uwaga! Zdj Zwróciæ uwagê na przewody hydrauliczne aby ich nie od³¹czyæ lub nie uszkodziæ. Zdj¹æ siatkê ochronn¹ (44/). Po odkrêceniu obu œrub (46/ i 46/) uchwyt pompy przesun¹æ po ramie walca w kierunku zbiornika wody. W ten sposób pasek zostanie poluzowany. Wymieniæ stary pasek zêbaty na nowy. Œruby (46/ i 46/) dokrêcaæ tylko do momentu, a uchwyt pompy (46/) przestanie siê przesuwaæ. Zdj 44 Uchwyt pompy (46/) nacisn¹æ do przodu (od operatora) prêtem monta owym (p³askownikiem). Kiedy pasek zêbaty uzyska odpowiedni naci¹g, dokrêciæ mocno obie œruby (46/). Zbiornik na wodê (43/) przykrêciæ do ramy walca dwiema œrubami (43/). Przykrêciæ w¹ (43/3) wody do zaworu (43/4). Zdj 45 Zdj 46 DVH655E- 33

34 4.3. Wymiana akumulatora - Zagêszczarkê wg opisu w rozdz..7 wy³¹czyæ - Wykrêciæ œruby mocuj¹ce i zdj¹æ os³onê akumulatora - Poluzowaæ przewód (48/) - Poluzowaæ klemy zasilaj¹ce (47/) Uwaga! Najpierw zdj¹æ zasilaj¹cy "Minusowy " przewód Zdj 47 - Wykrêciæ œruby (48/) i wyj¹æ akumulator Wskazówka! Zabudowê wykonaæ w odwrotnej kolejnoœci. Zdj Wymiana bezpiecznika - Zagêszczarkê wg opisu w rozdz..7 wy³¹czyæ - Wykrêciæ œruby mocuj¹ce i zdj¹æ os³onê akumulatora - Zdj¹æ os³onê (49/) skrzynki bezpieczników (49/) - Wyj¹æ uszkodzony bezpiecznik i zamontowaæ nowy (50/) o wartoœci 0 A. Zdj 49 0 Amp. Zdj DVH655-E-

35 5 Schematy 5. Schemat ukladu hydraulicznego Zdj 5: Schemat uk³adu hydraulicznego Silnik Pompa hydrauliczna 3 Filtr 4 Pompa zebata 5 Silnik hydrauliczny 6 Zawór 7 Silnik hydrauliczny 8 Zestaw pomp DVH655E- 35

36 5. Schemat ukladu elektrycznego 36 DVH655-E-

37 6 Zasady przechowywania maszyn Je eli zachodzi potrzeba przechowywania maszyny przez d³u szy okres (ok. -6 miesiêcy), np. w okresie zimowym to nale y zagêszczarkê przechowywaæ w miejscu suchym i wolnym od mrozu. Przedtem nale y jednak wykonaæ wszystkie zalecane czynnoœci opisane w rozdz. 5.. Przed przyst¹pieniem do pracy po okresie zimowym nale y wykonaæ czynnoœci opisane w rozdz. 5.. Gdyby zachodzi³a potrzeba d³u szego przechowywania maszyny (powy ej 6 miesi¹cy), nale y skontaktowaæ siê z autoryzowanym serwisem Firmy WEBER 6. Czynnoœci przed zimowym przechowywaniem maszyny Podzespó³ Czynnoœci konserwacyjne Uwagi Ca³y walec - dok³adnie wyczyœciæ - sprawdziæmocowania i stan techniczny maszyny - usun¹æusterki elementy nielakierowane - natrzeæsmarem lub olejem Silnik - uzupe³niæpoziom paliwa do dolnej krawêdzi wlewu #.4. - uzupe³niæstan oleju #.4. - uruchomiæzagêszczarkê do uzyskania temperatury pracy - wy³¹czyæmaszynê #.7 - zabezpieczyæwszystkie otwory przed zabrudzeniem Zbionik wody Zbiornik oleju hydraulicznego - spuœciæca³kowicie zbiornik z wody - uzupe³niæpoziom oleju do górnej krawêdzi wziernika 5. Ponowne u ycie maszyny po okresie zimowym Podzespó³ Czynnoœci konserwacyjne Wskazówka Ca³y walec - dok³adnie wyczyœciæ - wykonaæczynnoœci jak przy pierwszym uruchomieniu #.4. DVH655E- 37

38 38 DVH655-E-

39 7 Weber Maschinentechnik GmbH Zapytania, w¹ tpliwoœci, problemy rozwi¹ zane zostan¹ : Niemcy WEBER Maschinentechnik GmbH Postfach Bad Laasphe - Rückershausen Telefon Telefax / / 3980 g.voelkel@webermt.de Holandia WEBER Machinetechniek B.V. Graafschap Hornelaan AC Weert Telefon Telefax / / info@webermt.nl Francja WEBER Technologie S.a.r.l. 6 rue d Arsonval Chassieu Telefon Telefax / / 7790 weber@wanadoo.fr Polska WEBER Maschinentechnik Sp. z o.o. ul. Grodziska Stara Wieœ/ Nadarzyn Telefon Telefax / / / info@webermt.com.pl Stany Zjednoczone i Kanada WEBER Machine (USA), Inc. 40 Johnson Ave Bangor, ME 0440 Telefon Telefax / 947 / / 947 / 545 usa@webermt.com Ameryka Po³udniowa WEBER Maschinentechnik do Brasil Ltda Rua Sete de Setembro, Novo Hamburgo, RS Brasil Telefon Telefax / / webermt@webermt.com.br DVH655E- 39

40 > Zagêszczarki gruntu > Ubijaki stopowe > Walce wibracyjne > Przecinarki > Wibratory wg³êbne i przetwornice > Silniki wibracyjne > Pi³y stolikowe > Zacieraczki do betonu > oraz... Weber MASCHINENTECHNIK GmbH Im Boden Bad Laasphe - Rückershausen Postfach Bad Laasphe Telefon / Telefax / DVH655-E-

Przetwornica EFU-Twin INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

Przetwornica EFU-Twin INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Przetwornica EFU-Twin 0508 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 81 Fax. 0048 / 22

Bardziej szczegółowo

Przetwornica INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI FUE 1,3/1,5/1,7/1,5S FUD 2,2/3,8. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

Przetwornica INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI FUE 1,3/1,5/1,7/1,5S FUD 2,2/3,8. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 1006 Przetwornica FUE 1,3/1,5/1,7/1,5S FUD 2,2/3,8 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 17 c Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22

Bardziej szczegółowo

DVH 550 L - 2 DVH 550 R - 2 DVH 600 L - 2 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

DVH 550 L - 2 DVH 550 R - 2 DVH 600 L - 2 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 0806 DVH 550 L - DVH 550 R - DVH 600 L - MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048

Bardziej szczegółowo

CR 4 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Hatz 1 B 20 Honda GX 270. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

CR 4 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Hatz 1 B 20 Honda GX 270. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CR 4 Hatz B 0 Honda GX 70 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 / / 739 70 8

Bardziej szczegółowo

SRX 65 / 75 D INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

SRX 65 / 75 D INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 8 Fax. 0048 / 22 / 739 70 82 02 2 Przedmowa

Bardziej szczegółowo

CR 5 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 400 Honda GX 390. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

CR 5 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 400 Honda GX 390. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Lombardini 5 LD 400 Honda GX 390 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 / / 739

Bardziej szczegółowo

SRX 65-60V SRX 65-65V SRX 65-70V INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

SRX 65-60V SRX 65-65V SRX 65-70V INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 050 SRX 65-60V SRX 65-65V SRX 65-70V MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 8 Fax.

Bardziej szczegółowo

CR 8 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Hatz 1 D 50. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

CR 8 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Hatz 1 D 50. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Hatz D 50 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 / / 739 70 8 0504 Przedmowa

Bardziej szczegółowo

Wibratory wg³êbne INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI IVUR. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

Wibratory wg³êbne INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI IVUR. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Wibratory wg³êbne IVUR 0108 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 81 Fax. 0048 / 22

Bardziej szczegółowo

CR 6 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 400. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

CR 6 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 400. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CR 6 Lombardini 5 LD 400 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 / / 739 70 8

Bardziej szczegółowo

CF 2 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. HONDA GX160 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

CF 2 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. HONDA GX160 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CF ROBIN EY5 0704 HONDA GX60 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 CF Fax. 0048 / / 739

Bardziej szczegółowo

CR 1 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 225 Robin EY 20 Honda GX 160. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

CR 1 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Lombardini 15 LD 225 Robin EY 20 Honda GX 160. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI CR Lombardini 5 LD 5 Robin EY 0 Honda GX 60 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax.

Bardziej szczegółowo

CF 4 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. HATZ 1 B 20 ROBIN EY15 HONDA GX160 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

CF 4 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. HATZ 1 B 20 ROBIN EY15 HONDA GX160 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 0704 CF 4 HATZ B 0 ROBIN EY5 HONDA GX60 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048

Bardziej szczegółowo

Wibratory wg³êbne INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI WVN / IV. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

Wibratory wg³êbne INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI WVN / IV. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 070 Wibratory wg³êbne WVN / IV MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 8 Fax. 0048 /

Bardziej szczegółowo

CR 3 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Hatz 1 B 20 Robin EH 25 Honda GX 270. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

CR 3 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. Hatz 1 B 20 Robin EH 25 Honda GX 270. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 0704 Hatz B 0 Robin EH 5 Honda GX 70 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048 /

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

Wibratory wg³êbne INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI WVN-IVUR. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

Wibratory wg³êbne INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI WVN-IVUR. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI Wibratory wg³êbne WVN-IVUR 070 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 8 Fax. 0048 /

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

Wibrator wg³êbny MVX - SW - PV INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o.

Wibrator wg³êbny MVX - SW - PV INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 991103 Wibrator wg³êbny MVX - SW - PV MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / 22 / 739 70 80 Tel. 0048 / 22 / 739 70 81 Fax.

Bardziej szczegółowo

TRC Lombardini- Motor LDW 1003 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. TRC66-86 *** 1

TRC Lombardini- Motor LDW 1003 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI. MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. TRC66-86 *** 1 INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 0607 TRC 66-86 Lombardini- Motor LDW 003 MASCHINENTECHNIK Sp. z o.o. 05-830 Stara Wieœ / Nadarzyn ul. Grodziska 7 Tel. 0048 / / 739 70 80 Tel. 0048 / / 739 70 8 Fax. 0048

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u rolet zewnêtrznych zwijanych w systemie: ADAPTACYJNYM typu SK ADAPTACYJNYM typu SK z MOSKITO

Instrukcja monta u rolet zewnêtrznych zwijanych w systemie: ADAPTACYJNYM typu SK ADAPTACYJNYM typu SK z MOSKITO Instrukcja monta u rolet - 1 - - 2 - Zalecenia ogólne Monta rolety mo e odbywaæ siê wy³¹cznie przez przeszkolon¹ ekipê monta ow¹. Nale y przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych przepisów BHP, w szczególnoœci dotycz¹cych

Bardziej szczegółowo

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

867, 869, 875.qxd :31 Page 1 GARDENA. OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l. nr art. 867, 869, 875. Instrukcja obs³ugi

867, 869, 875.qxd :31 Page 1 GARDENA. OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l. nr art. 867, 869, 875. Instrukcja obs³ugi 867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 1 GARDENA OPRYSKIWACZ RÊCZNY, CIŒNIENIOWY 3l, 5l, 5l nr art. 867, 869, 875 Instrukcja obs³ugi 867, 869, 875.qxd 2001-04-04 09:31 Page 2 2 867, 869, 875.qxd 2001-04-04

Bardziej szczegółowo

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Modele Wszystkie Częstotliwość przeglądów Co 1 rok / 15 000 km (w zależności, co nastąpi pierwsze) Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II Przegląd

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale

Bardziej szczegółowo

ann cloj=klk=tsvjmsvqp^

ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ ann cloj=klk=tsvjmsvqp^ 3 6 8 11 13 15 17 20 22 24 26 28 31 34 36 39 41 43 45 47 49 51 54 57 59 62 64 67 P Q R Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa i wskazówek dotycz¹cych

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

wykonane z rusztowañ ramowych

wykonane z rusztowañ ramowych wykonane z rusztowañ ramowych PLATFORMA JEZDNA SZEROKA PLATFORMA JEZDNA W SKA Rusztowania przejezdne przeznaczone sà do prac budowlanych i montaýowych wewnàtrz i na zewnàtrz budynków - tam, gdzie waýna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C

Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM.. Wydanie 07/2002 Dodatek do instrukcji obsługi 1054 9544/ PL 1 Ważne wskazówki 1 Ważne wskazówki Niniejsza informacja nie zastępuje szczegółowej instrukcji

Bardziej szczegółowo

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev. A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658 Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 ódÿ, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine

Bardziej szczegółowo

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

Domofon CK Opis i instrukcja instalacji

Domofon CK Opis i instrukcja instalacji Domofon CK2-049 405 Opis i instrukcja instalacji ul. Nowa 20, 90-031 ódÿ, tel. (0-42) 672 44 00, fax 672 44 45 e-mail: laskomex@laskomex.com.pl, http://www.laskomex.com.pl Funkcje domofonu CK2 Zestaw domofonowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Instrukcja obs³ugi Przy u ytkowaniu osuszacza nale y przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa i zaleceñ Zak³adu Energetycznego. 1 1 Filtr powietrza 2 Uchwyt 3 Kratka zasysania

Bardziej szczegółowo

BRAMA PRZEMYSŁOWA ROLETOWA BR-100

BRAMA PRZEMYSŁOWA ROLETOWA BR-100 RAMA PRZEMYSŁOWA ROLETOWA R- Wytyczne do przygotowania otworu pod zabudowê bram przemys³owych roletowych Materia³ wewnêtrzny Ostatnia aktualizacja - 01.2017 r. WIŒNIOWSKI Sp. z o.o. S.K.A. zastrzega sobie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 25 stycznia 2002 r. w sprawie wysokości opłat za przeprowadzenie badań technicznych pojazdów. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) Na podstawie art. 84a ust. 1

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A

Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A Rys. Typ 2333 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê yn¹ nastawcz¹

Bardziej szczegółowo

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Filtr 10-1 Rozdzia³ 10 Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Spis treœci Filtr.................................................... 10-1 Wprowadzenie..........................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ

Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ 20 MPa 4 cm 3 /obr. WK 560 660 03.1999 ZASTOSOWANIE.Agregaty hydrauliczne typu UHKZ s³u ¹ do napêdu i sterowania odbiornikami hydraulicznymi (si³owniki lub silniki hydrauliczne).

Bardziej szczegółowo

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne

Bardziej szczegółowo

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Pilarki mechaniczne Obowi zuj ce normy Ochrona przed kontaktem z cz ciami ruchomymi, gor cymi lub pod napi ciem SWN 49006 T1 Wy cznik zap onu w pobli u uchwytu Blokada d

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 125/2012 Burmistrza Miasta Józefowa z dnia 12 listopada 2012 roku

Zarządzenie Nr 125/2012 Burmistrza Miasta Józefowa z dnia 12 listopada 2012 roku Zarządzenie Nr 125/2012 z dnia 12 listopada 2012 roku w sprawie przyjęcia norm zużycia paliw płynnych dla pojazdów samochodowych i sprzętu silnikowego oraz zasad rozliczania zużycia paliw przez pojazdy

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

Regulator upustowy do pary typu 2335 A

Regulator upustowy do pary typu 2335 A Regulator upustowy do pary typu 2335 A Rys. 1 Typ 2335 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Regulator upustowy do pary typu 2335 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3 ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70 h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO 2 1. Cel ćwiczenia : Dokonać pomiaru zuŝycia tulei cylindrowej (cylindra) W wyniku opanowania treści ćwiczenia student

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

LON OWNIA o œrednicy 16 m INSTRUKCJA MONTA U Ostrów Maz. ul. Ró añska 45 tel. (029) fax (029) POLAND

LON OWNIA o œrednicy 16 m INSTRUKCJA MONTA U Ostrów Maz. ul. Ró añska 45 tel. (029) fax (029) POLAND www.rolstal.pl LON OWNIA o œrednicy 6 m INSTRUKCJA MONTA U 07-300 Ostrów Maz. tel. (029) 645-74-00 fax (029) 645-74-70 Lon ownia 6 m (kryty padok treningowy) Dane techniczne: - œrednica: 6,0 m; - wysokoœæ

Bardziej szczegółowo

Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00)

Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00) Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B Rys. 1 Typ 44-0 B Instrukcja monta u i obs³ugi EB 2626-1 PL Wydanie marzec 2001 (07/00) Budowa i sposób dzia³ania 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktory ciœnienia

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011.

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Moc zespołu w kva 1 dzień z obsługą od 1 do 2 dni bez obsługi od 3 do 6 dni Standard dobowa (1) Non-Stop Opłata dobowa (2) Rezerwa dobowa (3)

Bardziej szczegółowo

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,

Bardziej szczegółowo

Niemieckie Agregaty Pr dotwórcze. Karty katalogowe agregatów

Niemieckie Agregaty Pr dotwórcze. Karty katalogowe agregatów Niemieckie Agregaty Pr dotwórcze Karty katalogowe agregatów PROFILINE EISEMANN POLSKA 2010 (2) EISEMANN P2401D PROFILINE IP 23 Elektryczna moc 1~ (cos 1,0) VA 2000 Elektryczna moc 1~ kw 2,0 api cie 1~

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2.

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2. PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03 do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima ver. 2.2 1 Bramofon DB03 Spis treœci 1. Dane u ytkowe... 3 2. Dane

Bardziej szczegółowo

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest wykonanie przeglądów okresowych i napraw samochodów osobowych naleŝących do Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY

Bardziej szczegółowo

i elektromagnetyczne ISO 5599/1 Seria

i elektromagnetyczne ISO 5599/1 Seria Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO 99/1-1010 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar 1 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar Technopolimerowe rozdzielacze

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Polski Dla

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw fontannowy. nr art Instrukcja obs³ugi (Wydanie I, 2003)

GARDENA. Zestaw fontannowy. nr art Instrukcja obs³ugi (Wydanie I, 2003) GARDENA Zestaw fontannowy nr art. 1242 Instrukcja obs³ugi (Wydanie I, 2003) Witamy w ogrodzie GARDENA aquamotion... Proszê uwa nie przeczytaæ niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi i przestrzegaæ podanych w niej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Zagęszczanie. Walce zagęszczające ARW 65. www.ammann-group.com

Zagęszczanie. Walce zagęszczające ARW 65. www.ammann-group.com Zagęszczanie Walce zagęszczające ARW 65 www.ammann-group.com Swoboda pracy Walec, który pracuje za dwóch Maszyna uniwersalna Uniwersalne urządzenie, które może znaleźć zastosowanie podczas robót ziemnych

Bardziej szczegółowo

3.2 Warunki meteorologiczne

3.2 Warunki meteorologiczne Fundacja ARMAAG Raport 1999 3.2 Warunki meteorologiczne Pomiary podstawowych elementów meteorologicznych prowadzono we wszystkich stacjach lokalnych sieci ARMAAG, równolegle z pomiarami stê eñ substancji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja regulacji bloku H300. Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300

Instrukcja regulacji bloku H300. Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300 Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300 Regulacja zaworu przelewu (by-pass) Regulacja jest wykonana fabrycznie i w za³o eniach nie powinna byæ zmieniana. Jednak jeœli ze wzglêdu na specyficzne

Bardziej szczegółowo